Za darmo

Вечная тайна

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Вечная тайна
Audio
Вечная тайна
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
4,09 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Мы подходили к классу, как вдруг Брендон Джонс дёрнул меня за руку. Я обернулась.

Брендон – это мой одноклассник. Мы с ним не общались с самого начала моего появления в этой школе, но относился он ко мне хорошо. Я сразу же обратила внимание на его шею и заметила, что у него нет той надписи. Либо он не знает, что происходит, либо он не стал поддаваться провокациям Келли, либо это очередной человек, который на нашей стороне в этом бессмысленном конфликте.

– Что происходит? Почему у всех эти странные надписи на шее?

– Ты, видимо, не знаешь, что происходит… Келли Смит моя бывшая подруга. Мы дружили с самого детства, но очень крупно поссорились.

– Из-за чего произошла ссора.

– Не важно, это мелочи.

Я не стала выкладывать Брендону всю правду. Если бы я сказала причину конфликта, то у него бы возник тот же вопрос: «Что мы скрываем?»

– Тогда я на вашей стороне! Я считаю, что она поступает не правильно.

Мы улыбнулись.

Я перевела свой взгляд в сторону и увидела Келли. Она выходила из кабинета истории и шла в нашу сторону, смотря в телефон. Недолго думая, я направилась к ней навстречу.

– Что ты делаешь?! – окрикнула меня Сьюзи.

Я повернулась назад, посмотрела в её глаза и, закатив взгляд, обернулась и пошла в сторону Келли

Когда я к ней подходила, она по-прежнему меня не замечала.

Подойдя к ней вплотную, я несколько секунд смотрела на неё проницательным взглядом и сказала:

– Я не знаю, что ты пытаешься этим доказать и что тебе от меня надо, но знай одно. Я никогда не сдамся и не закроюсь в себе, чтобы ты не делала! Мы скоро переезжаем, так что тебе придётся меня окончательно забыть.

Я хотела уйти, но добавила:

– У нас нет никакой тайны, мы обычная семья! Хоть они мне и не родные, у меня всё равно не осталось никого, ты меня бросила, а семья Ховардов единственные люди, которые поддержали меня в трудный момент! Как говорится, друг познается в беде. У меня случилась беда, и ты не осталась рядом со мной. Ты раньше для меня многое значила, но теперь мы стали чужими людьми.

Я хочу сказать тебе спасибо за всё. Какие бы ужасные поступки ты ни совершала по отношению ко мне, ты всё равно останешься для меня той Келли, которая всегда была готова прийти на помощь.

Мы встречаем на своём жизненном пути много людей, и если у нас с тобой закончилась дружба, значит, ты была просто главой в моей книги жизни. У меня начинается новая книга, теперь всё будет по-другому, ты больше не существуешь в моей жизни!

Спасибо тебе за всё!

Когда я закончила свой монолог, то посмотрела на Келли. В её глазах была растерянность, она не знала, что ответить и просто промолчала. Постояв несколько секунд, я повернулась и пошла к классу, где ждали меня Сьюзи с Брендоном.

– Что ты ей сказала? – спросил меня Брендон.

– Я сказала всё то, что долго терзало мою душу.

Прошло два урока. Келли сидела молча и даже не смотрела в мою сторону. На её лице была грусть, и я даже почувствовала себя виноватой, но вспомнив все плохие моменты связанные с нами, злость ко мне вернулась.

Прозвенел звонок. Мы всем классом зашли в физкультурный зал и построились. Физкультуру у нас вела молодая учительница Агнесса Миллер. Ей был двадцать два года, и она была очень добрая. Миссис Миллер никогда не ставила плохие оценки, потому что говорила, что физкультура – это не главное в нашей жизни и есть уроки поважнее.

– Все построились! Сейчас как обычно бежим десять кругов по залу!

Просвистел звонок и наш класс побежал первый круг. Хоть учительница и была доброй, но любила погонять нас по залу.

В Сан-Диего нашему учителю физкультуры была на нас всё равно. Он мог не появляться пол урока и больше, а мог целый урок просидеть в телефоне. Он не заставлял нас сдавать зачёты и просто ставил автомат. Физкультура была для нас отдыхом. Обычно её ставили последним уроком, и после нагруженного дня, мы отдыхали и играли в баскетбол.

После окончания пробежки я упала на пол и не могла отдышаться. Мне сразу же вспомнилась наша пробежка в Каракасе.

Пол был грязным от пыли на кроссовках детей, но меня это не смущало, мне просто хотелось отдохнуть.

– Поиграйте в баскетбол, я пока отойду по делам, – сказала учительница и вышла из зала.

Мы с трудом разделились на две команды. В первой команде были мальчики, а во второй девочки.

Глава 23

До окончания уроков оставались считанные секунды, а счёт был равным. Игра у нас была достаточно напряжённая. Я хоть и не умею играть в баскетбол, но всё же пару раз пыталась кинуть мяч в кольцо.

Сьюзи забила два гола. Она пыталась дать мне возможность забить гол, но из-за моего страха мяча, я всячески уворачивалась от её паса.

Келли отказалась с нами играть и сидела на скамейке. Когда я посмотрела на неё, то увидела, что она смотрит в одну точку, не двигается и даже не моргает. Мне кажется, что мои слова её очень сильно задели. Но я не чувствовала никакой вины по отношению к ней, она сделала много неприятных вещей для меня и заслужила эти слова.

Я стояла около кольца противника и ждала мяч, чтобы дать пас Сьюзи, а она забила гол.

Мяч был у Джоша, его отобрала Сьюзи, кинула мне. Я долго стояла с мячом в руках, меня как будто парализовало. Недолго думая, я закидываю мяч в кольцо и забиваю гол. Я очень сильно обрадовалась, потому что не помнила, когда в последний раз это делала. Но по лицам моих одноклассников я догадалась, что я забила гол в своё же кольцо, в кольцо моей команды. Я была готова провалиться сквозь землю, чтобы меня больше никто не видел.

– Эмма, у тебя что, руки не из того места растут?! – крикнул Джош и начал смеяться. Весь класс подхватил его смех, только Сьюзи молчала и смотрела на него злым взглядом, мне казалось, что она сейчас его разорвёт.

Мальчики из моего класса начали выкрикивать разные фразы, которые относились ко мне и продолжали смеяться. Девочки сначала молчали, а потом подхватили их смех.

Из моих глаз потекли слёзы, я никогда не чувствовала себя настолько ужасно.

Сьюзи подошла к Джошу. Схватив его за футболку, упёрлась своим лбом об его голову и посмотрела на него проницательным взглядом. Её глаза загорелись, она побледнела. Сьюзи показала такую сторону себя, который никто не должен знать.

– Её глаза! – крикнул Джош. Он хотел оттолкнуть Сьюзи и убежать, но она прижала его ещё сильнее.

– Да, глаза! Если ты ещё раз скажешь то, что доведёт мою сестру до слёз, ты увидишь не только эти глаза. Ты увидишь меня такую, которую никогда не видел и не хотел бы. Ты очень сильно об этом пожалеешь, Джош. Я ещё вернусь.

Сказала Сьюзи и отпустила его. Прозвенел звонок. Она взяла меня за руку и повела из физкультурного зала.

– Что ты сделала?

– Я защитила тебя. Я не хочу смотреть на то, как кто-то издевается над моей сестрой, – ответила Сьюзи.

– Но он увидел твои глаза! Он же догадается!

– Даже если Джош догадается, что мы вампиры, то он всё равно не сможет никому об этом сказать. Так что, можешь не волноваться.

* * *

– Все выполнили домашнее задание? – спросила меня учительница по химии.

– Да, Миссис Орленда. – ответили все хором.

– К доске идёт Сьюзи Ховард!

Сьюзи встал из-за парты и уверенно пошла к доске. Она может не спать всю ночь и у неё достаточно много времени, чтобы выучить заданный материал, в отличии от меня. Мои глаза начинают слипаться после первой прочтённой страницы. Я очень жду, когда стану вампиром, потому что мне не нужен будет сон и еда.

– Сьюзи, расскажи мне о простых и сложных веществах?

– Простые вещества это Молекула водорода и кислорода, а сложные вещества это Молекула воды и метана. Молекула водорода обозначается H2, кислорода О2, воды H2O, а метана CH4.

– Оценка пять! – как только Сьюзи собиралась сесть на место, её остановила учительница. – Сьюзи, а почему ты такая бледная?

Каждый раз, когда Сьюзи выходила на улицу, она скрывала свою бледную кожу. На солнце одевала закрытые вещи или наносила тональный крем на лицо. Но в этот раз мы очень сильно опаздывали, и она не успела этого сделать. Мы думали, что никто этого не заметит, но Миссис Орленда оказалась слишком любопытной.

– Скорее всего, это из-за волнения, – ответила Сьюзи.

– Я думаю, что тебе нужно сходить в мед пункт.

– Можно Эмма меня проводит, вдруг со мной что-то случится.

– Да, конечно.

Я встала с парты и направилась к Сьюзи.

* * *

– И что нам делать? – остановившись, спросила я.

– Идём к медсестре, я скажу, что плохо себя чувствую.

Мы зашли в кабинет медсестры. Он располагался на первом этаже нашей школы. Когда мы перешагнули порог, то увидели молодую девушку лет тридцати, у неё были короткие тёмные волосы и карие глаза, она была одета в белый халат. Она заполняла какие-то документы, но как только увидела нас, сразу же убрала бумаги.

– Что вас беспокоит? – спросила девушка.

– У меня заболела голова, и учительница химии отправила меня к вам, – соврала Сьюзи.

Медсестра осмотрела Сьюзи и дала ей таблетки от головы. Весь осмотр она дёргалась и боялась, что к ней будут вопросы по поводу её цвета кожи, но медсестра не обратила на это внимание.

Как только мы собирались уходить, девушка нас остановила.

– Новенькие?

– Да, совсем недавно переехали в Лас-Вегас.

Мы вышли из кабинета, и Сьюзи сразу же выкинула таблетки в ближайшую урну.

– Мне это не нужно!

Глава 24

– Эмма, с Днем Рожденья!

Я открыла глаза, перед моей кроватью стояли Мюриель и Сьюзи. Я совсем забыла, какой сегодня день! Сегодня мне исполняется четырнадцать лет! В этот день Дженесса разрешила нам не идти в школу, к тому же мы скоро переезжаем. В этом городе люди начинают догадываться, что с моей семьёй что-то не так. Чтобы не давать людям ложных догадок мы приняли решение переехать в Японию!

Семья Ховардов часто разъезжала по всей Америке в поисках подходящего места жительства, но, проживя в определённом городе немалое количество времени,3 люди начинали догадываться, что Дженесса совсем не меняется и не стареет. Чтобы у людей не было лишних вопросов, они переезжают в другой город или в другую страну. В этот раз догадываться начали не только дети, а даже учителя.

 

На уроке по математике учитель обратил внимание на бледную кожу Сьюзи и позвонил Дженессе. Она ответила, что Сьюзи себя плохо чувствует, и её отпустили домой. Это повторялось несколько раз, и в очередной день Сьюзи и Дженессу вызвали к директору. Дженесса объяснила, что у Сьюзи с рождения бледная кожа, и она не может с этим что-то поделать.

– Этот подарок для тебя! – сказала Мюриель.

Она подарила мне золотую цепочку и новые сережки.

Сьюзи обняла меня и вручила швейную машинку.

– Откуда ты знаешь, что я люблю шить?

– Думаешь, что я не заметила твои вязаные свитера.

Мы посмеялись.

Я встала с кровати и направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. Я нанесла на лицо лёгкий макияж и надела белое платье с красными босоножками.

Как только я вышла из ванной, Сьюзи и Мюриель сразу же обратили на меня внимание.

– Ты потрясающе сегодня выглядишь! – сказала Сьюзи.

– Ты повзрослела! – добавила Мюриель.

Мы спустились в гостиницу, вся семья уже была в сборе. Они украсили дом, вокруг всё было обвешано праздничными фонариками, на стенах были наклейки, а около входа много шариков, которыми была выложена цифра четырнадцать.

– Эмма, с Днём Рожденья! – поздравила меня Дженесса.

– Спасибо Большое!

– А от нас с Дейлом особый подарок! – сказал Нолан.

– Какой особый?

– Эмма, мы подумали и решили, что тебе нужно поменять фамилию, – сказала Дженесса.

– Что?

Я была ошарашена от услышанного. Как в таком раннем возрасте поменять фамилию и зачем мне это нужно? Я настолько привыкла к своей фамилии Сандер, что не представляла, как жить под другим именем или фамилией.

– Зачем мне это нужно?

– Мы переезжаем в Японию, люди в этой стране должны думать, что вы все родные. А из-за того, что у тебя другая фамилия все догадаются, что ты не мой ребёнок.

– Но я не готова к этому! – возразила я.

– Я понимаю тебя, но так нужно, – успокоила меня Дженесса.

Меня не надо было долго уговаривать, и поэтому я, Сьюзи и Нолан поехали менять мою фамилию.

– Волнуешься? – спросил меня Нолан.

– Конечно, я волнуюсь, а ты бы не волновался?

– Я никогда не менял фамилию.

– То есть ты родной сын Дженессы?

– Да.

Многие думают, что у Дженессы много детей, это так и есть, но никто из семьи Ховардов не родные.

Нолан – это первый приёмный сын Дженессы. Он родился в Чикаго обычным ребёнком, но когда ему исполнилось десять лет, его сделали бессмертным.

Ховарды приехали в приют для детей, они долго думали, кого забрать, и заметили мальчика, который сидел в стороне совсем один и ни с кем не хотел играть. Нолану сразу же он понравился, и Дженесса приняла решение усыновить его.

Сначала он долго привыкал к новой семье, но потом стал чувствовать себя, как дома. Дженесса сразу же рассказала Дейлу их тайну, но он не верил до определённого момента. Он думал, как и я, что их не существует, что это всего лишь выдумка, но это оказалось совсем не так.

У Мюриель и Сьюзи совсем другая история.

Когда Ховарды боролись с оборотнями, то в лесу встретили девочку, она было дочерью волка, которого убили на её же глазах. Её звали Мюриель. Она ненавидела своего отца из-за того, что он совсем мало уделял ей времени. Он был оборотнем, и она это прекрасно знала. Он её постоянно таскал с собой на разные встречи и перестрелки, у неё не было выбора, поэтому приходилось ходить с ним.

Когда Дженесса увидела её, то сразу же поняла, что она будет её дочерью. Когда она предложила Мюриель пойти с ней, та, сразу же согласилась. И с этого дня она живёт с ними.

У Сьюзи история ещё печальнее.

Нолан и Дейл гуляли на улице и увидели, что горит дальний дом, они сразу же побежали на место пожара. Когда они подошли к этому месту, то увидели, как огромные языки пламени поглощают дом. В квартире, где начался пожар, жила обычная семья – мать учительница и отец – бизнесмен. Ещё у них была дочь, которая на момент пожара находилась в квартире. Родителей не успели спасти, они сгорели заживо. Пожарные знали, что в доме находится девочка, но, обойдя горящую квартиру они ничего не нашли и предположили, что малышка сгорела.

Около места пожара столпились люди. Некоторые из них снимали всё происходящее на видео, а некоторые плакали навзрыд и выражали свои соболезнования.

Нолан знал, что там находится девочка, и побежал в горящую квартиру. Дейл пытался его остановить, но тот его не слушал. Пробравшись в квартиру, Нолан начал использовать свои силы вампира и искать девочку. Он обыскал все места в этом доме, просмотрел все углы, но ничего не нашёл. Он собирался уходить, но заметив шкаф в углу комнаты, решил заглянуть в него.

Нолан не выходил из горящего дома достаточно долгое время, и Дейл начал предполагать, что случилось что-то страшное. Начал винить себя, что отпустил брата в горящую квартиру. Он был готов забежать в дом, но увидел, как из него выходит Нолан с девочкой в руках.

С этого дня в семье Ховардов появился новый житель.

– Нолан, давай ты заполнишь все документы, а мы со Сьюзи сходим в одно место.

– О кей.

Мы вышли из машины и пошли гулять по городу. У меня сегодня День Рождения, а так как оно бывает один раз в году, надо провести этот день на максимум.

Мы со Сьюзи решили зайти в парикмахерскую и сделать кое-какие изменения.

– Я давно мечтала обстричь каре, но мне не разрешали.

– Теперь тебе можно всё!

Моя мама не была слишком строгой по отношению ко мне, но некоторые вещи она мне запрещала. Раз в полгода я подстригала кончики своих волос, но обстригаться ниже плеч мама мне запрещала. Она говорила, что когда я вырасту, то смогу сделать со своими волосами, что захочу, а сейчас я должна подстригаться, как хочет моя мама. Долгое время я протестовала по поводу этого, но вскоре смирилась. Ещё моя мама была против пирсинга, и когда я хотела сделать ещё одну дырку в ухе, она отказала мне и запретила делать это.

– Что ты хочешь сделать со своими волосами? – спросил меня парикмахер.

– Каре! – уверенно сказала я.

Спустя немного времени парикмахер закончил, и я посмотрела на себя в зеркало. Я не узнала себя, как будто передо мной стояла совсем другой человек. Я никогда в жизни не подстригалась, так коротко.

– Может, что-нибудь ещё сделаешь? – предложила Сьюзи.

Спустя много времени моего преображения я очередной раз посмотрела на себе. Мои коротко подстриженные волосы перекрасили в чёрный цвет.

– Сьюзи, я не узнаю себя!

– У меня появилось настроение тоже что-нибудь с собой сделать!

Сьюзи подстригли волосы под каре и перекрасили в ярко-розовый цвет.

– Теперь нас никто не узнает! – сказала я.

Мы засмеялись.

Нолан подъехал к парикмахерской на своей машине. Как только мы в неё сели, он посмотрел на нас удивлённым взглядом.

– Что вы сделали с волосами?

– Мы меняемся! – сказала Сьюзи.

Нолан долго сидел в непонимании, но потом сказал:

– Ладно, делайте, что хотите, но я хотел сказать вам, что я сделал всё то, что от меня требовалось. Привет, Эмма Ховард.

– Что?

– Забудь про своё прошлое и про свою старую фамилию, теперь ты официально наша сестра.

Я долгое время сидела в шоке и не могла признать тот факт, что теперь прошлой Эммы не существует. Совсем скоро я стану вампиром, и моя жизнь полностью поменяется. Мне не понадобится сон, у меня появится больше свободного времени, и больше я никогда не буду чувствовать голод.

Но в этом также есть куча минусов. Мне придётся долго привыкать к новой жизни и учиться себя контролировать. Потому что я могу переборщить со своими силами и нанести кому-нибудь вред. Когда мы переедем в Японию, то сразу же перейдём на домашнее обучение, так как в идеале мы не знаем язык японцев.

– Дженесса сказала, что наймёт нам репетитора по японскому языку на ближайшее время, – сказал Нолан.

– То есть она думает, что мы выучим весь японский в идеале за несколько дней? – возразила Сьюзи.

– У нас нет другого выбора.

Мы приехали домой уже ближе к вечеру, но всё равно отпраздновали мой День Рождение.

После такого тяжело дня я легла на кровать и, засыпая, обдумывала свою новую жизнь.

Глава 25

– Эмма, так как скоро ты станешь одной из нас, мы хотим показать тебе, на что мы способны, – сказала Сьюзи.

– Но я знаю, на что способны вампиры. Они имеют большую скорость и силу, им не нужен сон, а также они не питаются человеческой едой. Неужели я ещё что-то не знаю?

– Тебе ещё многое предстоит узнать.

Семья Ховардов решили подготовить меня к новой жизни, в которую я скоро вступлю. Мы вышли из дома и направились в глубь леса, около которого располагался наш дом. Мы остановились на небольшой поляне, которая была окружена деревьями, и Ховарды начали показывать мне свои способности.

Нолан подошёл к огромному камню, который лежал на земле. Казалось, как будто он врос в землю, но он взял его в руки и поднял над головой. Постояв так какое-то время, он бросил его в сторону леса.

– Но если там люди! – закричала я.

– В этом месте редко ходят обычные люди. Чаще всего здесь находимся мы, а иногда к нам в гости заходит Гром. – Нолан улыбнулся.

– И для тебя это смешно? Ты хотя бы знаешь, как он поступил с нашей семьёй?! – крикнула Мюриель.

– Во-первых, я не смеялся. Во-вторых – я уже настолько привык к нему, что уже не боюсь ни Грома, ни его банды. Я готов хоть прямо сейчас с ним разобраться.

– Хватит! Мы сюда пришли, чтобы ознакомить Эмму с умениями вампира! Поговорить вы можете и дома!

– Заодно мы пришли сюда погулять Дейл. Мы очень редко куда-то выходим всей семьёй, – сказала Сьюзи.

Когда мы вышли из дома, на улице уже были тучи. Пока ребята разговаривали, уже прогремел гром и начался дождь.

– Может, пойдём домой? – предложила я.

– Ты что не любишь дождь? – спросил меня Нолан.

– Я – человек и могу заболеть. Тем более у меня очень слабый организм.

– Даже если ты заболеешь, то всё равно уже завтра станешь одной из нас!

– Завтра? – переспросила я.

–Нолан, зачем ты ей рассказал? Мы хотели устроить сюрприз! – крикнул Дейл на брата.

Я не была готова становиться одной из них именно завтра! Я думала, что это случиться через неделю или через месяц, но я не ожидала, что это будет так быстро.

– Эмма, ты станешь одной из нас уже завтра. Поэтому, сегодня мы хотим показать тебе, что умеем, – сказала Мюриель.

– Сначала мы тебе кое-что расскажем, – начал Нолан. – Вампиры – это бессмертные существа, мы можем жить вечно. На самом деле Дженессе сто пятьдесят лет.

– Сто пятьдесят? – спросила я, широко открыв глаза.

– Мы только начали свой путь вампира, так что пока мы реально выглядим на свой возраст.

– То есть мы будем жить вечность? Я переживу всех своих друзей и знакомых?

– Да, ты права. Как ты уже говорила, нам не нужен сон и человеческая еда, мы питаемся кровью, но мы не убиваем людей.

– Кто бы говорил! – возразил Дейл.

Я посмотрела на Нолана удивлённым взглядом.

– Ты убивал людей?

– Я думал, что все уже забыли про эту ситуацию! Да, были реальные случаи, где я убивал людей, но делал я это не специально, а с целью защиты. Но мы ни в коем случае не убиваем на глазах обычных людей! Иногда мы можем убить хищника, который попытается напасть на нас, но обычную кошку, которая пройдёт мимо нас, мы не тронем!

– Есть ещё одна разновидность вампиров – это полукровки, – сказал Дейл.

– Полукровки? – переспросила я.

– Это я. Я- полукровка. – сказала Мюриель.

– Что это означает?

– Я тебе уже говорила, что я получеловек полувампир, то есть полукровка. Наполовину смертная, наполовину бессмертная. В отличие от вампиров у меня есть работающее сердце с кровью. Я могу спать, как настоящий человек, есть человеческую пищу и, как вампир, пить кровь.

– То есть ты постареешь и умрёшь? – спросила я.

– Неет, – засмеялась Мюриель. – Я буду жить вечно, как все остальные вампиры. Просто я немного отличаюсь. Моя кожа бледнее человеческой, но не такая бледная, как у вампиров.

– Ну что ж, покажем, что мы умеем! – сказал Дейл.

Дейл поднял маленький камень с земли и кинул в сторону Сьюзи. Та очень быстро среагировала и подпрыгнула. Сделав переворот в воздухе, она приземлилась на землю и побежала за камнем, который кинул Дейл. Через несколько секунд она уже оказалась около меня, хотя убежала очень далеко. Её бег не сравним с бегом гепарда, не сравним с поездом, который мчится на большой скорости в пункт назначения. Сьюзи очень быстро бегает. И я не верю в то, что скоро буду бегать так же.

 

– Что это сейчас было? – спросила я.

Я стояла с открытым ртом и выпученными глазами. Я не могла поверить в то, что только что было перед моими глазами. Казалось, как будто я в фильме!

Сьюзи подняла камень побольше и замахнулась на Нолана, тот поймал его перед своей головой и кинув его в даль, побежал за камнем. Он прибежал намного быстрее, чем Сьюзи. Посмотрев на меня, он замахнулся камнем мне в лицо, я развернула голову и увидела, как огромный камень летит на меня. Я не могла увернуться и двигаться, потому что у меня был шок. Открыв глаза, я посмотрела на ребят, и они засмеялись.

– Нолан, что ты делаешь?! – крикнула я.

– Он очень меткий! Не бойся, он в тебя не попадёт! – добавил Дейл.

– Испугалась? – спросил меня Нолан и продолжил смеяться.

– У меня вся жизнь перед глазами пролетела!

– А теперь я покажу, что умею, – сказала Мюриель.

Она подошла к ближайшему дереву. Подпрыгнув, она залезла на него и, не успев оглянуться, я увидела, что Мюриель уже на самой верхушке дерева. Она сделала большой прыжок и оказалась на другом дереве. Мюриель достаточно долго прыгала от дерева к дереву. Я очень волновалась за неё, казалось, одно неверное движение, и она упадёт вниз.

Мюриель спустилась на середину дерева и недолго постояв, прыгнула вниз. Высота, на которой она находилась, была достаточно высокая, я думала, что она сейчас разобьётся. Но прыгнув вниз, она моментально приземлилась на землю. Улыбаясь, Мюриель подошла ко мне.

– Тебе понравилось? – спросила она.

– Я думала, что ты разобьёшься!

– Я могу прыгать и не с такой высоты. Уже завтра мы с тобой будем вместе лазить по деревьям.

– Я не буду этого делать, я боюсь!

– Я тоже так думала, но когда я попробовала, то мне понравилось.

– Я думаю, что нам уже пора домой, дождь разыгрался, – сказал Дейл.

И вправду, когда мы только пришли на поляну с неба падали небольшие капли дождя, но к концу мастер классов семейки Ховардов, дождь усилился, и начался ливень.

Всю ночь я не могла уснуть. Я очень многого насмотрелась за этот день и узнала много чего нового. В какой-то степени я была рада, что стану одной из них. Ведь с детства я насмотрелась очень много фильмов про вампиров, и моей мечтой было стать им. Но тогда я говорила это не всерьёз, мне просто было интересно, какого это быть вампиром.

Завтра у меня начинается новая жизнь.

Глава 26

– Эмме нужно срочно стать вампиром! – возразила Дженесса. – Мы скоро уезжаем в Японию.

– Так чего мы ждём! Пускай она станет такой, как мы, уже сегодня!

– Что мне нужно сделать для этого? – спросила я.

– Я тебя отвезу туда, – сказал Нолан

Мы вышли из дома и подходили к машине. Я хотела сесть на заднее сиденье, но Нолан меня остановил.

– Садись ко мне.

Я открыла дверь и села на переднее сиденье. Сидеть впереди в такой большой и крутой машине намного лучше, чем сзади. Мы поехали в неизвестном мне направлении. Всю дорогу мы с Ноланом разговаривали, и я узнала о нём много нового. Раньше мне казалось, что Нолан лицемерный и злой, но, узнав его получше, я поняла, что на самом деле он очень добрый, искренний и открытый.

Под конец нашего разговора я не заметила, как уснула.

– Эмма, просыпайся, мы приехали!

Я открыла глаза и посмотрела в окно. На небе уже виднелись сумерки, хотя выезжали мы в двенадцать часов дня.

– Мы ехали целый день? – спросила я.

– Добраться до этого места не так уж и легко.

Выйдя из машины, мы направились в нужное место.

Спустя тридцать минут ходьбы мы подошли к очень красивому дому. С виду он был очень старым, было такое ощущение, что его построили около ста лет назад. Когда мы вошли вовнутрь, мои ожидания не оправдались. Я думала, что внутри он будет красивее, чем снаружи, но это оказалось не так. Внутри это был обычный старинный дом, пройдя по длинному коридору, мы зашли в лифт. Нолан нажал на кнопку нужного этажа, и мы поехали наверх.

– Ты главное не бойся, – успокаивал меня Нолан.

– Здесь кто-то умирал? – спросила я.

– Да, но ты обязательно останешься жива.

По моему телу прошла дрожь. А вдруг я не выживу? Вдруг меня убьют? А может семья Ховардов продумала этот ход специально, чтобы меня убить?

Ко мне в голову приходили разные плохие мысли, я пыталась выкинуть их из своей головы, но у меня ничего не получалось.

Я убеждала себя, что Ховарды не плохие и делают это ради моего же блага, это всё не просто так. Если я стану вампиром, то победить Грома будет намного проще, потому что убить его смогу только я.

Мы вышли из лифта и пошли вперёд. Впереди была огромная коричневая дверь, по бокам на ней был нарисован красный узор.

– Я не готова! – сказала я, сделав несколько шагов назад.

– У тебя нет другого выбора, потому что мы уже пришли и вернуться назад нельзя. Я тебя проводил до двери, но проходить дальше мне нельзя. Я буду ждать тебя на улице, удачи тебе!

Нолан удалялся от меня, а я стояла как вкопанная около двери. Я боялась двигаться, стучаться в эту дверь, а тем более туда заходить. Но как сказал Нолан, у меня нет пути обратно.

Недолго думая, я постучалась в дверь.

Когда я зашла в помещение, то почувствовала запах какого-то дыма. Это была тёмная комната, в ней не было света, только свечи по бокам давали хоть какое-то освещение.

Я хотела включить фонарик на телефоне, но достав его из кармана я поняла, что он не включается. Я заряжала его сегодня утром, а когда мы с Ноланом ехали на машине, я почти в нём не сидела. У меня началась паника, но помучавшись с телефоном несколько минут, я пошла вперёд.

– Подойди ко мне!

Посмотрев вперёд, я увидела перед собой человека, который был одет в чёрный плащ, на нём был капюшон. Он стоял ко мне спиной, поэтому я не разглядела его лицо.

– Кто вы? – спросила я.

– Я сейчас буду давать тебе задания, а ты будешь их выполнять. Но знай, если ты выполнишь их не до конца, то последствия будут ужасные и ты больше ничего не сможешь исправить.

После его слов я сразу же вспомнила Мюриель. Она говорила мне, что выполнила задание не так, как хотел этот человек и теперь она не полноценный вампир. Я очень сильно испугалась и решила, что не буду врать.

– Какое первое задание?

– Начнём с лёгкого, помнишь тот день, что случилось в Каракасе?

– Да.

Перед моими глазами снова промелькнули воспоминания. Я вспомнила тот самый день, когда не стало мамы и Линды. Из моих глаз полились слёзы, но я быстро вытерла их.

Если бы в тот день всё был хорошо, мы бы спокойно вернулись домой, я бы продолжила своё обучение в Сан-Диего, продолжила бы дружбу с Келли. Я бы никогда в жизни не встретила семью вампиров и даже бы не догадывалась, что на этой земле живут те, о которых раньше я читала только в книгах и про которых смотрела фильмы.

– Я верну тебя в то время. Твоё задание звучит так: ты не должна допустить убийство, поняла?

– Поняла. Но как вы это сделаете?

Человек в чёрном плаще резко повернулся ко мне. Не успев рассмотреть его лицо, я посмотрела ему в глаза и потеряла сознание. Моё тело по-прежнему оставалось там, но мой разум перенёсся в тот самый день.

Глава 27

Я очнулась лёжа на кровати в нашем номере в Каракасе. Я посмотрела на часы, время было четыре утра. Взглянув на кровати, я убедилась, что Линда и мама спят. Когда я встала, то подошла к столу, на котором лежала сумка Линды.

Когда я хотела её открыть, то заметила, как начала просыпаться Линда. Я быстро вытащила телефон из её сумки и залезла под одеяло. Я услышала шаги в комнате и поняла, что Линда окончательно проснулась. Действовать мне надо было быстро, потому что дорога была каждая секунда.

Я включила её телефон и обнаружила, что у неё стоит пароль. Линда всегда со мной делилась самым сокровенным, но никогда не говорила мне свои пароли. С десятой попытки у меня всё же получилось разблокировать её телефон, оказывается, её паролем была моя дата рождения. Когда я начала искать хоть какие-то зацепки в её телефоне, Линде пришло уведомление. Так как звук на телефоне был выключен, моя сестра ничего не заподозрила.

Я боялась, что она заподозрит, что её телефона нет в сумке, и старалась закончить это дело, как можно быстрее.

Я понятия не имела, как мне спасти мою семью, и делала то, что первое пришло в мою голову.

Когда я открыла сообщение от неизвестного номера, я ужаснулась.

« Времени мало, надо действовать, как можно быстрее. Я сейчас перевоплощаюсь в человека и прихожу к тебе в номер, мы усыпляем твою маму и перевозим в трущобы. Когда она проснётся, то мы её убьём, как ты и хотела»