Белый лама. Книга I

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Нинико кричала, глядя на этот ужас, но не слышала своего голоса, она смотрела на любимого брата, паря в воздухе.

Видение снова исчезло. Она почувствовала прикосновение руки и тяжело открыла глаза. Увидела дедушку.

Несколько секунд она смотрела бессмысленно, потом пришла в себя.

– Дитя, доченька, что с тобой?! – испуганно причитал несчастный старик.

Нинико ничего не смогла ответить деду и снова закрыла глаза. Когда через некоторое время снова глаза открыла, дедушки не было видно. Видимо, он побежал за помощью к соседям. Оказывается, на счастье, он опоздал на городской автобус и поэтому вернулся домой. Когда Нинико снова пришла в себя, дедушка стоял рядом с ней обеспокоенный, а рядом тетя Нино, которая, оказывается, успела приехать из соседней деревни. Она рассмотрела лица врача и двух соседок. Их присутствие ее не обрадовало. Долго спрашивал врач, что с ней произошло, но она не отвечала. Нинико только спросила, который час и не пора ли ей в школу. Ее успокоили, сказав, что занятия давно закончились, об этом не нужно волноваться. Доктор всех заверил:

– Это возрастное, бывает в подростковый период и скоро пройдет. Завтра отвезем ее в Душети, там тоже проверим, возьмем анализы, чтобы убедиться, что ничего серьезного нет.

Через несколько дней подтвердилось, что ребенок абсолютно здоров. А через неделю эту историю все забыли.

Нинико никому не сказала о том, что с нею было. Вскоре она смирилась со своим положением, но часто вспоминала слова матери:

– Из всех женщин в роду Ликокели ты самая красивая и талантливая и будешь самой счастливой из всех. Ты столько прочтешь, поймешь и узнаешь на этом свете, сколько не знают все хевсурские женщины, вместе взятые!

Нинико хорошо помнила материнские «лепешки судьбы», которые та пекла на каждый Новый год. Она сама смотрела, не переводя дыхания, поднимется или нет поверхность ее лепешки в печке. Когда ее лепешка поднималась, она от радости бегала по дому и всех целовала. Это было самым большим счастьем в доме – видеть блестящие глаза Нинико. Ее подбадривали обещаниями, что она будет самой счастливой женщиной в Хевсурети.

В тот год, когда Миндиа погиб, его лепешка не поднялась. Мама успокоила его, мол, огонь виноват. А мальчик сказал, что это его судьба. Нинико хорошо помнила эту историю. Тогда Миндиа отвел ее к огромному камню, который был встроен в изгородь и сказал:

– Нинико, когда я выросту, я выну этот камень и достану из-под него оставленный для нас подарок, но если мне не судьба это сделать, то вместо меня это должна сделать ты.

И это тоже ясно запечатлелось в ее памяти, хотя тогда она не знала ни историю этого камня, ни того, существовал ли на самом деле для них какой-нибудь подарок или это был только плод фантазии брата. Она вспомнила эту историю в подробностях, когда в своих видениях увидела гибель Миндии, и постаралась разузнать историю этого камня.

В Барисахо их дом стоял на краю деревни, около склона горы (он и сейчас там стоит). Как говорит дедушка Ладо, этот дом построил дедушка Георгий на месте башни, фундамент дома защищен от оползня. Даже по современным меркам, в масштабах Барисахо это был большой дом, с хорошим двором и вспомогательным помещением. Со стороны склона горы в изгородь действительно был встроен огромный камень, который был частью скалы и только треть которого была во дворе, а остальная часть снаружи. История этого камня казалась всем настолько древней, что если бы не была связана с именем деда Георгия, кто-нибудь окрестил бы ее наследием Средневековья. Многие считали эту невообразимую историю древнейшим сказанием, в котором такое огромное количество зашифрованных тайн, что невозможно найти ни начала, ни конца. Вроде и знакомые места и имена упоминаются в ней обычные, но суть ее немногие могут понять. Этот камень так органично вписывался в изгородь, как будто она была построена с его учетом, хотя за много лет до него существовали и дом и изгородь. Правда, она несколько раз переделывалась и обновлялась, однако камня, как реликвии, никто не касался. Его называли камнем деда Георгия. Если старики довоенного времени хотели рассказать о чудесах своей эпохи, они обязательно вспоминали об этом камне. Эта история, конечно же, была уже искажена временем, как и все старые истории, о которых уже не скажешь точно – это легенда, сказание или реальное событие? То же произошло и с историей этого камня. Хотя свидетелей уже не осталось на этом свете. Дедушка Ладо помнил ее лучше всех, хотя тоже по рассказам других, но он мог рассказать ее более детально и последовательно, чем другие.

– Этот камень дедушка Георгий один перенес на это место, вон с той лужайки, что у подножья горы, – начал рассказывать дедушка Ладо и указал рукой на подножье горы в конце сада. Эту историю он так всегда начинал.

– Это произошло после того, как вся деревня вместе с приглашенными из другой деревни не смогли сдвинуть этот камень с места.

Нинико удивленно, с подозрительностью смотрела на деда, не обманывает ли?

– Да, радость моя, сорок человек пытались его переставить, но и с места не смогли сдвинуть. Потом мой дед разделил их на три группы, приставил к ним женщин и детей. Поговорил с ними и дал задание петь и кричать на разные голоса. Было несколько звуков, которые они должны были последовательно издавать. Такая была картина, что если бы кто-нибудь посторонний посмотрел, подумал бы, что все они сошли с ума. На глазах у всей деревни дед заставил столько людей кричать и петь, и снова кричать, и они стали кричать так, что могли оглушить человека, а дедушка Георгий толкнул камень и покатил его. Он катил камень, как мяч. Пока они кричали, дед перекатил его через все то поле и через наш сад и подкатил туда, где было подготовлено место. Так он выиграл спор и оставил всех в изумлении. Когда люди собрались вокруг него, чтобы поздравить, он сказал, что таким образом в Египте строили пирамиды. Если вы слышали про иерихонские трубы, они тоже были использованы для этого. Дедушка Георгий выиграл спор на застолье, и вся деревня пировала после этого. Повеселилась от души.

На второй день был праздник Ломисоба, и эта история разнеслась по всей Пшав-Хевсурети и на долгое время стала темой для разговоров. Некоторые говорили, что дело в волшебстве Георгия, некоторые, что камень передвигал дух Хогаи Миндиа. А иные болтали, что никто ничего не передвигал и этот камень и раньше был там. Ну, доченька, представляешь таких людей?

– Дедушка, а зачем деду Георгию был нужен этот камень? – с удивлением спросила Нинико.

– Во время больших дождей или весной, во время таяния снега, под горой образовывалась ложбина и вода текла именно к нашему двору. Вот дедушка и перекрыл эту ложбину и направил поток в другую сторону. Сейчас, ты сама видишь, вода течет сначала в сторону сада, а потом вниз. К тому же, по-моему, он что-то спрятал под этим камнем. Странным человеком был мой дед, чудеса придумывал и совершал.

После этих слов деда Нинико вспомнила слова брата и подумала, не спрятал ли и правда что-нибудь дедушка Георгий под этим камнем. «Придет время, и я обязательно откачу этот камень и посмотрю», – подумала она. А дедушка Ладо продолжил рассказ.

– Вскоре после этой истории его взяли большевики. Он заранее знал, что его арестуют, но ногой не ступил из дому, бежать не пробовал. В то время многие бежали от коммунистов, прятались в Верхнем Хевсурети, и где только еще не прятались. Некоторые даже с оружием защищались.

– Дедушка, а почему дедушка Георгий не убежал и почему его арестовали, в чем он провинился?

– Да ни в чем! В чем он мог провиниться? Он ведь был целителем. Знаешь, мелкие людишки всегда боятся настоящих мужчин, а очень умных – вдвое сильнее, потому и предают их. К тому же история с этим камнем, оказывается, дошла и до Тбилиси и, наверное, не обрадовала кого-то. Большевики и так косо смотрели на него после того, как он вернулся из-за границы. К нему шло множество народа, кто лечиться, кто за помощью, а кто за советом. Он говорил так: человек для человека лекарство, а кровь лечится кровью, ну кто вылечит, если не человек? Кто отвернется от Пшав-Хевсурети и будет служить большевикам, должен быть отвергнут общиной. Поэтому коммунистам Георгий и не нравился.

– Почему же он не убежал? – настойчиво спрашивала Нинико.

– Не знаю, моя девочка, я же говорю, что мой дед был странным человеком. Ни перед коммунистами, ни перед кем другим он не склонил бы головы. Он был настоящим мужчиной и знал себе цену. Он лечил людей прикосновением руки. Сколько человек благословляли нашу семью и наш род. Я верю и в то, что в Сибири он и конвоира убил бы, и других отправил бы за ним, если бы нужно было. Я тоже думаю, что он отправился в Китай, он ведь там уже бывал до этого. Дедушка Георгий не дал бы коммунистам себя убить. Мой отец рассказывал, что редко видел своего отца, но когда видел, тот сажал вокруг себя больших и маленьких и рассказывал тысячи интересных историй. Он говорил так: мы, наш род, даже перед царями не склоняли головы как свободный народ. Мы потомки пховских жрецов, и в нашем роду были даже женщины-жрицы каджей (леших), которым беспрекословно подчинялись мужчины Пхови. Кто сравнится с нами хоть именем, хоть знаниями, хоть вылеченными больными людьми или спасенными в горах и на равнине? И, правда, доченька, в нашем роду все были учеными людьми. Вот и мой отец был врачом, и его дяди. Только я стал учителем.

– Дедушка, а когда существовали женщины-жрицы и что они делали? – не отставала Нинико.

– Ты же знаешь, что такое «сцорпроба»6. Так вот, это правило было введено жрицами. – Дедушка Ладо ненадолго замолчал и посмотрел в небо, затем печально продолжил:

 

– Эх, дочка, чем стать учителем, лучше было бы перенять мне от деда историю нашей земли и тайное истинное знание, чем получать те же знания, которые мне дали в институте. Всегда старались, чтобы мы забыли пховское учение, традиции и обычаи. Ведь сила Грузии всегда опиралась на силу гор.

Старожилы говорили мне, дочка, что мой дед был единственным оставшимся в Хевсурети из тех, кому передали древние знания. Он был единственным, кто мог одним взглядом открыть тайную дверь любой крепости. Все древние тайны, которые остались в Хевсурети, объяснить мог только он. Ведь мы из рода Хогаи Миндии, древнейшие из древних, лучшие из лучших. Нам было поручено во время любой беды, чего бы это нам ни стоило, спасать род пховцев. Люди хорошо знали о самоотверженности нашей семьи и рода в целом, знали, что мы никогда не оставляли ни одно село во время чумы или другой эпидемии. Когда все убегали, мы шли помогать людям, поэтому во всех общинах нас любили и уважали. Ну и мы с помощью своих знаний возвращали эту любовь людям. Наших женщин называли Ашекали и Самдзиварис-кали, они знали все тайны нашего рода и должны были хранить их. Когда надвигалась какая-нибудь беда, в первую очередь заботились о них, сторожили или прятали где-нибудь, поскольку только им доверяли продолжение и спасение нашего рода. У нас в роду никогда не было кровного врага. Так заботились о нас все. Вот такие у нас были предки, – гордо и печально сказал дедушка Ладо и продолжил:

– То, что писали про Хогаи Миндию, наверное, и ты читала, да? Это все только легенды, мифы, созданные художественной литературой. Однако, как говорит сказание, наш прямой предок реально должен был жить примерно в пятом веке, если не раньше. Хогаи появился на свет во времена двух солнц. Это значит, что, как говорят, на небе вместе с солнцем появлялась тринадцатая планета Нибиру. Тогда многое поменялось в Пхови и во всей Иберии. Хогаи тоже не появлялись вдруг, по одному взмаху руки, у них тоже были свои предки. Еще в древние времена они ходили в Индию и Тибет, как будто просто через хребет переходили. Мы передали им много знаний, а они передали нам. Наши легенды представляют Хогаи только как борца с кистами7, но это неправда. С нашим родом связывали хранение тайных знаний горцев, а не только борьбу с кистами. При помощи тайных знаний нашей семьи, которые дошли до нас, мы распоряжались тайным знанием Пхови и всей Грузии, с этим считались даже грузинские цари.

Наш род и община постоянно жили, сохраняя тайны, и это переходило из поколения в поколение. Даже люди нашего рода не все знали тайны. Для их хранения нужен особенный характер и особый жизненный уклад. Мы всем помогали, но и держались далеко от всех. Поэтому некоторые считали нас угрюмыми, но по-другому нельзя было.

– Дедушка, почему нас считали угрюмыми? – со свойственной ей непосредственностью спросила Нинико.

– Потому что, если знаешь больше других, и что-то понимаешь, или от предков тебе передана мудрость, не сядешь со всеми и не выболтаешь все, ну и получается, что ты угрюм. Таковы люди, но конечно не все!

После этих слов Нинико задумалась. Она уже знала, как трудно сохранить тайну. Уже сколько раз у нее возникало желание с кем-нибудь поделиться своей тайной, однако какая-то внутренняя сила не давала ей этого сделать. Эта внутренняя борьба даже портила ей настроение. Когда прошло время, ей понравилась собственная сдержанность, и она даже похвалила себя. И осознала, что роду Ликокели суждено всю жизнь носить в себе тайны.

После школы, как только заканчивала делать уроки, убирать дом, готовить еду, Нинико закрывалась в своей комнате и читала рукописную книгу своего прадеда. Многое она не понимала или не могла разобрать, но старалась сама вникнуть во все. Ведь некого было спросить. Да и кто бы мог объяснить непонятное?

И опять ей приснился прадедушка. Он даже сказал ей: «Я знаю все, что произошло. Но ты правильно сделала, что никому не сказала о причине произошедшего. В другое время поступай так же, чтобы никто не узнал». Он пожурил ее: «Я ведь тебе сказал, без подготовки ничего не трогать, пока не научишься. Не спеши, сначала научись всему, потом поймешь, как что использовать».

Девочка спросила его: «И дедушке не говорить?» – «Нет, – ответил дедушка Георгий, – это будет только твоей тайной. То, что внутри сундука, принадлежит только тебе, но и ответственность тоже на тебя возложена. Ты должна стать жрицей Пхови, поэтому, когда ознакомишься с грузинскими книгами, выучи французский, а затем сама поймешь, что еще тебе нужно будет выучить. Когда тебе понадобится меня видеть, дыши глубоко, и тем днем или ночью обязательно увидишь меня. Ты и в книге прочтешь, как нужно дышать и как можно меня увидеть».

После этого Нинико продолжила читать более спокойно. Сначала из прочитанного она понимала лишь десятую часть, но все равно настойчиво и терпеливо сидела с книгами. Постепенно все становилось более ясным, и это давало ей еще больший стимул.

В их школе обучали английскому, поэтому она нашла пожилую учительницу, которая раньше обучала французскому языку. Бабушка Кетеван была близка их семье и поэтому с радостью приняла просьбу ребенка помочь ей в изучении французского.

Нинико почувствовала, что после той истории она стала быстрее осваивать все предметы. Она и раньше хорошо училась, но теперь оставила всех далеко позади. Учительница английского языка и классный руководитель тоже узнали, что она изучает французский, и удивлялись, как она столько успевает. Она прочитала и книгу дедушки Георгия, рассказывающую о его путешествиях, и была восхищена. Оказывается, он встречался с большим количеством интересных людей в Англии, Франции, Италии, Египте, Индии, Тибете, Непале и Китае. У него были друзья во многих странах, и вместе с некоторыми из них он был посвящен в многочисленные тайные знания. Он сравнивал увиденное и изученное в других странах со своими тайными познаниями. В древнейших сказаниях Пхови он искал упоминания о контактах с Египтом, Индией, Персией и Тибетом и, оказывается, нашел много следов этих контактов.

Из книг она вскоре узнала и хорошо поняла, что представляют собой порошки, которые все еще хранились в сундуке. Для чего были нужны те малюсенькие раскладные весы и маленькие мензурки, подобные которым она видела в кабинете химии.

В тот год она заканчивала седьмой класс. На весенние каникулы она поехала в Тбилиси. Двоюродные сестры нашли ей французский словарь и раздобыли другие нужные книги. Летом она ожидала их приезда, а до этого еще несколько раз открыла сундук и хорошо изучила его содержимое. Она обнаружила еще две книги, одна из которых, как она поняла, была написана на арабском, а вторая неизвестно на каком языке. Затем она накрыла сундук тканью и сверху положила ящик, в который сложила банки – на всякий случай, чтобы ни у кого не возникло желания заглянуть в сундук. Хотя в кладовку, кроме нее и дедушки, никто и не заходил. Несколько раз она попыталась вызвать в видении дедушку Георгия. Сначала ей было трудно, пришлось долго и глубоко дышать, чтобы выйти в астрал, но благодаря своему твердому характеру она в конце концов смогла. После этого она стала постоянно делать дыхательные упражнения и медитировать, чтобы быть в форме. Это еще больше увеличило ее успех в учебе.

Как правило, Нинико это делала так: оставшись одна, она надевала свой хевсурский наряд, в хорошую погоду выходила на балкон, на котором она постелила шкуру горного тура, и садилась лицом к солнцу в позе лотоса. Сначала она сидела спокойно и любовалась прекрасным видом. Когда освобождалась от всех мыслей, девочка закрывала глаза и пыталась восстановить в памяти те прекрасные цвета, которые она только что наблюдала. Восстановив их в памяти, она и с закрытыми глазами видела это веселье красок. Только после этого она начинала делать быстрые и глубокие дыхательные упражнения, затем меняла режим дыхания – и так несколько раз. Потом в определенный момент она почти прекращала дышать и проскальзывала разумом в незнакомый мир. В тот момент она чувствовала чрезвычайную легкость, она как будто слышала дыхание целого мира, менялось непостижимое богатство цветов. Она полностью отрешалась от этого мира. Это может быть трудно себе представить, но маленькая девочка умудрялась медитировать и получать необыкновенно сильные эмоциональные впечатления. Постепенно она отточила технику и чем чаще медитировала, тем быстрее получалось у нее перейти в астрал. Часто для этого ей достаточно было десяти-пятнадцати минут. Это, наверное, потому, что, в отличие от взрослого человека, на ее плечах не лежала тяжесть жизни. Легкая как перышко, она летела в то пространство, которое было похоже на увиденный во сне сказочный мир, который так захватил и заинтересовал ее. Вместе с непостижимой легкостью и красотой, которую она ощущала в этом незнакомом пространстве, она чувствовала необычайное блаженство и ощущение парения. Из прочитанного в книге она знала, что это не будет длиться бесконечно и что у каждого выхода в астрал должна была быть определенная цель. Каждый день увеличивалось ее желание прочитать, узнать и понять еще что-нибудь. Это стремление заставляло ее еще больше упорядочить свой каждодневный режим. Самообразование, к которому пристрастилась Нинико, толкало ее к жизни отшельника.

Несколько раз она вошла в контакт с дедушкой Георгием и получила ответы на интересующие ее вопросы. Он дал ей и другие указания и советы, и девочка очень четко их усвоила. Он сказал ей, в котором часу лучше выйти в астрал, чтобы легко войти с ним в контакт.

В конце лета она уже считала себя достаточно подготовленной и поэтому вернулась к порошкам из ларца. Теперь уже она делала все осознанно, в тех дозах, которые были описаны в книгах. Она приготовила жидкость с использованием очень маленькой дозы и попробовала всего лишь одну каплю, и то капнула ее в чай. Примерно через сорок минут у нее начались чудесные видения. Она сама стала свидетелем того, что видела благодаря своей фантазии и воображению, читая книгу дедушки Георгия. В течение трех часов она побывала в Тибете, в монастыре. Она увидела горы более высокие и заснеженные, чем ее родные горы. Дедушка водил ее за руку, знакомил со святыми монахами монастыря и ламами. У нее уже не было тех трагических волнений, которые она испытала после случайного контакта с порошком. Выйдя из астрала, она чувствовала необычайную легкость и бьющую через край энергию, которую она должна была где-нибудь потратить.

Перевоплощение ребенка становилось все более явным. Она уже перешла в восьмой класс, но учеба начиналась только через две недели. До начала учебы она уже полностью изучила программу восьмого класса. Потом она взялась за программу выпускных классов и с непостижимой быстротой справилась со всеми предметами. Некоторые вещи она спрашивала у дедушки. Дедушка Ладо сорок лет проработал в школе и имел звание заслуженного педагога, поэтому она попросила у него посредничества, чтобы экстерном сдать выпускные экзамены и получить аттестат. Дедушка и раньше замечал перемены в своей внучке, но как он мог подумать, что четырнадцатилетняя девочка за месяц осилит всю школьную программу. По настойчивой просьбе Нинико, дедушка пошел к директору школы, который был когда-то его учеником.

Директор тоже удивился, услышав просьбу, и сказал, что за всю его практику ни разу не встречал подобного случая. Он ничего не обещал, только сказал, что спросит в министерстве и на это потребуется время. Через месяц оттуда пришло промежуточное решение: пусть окружная комиссия примет экзамены, и, если Нинико сдаст, пусть идет в выпускной класс, чтобы вместе с остальными закончить школу. Нинико согласилась.

В начале октября Нинико во всех предметах без исключения получила высшую оценку. Пораженные члены комиссии в один голос были готовы там же дать ей аттестат, но министерство все равно не стало доверять окружной комиссии, поэтому в ноябре дедушке и внучке пришлось ехать в Тбилиси. Все члены комиссии министерства были поражены и без промедлений согласились выдать девочке аттестат.

Тогда она впервые увидела компьютер, до того знала о нем только из журналов, газет и телепередач. Она примерно знала, как он функционирует, но тут у нее появилась возможность ознакомиться с ним на практике. Она попросила научить ее. На неделю они остались в Тбилиси, и двоюродная сестра каждый день водила ее в Министерство образования к знакомому, который методично обучал ее работе на компьютере, сетевой системе, интернету и его системным нюансам. Она впервые попала в пространство интернета и получила неповторимые впечатления.

 

Тогда в Грузии еще не было интернета, и в виде эксперимента интернет включили только в министерстве с помощью турецкого провайдера. Она моментально освоила все рабочие программы и принципы создания системных продуктов. По просьбе девочки дедушка еще на неделю оставил ее в Тбилиси. За это короткое время она ознакомилась с принципом работы локальных и региональных серверов, глобальных сетей, автоматизированной системы управления. Ознакомилась с нападениями на глобальные системы хакеров, фрикеров, кракеров и колумнистов, и это ее очень заинтересовало. За две недели Нинико получила такой объем информации и практических знаний, на который требовался как минимум год. Раз в день она умудрялась медитировать и в Тбилиси. Как всегда, она вставала раньше всех, поэтому ни дядя, ни тетя, ни двоюродные сестры не знали, чем она занимается утром, закрывшись в гостиной. Нинико уже хорошо владела гранью перехода в астрал во время медитации. Она прекрасно контролировала себя, эмоции, интенсивность и объем занятий. Она сама замечала свои ежедневные успехи, все новые и новые достижения, о которых не могла и мечтать, поскольку не знала своих возможностей. Она еще не знала о том, какие особенные возможности она приобрела, какие способности открылись в ней, что могла и что предвещало ей такое быстрое перевоплощение. Иногда ей казалось, что она многое может, но у нее еще не было полного перечня и объяснения собственных возможностей. Она заметила и то, что для перехода в астрал ей требовалось уже меньше времени. Она просто садилась, закрывала глаза, концентрировалась на каком-нибудь человеке или событии и сразу вступала в телепатический контакт с ним. Она не только видела, но чувствовала и переживала вместе с тем человеком.

Когда она возвращалась из Тбилиси домой, она прихватила с собой цветные журналы и книги о компьютере. Она решила, что весной купит компьютер. В деревне электроэнергия часто отключалась, но дедушка как-нибудь это уладит.

За два дня до ее отъезда из Тбилиси произошло интересное событие. Вечером к тете Нане с плачем зашла соседка. Она беспокоилась о пропаже дочери. Впервые Тако не пришла домой ночью, уже второй день ее не было дома. Сначала они не разглашали этого, чтобы не повредить репутацию девушки, но не выдержали и заявили в полицию.

– У меня чуть сердце не лопнуло, когда ее друг и поклонник Зурико сказал, что уже несколько дней ее не видел. Они вот тоже знают Зурико, он порядочный парень, никогда не обманет, – женщина посмотрела на девочек заплаканными глазами, чтобы получить подтверждение сказанного.

– Вы ведь знаете, какая девушка моя Тако, все на нее засматриваются, такая она эффектная. Несмотря на свои девятнадцать лет, она совсем неопытный ребенок; она такая порядочная и сдержанная, но вы ведь знаете, какое сейчас время, боюсь, чтобы ей кто-нибудь не причинил вреда! – причитала соседка.

Все обеспокоенно слушали тетю Нуцу на кухне. Она зашла тогда, когда все ждали главу семьи и готовились к ужину.

Неожиданно Нинико вышла в гостиную, села на ковер и попыталась точно восстановить в памяти лицо соседки своих двоюродных сестер.

Через двадцать минут она вернулась на кухню. Ее отсутствия никто и не заметил, поскольку все старались успокоить тетю Нуцу. Нинико села на прежнее место и спокойно сказала:

– Тетя Нуца, Тако сейчас где-то наверху, у озера, вместе с каким-то парнем.

Все посмотрели на нее удивленно.

– Где у озера?! – крикнула тетя Нуца.

– Не знаю, это маленькое озеро, по-моему, его называют Черепашьим. Они там сидят в заграничной машине синего цвета и… – Она не закончила фразу, поскольку постеснялась сказать, что непорочная Тако была в машине с парнем абсолютно голая. Все примерно поняли, что пряталось за незаконченной фразой.

– Откуда ты знаешь? – гневно спросила тетя Нуца.

Нинико ничего не ответила.

– Нинико, дорогая, скажи, откуда ты знаешь? – приласкала ее тетя Нана.

– У меня только что было видение, – с застенчивостью коротко сказала девочка. Она не была уверена, что ее словам поверят.

– Видение?! Какое видение, мне сейчас не до шуток! – строго произнесла тетя Нуца.

– Я не шучу. Если поедете сейчас же, увидите ее там, – более уверенно и спокойно сказала Нинико.

Нуца вскочила и стремглав выбежала из кухни. Тетя попыталась ее остановить, но не успела, и раздался грохот двери.

В доме наступила неловкая тишина. Во дворе через несколько минут послышался громкий разговор Нуцы и ее мужа, за которым последовал звук заведенного мотора старых «Жигулей» и визг колес об асфальт.

– Нинико, доченька, скажи правду, откуда тебе пришла в голову такая мысль? – нарушила молчание тетя. – Я знаю, что ты очень способная и необычная девочка, однако, невозможно, не выходя из дома, так сразу увидеть или узнать местонахождение Тако.

– Я не думала, что смогу это сделать, – как будто оправдывалась девочка. – Я вошла в комнату и, закрыв глаза, представила ее лицо. И увидела то, что рассказала, – неловко объяснила Нинико. Она понимала, что из добрых побуждений сунула нос не в свое дело и сейчас ее могли выругать. – Я просто хотела помочь…

– И все же, что ты видела? Скажи, не стесняйся, мы здесь все женщины.

Нинико медлила с ответом, стеснялась все рассказывать. Но двоюродные сестры не отставали, уверяли что никому не скажут. Нинико была вынуждена рассказать все виденное до конца.

– Я и не знаю что сказать, – обеспокоенно сказала тетя, – если они и правда найдут там Тако, это будет чудом, но… Возможно, Нуца будет не очень довольна, что про ее дочь, которую она так самозабвенно хвалит и ставит всем в пример, мы узнали такое. А если не найдут, еще хуже – скажут, что над ними подшутили в такой тяжелый момент.

Опять наступила неприятная неловкая тишина. Тетя была права.

– Нинико, а Тако и правда была совсем голая? – уточнила старшая двоюродная сестра Като.

– Да, – ответила, опустив голову Нинико, – и они играли в цацлоба8.

– Знаю, во что они играли, здесь не Хевсурети! – засмеялась Като и всех рассмешила. – Это тетя Нуца считает свою дочь ангелом, вся наша улица знает, что за птичка Тако. Этот парень, Зурико, которого она назвала поклонником, еще со школы жил с Тако почти два года, а сейчас они расстались, – раскрыла секрет Като.

– Да что ты, не своди меня с ума! – запричитала ее мать.

– Да, об этом весь наш двор говорит, и Нуца это знает, но ты ведь знаешь ее характер, она всех очернит, лишь бы свою Тако обелить.

Женщины рассуждали и спорили и к тому же не могли дождаться, чем это все закончится.

Через час вновь послышался шум соседской машины. Като выглянула из окна и увидела вместе с родителями Тако.

Поздно вечером вся семья вместе с главой семьи сидела у телевизора, когда вновь вошла тетя Нуца. Она постеснялась говорить в гостиной в присутствии Давида, и женщины вышли на кухню. По телевизору шла интересная программа, но из любопытства девушки вышли за ними.

– Нинико, дорогая, какой ты оказывается феноменальный ребенок?! – с лицемерной улыбкой сказала тетя Нуца.

Нинико опустила голову.

– Представьте себе, как только мы с Вахо подъехали к Черепашьему озеру, они нам навстречу едут сверху, он вез ее домой. Как только нас увидели, сразу остановили машину. Слушай, оказывается, знаешь, что с ребенком случилось? Вчера она была на дне рождения однокурсницы, телефон забыла в такси, а потом поздно было возвращаться. А сегодня продолжили кутить, туда пришел этот парень, и они там познакомились. Знаете, какой он? И к тому же у него такая машина! Оказывается, он не пьет, и чем сидеть за столом, они решили прогуляться. В общем, мы с Вахо напрасно волновались.

Женщины внимательно слушали наспех состряпанную историю и улыбались.

– В общем, Нинико от меня полагается подарок. Если бы не эта красивая девочка, мы и эту ночь провели бы без сна от нервов! – вырвалось у тети Нуцы.

Короче, эта история всех развеселила, но ясновидение Нинико привело семью в изумление.

6Сцорпроба – Институт побратимства между девушкой и парнем, дающий им возможность общения в условиях строгой морали Хевсурети.
7Кисти – Племя на северном кавказе (Дагестане).
8Цацлоба – древняя хевсурская традиция. Любовная игра (утеха) без права совокупления. Обряд, когда мальчик и девочка выбирая партнера могут ласкать друг-друга, не вступая в окончательную близость.