Tendencias contemporáneas del derecho privado alemán y europeo

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

El concepto del defecto de la cosa vendida

El § 434 del BGB regula en qué casos la cosa vendida presenta un defecto material (Sachmangel)58. Según el § 434 (1) frase 1. del BGB, la cosa presenta un vicio material, en primer lugar, si no tiene la naturaleza o calidad que las partes hayan acordado, es decir, si no tiene las características que la cosa vendida debe poseer en virtud del acuerdo celebrado entre las partes. Si a la cosa vendida le falta una de las características acordadas por las partes, entonces tiene un vicio material según el § 434 (1) frase 1. del BGB. Si el comprador, por ejemplo, al ser cliente de un concesionario de vehículos, ha ordenado un auto Mercedes nuevo con pintura negra y el vendedeor, en vez de ello, le entregó un Mercedes con pintura azul, falta la característica acordada y el vehículo vendido es, en consecuencia, defectuoso. Igualmente, una cosa defectuosa se presenta cuando las partes han acordado que la pintura vendida es un Picasso y, sin embargo, el cuadro en referencia fue pintado en realidad por un artista desconocido.

Aun cuando las partes no hayan acordado ninguna característica, un vicio material puede presentarse cuando la cosa vendida no es adecuada para la utilización o aplicación dispuesta en el contrato, todo ello en conformidad con el § 434 (1) frase 2. n.º 1 del BGB. Si una persona compra un auto de segunda mano a un comerciante de vehículos usados y es meridianamente claro que el comprador quiere poder movilizarse con el vehículo en el tráfico vehicular, entonces las partes presuponen que el auto es apropiado para la conducción en el tráfico sin ningún peligro. El auto presenta un vicio cuando, como consecuencia de un defecto del motor, no puede ser conducido o, en caso contrario, no puede ser conducido sin peligro.

Si las partes del contrato no han acordado una determinada característica ni especificado un uso determinado de la cosa comprada, puede presentarse un vicio material en virtud del § 434 (1) frase 2. n.º 2 del BGB. Según esta norma, la cosa vendida es defectuosa cuando no es apropiada para su uso normal o acostumbrado o cuando no presenta la naturaleza o calidad que es común con las cosas de la misma clase y que, por consiguiente, el comprador podría esperar de ella. Cuando en un concesionario de autos el comprador ordena un carro nuevo, entonces el hecho de que la pintura no presente ningún daño pertenece a la naturaleza o calidad del vehículo, como característica acostumbrada y sin que sea necesario algún tipo de regulación especial en el contrato. Si la pintura está rayada, entonces falta la naturaleza o calidad común que el comprador podía esperar de un auto nuevo y la cosa es, en consecuencia, defectuosa.

En resumen, se puede decir que un vicio material se presenta cuando la cosa vendida no tiene la naturaleza o calidad según lo pactado en el contrato. En todos los casos del § 434 (1) del BGB, el momento en el que se produce la transferencia del riesgo (Gefahrübergang) es determinante para la decisión de si existe un vicio. Este es el instante a partir del cual el riesgo de una destrucción o de un desmejoramiento casual de la cosa se transmite del vendedor al comprador. Mientras la cosa se encuentre bajo la custodia del vendedor, este debe preocuparse por su conservación y asumir el riesgo de la destrucción o daño de la cosa. En tal caso, el vendedor permanece, por regla general, obligado a la tradición de la cosa vendida al comprador y debe, para esa finalidad, recuperar la cosa o repararla por su cuenta59.

De acuerdo con el § 446 del BGB, el riesgo normalmente se transfiere con la entrega de la cosa al comprador, quien empieza a custodiarla una vez esta le ha sido entregada. Así pues, a partir de la entrega el vendedor ya no es más el responsable de la protección de la cosa frente a eventuales daños, sino que el comprador asume en adelante esta tarea. En el ejemplo del auto nuevo, la pintura rayada constituye un vicio solo si esta estaba rayada antes de la entrega al comprador. Si el hecho ocurre, por el contrario, con posterioridad a la entrega del auto al comprador, entonces no se presenta ningún defecto de la cosa. En consecuencia, el vendedor no responde por el daño surgido luego de la entrega de la cosa al comprador, de acuerdo con los §§ 434 y siguientes del BGB.

Sin embargo, en los casos de una compra a distancia, es decir, de una así llamada venta por envío (Versendungskauf), el momento de la transmisión del riesgo se adelanta, ya que, por regla general, el comprador debe recoger la cosa vendida. Las partes pueden, por supuesto, acordar que el vendedor envíe la cosa vendida al comprador o a un tercero. En este caso, el riesgo no se traslada en el momento de la entrega de la cosa al comprador mismo, sino que dicho riesgo se transfiere, de acuerdo con el § 447 (1) del BGB, en el momento de la entrega de la cosa a la persona encargada del transporte del bien. En caso de una venta por envío, para la decisión de si la cosa comprada es defectuosa no se tiene en cuenta el momento de la entrega al comprador mismo, sino que se considera el momento de la entrega a la persona encargada del transporte. El vendedor no responde por los daños que surgen durante el transporte si la cosa comprada, en el momento de la entrega al transportador, todavía estaba intacta60.

El vendedor, sin embargo, no responde solo por los vicios materiales, en el sentido del § 434 del BGB, sino también por defectos jurídicos de la cosa (Rechtsmängel), en el sentido del § 435 del BGB61. Un defecto jurídico se presenta cuando un tercero puede hacer valer, frente al comprador, derechos en relación con la cosa vendida diferentes de los que han sido asumidos por el comprador en el contrato de compraventa. Por ejemplo, si el comprador ha adquirido un terreno para construir en él su casa y luego descubre que un vecino tiene un derecho de servidumbre de paso que estaría en contra de la construcción sobre el lote, entonces resulta claro que el predio no tiene un defecto o vicio material, porque su naturaleza física se encuentra ajustada al contrato. En lugar de ello, el terreno está gravado con el derecho de paso del vecino y, con ello, con un derecho de un tercero, que incluso se puede hacer valer también contra el comprador. El predio tiene entonces un defecto jurídico, por el cual el vendedor debe responder de igual manera que frente a un vicio o defecto material.

Los derechos especiales del comprador de acuerdo con el § 437 del Código Civil alemán, en caso de un defecto de la cosa vendida
Pretensión al cumplimiento posterior (Anspruch auf Nacherfüllung) de acuerdo con los §§ 437 n.º 1 y 439 (1) del Código Civil alemán

Los derechos que tiene el comprador cuando la cosa vendida tiene un defecto material o jurídico según los §§ 434 y 435 del BGB están regulados en el § 437 del BGB62. En caso de presentarse un vicio en la cosa vendida, el comprador posee, en primera línea, el derecho a exigir el cumplimiento posterior (Nacherfüllung) derivado de los §§ 437 n.º 1 y 439 del BGB. El comprador debe hacer valer la pretensión del cumplimiento posterior de manera prevalente respecto de los demás derechos derivados del § 437 n.º 2 y 3 del BGB. Esto se deriva del requisito básico de la fijación de un plazo para el cumplimiento posterior en virtud de los §§ 281 y 323 del BGB, que, en conformidad con el § 437 n.º 2 y 3, tiene aplicación para los demás derechos del comprador. En principio, el comprador puede hacer valer los demás derechos establecidos en el § 437 n.º 2 y 3 del BGB recién cuando le ha otorgado previamente al vendedor, a través de la fijación de un plazo, la oportunidad para un cumplimiento posterior. A esto me referiré en detalle más adelante. Surge entonces una prevalencia del cumplimiento posterior (Vorrang der Nacherfüllung)63. Esta prevalencia es un principio central de las reglas del derecho alemán sobre la responsabilidad del vendedor por los defectos de la cosa vendida64.

Como cumplimiento posterior, el comprador puede, de acuerdo con lo dispuesto en el § 439 (1) del BGB, según su elección, exigir la eliminación del defecto (Nachbesserung), esto es, la reparación de la cosa defectuosa, o, en lugar de ello, la entrega de una cosa nueva que esté libre de vicios (Nachlieferung). En el ejemplo del auto nuevo y la pintura rayada, el comprador puede conservar el auto entregado y exigir la eliminación del rayón o, por el contrario, devolver el auto con la pintura rayada y exigir la entrega de un nuevo auto del mismo modelo con una pintura intacta.

Derecho de resolución (Rücktrittsrecht) de acuerdo con los §§ 437 n.º 2 y 323 del Código Civil alemán

Según el § 437 n.º 2 del BGB, al comprador le asiste un derecho de resolución (Rücktrittsrecht) del contrato de compraventa en caso de un defecto de la cosa vendida. El derecho de resolución debe ser ejercido mediante una declaración de resolución65. La resolución tiene como efecto que el vendedor debe devolver el precio pagado por el comprador y este debe retornar al vendedor la cosa entregada66. Las prestaciones realizadas para el cumplimiento del contrato de compraventa son entonces revertidas67. En cuanto al derecho de resolución, el § 437 n.º 2 se remite a las disposiciones generales del § 323 del BGB. Entonces, los presupuestos del derecho de resolución se regulan por el § 323 del BGB.

 

De acuerdo con el § 323 (1) del BGB y por regla general, el comprador debe haberle fijado sin éxito un plazo razonable al vendedor para el cumplimiento posterior antes de que, a causa de un defecto de la cosa, pueda retractarse del contrato de compraventa. Como ya se expuso, existe una prevalencia del cumplimiento posterior. Por lo tanto, el comprador puede hacer valer los demás derechos en virtud del § 437 n.º 2 y 3, incluyendo el derecho de resolución del contrato, luego de que él haya requerido al vendedor para el cumplimiento posterior y haya fijado para ello un plazo razonable sin éxito. Qué plazo resulta razonable es una cuestión que no determina la ley de una manera general, más bien esto depende de las condiciones que rodean el caso particular68.

Sin embargo, la fijación de un plazo puede ser por excepción superflua, especialmente cuando el cumplimiento posterior resulta imposible69. Si en el ejemplo del vehículo de segunda mano es técnicamente imposible una reparación del motor defectuoso, no es necesario fijar un plazo para el cumplimiento posterior, porque ello carecería de sentido. El comprador puede retractarse excepcionalmente del contrato de compraventa de forma inmediata, sin la fijación de un plazo. De acuerdo con la jurisprudencia del Tribunal Supremo Federal (Bundesgerichtshof [BGH]), una fijación de un plazo resulta también para ello superflua si el vendedor no le ha informado dolosamente, esto es, con intención dañina, al comprador acerca de un vicio de la cosa vendida70. En este caso, el comprador puede retractarse, de manera inmediata y sin la fijación de un plazo, del contrato de compraventa, porque a él no se le puede exigir solicitar previamente un cumplimiento posterior respecto de un vendedor que lo ha defraudado dolosamente71.

Sin embargo, de acuerdo con el § 323 (5) frase 2. del BGB, un derecho de resolución le asiste al comprador solamente cuando se trata de un defecto considerable. Según la jurisprudencia del BGH, un defecto ha de ser visto como no considerable en especial cuando los costos de la eliminación del defecto no superan el 1 % del valor del precio de compra72. En el ejemplo del auto con la pintura rayada, si el rayón es mínimo y puede ser eliminado con una inversión de tan solo 200 euros, se trata de un defecto insignificante si el precio del auto es de 30 000 euros. El comprador no puede entonces retractarse del contrato de compraventa. Sin embargo, él podrá reducir el precio de la compra; a esto me referiré más adelante de manera detallada.

Por el contrario, un vicio debe ser visto como significativo cuando afecta las funciones de la cosa vendida y el saneamiento no resulta posible73. En el caso del auto de segunda mano con el motor defectuoso, el defecto es significativo cuando el vehículo, como consecuencia del defecto, no puede andar más y una reparación es técnicamente imposible. El comprador puede entonces retractarse del contrato.

Independientemente de la extensión de la afectación a la utilidad de la cosa y de los costos necesarios para la eliminación del defecto, el silencio doloso de un defecto por parte del vendedor constituye siempre, según la jurisprudencia del BGH, un incumplimiento significativo de las obligaciones que habilita al comprador a la resolución del contrato74. Cuando el defecto de la cosa vendida consiste en la falta de una calidad por la cual el vendedor ha asumido una garantía75, el defecto debe también ser considerado como significativo76, con la consecuencia de que el comprador puede retractarse del contrato.

Es importante recalcar que el derecho de resolución del comprador no presupone ninguna actividad culposa del vendedor en relación con el defecto de la cosa vendida77. Esto diferencia al derecho de resolución del derecho a la indemnización de perjuicios, que le asiste al comprador solo en caso de que el vendedor tenga la culpa. A ello me referiré a continuación. Como ya se ha mencionado, el derecho de resolución debe ser ejercido a través de una declaración de resolución78. Esta tiene como efecto que el contrato de compraventa se resuelva. El vendedor debe entonces devolver al comprador el precio pagado y este, por su parte, debe restituir la cosa entregada79.

Derecho a la disminución del precio (Minderungsrecht) según los §§ 437 n.º 2 y 441 del Código Civil alemán

De acuerdo con los §§ 437 n.º 2 y 441 del BGB, el comprador puede, en vez de retractarse del contrato de compraventa, disminuir el precio de compra. En caso de la disminución (Minderung), el comprador conserva la cosa defectuosa, distinto a lo que ocurre en la resolución del contrato. El precio de compra es, sin embargo, disminuido debido al defecto.

Del tenor literal del § 441 (1) frase 1. del BGB –en vez de retractarse (statt zurückzutreten)–, se sigue que el derecho de disminución solo surge en lugar de la resolución del contrato. Por lo tanto, para que tenga lugar el derecho de disminución, deben estar presentes todos los requisitos del derecho de resolución en virtud de los §§ 437 n.º 2 y 323 del BGB80. En particular, el comprador debe haber fijado, por regla general, un plazo al vendedor para el cumplimiento posterior de acuerdo al § 323 (1) del BGB. Al igual que en el derecho de resolución, tampoco el derecho de disminución del precio presupone ninguna culpa del vendedor en relación con el defecto de la cosa vendida81.

Una diferencia importante entre la resolución y la disminución surge, según el § 441 (1) frase 2. del BGB, de que la disposición del § 323 (5) frase 2. del BGB no tiene aplicación en el derecho de disminución del precio. Mientras que el derecho de resolución es excluido en presencia de vicios insignificantes de acuerdo con el § 323 (5) frase 2. del BGB, el derecho de disminución del precio puede ser ejercido en cuanto a dichos vicios82.

El derecho de disminución del precio debe ser ejercido, en virtud del § 441 (1) frase 1. del BGB, a través de una declaración frente al vendedor. Si el comprador opta por la disminución, el precio de compra se debe disminuir según la proporción del valor que la cosa hubiera tenido en el momento de la celebración del contrato si estuviera libre de vicios, comparado con el valor que la cosa tiene efectivamente atendiendo a sus defectos, de acuerdo con el § 441 (3) frase 1. del BGB. Si el comprador ya ha pagado el precio de compra, puede exigir al vendedor la devolución del excedente del precio disminuido, de acuerdo con el § 441 (4) del BGB.

Pretensión a la indemnización de perjuicios (Anspruch auf Schadensersatz) de acuerdo con los §§ 437 n.º 3, 280, 281 y 283 del Código Civil alemán
Generalidades

Además, en caso de defectos de la cosa comprada, de acuerdo con el § 437 n.º 3 del BGB, al comprador le puede asistir una pretensión a la indemnización de perjuicios (Anspruch auf Schadensersatz) contra el vendedor. En cuanto a la indemnización de perjuicios, el § 437 n.° 3 se remite, en primer lugar, al § 280 del BGB. Para ello, deben cumplirse, por lo tanto, los presupuestos de esa norma.

El § 280 (1) frase 1. del BGB presupone un incumplimiento de la obligación del vendedor. En los casos de un defecto de la cosa vendida, el incumplimiento de la obligación radica, en primer lugar, en que el vendedor no ha entregado libre de vicios aquella cosa, con lo que incumple lo dispuesto en el § 433 (1) frase 2. del BGB83. Además, el incumplimiento obligacional también puede radicar en que el vendedor no ha concurrido a ejecutar su obligación al cumplimiento posterior, que ya ha sido analizada aquí, de acuerdo con los §§ 437 n.° 1 y 439 del BGB84.

Para ello, según el § 280 (1) n.º 2 del BGB, es necesaria, por regla general, una culpa del vendedor en relación con la prestación defectuosa85. A diferencia de los demás derechos del comprador en caso de defectos de la cosa vendida, existe la pretensión a la indemnización de perjuicios, por regla general, solo en caso de dolo o negligencia del vendedor86. En todo caso, una culpa se presenta cuando el vendedor mismo ha causado el defecto, dolosa o culposamente, así como también cuando aquel, antes de la entrega de la cosa al comprador, ha detectado o negligentemente pasado por alto el defecto de la cosa y, sin embargo, entregado la cosa al comprador87.

Pretensión a la indemnización de perjuicios junto con la prestación (Anspruch auf Schadensersatz neben der Leistung)

En caso de que se presenten los requisitos del § 280 (1) del BGB, el comprador puede exigir al vendedor una indemnización de perjuicios junto con la prestación (Schadensersatz neben der Leistung), de acuerdo con el § 437 n.º 3 del BGB. Esto significa que el comprador conserva su pretensión a la prestación, o sea, a la entrega de la cosa sin vicios, según el § 433 (1) frase 2. del BGB, o, en su caso, al cumplimiento posterior de los §§ 437 n.º 1 y 439 (1) del BGB; junto con esa prestación, el comprador puede exigir la indemnización de los perjuicios que se le han causado como consecuencia del defecto de la cosa vendida88. Esta situación se puede ilustrar con el siguiente ejemplo.

El comprador ha adquirido una máquina para la producción de mercancías. Sin embargo, la máquina tiene un defecto que hace que las mercancías producidas con ella y las materias primas del fabricante sean inutilizables y, por lo tanto, no comercializables. Supóngase que el valor de las materias primas desperdiciadas en el proceso asciende a 10 000 euros. Este es el monto de los perjuicios sufridos por el comprador como consecuencia de los defectos de la máquina. El afectado puede exigir la indemnización de estos daños, de acuerdo con los §§ 437 n.º 3 y 280 (1) del BGB, si el vendedor tiene la culpa del defecto de la cosa. Además, el comprador puede exigir al vendedor, según los §§ 437 n.º 1 y 439 (1) del BGB, conjuntamente el cumplimiento posterior, esto es, de acuerdo con el ejemplo presentado, la reparación de la máquina. La pretensión a la indemnización de perjuicios tiene lugar junto con la pretensión al cumplimiento posterior. Se trata de la indemnización de perjuicios junto con la prestación.

En cuanto a la pretensión a la indemnización de perjuicios junto con la prestación, no es necesario que el comprador haya fijado sin éxito un plazo razonable para el cumplimiento al vendedor89. En el ejemplo, la fijación de este plazo carecería de sentido, porque los daños surgidos por el uso de las materias primas no podrían ser eliminados a través de un cumplimiento posterior, esto es, mediante una reparación de la máquina.