Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Гостиница «Морской дракон» оказалась рядом и на вид была вполне приличной – решили пока остановиться здесь.

– Комнату, – по привычке сказал скучающему за стойкой старичку в черно-желто-полосатом жилете Шико.

– Две комнаты, – поспешил поправить друга Тэлмер.

– Да, верно, две комнаты, – повторил Шико и подмигнул Тэлмеру. Илен почему-то залилась легким румянцем.

Старичок-портье равнодушно принял плату, выдал ключи и попросил клиентов записать свои имена в толстую книгу.

Шико расписался именем какого-то Шокариши Якумано, Тэлмер подписался неразборчиво – можно было разобрать только фамилию – Дорфин, лишь Илен написала свое собственное имя: Илен Рольфсон, добавив, правда, чужую фамилию, но ту же, что выбрал себе Тэлмер. Получив обратно книгу записей, портье снова заскучал, а новые постояльцы «Морского дракона» поднялись к своим комнатам. Шико, впрочем, закинул только мешок и отправился пройтись, прихватив с собой перчатку мощи.

Прогулка его по мощеным булыжником мостовым закончилась на соседней улице, где Шико привлек небольшой кабачок в уютном подвальчике.

В заведении царил легкий полумрак – лампы на потолке горели еле-еле, посетителей было немного. Когда Шико пробирался к стойке, на его плечо вдруг упала рука. Он обернулся – перед ним стоял высокий крупный, сильно небритый парень с короткой стрижкой; одет он был в теплую (не по погоде) клетчатую рубашку навыпуск и серые шерстяные брюки. Парень ткнул пальцем Шико в грудь:

– Гапоша? – строго сказал он, смотря сверху-вниз, так как был выше на полторы головы.

– Нет, – ответил Шико, – Вы ошиблись.

– У, лепенящийся! – сказал на это незнакомец, – Помыляйка, фрака с хрюком, он отстранил Шико и решительно направился к стойке. На ногах он держался далеко не уверенно.

– Не обращайте внимания, – развязно произнес молодой красивый брюнет с короткой бородкой, сидевший один за столиком в двух шагах, – Он, когда напьется, такое бормочет, что никто понять не может. А когда-то был старшим матросом, ходил в кругосветные плавания, знал кучу языков, да вот – спился. Языки в голове перепутались, ничего не разобрать. У него даже кликуха: «Няп-няп».

– Присаживайтесь, – продолжал брюнет, – Издалека?

– Да, – Шико кивнул, – Впервые здесь.

– Тогда я угощаю, – брюнет протянул только что открытую бутылку с пивом, – Не стесняйтесь, можете прямо из горла – настоящие мужчины пьют пиво именно так! – глаза брюнета блестели, и он все время хитровато улыбался. Шико понял, что собеседнику уже все равно с кем разговаривать, лишь бы разговаривать, но бутылку принял.

– Небось, в поисках работы прибыл? – поинтересовался брюнет и, не дожидаясь ответа, продолжил, – Здесь – только в матросы или грузчиком. Все остальное доступно лишь для членов гильдий. А чтобы стать таким членом, – брюнет ухмыльнулся, – Нужно выложить немало звонких монет.

– А Вы в какой гильдии состоите? – спросил Шико – собеседник не походил ни на матроса, ни на грузчика – его синий камзол не лишен был элегантности, а руки явно не были приучены к тяжелому труду. В это время брюнет как следует глотнул из своей бутылки и поперхнулся. Пока он откашливался, Шико раздумывал, как бы поделикатней свалить от докучливого собеседника, но тут к их столику подошел тот самый небритый парень. Крепко сжимая пузатую бутылку, он плюхнулся на свободный стул напротив Шико и спросил:

– Шарах-парах?

– Он хочет спросить, как тебя зовут, – пояснил, откашлявшись, брюнет, – Меня, кстати, зовут Мадлоник.

– Шико… – машинально ответил Шико, – но тут же спохватился, – Полное имя – Шокариши.

– Радим, – глухо рыкнул «Няп-няп».

– Это действительно его имя, – заметил Мадлоник, – Ну-с, по пять капель? За знакомство? – он отобрал у Радима, чьи глаза уже были подернуты как бы дымкой, бутылку и, сходив к стойке за тремя стаканами, наполнил их янтарной жидкостью. Пять капель в его понимании занимали весь стакан с «горкой».

Шико лихо отхлебнул и тут же выпучил глаза – по его пищеводу словно протек жидкий огонь. Мадлоник после основательного глотка лишь поморщился и занюхал рукавом своего темно-серого камзола. Радим же залпом выпил свой стакан, не дрогнув, не вздрогнув, и снова уставился тупым взглядом на Шико. Тот решил не обращать внимания.

– Значит, издалека, – утвердительно сказал Мадлоник, – Один?

– Нет… то есть, да! У меня были попутчики, но мы расстались.

– Поссорились? – кивнул головой Мадлоник, – Небось, из-за бабы?

– Причем тут баба? Мы и не ссорились.

– Побренцовались, фотив хрюмкнул? – неожиданно выдал Радим.

– Кажется, он хочет знать, умеешь ли ты драться, – задумчиво перевел Мадлоник.

– Сдачи всегда могу дать, – проворчал Шико.

– А с оружием? – негромко поинтересовался Мадлоник, – А то можно устроиться охранником на корабль – в море что-то часто стали появляться пираты.

– Я подумаю, – пообещал Шико.

– А где ты думаешь остановиться? У меня есть на примете местечко – дешево берут.

– Я остановился в «Морском драконе», – сказал, не подумав, Шико.

– Ого, – Мадлоник чуть не поперхнулся снова, – Это же одна из самых дорогих гостиниц. Да у тебя, оказывается, денег куры не клюют! Но только, тс-с! – он наклонился через стол к Шико и прижал палец к губам, – Не говорите об этом вслух – опасно.

– Пугомазм! – грохнул пустым стаканом об столешницу Радим, он уже был никакой.

– Выпить хочет… Ну, что, еще по пять капель? – обратился Мадлоник к Шико.

– Трубы горят! – внезапно отчетливо прорычал Радим.

– Ща зальем, – Мадлоник уже разливал.

Радим с неменьшим пылом опорожнил стакан, встал и пошел, покачиваясь к выходу. Шико пить не стал, а Мадлоник попробовал продолжить разговор, но что-то не клеилось, его язык заплетался. Потом он пробормотал: «Я на минутку… Устал очень…» – и положил голову на сложенные на столе руки. Шико тихо поднялся и вышел из кабачка, на пороге чуть не споткнувшись о спящего там Радима по кличке «Няп-няп». Не оглядываясь, Шико зашагал обратно в «Морской дракон» – гулять ему расхотелось, особенно после предложенного ему напитка. А не оглядывался он зря. Как только он вышел из кабачка, Мадлоник поднял голову – он, действительно, был пьян, но не настолько, чтобы не соображать. Он быстро подошел к двери и осторожно выглянул. Некоторое время он следил за удаляющимся Шико, затем, сам постоянно оглядываясь, пошел в противоположную сторону, чтобы, пройдя несколько шагов, юркнуть в темную подворотню.

Когда Шико вошел в холл гостиницы, портье передал ему, что «Ваши друзья, супруги Дорфин, отправились в наш ресторан». Потом старичок принюхался и фамильярно подмигнул:

– Что, тяпнули «Матросской крепкой», да еще вместе с пивом? – спросил он, профессионально определив состояние Шико – господина Якумано, – И теперь мутит с непривычки? – Шико не мог с этим не согласиться.

– Зайдите в бар, – посоветовал портье, – Закажите «криньяк» с хариновым соком. Верное средство. Только пейте не залпом, а маленькими глоточками.

Шико последовал совету, и вскоре сидел за стойкой бара, который был на два порядка цивилизованнее, чем кабачок на соседней улице, и потягивал «криньяк» с хариновым соком. Он, в самом деле, отлично помогал – исчезло жжение в пищеводе, прояснилась голова, но этот напиток был чудовищно дорог. Шико даже заподозрил бармена в сговоре с хозяевами окрестных питейных заведений, которые поят клиентов «матросской крепкой», а те потом бегут в бар – поправиться.

…Шико нахмуренно скосил глаза – уже пять минут около него вертелся подозрительный субъект – маленький (пониже Шико), худой, но юркий темноволосый усатый господинчик средних лет, в коричневом чистом костюмчике и черной шляпе котелком. Шико принял его сначала за воришку, но решил, что воришка вряд ли будет крутиться на самом виду, мозоля глаза; наверное, он какой-нибудь мелкий жулик или сутенер.

Усатый господинчик заметил, что Шико обратил на него внимание, и подмигнув, подсел рядом.

– А что я знаю!… – вполголоса дребезжащим тенорком протянул он будто для себя.

– И что ты знаешь? – подыграл ему Шико, делая равнодушный вид.

– Да так, вообще-то ничего особенного, – заюлил незнакомец, потирая большой палец правой руки об указательный и средний. Шико удивленно свел брови, а потом понял. Достав из кармана мелкую монетку, он поставил ее ребром на стойку и крутанул. Монетка, поблескивая, вертелась, Шико наблюдал за ней, а его сосед притворился, что ее не видит, но краем глаза все же поглядывал. Шико подул и монетка, кружась, отъехала к соседу. Его тонкая ладошка моментально прикрыла монетку, пальцы немножко побарабанили по стойке, а потом ладонь поднялась – монеты под ней не было. Потом монета появилась уже в другой руке маленького господина, прогулялась меж пальцами и снова исчезла.

– Хогхошая денежка… – многозначительно заметил он, слегка картавя.

Шико достал монету достоинством покрупнее и стал разглядывать, будто ничего более интересного не видел. Господинчик придвинулся поближе, руки он держал на виду.

– Тот человек в синем, с котогхым Вы пили в кабачке… – прошептал он и украдкой оглянулся через плечо, – Так вот, он после Вашего ухода встал и пгхоследил за Вами.

– Ну и что? Протрезвел человек…

– А Вам известно, что он состоит в «Гильдии шпиков и соглядатаев»? А между пгхочим, у них давно уже лежат погхтгхеты – Ваш и Вашего дгхуга… Его ведь зовут Тэлмегх, не так ли?

– Откуда Вы знаете?! – Шико чуть не схватил за шиворот маленького человечка.

– Тише! – громко прошептал тот и ловко выхватил монету из руки Шико, – Сейчас я все объясню, – но объяснять почему-то не торопился.

Шико достал еще одну монету, но на этот раз крепко зажал ее в кулаке.

– Рассказывай, – с угрозой потребовал он.

– «Гильдии» платят большие деньги, чтобы ее члены следили, не появитесь ли вы в нашем гогходе.

– Кто платит?

– Не знаю, честное слово – не знаю, – человечек с вожделением посмотрел на кулак Шико, – И вот Мадлоник Вас засек, гхаспгхосил и пошел доносить.

 

– А теперь, – Шико свободной рукой сжал запястье соседа, – Выкладывай, кто ты такой и откуда все знаешь? Может быть, ты сам донес, а теперь в надежде получить еще больше денег рассказываешь все мне. На два фронта работаешь?

– Я тоже из «Гильдии», – пояснил «коричневый» господин, – Мое имя Эгаль Себгхам. Мадлоник меня опегхедил, вся наггхада достанется ему. А я свое возьму с вас. К тому же я не «свободный художник» как Мадлоник, а гхаботаю на гостиницу. Можете спгхосить у багхмена, – Эгаль посмотрел на высокого человека в белом костюме, смешивающего коктейли, тот кивнул в ответ, – Вот мой значок, – маленький шпик отвернул лацкан пиджака, и Шико увидел бронзовую бляшку с изображением морского дракона – точно такую же он видел у бармена, портье и коридорного, – «Комфогхт клиента – пегхвое дело», – выдал девиз гостиницы Эгаль Себрам, – А гильдия уже потом.

– Значит, если бы тебя не опередил Мадлоник, ты бы донес?

– Конечно, это моя обязанность. Но сначала я бы пгхедупгхедил бы Вас, – пожал узкими плечами Эгаль.

Бросив монету на стойку, Шико выскочил из бара. Эгаль Себрам немножко полюбовался монетой, потом спрятал и с чувством выполненного долга заказал коктейль «Нежный».

Шико поспешно вбежал в зал ресторана. Здесь играла музыка, а более-менее прилично одетая публика чинно сидела за красиво сервированными столами. Большинство, кстати, оторвались от тарелок и рюмок и глазели сейчас на сцену. Посмотрел туда и Шико. Посмотрел и не смог оторваться. На небольшой полукруглой сцене танцевала блондинка-стриптизерша, но как танцевала! Ее белоснежное тело уже лишь слегка прикрывали какие-то разноцветные лохмотья – красные, желтые, оранжевые, и она грациозно изгибалась вокруг стального шеста в центре сцены, сбрасывая остатки одежды – лоскуток за лоскутком. Почти вся сцена была усыпана подобными лохмотьями словно опавшей листвой. И точно – впечатление было настолько полным, что Шико, чуть прищурившись, увидел не молодую женщину, обнажавшую себя в танце, а гибкую иву, теряющую свою листву под резкими порывами холодного осеннего ветра. Длинные прямые волосы развевались, руки беспомощно метались, рисуя беспорядочные узоры, тело сгибалось и выгибалось. Вот уже облетают последние «листочки»… и на последней ноте танца стриптизерша вдруг выпрямилась во весь рост, слившись с шестом, а потом музыка стихла. Обнаженное тело резко сложилось пополам, затем распласталось на полу… и «жестокий ветер погнал нагое сломанное деревце по его собственной листве-одежде»…

Шико неожиданно на что-то наткнулся. Оказалось, что он, засмотревшись, продолжал идти и столкнулся с еще одним таким, кого захватило зрелище. Извинившись и ухмыльнувшись друг другу, они разошлись, и Шико, сбросив наваждение, вспомнил, зачем пришел. Тэлмер и Илен уже махали от столика у стены. Шико направился к ним.

Тем временем, барабаны маленького оркестра выбили дробь, и на сцене появилась новая исполнительница. Глаза Шико помимо его воли вернулись к сцене: гибкая стройная смуглянка показывала чудеса акробатики, и столько пластики, столько страсти и экстаза было в этом акробатическом танце, что мужчины, даже те, что пришли с подругами и женами, сидели сами не свои. Тело девушки было в несколько слоев обмотано широкими золотыми лентами, и эти ленты разматывались одна за одной, а одна только темная вуаль на лице привносила дикий элемент загадочности и какой-то сверхъестественной недоступности, отчего у мужчин, не исключая пожилых, так и бурлила кровь в жилах. И, наверное, именно это бурление и привело Шико в себя. Он помотал головой и двинулся к друзьям. Тэлмер, между тем, к происходившему на сцене оставался равнодушен, целиком и полностью поглощенный Илен, а та в сторону сцены старалась вообще не смотреть, за что Тэлмер, кажется, над ней подтрунивал, хотя многие женщины в зале были возбуждены эротическим танцем не меньше мужчин.

– Что, Шико? – приветствовал подходившего друга Тэлмер, – Прослышал о здешнем представлении и сразу сюда? Похвально, здесь есть на что посмотреть!

– Не время, – тихо сказал Шико, он взял у свободного столика стул и подсел к столику Тэлмера и Илен, – Нас выследили, – краем глаза наблюдая за сценой, Шико вкратце рассказал о двух своих сегодняшних встречах со шпиками.

– Ясно, – коротко произнес Тэлмер, выслушав рассказ, – Нужно уходить. Лучше всего – морем.

А стриптизерша на сцене, оставшись без ничего, но все еще в вуали, кажется, решила выступить сверх программы. Ее игра сама с собою заставила даже завсегдатаев ресторана «Морской дракон» почувствовать себя неловко.

Тэлмер уже вставал из-за стола, когда ощутил опасность. Он резко взглянул на сцену, где на самом краю сидела на коленях смуглая девушка в вуали. Ее взгляд поймать было невозможно, но Тэлмер понял, что глаза смотрят прямо на него. В следующую секунду он нырнул под стол, уворачиваясь от крохотного отравленного дротика, взявшегося из ниоткуда.

Сорвав вуаль, стриптизерша бросилась прямо по столам к Тэлмеру, а тот, взглянув в ее красные глаза, наверное, единственный в зале понял, откуда взялся дротик. Это было специальное средство женщин-следопыток Мессара – отравленный дротик в футляре, спрятанный в самом потайном женском месте. Но у мессарки было кое-что еще – она прыгнула как с трамплина, пытаясь достать до Тэлмера длинными отточенными ногтями. Тэлмер отпрянул, следопытка упала на стол, но стул, обрушившийся на спину, заставил ее взвыть и скорчиться. Держась подальше от «ядовитых» ногтей, Тэлмер быстро свернул ей шею.

В зале царила паника – женщины визжали, мужчины стояли в растерянности.

– Теперь нам надо уходить еще быстрее, – сделал вывод Шико, когда вместе с Тэлмером и Илен выбегал из ресторана. Впрочем, это было ясно и без его слов.

По дороге в порт (они еле успели взять в номерах вещи и ускользнуть от прибывшей на место происшествия полиции) Шико попытался разобраться, как это их умудрились выследить в городе, в который они попали почти случайно (Смотрительницу подозревать было глупо).

– Наверное, жрецы Карианды додумались, что мы будем искать противодействие демонам, – предположил Тэлмер, – И они, наверное, не хуже нас знают об Элинтуре, Агни и Огненном Ангеле. Вот они и обеспечили слежку за возможными местами нашего появления, но тогда это значит, что мы на верном пути, – это объяснение удовлетворило Шико, так как ничего другого он сам придумать не мог.

– А если плыть, то куда? – спросила Илен.

– Все равно, – ответил Тэлмер, – Сейчас нам главное – скрыться.

– Тогда предлагаю тот корабль, он явно готовится к отплытию, – указала девушка.

На небольшом двухмачтовом судне, одинаково годящемся для торговых и военных целей, покачивающемся на волнах у пирса среди других разнокалиберных кораблей, царила деятельная суматоха. Очевидно, он готовился выйти, пока не стемнело. Тэлмер решительно направился к лохматому мрачного вида высоченному мужчине, который с трубкой в зубах наблюдал за матросами, заканчивающими погрузку – мешки, тюки, бочонки один за другим исчезали в трюме. Мужчина заметил приближавшихся и уставился на них подозрительным взглядом.

– Я могу поговорить с капитаном этого судна? – деловито спросил у него Тэлмер.

– А вам какое к нему дело? – недовольно пробурчал моряк, высясь над молодыми людьми как шкаф.

– Дело, стоящее немало, – невозмутимо изрек Тэлмер.

Лицо моряка слегка прояснилось.

– Я первый помощник, – пояснил он и подкрутил кончик пышных черных усов, – Капитан на мостике.

Поднявшись по сходням на борт судна, которое, судя по бронзовым буквам на носу, называлось «Минотавр» – на форштевне скалилась бычья голова, – Тэлмер, Илен и Шико прошли на мостик. Суетящиеся матросы почти не обращали на них внимания, разве что поглядывали на Илен.

– Ну и что вам здесь надо? – ворчливо спросил у молодых людей невысокий лысоватый мужчина более чем зрелого возраста, одетый в потрепанный капитанский мундир и вооруженный кортиком. В ухе у него болталась золотая серьга. Похоже, что капитан «Минотавра» был когда-то военным моряком.

– Вы капитан? – полуутвердительно задал ему вопрос Тэлмер.

– Предположим, – отозвался тот.

– Мы покупаем три места на Вашем корабле, – Тэлмер сразу взял быка за рога и подбросил на ладони несколько монет.

– Я не беру пассажиров, тем более женщин, – сообщил капитан, но его прищуренный взгляд так и тянуло к позванивающим монетам.

Тэлмер добавил еще пару монет:

– Но ведь можно сделать и исключение?

– Может быть, и можно, – согласился капитан, – Особенно, если добавите еще, а сами поможете матросам, – потом он гнусно ухмыльнулся, – А подружка ваша – развлечет команду.

Шико сунул руку в карман за перчаткой, но Тэлмер приблизился к капитану и ровно произнес:

– Денег добавим при доставке, матросам поможем в самом крайнем случае, а что касается остального… – Тэлмер сделал паузу, – Что же, если вам охота управлять командой кастратов…

Тут наконец капитан разглядел и доспехи под одеждой и длинные предметы, выпирающие из мешков – явно не садовые инструменты.

– Ладно, насчет «всего остального» я пошутил, – проворчал он, – Я найду вам каюту. Да, а вы хоть знаете, куда мы направляемся? – спохватился он, – Я курс ради вас менять не намерен!

– Нам все равно, – успокоил его Шико, – А вы, кажется, отправляетесь в каботажный рейс?

– Да, по Восточному морю, через Кайский пролив, на океанское западное побережье, – пояснил капитан. Новоявленные пассажиры показались ему более чем странными, но отказаться от них, а значит и от денег он уже не мог.

– Юнга! – зычно крикнул он, и на мостик взбежал нескладный худой паренек с туповатым выражением на лице и копной нечесаных черных волос.

– Отведи их в каюту, в ту, что рядом с кают-компанией, и выдай три запасных гамака. Попросишь у боцмана, скажешь, я велел. Отправляйся.

По дороге в каюту юнга постоянно болтал, невыносимо гнусавя. Он сообщил, что его зовут Юмар, попросту – Юм, что он давно удрал из дома, чтобы стать настоящим морским волком, и что он уже много плавал, побывал в переделках, дрался с пиратами, стоял на вахте в ужасные шторма и так далее. Уже у дверей каюты Шико, которому смертельно надоел юнец с его похвальбой, перебил юнгу и спросил как имя капитана.

– Айвен Гендли, – ответил Юм, – Но мы между собой называем его «Капитан Казнь» – это его старое флотское прозвище. Когда он был капитаном военного корабля (а здесь, на «Минотавре» много матросов, служивших когда-то под его началом), то пойманных пиратов, а также пленных врагов всегда казнил сам без суда. Вот это я понимаю, ненависть к врагам Родины, – с гордостью сказал юнга, – Я хочу стать таким же как он!

– Боже упаси! – про себя пробормотала Илен.

– Ладно, иди за гамаками, – отослал паренька Шико и добавил вполголоса, – Тоже мне, «морской волк»!

Над головой, на верхней палубе прозвучала команды: «Убрать трап!», «Отдать носовой!», «Отдать кормовой!», «Поднять паруса!» – корабль отчаливал.

За вечер и ночь он выскользнул из залива (Айвен Гендли знал эти воды как собственный карман), а утром «Минотавр» уже шел на всех парусах в открытом море. Неизвестно, что сказал своим людям капитан, но те занимались своим делом и на пассажиров, вышедших подышать свежим морским воздухом, глядели равнодушно, хотя Илен не раз и не два ловила на себе косые взгляды. Вскоре она скрылась в каюте, тем более что качку она переносила не вполне уверенно. Шико с Тэлмером остались на верхней палубе, наблюдая за работой матросов, которых боцман – суетливый бородатый старик – направлял заливистой игрой на дудке, и за «старым морским волком» юнгой Юмом, который драил палубу, снося соленые шуточки моряков – над ним потешались все, кому не лень.

Штормовой погодой Восточное море никогда не отличалось, поэтому плавание происходило спокойно и гладко. И никто не собирался преследовать «Минотавра» – на горизонте даже со смотровой площадки, даже в самую сильную подзорную трубу не видно было ни одного паруса. Капитан, тоже опасавшийся преследования, так как заподозрил в пассажирах беглецов неизвестно откуда, успокоился и разговаривал с ними уже вполне любезно, тем более Шико мог разговорить даже камень. Все шло как нельзя лучше, но вот только кок – тщедушный, низенький человечек с беличьей улыбкой – разнообразием не баловал, и за три дня похлебка из солонины и неизменный пудинг успели порядком поднадоесть. А на четвертый день прямо по курсу показались скалы Кайского пролива. Айвен Гендли сам встал к штурвалу и как по ниточке ввел корабль меж скалами.

Кайский пролив был узок и извилист, поэтому проход через него требовал большого напряжения и четкой совместной деятельности команды. Видимо, «Минотавр» частенько бывал здесь – каждый на его борту знал, что ему делать, даже Юм и тот полез на ванты. От Шико с Тэлмером никто помощи не требовал, и они остались в роли сторонних наблюдателей. Илен тоже вышла из каюты, чтобы посмотреть, как судно выйдет в океан, она уже освоилась с качкой, и приступов морской болезни у нее больше не было.

 

Вот, наконец, и выход из пролива. Волны океана подхватили «Минотавра», и первый помощник сменил капитана у руля. Корабль лег на новый курс, и шел теперь левым галсом (идти под ветром, дующим в левый борт).

Капитан хотел уже спуститься в свою каюту и отдохнуть, но его остановил вопль со смотровой площадки на грот-мачте:

– Прямо по левому борту корабль! – все на корабле повернули головы – из-за скал выскочил рейдер черного цвета и несся теперь прямо на «Минотавра».

– Корабль Черепа! – дрожащим шепотом выговорил оказавшийся поблизости от Тэлмера, Илен и Шико боцман.

– К повороту! – взвыл капитан и, оттолкнув помощника, снова встал к штурвалу. Видно было, что появление черного корабля никого на «Минотавре» не обрадовало. Матросы суетились, кто-то лез на мачты к парусам, кто-то бежал к пушкам (их было шесть), а боцман уже открывал люк арсенала.

Шико поймал за пояс пробегавшего мимо юнгу.

– Кто такой «Череп»? – потребовал он ответа.

Страх ясно читался в глазах Юма.

– Самый известный пират. Бывший адъютант нашего капитана, но разжалованный и сосланный на галеры. Оттуда сбежал и поклялся жестоко отомстить. Мы думали, он далеко, и поэтому вышли в рейс одни. Но он как-то узнал, а мы никому не говорили, куда собираемся…

– Все ясно, отпусти его, – обратился к Шико Тэлмер, – Черепа явно навели на след. Вооружаемся.

– Что вам здесь надо? – прорычал первый помощник, облаченный в панцирь из дубленой кожи и с топором на поясе, когда Тэлмер, Илен и Шико появились на мостике.

– Мы обещали помочь в крайнем случае, и вот – мы здесь, – холодно ответил Тэлмер. Айвен Гендли, в стальной кирасе и саблей на боку, оторвался на минутку от штурвала, чтобы взглянуть на пассажиров. Он с первого взгляда оценил доспехи Тэлмера и Илен, недоверчиво скользнул глазами по фигуре Шико, обтянутой перчаткой-мощи, и кивнул, одобрив оружие всех троих.

– Хорошо, пригодитесь, если они полезут на абордаж, – капитан явно не терял надежды удрать от бывшего адъютанта. А черный рейдер и не думал отставать. Он начал какой-то сложный маневр, с целью прижать противника к берегу. Потом на носу рейдера появилось облачко дыма. Мгновение, и донесся звук выстрела. Фонтан воды взметнулся по левую сторону от кормы «Минотавра». В ответ с квартердека (кормовая часть верхней палубы) корабля Айвена Гендли тоже раздался выстрел, но расстояние между кораблями для пушки «Минотавра» оказалось слишком велико.

– У него пушки мощнее, – проскрежетал зубами первый помощник и погрозил рейдеру кулаком.

– А какие у вас? – поинтересовался Тэлмер.

– «Единороги», малый калибр, – ответил первый помощник, не отрывая взгляд от рейдера. Носовая пушка того снова выстрелила, и снова поднялся фонтан воды по левому борту.

«Малый калибр – значит, картечь и книпеля (снаряды для перебивания мачт, рей, снастей; два ядра, соединенные цепью), – мысленно прикинул Тэлмер, – Хорошо в ближнем бою, а рейдер держит расстояние, и своими дальнобойными пушками старается загнать „Минотавра“ на мель, чтобы расстрелять и взять на абордаж,» – он шагнул к капитану.

– Вам нужно замедлить ход, – непреклонно заявил он, – Спустить несколько парусов и приспустить флаг. Подождать, пока рейдер подойдет вплотную, и ударить в упор. Потом идти в атаку. Лучше разделаться с Черепом одним махом, чем бегать от него по всему океану.

– Как ты смеешь давать советы старому военному моряку, ты молокосос! – взревел первый помощник, но капитан остановил его взмахом руки:

– Помолчи, Жиган, – потом он пренебрежительно обратился к Тэлмеру, – Что ты знаешь о Черепе, мальчишка?

– О Черепе я не знаю ничего, – ответил Тэлмер, – Но я знаю, что, шарахаясь от его пушек, вы рано или поздно сядете на мель!

На щеках Айвена заиграли желваки – рейдер продолжал обстрел.

– Можно перетащить пушки с одного борта на другой, – предложил Шико, – Чтобы мощнее был залп.

– И кто будет пушки таскать? – язвительно поинтересовался Жиган, – Юм-Юм или девку свою заставите?

– Я могу и сам! – обозлился Шико.

– Помоги им, Жиган! – вдруг сказал капитан, – Мне, в самом деле, надоело прятаться от Черепа, – в этот момент очередной взрыв потряс корабль. Айвен Гендли, еле удержавшись на ногах, продолжал лавировать. Но теперь появился шанс благоприятного исхода боя.

Подчиняясь приказу, первый помощник отправился вместе с Шико и Тэлмером к бомбардирам. Жиган передал им приказ капитана и не смог сдержать удивления, когда Шико, отказавшись от помощи, один легко перетащил «единорог» от правого борта к левому, в то время как вторую пушку Тэлмер тащил вместе с дюжим канониром. Оставив пушкарей готовить орудия, а Жигана за ними присматривать, Тэлмер и Шико вернулись на мостик. Капитан уже отдал приказ о спуске флага. Тэлмер хотел ему посоветовать дать команду матросам, чтобы спрятали оружие, но держали под рукой, однако Айвен Гендли до этого додумался сам. Также он приказал спрятаться канонирам и держать наготове запальные шнуры. Рейдер осторожно начал приближаться к своей жертве. Тэлмер, Илен и Шико спустились с мостика, чтобы их не заметили раньше времени.

– Я чувствую, на нем есть кто-то из моих «старых знакомых», – прошептал Тэлмер.

Но рейдер не стал подходить вплотную. Оказавшись на расстоянии ружейного выстрела, он вдруг остановился. С его носовой части послышался крик:

– Эй, на «Минотавре»! К вам обращаюсь я, Череп! Отдайте мне пассажиров и капитана, и можете валить на все восемь румбов. Корабль я вам, так и быть, оставлю.

Этого Айвен Гендли не мог вынести. Передав штурвал матросу, он подбежал к перилам мостика:

– Заткнись, Череп! Ничего не получишь!

– А, это ты, капитан Казнь, собственной персоной? – донеслось насмешливое с рейдера, – Уже жалеешь небось, что разжаловал меня?

– Да, жалею! – заорал в ответ Айвен, – Надо было тебя, Китан, расстрелять!

– А теперь наши роли поменялись. Как ты посмотришь на то, чтобы повисеть немного на собственной фок-рее?

– Кормовая пушка – огонь! – рявкнул Айвен, – Команда, поворот!

Заряд картечи угодил чуть ниже и правее бушприта и, кажется, накрыл правый носовой пушечный порт (люк в борту судна). На рейдере не успели опомниться, а «Минотавр» уже шел на сближение. Сначала ударила его носовая пушка, превратив кливер рейдера в лохмотья, а когда суда почти встал борт о борт, по верхней палубе корабля Черепа шарахнули разом все четыре единорога. Засвистели спрятанные до того цепи с «кошками» – матросы «Минотавра» закидывали ими правый борт рейдера. Выскочивший на мостик Шико расстреливал врага из штурмового ружья, а Тэлмер первым перелетел с корабля на корабль. За ним, немедля, последовала Илен, потрясая Стальным Пламенем, а следом запрыгали матросы под командованием Жигана. Не обращая особого внимания на пиратов, Тэлмер по большей части просто отшвыривал их, оставляя их Жигану и его команде. Сейчас Тэлмера волновало одно: кто пришел на этот раз по его душу, кто навел Черепа и его головорезов на «Минотавра», кто нанял шпиков в Бултане, кто? Илен прикрывала спину Тэлмера, ее меч грозил смертью любому, кто посмеет приблизиться. А Тэлмер пробивался к мостику, именно там, он чувствовал это, находился некто, посланник жрецов.

Перед молодым человеком выросла громадная туша, замахиваясь кистенем. Увернувшись от удара, Тэлмер, почти не глядя, проткнул нападающего насквозь, несмотря на его кольчугу, и бросился к лесенке. На мостике в одиночестве (рулевой был убит стрелой) стоял незнакомый Тэлмеру субъект в яйцевидном шлеме и буром плаще. Он был высок и широкоплеч и опирался на посох.

– Отвечай! – грозно потребовал Тэлмер, направив острие шпаги в грудь неизвестного, – Почему вы ждали меня именно здесь?

Вместо ответа незнакомец взмахнул посохом, и тот, разделившись на две части, превратился в два узких клинка с длинными рукоятями. С этим оружием неизвестный воин бросился на Тэлмера. Тот швырнул в противника давно уже заготовленное сдерживающее заклинание, но оно разбилось о мощную защиту, хотя Тэлмер не чувствовал в посланце мага. Очевидно, долговременная защита была наложена извне кем-то, чья сила во много раз превосходила Тэлмеровскую.