Za darmo

Cicero's Tusculan Disputations

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

XVI. In the first place, they are wrong in forbidding men to premeditate on futurity and blaming their wish to do so; for there is nothing that breaks the edge of grief and lightens it more than considering, during one’s whole life, that there is nothing which it is impossible should happen, or than, considering what human nature is, on what conditions life was given, and how we may comply with them. The effect of which is that we are always grieving, but that we never do so; for whoever reflects on the nature of things, the various turns of life, and the weakness of human nature, grieves, indeed, at that reflection; but while so grieving he is, above all other times, behaving as a wise man, for he gains these two things by it: one, that while he is considering the state of human nature he is performing the especial duties of philosophy, and is provided with a triple medicine against adversity—in the first place, because he has long reflected that such things might befall him, and this reflection by itself contributes much towards lessening and weakening all misfortunes; and, secondly, because he is persuaded that we should bear all the accidents which can happen to man with the feelings and spirit of a man; and, lastly, because he considers that what is blamable is the only evil. But it is not your fault that something has happened to you which it was impossible for man to avoid. For that withdrawing of our thoughts which he recommends when he calls us off from contemplating our misfortunes is an imaginary action; for it is not in our power to dissemble or to forget those evils which lie heavy on us; they tear, vex, and sting us—they burn us up, and leave no breathing time. And do you order us to forget them (for such forgetfulness is contrary to nature), and at the same time deprive us of the only assistance which nature affords, the being accustomed to them? 107For that, though it is but a slow medicine (I mean that which is brought by lapse of time), is still a very effectual one. You order me to employ my thoughts on something good, and forget my misfortunes. You would say something worthy a great philosopher if you thought those things good which are best suited to the dignity of human nature.

XVII. Should Pythagoras, Socrates, or Plato say to me, Why are you dejected or sad? Why do you faint, and yield to fortune, which, perhaps, may have power to harass and disturb you, but should not quite unman you? There is great power in the virtues; rouse them, if they chance to droop. Take fortitude for your guide, which will give you such spirits that you will despise everything that can befall man, and look on it as a trifle. Add to this temperance, which is moderation, and which was just now called frugality, which will not suffer you to do anything base or bad—for what is worse or baser than an effeminate man? Not even justice will suffer you to act in this manner, though she seems to have the least weight in this affair; but still, notwithstanding, even she will inform you that you are doubly unjust when you both require what does not belong to you, inasmuch as though you who have been born mortal demand to be placed in the condition of the immortals, and at the same time you take it much to heart that you are to restore what was lent you. What answer will you make to prudence, who informs you that she is a virtue sufficient of herself both to teach you a good life and also to secure you a happy one? And, indeed, if she were fettered by external circumstances, and dependent on others, and if she did not originate in herself and return to herself, and also embrace everything in herself, so as to seek no adventitious aid from any quarter, I cannot imagine why she should appear deserving of such lofty panegyrics, or of being sought after with such excessive eagerness. Now, Epicurus, if you call me back to such goods as these, I will obey you, and follow you, and use you as my guide, and even forget, as you order me, all my misfortunes; and I will do this the more readily from a persuasion that they are not to be ranked among evils at all. But you are for bringing my thoughts over to pleasure. 108What pleasures? Pleasures of the body, I imagine, or such as are recollected or imagined on account of the body. Is this all? Do I explain your opinion rightly? for your disciples are used to deny that we understand at all what Epicurus means. This is what he says, and what that subtle fellow, old Zeno, who is one of the sharpest of them, used, when I was attending lectures at Athens, to enforce and talk so loudly of; saying that he alone was happy who could enjoy present pleasure, and who was at the same time persuaded that he should enjoy it without pain, either during the whole or the greatest part of his life; or if, should any pain interfere, if it was very sharp, then it must be short; should it be of longer continuance, it would have more of what was sweet than bitter in it; that whosoever reflected on these things would be happy, especially if satisfied with the good things which he had already enjoyed, and if he were without fear of death or of the Gods.

XVIII. You have here a representation of a happy life according to Epicurus, in the words of Zeno, so that there is no room for contradiction in any point. What, then? Can the proposing and thinking of such a life make Thyestes’s grief the less, or Æetes’s, of whom I spoke above, or Telamon’s, who was driven from his country to penury and banishment? in wonder at whom men exclaimed thus:

 
Is this the man surpassing glory raised?
Is this that Telamon so highly praised
By wondering Greece, at whose sight, like the sun,
All others with diminish’d lustre shone?
 

Now, should any one, as the same author says, find his spirits sink with the loss of his fortune, he must apply to those grave philosophers of antiquity for relief, and not to these voluptuaries: for what great abundance of good do they promise? Suppose that we allow that to be without pain is the chief good? Yet that is not called pleasure. But it is not necessary at present to go through the whole: the question is, to what point are we to advance in order to abate our grief? Grant that to be in pain is the greatest evil: whosoever, then, has proceeded so far as not to be in pain, is he, therefore, in immediate possession of the greatest good? Why, Epicurus, do we use any evasions, 109and not allow in our own words the same feeling to be pleasure which you are used to boast of with such assurance? Are these your words or not? This is what you say in that book which contains all the doctrine of your school; for I will perform on this occasion the office of a translator, lest any one should imagine that I am inventing anything. Thus you speak: “Nor can I form any notion of the chief good, abstracted from those pleasures which are perceived by taste, or from what depends on hearing music, or abstracted from ideas raised by external objects visible to the eye, or by agreeable motions, or from those other pleasures which are perceived by the whole man by means of any of his senses; nor can it possibly be said that the pleasures of the mind are excited only by what is good, for I have perceived men’s minds to be pleased with the hopes of enjoying those things which I mentioned above, and with the idea that it should enjoy them without any interruption from pain.” And these are his exact words, so that any one may understand what were the pleasures with which Epicurus was acquainted. Then he speaks thus, a little lower down: “I have often inquired of those who have been called wise men what would be the remaining good if they should exclude from consideration all these pleasures, unless they meant to give us nothing but words. I could never learn anything from them; and unless they choose that all virtue and wisdom should vanish and come to nothing, they must say with me that the only road to happiness lies through those pleasures which I mentioned above.” What follows is much the same, and his whole book on the chief good everywhere abounds with the same opinions. Will you, then, invite Telamon to this kind of life to ease his grief? And should you observe any one of your friends under affliction, would you rather prescribe him a sturgeon than a treatise of Socrates? or advise him to listen to the music of a water organ rather than to Plato? or lay before him the beauty and variety of some garden, put a nosegay to his nose, burn perfumes before him, and bid him crown himself with a garland of roses and woodbines? Should you add one thing more, you would certainly wipe out all his grief.

110XIX. Epicurus must admit these arguments, or he must take out of his book what I just now said was a literal translation; or, rather, he must destroy his whole book, for it is crammed full of pleasures. We must inquire, then, how we can ease him of his grief who speaks in this manner:

 
My present state proceeds from fortune’s stings;
By birth I boast of a descent from kings;
Hence may you see from what a noble height
I’m sunk by fortune to this abject plight.
 

What! to ease his grief, must we mix him a cup of sweet wine, or something of that kind? Lo! the same poet presents us with another sentiment somewhere else:

 
I, Hector, once so great, now claim your aid.
 

We should assist her, for she looks out for help:

 
Where shall I now apply, where seek support?
Where hence betake me, or to whom resort?”
No means remain of comfort or of joy,
In flames my palace, and in ruins Troy;
Each wall, so late superb, deformed nods,
And not an altar’s left t’ appease the Gods.
 

You know what should follow, and particularly this:

 
 
Of father, country, and of friends bereft,
Not one of all these sumptuous temples left;
Which, while the fortune of our house did stand,
With rich wrought ceilings spoke the artist’s hand.
 

O excellent poet! though despised by those who sing the verses of Euphorion. He is sensible that all things which come on a sudden are harder to be borne. Therefore, when he had set off the riches of Priam to the best advantage, which had the appearance of a long continuance, what does he add?

 
Lo! these all perish’d in one blazing pile;
The foe old Priam of his life beguiled,
And with his blood, thy altar, Jove, defiled.
 

Admirable poetry! There is something mournful in the subject, as well as in the words and measure. We must drive away this grief of hers: how is that to be done? Shall we lay her on a bed of down; introduce a singer; 111shall we burn cedar, or present here with some pleasant liquor, and provide her something to eat? Are these the good things which remove the most afflicting grief? For you but just now said you knew of no other good. I should agree with Epicurus that we ought to be called off from grief to contemplate good things, if we could only agree upon what was good.

XX. It may be said, What! do you imagine Epicurus really meant this, and that he maintained anything so sensual? Indeed I do not imagine so, for I am sensible that he has uttered many excellent things and sentiments, and delivered maxims of great weight. Therefore, as I said before, I am speaking of his acuteness, not of his morals. Though he should hold those pleasures in contempt which he just now commended, yet I must remember wherein he places the chief good. For he was not contented with barely saying this, but he has explained what he meant: he says that taste, and embraces, and sports, and music, and those forms which affect the eyes with pleasure, are the chief good. Have I invented this? have I misrepresented him? I should be glad to be confuted; for what am I endeavoring at but to clear up truth in every question? Well, but the same man says that pleasure is at its height where pain ceases, and that to be free from all pain is the very greatest pleasure. Here are three very great mistakes in a very few words. One is, that he contradicts himself; for, but just now, he could not imagine anything good unless the senses were in a manner tickled with some pleasure; but now he says that to be free from pain is the highest pleasure. Can any one contradict himself more? The next mistake is, that where there is naturally a threefold division—the first, to be pleased; next, to be in pain; the last, to be affected neither by pleasure nor pain—he imagines the first and the last to be the same, and makes no difference between pleasure and a cessation of pain. The last mistake he falls into in common with some others, which is this: that as virtue is the most desirable thing, and as philosophy has been investigated with a view to the attainment of it, he has separated the chief good from virtue. But he commends virtue, and that frequently; and indeed C. Gracchus, when he had made the 112largest distributions of the public money, and had exhausted the treasury, nevertheless spoke much of defending the treasury. What signifies what men say when we see what they do? That Piso, who was surnamed Frugal, had always harangued against the law that was proposed for distributing the corn; but when it had passed, though a man of consular dignity, he came to receive the corn. Gracchus observed Piso standing in the court, and asked him, in the hearing of the people, how it was consistent for him to take corn by a law he had himself opposed. “It was,” said he, “against your distributing my goods to every man as you thought proper; but, as you do so, I claim my share.” Did not this grave and wise man sufficiently show that the public revenue was dissipated by the Sempronian law? Read Gracchus’s speeches, and you will pronounce him the advocate of the treasury. Epicurus denies that any one can live pleasantly who does not lead a life of virtue; he denies that fortune has any power over a wise man; he prefers a spare diet to great plenty, and maintains that a wise man is always happy. All these things become a philosopher to say, but they are not consistent with pleasure. But the reply is, that he doth not mean that pleasure: let him mean any pleasure, it must be such a one as makes no part of virtue. But suppose we are mistaken as to his pleasure; are we so, too, as to his pain? I maintain, therefore, the impropriety of language which that man uses, when talking of virtue, who would measure every great evil by pain.

XXI. And indeed the Epicureans, those best of men—for there is no order of men more innocent—complain that I take great pains to inveigh against Epicurus. We are rivals, I suppose, for some honor or distinction. I place the chief good in the mind, he in the body; I in virtue, he in pleasure; and the Epicureans are up in arms, and implore the assistance of their neighbors, and many are ready to fly to their aid. But as for my part, I declare that I am very indifferent about the matter, and that I consider the whole discussion which they are so anxious about at an end. For what! is the contention about the Punic war? on which very subject, though M. Cato and L. Lentulus were of different opinions, still there was no 113difference between them. But these men behave with too much heat, especially as the opinions which they would uphold are no very spirited ones, and such as they dare not plead for either in the senate or before the assembly of the people, or before the army or the censors. But, however, I will argue with them another time, and with such a disposition that no quarrel shall arise between us; for I shall be ready to yield to their opinions when founded on truth. Only I must give them this advice: That were it ever so true, that a wise man regards nothing but the body, or, to express myself with more decency, never does anything except what is expedient, and views all things with exclusive reference to his own advantage, as such things are not very commendable, they should confine them to their own breasts, and leave off talking with that parade of them.

XXII. What remains is the opinion of the Cyrenaics, who think that men grieve when anything happens unexpectedly. And that is indeed, as I said before, a great aggravation of a misfortune; and I know that it appeared so to Chrysippus—“Whatever falls out unexpected is so much the heavier.” But the whole question does not turn on this; though the sudden approach of an enemy sometimes occasions more confusion than it would if you had expected him, and a sudden storm at sea throws the sailors into a greater fright than one which they have foreseen; and it is the same in many other cases. But when you carefully consider the nature of what was expected, you will find nothing more than that all things which come on a sudden appear greater; and this upon two accounts: first of all, because you have not time to consider how great the accident is; and, secondly, because you are probably persuaded that you could have guarded against it had you foreseen if, and therefore the misfortune, having been seemingly encountered by your own fault, makes your grief the greater. That it is so, time evinces; which, as it advances, brings with it so much mitigation that though the same misfortunes continue, the grief not only becomes the less, but in some cases is entirely removed. Many Carthaginians were slaves at Rome, and many Macedonians, when Perseus their king was taken prisoner. I saw, 114too, when I was a young man, some Corinthians in the Peloponnesus. They might all have lamented with Andromache,

 
All these I saw......;
 

but they had perhaps given over lamenting themselves, for by their countenances, and speech, and other gestures you might have taken them for Argives or Sicyonians. And I myself was more concerned at the ruined walls of Corinth than the Corinthians themselves were, whose minds by frequent reflection and time had become callous to such sights. I have read a book of Clitomachus, which he sent to his fellow-citizens who were prisoners, to comfort them after the destruction of Carthage. There is in it a treatise written by Carneades, which, as Clitomachus says, he had inserted into his book; the subject was, “That it appeared probable that a wise man would grieve at the state of subjection of his country,” and all the arguments which Carneades used against this proposition are set down in the book. There the philosopher applies such a strong medicine to a fresh grief as would be quite unnecessary in one of any continuance; nor, if this very book had been sent to the captives some years after, would it have found any wounds to cure, but only scars; for grief, by a gentle progress and slow degrees, wears away imperceptibly. Not that the circumstances which gave rise to it are altered, or can be, but that custom teaches what reason should—that those things which before seemed to be of some consequence are of no such great importance, after all.

XXIII. It may be said, What occasion is there to apply to reason, or to any sort of consolation such as we generally make use of, to mitigate the grief of the afflicted? For we have this argument always at hand, that nothing ought to appear unexpected. But how will any one be enabled to bear his misfortunes the better by knowing that it is unavoidable that such things should happen to man? Saying this subtracts nothing from the sum of the grief: it only asserts that nothing has fallen out but what might have been anticipated; and yet this manner of speaking has some little consolation in it, though I apprehend not a great deal. Therefore those unlooked-for things have not so much force as to give rise to all our 115grief; the blow perhaps may fall the heavier, but whatever happens does not appear the greater on that account. No, it is the fact of its having happened lately, and not of its having befallen us unexpectedly, that makes it seem the greater. There are two ways, then, of discerning the truth, not only of things that seem evil, but of those that have the appearance of good. For we either inquire into the nature of the thing, of what description, and magnitude, and importance it is—as sometimes with regard to poverty, the burden of which we may lighten when by our disputations we show how few things nature requires, and of what a trifling kind they are—or, without any subtle arguing, we refer them to examples, as here we instance a Socrates, there a Diogenes, and then again that line in Cæcilius,

 
Wisdom is oft conceal’d in mean attire.
 

For as poverty is of equal weight with all, what reason can be given why what was borne by Fabricius should be spoken of by any one else as unsupportable when it falls upon themselves? Of a piece with this is that other way of comforting, which consists in pointing out that nothing has happened but what is common to human nature; for this argument doth not only inform us what human nature is, but implies that all things are tolerable which others have borne and are bearing.

XXIV. Is poverty the subject? They tell you of many who have submitted to it with patience. Is it the contempt of honors? They acquaint you with some who never enjoyed any, and were the happier for it; and of those who have preferred a private retired life to public employment, mentioning their names with respect; they tell you of the verse40 of that most powerful king who praises an old man, and pronounces him happy because he was unknown to fame and seemed likely to arrive at the hour of death in obscurity and without notice. Thus, too, they have examples for those who are deprived of their children: they who are under any great grief are comforted by instances of like affliction; and thus the endurance 116of every misfortune is rendered more easy by the fact of others having undergone the same, and the fate of others causes what has happened to appear less important than it has been previously thought, and reflection thus discovers to us how much opinion had imposed on us. And this is what the Telamon declares, “I, when my son was born,” etc.; and thus Theseus, “I on my future misery did dwell;” and Anaxagoras, “I knew my son was mortal.” All these men, by frequently reflecting on human affairs, had discovered that they were by no means to be estimated by the opinion of the multitude; and, indeed, it seems to me to be pretty much the same case with those who consider beforehand as with those who derive their remedies from time, excepting that a kind of reason cures the one, and the other remedy is provided by nature; by which we discover (and this contains the whole marrow of the matter) that what was imagined to be the greatest evil is by no means so great as to defeat the happiness of life. And the effect of this is, that the blow is greater by reason of its not having been foreseen, and not, as they suppose, that when similar misfortunes befall two different people, that man only is affected with grief whom this calamity has befallen unexpectedly. So that some persons, under the oppression of grief, are said to have borne it actually worse for hearing of this common condition of man, that we are born under such conditions as render it impossible for a man to be exempt from all evil.

 

XXV. For this reason Carneades, as I see our friend Antiochus writes, used to blame Chrysippus for commending these verses of Euripides:

 
Man, doom’d to care, to pain, disease, and strife,
Walks his short journey thro’ the vale of life:
Watchful attends the cradle and the grave,
And passing generations longs to save:
Last, dies himself: yet wherefore should we mourn?
For man must to his kindred dust return;
Submit to the destroying hand of fate,
As ripen’d ears the harvest-sickle wait.41
 

117He would not allow a speech of this kind to avail at all to the cure of our grief, for he said it was a lamentable case itself that we were fallen into the hands of such a cruel fate; and that a speech like that, preaching up comfort from the misfortunes of another, was a comfort adapted only to those of a malevolent disposition. But to me it appears far otherwise; for the necessity of bearing what is the common condition of humanity forbids your resisting the will of the Gods, and reminds you that you are a man, which reflection greatly alleviates grief; and the enumeration of these examples is not produced with a view to please those of a malevolent disposition, but in order that any one in affliction may be induced to bear what he observes many others have previously borne with tranquillity and moderation. For they who are falling to pieces, and cannot hold together through the greatness of their grief, should be supported by all kinds of assistance. From whence Chrysippus thinks that grief is called λύπη, as it were λύσις, that is to say, a dissolution of the whole man—the whole of which I think may be pulled up by the roots by explaining, as I said at the beginning, the cause of grief; for it is nothing else but an opinion and judgment formed of a present acute evil. And thus any bodily pain, let it be ever so grievous, may be endurable where any hopes are proposed of some considerable good; and we receive such consolation from a virtuous and illustrious life that they who lead such lives are seldom attacked by grief, or but slightly affected by it.

XXVI. But as besides this opinion of great evil there is this other added also—that we ought to lament what has happened, that it is right so to do, and part of our duty, then is brought about that terrible disorder of mind, grief. And it is to this opinion that we owe all those various and horrid kinds of lamentation, that neglect of our persons, that womanish tearing of our cheeks, that striking on our thighs, breasts, and heads. Thus Agamemnon, in Homer and in Accius,

 
Tears in his grief his uncomb’d locks;42
 

from whence comes that pleasant saying of Bion, that the 118foolish king in his sorrow tore away the hairs of his head, imagining that his grief would be alleviated by baldness. But men do all these things from being persuaded that they ought to do so. And thus Æschines inveighs against Demosthenes for sacrificing within seven days after the death of his daughter. But with what eloquence, with what fluency, does he attack him! what sentiments does he collect! what words does he hurl against him! You may see by this that an orator may do anything; but nobody would approve of such license if it were not that we have an idea innate in our minds that every good man ought to lament the loss of a relation as bitterly as possible. And it is owing to this that some men, when in sorrow, betake themselves to deserts, as Homer says of Bellerophon:

 
Distracted in his mind,
Forsook by heaven, forsaking human kind,
Wide o’er the Aleïan field he chose to stray,
A long, forlorn, uncomfortable way!43
 

And thus Niobe is feigned to have been turned into stone, from her never speaking, I suppose, in her grief. But they imagine Hecuba to have been converted into a bitch, from her rage and bitterness of mind. There are others who love to converse with solitude itself when in grief, as the nurse in Ennius,

 
Fain would I to the heavens find earth relate
Medea’s ceaseless woes and cruel fate.44
 

XXVII. Now all these things are done in grief, from a persuasion of their truth and propriety and necessity; and it is plain that those who behave thus do so from a conviction of its being their duty; for should these mourners by chance drop their grief, and either act or speak for a moment in a more calm or cheerful manner, they presently check themselves and return to their lamentations again, and blame themselves for having been guilty of any intermissions 119from their grief; and parents and masters generally correct children not by words only, but by blows, if they show any levity by either word or deed when the family is under affliction, and, as it were, oblige them to be sorrowful. What! does it not appear, when you have ceased to mourn, and have discovered that your grief has been ineffectual, that the whole of that mourning was voluntary on your part? What does that man say in Terence who punishes himself, the Self-tormentor?

 
I think I do my son less harm, O Chremes,
As long as I myself am miserable.
 

He determines to be miserable: and can any one determine on anything against his will?

 
I well might think that I deserved all evil.
 

He would think he deserved any misfortune were he otherwise than miserable! Therefore, you see, the evil is in opinion, not in nature. How is it when some things do of themselves prevent your grieving at them? as in Homer, so many died and were buried daily that they had not leisure to grieve: where you find these lines—

 
The great, the bold, by thousands daily fall,
And endless were the grief to weep for all.
Eternal sorrows what avails to shed?
Greece honors not with solemn fasts the dead:
Enough when death demands the brave to pay
The tribute of a melancholy day.
One chief with patience to the grave resign’d,
Our care devolves on others left behind.45
 

Therefore it is in our own power to lay aside grief upon occasion; and is there any opportunity (seeing the thing is in our own power) that we should let slip of getting rid of care and grief? It was plain that the friends of Cnæus Pompeius, when they saw him fainting under his wounds, at the very moment of that most miserable and bitter sight were under great uneasiness how they themselves, 120surrounded by the enemy as they were, should escape, and were employed in nothing but encouraging the rowers and aiding their escape; but when they reached Tyre, they began to grieve and lament over him. Therefore, as fear with them, prevailed over grief, cannot reason and true philosophy have the same effect with a wise man?

XXVIII. But what is there more effectual to dispel grief than the discovery that it answers no purpose, and has been undergone to no account? Therefore, if we can get rid of it, we need never have been subject to it. It must be acknowledged, then, that men take up grief wilfully and knowingly; and this appears from the patience of those who, after they have been exercised in afflictions and are better able to bear whatever befalls them, suppose themselves hardened against fortune; as that person in Euripides,

40This refers to the speech of Agamemnon in Euripides, in the Iphigenia in Aulis, Ζηλῶ σε, γέρον,ζηλῶ δ’ ἀνδρῶν ὃς ἀκίνδυνονβίον ἐξεπέρασ’, ἀγνὼς, ἀκλεής.—v. 15.
41This is a fragment from the Hypsipyle: Εφυ μὲν οὐδεὶς ὅστις οὐ πονεῖ βροτῶνθάπτει τε τέκνα χἄτερ’ αὖ κτᾶται νεὰ,αὐτός τε θνήσκει. καὶ τάδ’ ἄχθονται βροτοὶεἰς γῆν φέροντες γῆν ἀναγκαίως δ’ ἔχειβίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν.
42Πολλὰς ἐκ κεφαλῆς προθελύμνους ἕλκετο χαίτας.—Il. x. 15.
43Ἤτοι ὁ καππέδιον τὸ Ἀληΐον οἶος ἀλᾶτοὅν θυμὸν κατεδὼν, πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων.—Il. vi. 201.
44This is a translation from Euripides: Ὥσθ’ ἵμερος μ’ ὑπῆλθε γῇ τε κ’ οὐρανῷλέξαι μολούσῃ δεῦρο Μηδείας τύχας.—Med. 57.
45Λίην γὰρ πολλοὶ καὶ ἐπήτριμοι ἤματα πάνταπίπτουσιν, πότε κέν τις ἀναπνεύσειε πόνοιο;ἀλλὰ χρὴ τὸν μὲν καταθαπτέμεν, ὅς κε θάνησι,νηλέα θυμὸν ἔχοντας, ἔπ’ ἤματι δακρυσάντας.—Hom. Il. xix. 226.