Za darmo

Перемещение Планеты

Tekst
3
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Человек явно не разобрался в происхождении источника шума.

– Мы не твари и совсем не безмозглые! – обрадовался Джордж, услышав знакомый голос. – Это мы, Джордж и Мона, друзья Ричарда Тейлора, вашего соседа. Он отправил нас за вами.

– Хэлло, мистер Скотт, – робко подала голос Мона.

Услышав человеческую речь, сержант вздрогнул. Вгляделся в темноту и с тревогой в голосе спросил:

– Что вы там делаете? Идите скорее сюда, пока вас не сожрала какая-нибудь тварь.

Собака первой шмыгнула в пещеру. Джордж и Мона направились следом, правда, не столь поспешно.

– Удивляюсь, как вы еще живы? – с недоумением спросил Скотт, когда парень с девушкой вошли в его так называемое жилище. – Наверно, здесь как на войне, везет дуракам. – Он поймал красноречивый взгляд Моны и сообразил, что женщинам неприлично говорить такие эпитеты. – К девушкам это не относится.

Вид у него был смешной – внизу разодранные джинсы, на плечи накинута шкура неизвестного животного, в руке деревянное копье. К концу копья был привязан острый черный наконечник. Над костром на подпорках из узловатых палок лежал вертел, на котором жарилась тушка какого-то существа величиной с индюка. Крылышки и перепончатые лапы говорили о том, что до того, как попасть на вертел, оно плавало в воде. Одного взгляда на оскаленную пасть было достаточно, чтобы понять – эта птичка принадлежала к отряду хищников.

– Присаживайтесь.

Скотт указал на лежавшие вокруг костра камни, прислонил копье к стене и первым уселся на один из них. Молодые люди последовали его примеру. Джордж с любопытством стал разглядывать арсенал оружия бывшего военного. На стене пещеры помимо копья, на деревянных колышках висели лук и колчан, сделанный из шкуры какого-то животного, рядом на длинном ремешке и в кожаных ножнах кинжал из такого же черного дерева, как и наконечник у копья. Из колчана торчали три стрелы с оперением. «Полный комплект для охоты», – усмехнулся про себя Джордж и повернулся к Скотту.

– Понимаете, нам нужно…

– Все разговоры потом, – перебил его сержант, обрызгивая жаркое из капсулы с шипом, которую он по всем признакам «одолжил» у хищного растения-осьминога. – Сейчас самое время подкрепиться.

– Чем это вы поливаете свое барбекю? – поинтересовалась Мона.

В отличие от своего парня она понимала, на ночь глядя не стоит никуда торопиться.

– Это яд, сильнейший в природе. За несколько секунд он способен убить любое животное, даже слона, – невозмутимо пояснил Скотт. – Но если этим ядом обрызгать жарящееся мясо, то вкус у него будет просто потрясающим.

Из кожаного чехла, висевшего на его поясе, он вынул небольшой самодельный черный нож и принялся отрезать от туши кусок жаркого.

– Интересный у вас нож, – сказал Джордж с ухмылкой.

– Дерево, – пояснил Скотт, – но крепкое как железо.

Он протянул жаркое Моне. Девушка недоверчиво посмотрела на мясо инопланетной птицы.

– Не бойтесь, после термической обработки яд нейтрализуется, – отмел ее сомнения Скотт.

– Вы уверены? – спросил Джордж, понимая, что следующий кусок протянут ему.

– Мне доводилось служить в пустыне и есть змей и скорпионов. Так что, курсы по выживаемости я прошел. Да вы ешьте, – сказал он Моне и, отрезав еще один кусок, протянул его Джорджу.

Парень взял свою порцию и взглянул на девушку, не решаясь первым попробовать инопланетное мясо, да еще обильно сдобренное ядом. Мона осторожно откусила кусочек мяса, медленно прожевала и проглотила.

– Очень вкусно!

– А я что вам говорил, – довольно улыбнулся Скотт и отрезал себе целую ножку от инопланетной индейки. – Прошу меня извинить, не знаю, как вы, но я сегодня еще не ел.

Он с аппетитом приступил к трапезе. Джордж, убедившись в безопасности пищи, откусил от своего куска мяса и одобрительно кивнул головой.

– Вкус как у курицы с кетчупом, – сказал он и более уверенно принялся за остальную часть жаркого.

Сосед Ричарда не согласился с ним.

– Я бы сказал, шашлык с уксусом. На Востоке это самое любимое блюдо.

Девушка подняла на мужчин удивленный взгляд.

– А я бы приняла это за копченую ветчину.

Впечатления от мяса «индейки» у всех троих совершенно разнились. Люди с недоумением переглянулись, каждый понюхал свой кусок мяса. Как ни странно, каждый остался при своем мнении, однако манящий аромат свежеприготовленной птицы перевесил все аргументы. Спорить люди не стали и с аппетитом принялись за еду. Дейзи так и не дождавшись своей очереди, дала понять, что она тоже не прочь подкрепиться, а заодно и поучаствовать во всеобщей дегустации.

– А-а, и тебе захотелось, – догадался Скотт и, отрезав кусок мяса, бросил ей.

Дейзи, которая дома питалась в основном сухим кормом, настоящее мясо, хоть инопланетного происхождения, оценила положительно. Некоторое время все молча ели.

– Вообще-то, мы за вами, – сказал Джордж, расправившись со своей частью жаркого. Он огляделся вокруг, выискивая, обо что можно было вытереть руки, но не найдя ничего подходящего, вытер их о свои джинсы. – Завтра утром нам нужно быть на месте нашего появления на этой планете, и Ричард переместит нас обратно на Землю.

Скотт молча подбросил в костер веток. Перекрученные словно жгуты они задвигались в огне. Ветки оскаливались и рычали, но вспыхивая от жаркого пламени, мгновенно затихали.

– Ни черта себе хворост! – опешил Джордж и со страхом посмотрел на лежавшую возле него кучу палок для растопки. Ближайшую к себе ветку он на всякий случай осторожно отпихнул ногой подальше.

Озабоченности своего парня Мона не заметила. В этот момент она со страхом смотрела на потолок пещеры. Из отверстия в потолке выполз крупный – сантиметров тридцать в диаметре – мохнатый паук. Два тонких световых луча протянулись из его глаз. Они пошарили по стенам пещеры, прошлись по головам Джорджа и Скотта и потянулись к девушке. По теплу на своем лице Мона поняла, что паук сканирует ее размеры. Девушка в напряжении замерла – вдруг он прыгнет на нее. Удостоверившись, что добыча слишком велика, мохнатое членистоногое не стало нападать. Лучи погасли, паук уполз назад в свое отверстие. Мона с облегчением выдохнула.

– Никуда я отсюда не уйду, – неторопливо ответил Скотт. С невозмутимым видом он взял ползущую в его сторону узловатую ветку и бросил ее в костер.

– Почему? – спросила Мона. Ее удивило такое решение соседа Ричарда.

– Я солдат, а на этой планете все как на войне, кругом подстерегают опасности. Здесь я чувствую себя в родной стихии. А дома что? Телевизор и грядки с огурцами? И все? Нет, ребята, я отсюда не уйду. – Он поднял с земли прямую палку и поковырял ею в костре. – Утром я отведу вас к нужному месту, отвлеку на себя динозавра…

– Динозавра? О чем вы говорите? – Джордж недоуменно посмотрел на Скотта.

– Что значит – о чем? – пришла очередь недоумевать сержанту. – Там, где вы появились на этой планете, ну, возле гнезда с детенышами динозавра, разве не было их мамаши с громадными челюстями?

Джордж и Мона переглянулись, не понимая, о чем говорит сосед их друга.

– На этой планете водятся хищные звери?! – широко раскрыв глаза, спросила Мона.

– Да тут и водятся одни только хищники. – Скотт внимательно посмотрел на молодых людей – не разыгрывают ли они его. – Странно, очень странно. Вы и земляную сколопендру не видели?

– Сколопендру? – переспросила Мона.

– Да, такая подземная тварь с длинными клешнями. А гигантскую змею на своем пути не встречали?

– Здесь есть змеи? – встревожился Джордж. – А сюда они не заползут?

– Та, что я видел, точно не сможет. Но вы можете не волноваться, здешние хищники не охотятся по ночам и боятся огня, – успокоил его Скотт. – Ладно, у меня к вам только одна просьба. Как вернетесь на Землю, пусть этот умник, ну ваш друг, отправит сюда соли, да побольше. И еще кастрюлю какую-нибудь, чтоб суп варить. Барбекю бывает хорош иногда, но не постоянно. – Он поднял указательный палец вверх и назидательно добавил: – Разнообразная еда -залог здоровья.

Мона возмутилась.

– Я понимаю, можно махнуть рукой и на телевизор, и на огород. Но как же Кэти? Вы хотите ее бросить?

– Да, о ней я как-то не подумал, – озадаченно сказал Скотт и в раздумье потер подбородок. – Здесь она жить не захочет, после службы в армии она уже привыкла к комфорту – мягкий диван, камин, кухня, туалет и все прочее.

– Туалет нужная вещь, – убежденно подтвердил Джордж, вспомнив свою проблемную ситуацию на Смешной планете. – И кухня, и диван само собой, как без него…

Мона не дала договорить своему парню, для каких надобностей человечеству требовался диван.

– Между прочим, она сейчас не дома.

– Кэти ушла из моего дома? – встрепенулся сержант. – Она нашла себе другого парня? Ну, я вернусь, чучело из него сделаю! Он еще пожалеет, что перешел мне дорогу. А еще…

Распалившись, Скотт так и сыпал угрозами.

– Вы не совсем правильно меня поняли. Речь идет не о другом парне, – смущенно перебила его девушка, не дав договорить сержанту, что еще такого он бы сделал с воображаемым соперником.

Сержант замер с раскрытым ртом, а затем с непониманием спросил:

– Не понял. Тогда в чем проблема?

– Ну… понимаете…– замялся Джордж, подбирая слова, – дело в том, что ее сейчас нет ни в вашем доме, ни вообще на Земле.

– То есть, ты хочешь сказать, ваш друг отправил ее на другую планету, как меня? – догадался бывший военный.

Джордж кивнул головой.

– Значит, сейчас моей Кэти угрожает опасность? Я-то теперь хорошо знаю, какие ужасы подстерегают людей на незнакомых планетах. – Он решительно встал, взял копье и сурово взглянул на парня и девушку: – Ну, чего расселись? Пошли.

– Но сейчас ночь, – растерянно произнес Джордж.

– Какая к черту ночь?! – отрезал сержант и взглянул на наручные часы. – Она закончится через полчаса.

– Так быстро? – удивилась Мона.

Джордж принялся загибать пальцы, подсчитывая продолжительность суток на этой планете.

 

– Я здесь четверо суток, – опередил его расчеты Скотт. – И курсы на выживание прошел.

– Да вы не расстраивайтесь, Ричард ведь хотел отправить ее к вам, но по рассеянности отправил на совершенно другую планету, – сказала Мона, стараясь успокоить сержанта.

– Так все-таки по рассеянности, – хмыкнул Джордж.

– Я не о Ричарде сейчас думаю. – На лице мужчины появилось трагическое выражение, он направил свой взор в потолок пещеры, точнее на паука со светящимися глазами, который вновь выполз из своей норы. – Я думаю о том, каково ей, такой нежной, такой хрупкой, сейчас находиться на чужой планете полной всяких опасностей.

– Это Кэти – нежная и хрупкая?! – спросил Джордж, насмешливо улыбаясь.

Лицо Скотта мгновенно приняло обычное грубое выражение. Он подозрительно посмотрел на парня.

– Ты что-то сказал?

Улыбка быстро сползла с лица Джорджа, и он отрицательно замотал головой.

*****

Ричард стоял возле бокового окна своей гостиной. Он в задумчивости смотрел на дом Скотта. Джерри от нечего делать тоже подошел к окну и с любопытством уставился на соседский дом. Ситуация не осталась незамеченной попугаем.

– Профессор наук по перемещениям на другие планеты и его ученик, – иронически прокомментировал он. – Эй, инопланетный обжора, зачетку не забыл?

Ричард отошел к тому окну, что выходило на дорогу перед домом, Джерри проследовал за ним. Тейлор перевел взгляд на монитор. Он ждал появления своих друзей в точке возврата с той планеты, куда он их отправил. Маленький инопланетянин тоже посмотрел на монитор. Неожиданно со стороны дороги до них донесся голос полицейского:

– Я вижу, соседи уже вернулись с побережья?

Ричард повернул голову и опешил. На дороге стояла полицейская машина, а за ее рулем сидел знакомый ему темнокожий полисмен. Никто не слышал звука подъезжающей машины.

– Да, но они уехали за продуктами в город, – сказал Ричард первое, что пришло ему в голову.

– А кто это рядом с тобой? Его лицо мне кажется знакомым. – Том равнодушно зевнул. Издали он не мог внимательно разглядеть физиономию Джерри.

– Племянник, оставить было не с кем, вот мне его и привезли, – снова соврал Ричард.

Растерянный и слегка напуганный Джерри успокоился. Его рожица вдруг стала более человеческой. И он, соглашаясь со словами ученого, утвердительно кивнул головой.

– Странный какой-то у тебя племянник. Что у него с лицом? – безразлично спросил Том.

– Болеет.

– Чем?

– Паркинсоном.

Морда Джерри сразу исказилась, изображая больного Паркинсоном. Полицейский хотел еще о чем-то спросить, но в этот момент по рации ему сообщили о происшествии на шоссе.

– Буду через десять минут, – ответил полицейский и завел мотор машины. На прощание он напомнил Ричарду: – Не забудь сказать соседям, как появятся, пусть позвонят в участок.

– Сам с нетерпением жду их появления, – ответил Ричард и помахал рукой вслед отъезжающей машине.

Джерри и на этот раз повторил движение Ричарда. Он тоже помахал своей четырехпалой рукой, и тут с удивлением обнаружил разницу – его рука совсем не походила не человеческую.

– Ты бы меньше высовывался, если не хочешь попасть в зоопарк, – посоветовал ему Тейлор.

Выражение лица Джерри сразу сменилось на испуганное. Молодой ученый оценивающе осмотрел инопланетянина.

– Откровенно говоря, ты все больше и больше становишься похож на человека. Интересно, как тебе удается подобная метаморфоза? Наверно, в твоем организме скрывается потенциал, неизвестный нашей науке.

Джерри добродушно улыбнулся. Он действительно уже не походил на непонятное существо, когда-то появившееся в доме Ричарда. Теперь в его облике больше преобладали человеческие черты.

На изменение внешности маленького инопланетянина попугай отреагировал как всегда в более практичной манере:

– Осталось научить его водить машину. Будет кому ездить в супермаркет за продуктами. А то весь холодильник уже опустошил, зараза!

*****

На планете Хищников наступило утро. Из-за более быстрого вращения планеты вокруг своей оси сутки здесь в отличие от Земли длились шесть часов. Люди стали готовиться к переходу от пещеры к точке возврата на землю. Но Джордж и Мона еще не верили, что планету заселяют опасные хищники, и воспринимали приготовления как игру. Скотт протянул Моне остро заточенный деревянный кинжал в кожаных ножнах и на длинном ремешке. Она перекинула ремешок через плечо. Джордж оценивающе оглядел девушку и похотливо заулыбался.

– Сексуально выглядишь. Как настоящая амазонка! Вернемся домой, сыграем и в эту игру.

Скотт дал Джорджу копье, а себе взял лук и стрелы. Джордж не согласился с таким распределением.

– Не знаю, как насчет копья, но из лука я стреляю отлично.

Мона взглянула на него с удивлением.

– Ты не говорил мне об этом.

Джордж усмехнулся с видом крутого парня.

– Ты многого еще обо мне не знаешь, детка. Я не так прост, как это может казаться со стороны. – На немой вопрос Моны пояснил: – Мне приходилось иметь с ним дело, когда я был скаутом.

Поразмыслив немного, Скотт обменялся с Джорджем оружием. С видом профессионального стрелка парень проверил натяжение тетивы.

– Жила животного?

– Земляной червь, – ответил Скотт.

– Червь?! – удивился Джордж.

– Можешь не сомневаться. Тянется как резина и не рвется. Проверено.

Люди вышли из пещеры. Им удалось сделать только несколько шагов по тропинке, как из-за огромного валуна появилась гигантская птица фороракос. Не замечая людей, она медленно двигалась в их сторону.

– Вот черт! – выругался Скотт. – Старая знакомая.

Джордж и Мона остановились, пораженные огромными размерами птицы. Скотт кивнул головой на разлапистый кустарник.

– Спрячемся здесь. Пусть пройдет мимо.

Джордж изумленно следил за птицей сквозь редкие листья кустарника.

– Охренеть! Это же фороракос. Вот только не помню, хищная она птица или нет?

– Жрет все подряд за милую душу, – «успокоил» его Скотт.

– И людей? – с широко раскрытыми глазами спросила Мона.

– На этой планете нет людей, ну, кроме нас, конечно. Но думаю, бегала она за мной не для того, чтобы получить сексуальное удовлетворение.

Джордж с многозначительной улыбкой взглянул на Скотта.

– Это самка? Ты ей случайно ничего не обещал?

Сержант не успел ничего ответить. Ветки кустарника внезапно потянулись к Моне, обхватывая ее со всех сторон прочными кольцами. Девушка испуганно вскрикнула. Птица остановилась и повернула голову. Скрываться больше не имело смысла. Скотт выхватил из-за пояса нож и принялся обрезать ветки. Собака выскочила на тропинку и громко залаяла на птицу.

– Сейчас я покажу, как стреляют американские скауты, – самоуверенно заявил Джордж.

Он вышел из-за кустарника и вскинул лук.

Первая стрела «меткого стрелка» пролетела мимо. Птица сопроводила ее полет удивленным взглядом. С таким способом самозащиты добычи, какой она считала людей, она сталкивалась впервые.

Тем временем в земле у основания ствола кустарника образовалось отверстие. Оттуда раздался угрожающий рокот. Ветки, прочно опутывавшие Мону, медленно утягивали ее в темную глубину, в логово подземного хищника.

Джордж приладил вторую стрелу. Этот выстрел оказался удачнее, стрела попала птице в ногу. Хищница каркнула от боли и клювом вытащила стрелу из ноги.

Скотт спешно перерезал ветку за веткой, но все новые и новые прутья опутывали девушку. Она находилась уже у самой кромки ямы. Скотт полоснул ножом по ветви, державшей руку Моны. Освободившейся рукой она выхватила свой деревянный кинжал и тоже начала резать ветки.

Птица увернулась от последней стрелы, выпущенной Джорджем. Пролетев мимо, стрела отскочила от каменной глыбы и воткнулась в тыквеннообразный цветок. Растение по-женски охнуло. Приподнявшись на двух лапах, отбежало подальше от опасного места и снова опустилось на землю. Губы-лепестки широко раздвинулись и наружу до пояса вылезло уродливое существо, похожее на сказочного лешего. Обтянутые сухой кожей кости, впалые глазницы, крючковатые руки-ветки, широкий рот, усеянный острыми шипами. С угрожающим рычанием существо вырвало из своего тыквообразного убежища стрелу, переломало пополам и отбросило прочь. Напоследок злобно сверкнув глазами в сторону парня, полурастение-получудовище снова скрылось за нежными лепестками. Цветок прикрыл губы-лепестки и грустно издал женский вздох. Джордж прямо-таки застыл в изумлении от подобной метаморфозы.

Скотт и Мона наконец перерезали все ветки, и Мона оказалась на свободе.

– Джордж, бежим! – крикнула она.

Парень очнулся, отбросил ставший ненужным лук, и люди вместе с собакой помчались прочь. Птица бросилась за ними. Когда она пробегала мимо хищного куста, тот схватил ее за ногу. Фороракос грохнулась на землю. Ветви быстро оплели обе ноги гигантской птицы и потянули ее в нору. Что произошло с самкой фороракоса дальше, люди не видели. Они отбежали подальше и остановились перевести дух.

– Отлично стреляешь! – насмешливо сказала Мона Джорджу. – И сколько же ты пробыл в скаутах? Три дня?

– Как ты догадалась? – опешил Джордж.

– Это видно по твоему загадочному лицу.

Куст-хищник переоценил свои возможности. Сдвинуть с места тяжелую птицу он был не в состоянии. Своим громадным клювом самка фороракоса перекусила натянувшиеся словно струны ветви кустарника и вскочила на ноги.

Погоня продолжилась. Хищница быстро настигла людей. Они уже слышали за спиной ее угрожающее карканье. Тут на свое счастье беглецы увидели нору в основании холма и юркнули туда. Птица осталась снаружи. Лаз оказался достаточно просторным, чтобы по нему можно было идти пригнув головы. В подземном коридоре было довольно светло. Свет лился из широких отверстий-колодцев, уходящих высоко вверх.

– Скотт, что это за пещера? – поинтересовался Джордж.

– Нора земляных кротов, а эти дыры в потолке они вырыли для доступа воздуха. И по ходу приспособили их под ловушки для оступившихся зверьков.

Мона задрала голову вверх, разглядывая колодец.

– Ловко придумали. Свалиться в такую яму легко, а вот выбраться почти невозможно. Высоковато.

– Все ясно. Значит, здесь и кроты хищники, раз питаются мелким зверьем. – Джордж вдруг остановился. – Стойте! – Его глаза расширились от страха. – Меня что-то схватило за ногу.

Он посмотрел вниз. Его ногу крепко обвивала какое-то тонкое существо, похожее на веревку, конец которой уходил в землю.

– Не шевелись, – приказал Скотт. – Это земляной червь.

Но Джордж, пытаясь освободиться, уже дергал ногой. На возню и шорох отреагировали другие твари. Земля вокруг парня словно забурлила и вздыбилась от множества бурых тел. Черви выползали со всех сторон, обхватывая руки и ноги Джорджа. Он задергался в панике, но тонкие и длинные тела червей не рвались, а только растягивались, словно резиновые.

– Не двигайся! – снова приказал Скотт. – Они реагируют на любое шуршание.

Джордж застыл и испуганно прошептал:

– О боже! Одна тварь уже у меня в джинсах. – Он судорожно задергал ногами и завопил: – Мона, спасай! Они хотят лишить нас наследников!

Сержант и девушка, быстро орудуя деревянными ножами, стали обрезать червей, тянувшихся к парню со всех сторон. Скользкие твари хватали их за ноги. Все попытки Моны оборвать их не увенчались успехом. Черви хоть тянулись словно резиновые, но были на удивление прочными. Приходилось действовать исключительно ножами. Собака крутилась рядом, помогая людям зубами.

– Это хищные твари, – пояснил Скотт, расправившись с последним червем. – Опутывают и душат свою добычу, а затем едят ее словно миксины. Но и они сами служат кормом для хозяев этой норы. Здесь все едят друг друга.

Мона с насмешкой взглянула на своего приятеля:

– Надеюсь, необходимый предмет для производства наследников цел?

– Ты хотела сказать – для удовольствий? А потом уже для воспроизводства – поправил ее и самого себя Джордж. – Все в порядке. Демонстрировать не буду, но нужное для нас обоих имущество в полном порядке.

Люди двинулись дальше по длинному земляному коридору. Подземный ход привел их в просторное помещение, из которого выходило несколько ходов в разных направлениях. Сверху сквозь небольшое отверстие лился солнечный свет. В углу на подстилке, сооруженной из сухой травы, безмятежно посапывали трое кротиков. Малыши походили на плюшевых медвежат.

– Ой, какие миленькие. – Мона протянула руку, чтобы погладить одного из них.

Детеныш проснулся и, видно, не обрадовался непрошеной ласке. Маленький крот определил присутствие чужаков в норе по запаху и на слух и предупреждающе зарычал, разбудив остальных детенышей.

– Ты бы осторожнее с ними, – предупредил ее Скотт. – Эти живые игрушки могут запросто отхватить пару пальцев

 

До слуха людей донеслось чье-то тяжелое сопение и шуршание. Шум раздавался из одного из ходов. Кто-то приближался к подземному жилищу.

– Пора сматываться отсюда, – сказал сержант. – Думаю, это их мать. Там, где есть дети, непременно жди появления родителей.

Предчувствие не обмануло военного. В проеме показалась самка крота. При виде огромного зверя у молодых людей от удивления округлились глаза.

– Никогда не видел кротов таких размеров, – произнес Джордж. – На этой планете что, повышенный уровень радиации и все животные мутировали?

Слух у подслеповатого животного был отменный. Уши самки словно локаторы повернулись в сторону людей. Она обнюхала воздух, злобно оскалилась и двинулась на незваных гостей.

– Уходим, пока эта мамаша не покормила нами своих милых деток, – крикнул сержант.

Вместе с собакой они покинули кротовий зал, исчезнув в одном из смежных лазов. Самка, обнюхав кротиков и удостоверившись в их полной сохранности, поползла следом за людьми.

Высота лаза позволяла Дейзи свободно передвигаться, в то время как люди шли по подземному коридору, пригнув головы. Кротовья нора, в которую Скотт попал в первый раз, спасаясь от птицы фороракос, была меньше в диаметре. Сержант понял, что его прежняя догадка была верной. Те ходы были вырыты молодыми кротами. Подземное жилище взрослых особей оказалось обширнее и с более разветвленной сетью переходов.

Впереди Дейзи почувствовала новую опасность. Запах чужого. Кто-то двигался им навстречу. Она предупреждающе залаяла. Люди увидели еще одного крота. Этот зверь, очевидно самец, был крупнее самки и, если судить по злобному оскалу морды, гораздо свирепее. Почуяв в норе посторонних, он угрожающе зарычал. Самка, ползущая за людьми, услышала его и ответила. Люди оказались между двумя хищниками.

– Сюда, – Скотт кивнул головой в ответвление хода.

Люди мгновенно нырнули в спасительную нору. Света в подземном коридоре хватало. Здесь, как и в предыдущих переходах, в потолке виднелись круглые отверстия. Но выбраться на поверхность отсюда люди не могли. Земляные колодцы уходили вверх метра на три. Внезапно лившийся из отверстия бледный круг света померк на короткое время. Сверху посыпался песок, и на пол туннеля свалилось какое-то животное. Когда осела пыль, люди увидели перед собой попавшего в западню кротов небольшого варана. Гребень на его спине встал дыбом. Варан угрожающе зашипел на людей. Впрочем, на Скотта предупреждение молодого хищника никак не подействовало и, недолго думая, он проткнул его копьем.

Люди вновь двинулись вперед, по длинным извилистым коридорам, которым казалось не будет конца.

Неотступно следовавшие за ними кроты приблизились к мертвому варану. Обнюхали добычу, но есть не стали. Главной целью подземных хищников оставались чужаки, что вторглись на их территорию. Преследование продолжилось.

Скотт, идущий впереди, внезапно остановился.

– А, черт! Только этой твари нам для полного счастья не хватало!

Из глубины кротовьего хода в их направлении ползла гигантская гусеница. Людям ничего не оставалось, как свернуть в боковой ход. Но пройдя немного, они уперлись в стену. Ход оказался тупиковым.

Прямо над головой зияло ведущее на поверхность отверстие-колодец.

– Вылезайте отсюда, – кивнул головой Скотт. – А я их задержу.

– Но здесь же высоко, – не понял Джордж.

– Даю наводку, вспомните про цирковых акробатов, – невозмутимо сказал сержант и, выставив вперед копье, шагнул навстречу приближавшимся кротам.

В отличие от бывалого военного, увидев страшные морды подземных хищников, молодая пара застыла в ужасе.

– Мона, лезь мне на плечи! – Джордж первым вышел из оцепенения. – Я спасу тебя, дорогая!

Даже в такой непростой ситуации он продолжал шутить. Девушка быстро вскарабкалась ему на плечи. Голова ее оказалась над поверхностью земли. Но чтобы вылезти из колодца, нужно было за что-то уцепиться, а земля вокруг ямы была гладкой, без единого выступа.

Скотт, тыкая копьем, не давал кротам приблизиться к себе. Узость подземного коридора не позволяла хищникам напасть на человека одновременно. Дейзи видно вспомнила про своих предков-волков и с громким лаем бросилась на самку, норовя укусить ее за переднюю лапу. Самка, получив несколько точных ударов копьем, взревела от боли, но перейти в решительную атаку поостереглась. Более свирепый самец по воле случая очутился позади самки, но величина их собственного лаза была рассчитана на размер одного крота, и обойти свою подругу сбоку он не мог. В дело вступили когтистые лапы. Крот принялся яростно расширять ход.

Мона догадалась упереться ногами в стенки колодца. Джордж стал подталкивать ее за ступни. Совместными усилиями, она вылезла наружу. Теперь надо было выбираться и Джорджу. Мона легла на землю и протянула ему руки. Но вырытый кротами колодец-ловушка был слишком высок. Джордж подпрыгнул несколько раз и понял, что ему не дотянуться даже до кончиков ее пальцев.

Крот с остервенением разгребал землю. Ширина лаза увеличивалась прямо на глазах.

Сержант продолжал удерживать самку. Еще пара ударов копья вновь оказались точны. Окровавленная зверюга злобно рычала, пытаясь лапой выбить копье из рук человека. В глубине подземного хода показался хищник, который уже заставил свернуть людей с пути, не менее грозный чем парочка кротов.

– О, черт! Пора уносить ноги! – вскрикнул Скотт, увидев ползущую в их направлении громадную гусеницу.

Самец, почуяв опасность, перестал рыть, развернулся и оскалился. Но на плотоядную тварь это не возымело никакого действия. Приблизившись вплотную, она словно кинжалами пронзила крота выдвинутыми вперед изогнутыми челюстями. Крот задергался в предсмертных конвульсиях. Плотно сжатый до этого рот раскрылся, и ползущая хищница будто змея стала заглатывать крота целиком.

– Охренеть! – произнес Джордж, наблюдая за этой картиной. – Я так понял, шутить здесь не любят.

– Мы будем следующими, – озвучил сержант мысли парня.

– Мона, снимай свои джинсы! – в панике закричал Джордж. – И спусти их мне вниз.

Эта подсказка натолкнула девушку на мысль поискать какой-нибудь вспомогательный предмет. Она поднялась с земли и огляделась. Неподалеку лежала длинная толстая палка с двумя заостренными концами. Мона схватила ее и просунула в колодец. К ужасу девушки палка вдруг ожила. На сучковатой поверхности появилось шесть ног, а у самых рук Моны открылись глаза. Палка попыталась раскрыть пасть. Но сделать это ей не удалось. Девушка крепко сжимала тот конец, где располагалась жуткая морда хищной твари. И несмотря на охвативший ее ужас палку из рук она так и не выпустила. Желание спасти своего парня оказалось сильнее страха. Джордж в опасный момент тоже не стал выяснять причин этой метаморфозы и ухватился за трепещущий хвост живой палки, но сил у Моны недоставало, чтобы вытянуть его наружу.

Одним кротом гусеница не насытилась. Ее громадные челюсти схватили самку. Кротиха взвыла от боли. Мохнатое тело задергалось, пытаясь вырваться из мощных челюстей. Но это было бесполезно. Самка крота медленно исчезала в желудке ползущего хищника.

Скотт посчитал, что ему пора покинуть земляную нору. Он повернулся и с удивлением увидел трепыхавшиеся ноги Джорджа. Скотт подтолкнул его наверх, и Джордж к своему облегчению оказался на поверхности. Парень лег на землю и крикнул вниз:

– Дейзи, ко мне!

Глупее приказа собака никогда в своей жизни не слышала. Скотт взял собаку и подбросил наверх, прямо в руки Джорджа. Теперь наступила очередь Скотта.

Мона с ужасом на лице продолжала держать шестиногую палку, опасаясь даже выбросить ее. Скотт протянул Джорджу копье и крикнул:

– Тяни.

Джордж изо всех сил потянул за древко. Однако, как он ни старался, вытянуть бывшего военного ему не удавалось. Вес его оказался для парня тяжеловат. Единственное, что удалось Джорджу – так это самому не свалиться назад в яму. Сержант сам вкарабкался по копью как обезьяна по лиане и вылез на поверхность. И вовремя! В отверстии кротовьего колодца уже появилась страшная морда ненасытной гусеницы. Тут Мона наконец решила избавиться от опасной хищницы. Она бросила извивавшуюся палку в колодец. Острые зубы ядовитой палки впились в морду гусеницы, та вонзила в шестиногую хищницу свои кинжальные челюсти. Сцепившись насмерть, они исчезли в глубине норы.