Za darmo

Игрушка дьявола

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Я подошла к Пату и чмокнула его в щёку, тем самым поблагодарив за смелость. Затем забрала свою сумку, которую бросила у входа, и ушла к себе в квартиру. На часах было шесть вечера. Я не могла терпеть хаос дома, он порождал беспорядок в моих мыслях, поэтому тут же решила собрать разбросанные хулиганами вещи. Около получаса я складывала раскиданную по углам одежду, пока в мои руки не попали светлые джинсы с коричневым пятном. «Чёрт», – вслух выругалась я, – «это те самые брюки, на которые пролился кофе, когда я видела девочку в жёлтом платье». Мысли в моей голове смешались, на секунду я подумала, что схожу с ума, всё сильнее и сильнее вглядываясь в коричневое пятно. «Я схожу с ума, или кто-то хочет, чтобы я так думала?», – крутилось в голове. После продолжительной уборки моё вымотанное тело завалилось на кровать. Наконец, виски начал благоприятно действовать на организм, и я уснула.

В семь утра меня разбудил телефонный звонок. Даже не рассмотрев, кто звонит, я взяла трубку:

– Эмили, спускайся через десять минут, есть новости, – сказал Харви и положил трубку.

Уже второй день мне не давали нормально выспаться, что не могло не раздражать. Вчерашнее успокоительное за ночь выветрилось из организма, но голова раскалывалась. Я быстро приняла холодный душ, натянула зелёный свитер, любимые джинсы, убрала волосы в маленький пучок на затылке, надела кожаную куртку и спустилась вниз. У подъезда уже стоял серебристый ягуар, в котором сидел Девид. Я плюхнулась на пассажирское сиденье и кинула недовольный взор в сторону хозяина авто.

– К нам уже едет Жаклин, – начал Харви, страгиваясь с места.

– И тебе доброе утро, – недовольно буркнула я.

Девид, как и всегда, был одет в чёрный смокинг, волосы уложены на бок, а на руке дорогие часы.

– Тяжелая ночка выдалась? – серьёзно спросил он.

– С чего ты взял?

– Выглядишь помято, – глядя на дорогу, выдал Харви.

– Тебе какое дело до меня?

– Никакого. А вот Патрику, видимо, есть, – сердито выдавил из себя он.

– В отличие от тебя, с ним есть, о чём поговорить, – зачем-то, пытаясь вызвать ревность, сказала я.

– Или о чём выпить, – усмехнулся Девид.

– Это не твоё дело. Кстати, где он?

– Остался дома, в двенадцать приедут менять замки в твоей квартире, кто-то должен проконтролировать процесс.

– Странно, что этот кто-то – не я. Как он попадёт в мою квартиру? – недовольно спросила я, забыв про набор юного сыщика из отмычек и поддельных документов.

Харви ничего не ответил, он как всегда был сосредоточен на дороге. Уже через полчаса, огибая утренние пробки, мы оказались у его дома. На пороге нас встретила Розалин, сообщив, что Жаклин уже ждёт в кабинете. Пожилая дама сидела в кресле, вальяжно раскинув руки. Когда мы зашли, она поднялась и недовольно поприветствовала нас.

– Я собрала деньги, – с ходу начала она.

– Отлично, – сказал Девид, садясь за своё рабочее место.

– И какой у вас план? – писклявым голосом выдавила старуха.

– Мы приедем к вашему дому заранее, ближе к вечеру, – рассудительно начал Девид. – Вы не должны никаким образом выдать нашего присутствия. Постарайтесь спокойно передать сумку курьеру, который привезёт вам пиццу, никаких лишних движений или вопросов, – закончил Девид.

– А если он не вернёт мою девочку? Я ведь даже не знаю, жива она или нет, – Жаклин начала выдавливать из себя слёзы.

– Он – это кто? – вмешалась я.

– Этот оборванец, конечно же, – сказала старуха, вытирая платком нарумяненное лицо.

– Жаклин, – начал Харви, – я повторяю, никакой самодеятельности. Делайте всё так, как мы говорим. Я отвезу вас домой, по пути ещё раз проговорим план действий, – закончил Девид. Затем подошёл к старухе и помог ей подняться. Через несколько минут серебристый ягуар отъехал от дома, а я осталась одиноко сидеть на кресле в кабинете. Через какое-то время в комнату вошла Розалин и любезно предложила мне спуститься вниз в гостиную, чтобы выпить кофе. Я решила не отказывать ей, тем более, что с утра не успела позавтракать. И это была хорошая возможность разузнать что-то о Девиде.

Гостиная была уютной и комфортной, по сравнению с остальными комнатами дома, где мне удалось побывать. Приятно пахло блинчиками, их я и обнаружила на большом столе в центре комнаты. Я предложила Розалин свою помощь, но получила отказ. Через минуту она вошла в гостиную с большим подносом в руках, на котором стояла чашка свежезаваренного кофе, варенье и мёд.

– Розалин, – начала я, когда женщина расставляла посуду на столе, – как давно вы знакомы с Девидом?

– Больше, чем ты можешь себе представить, милочка, – любезно ответила женщина. – Ешь, иначе всё остынет, – закончила она и удалилась из гостиной. «М-да, не так уж много информации», – сказал мой внутренний голос, пока я жадно поедала вкусный блинчик с мёдом, запивая свежезаваренным ароматным кофе. После завтрака я вышла в холл, где застала Розалин, поблагодарила её за вкусную еду и поспешила на улицу. На часах было одиннадцать утра, домой я отправилась пешком, чтобы дать возможность работникам успеть сменить замки в моей квартире. Погода, как ни странно, была отличной. Густые облака медленно проплывали над головой, но сквозь них периодически проглядывало солнце. Прервав мои мысли, зазвонил телефон, номер не определился, но я решила взять трубку.

– Девушка, доброе утро, – начал женский голос.

– Доброе, – ответила я, не разобрав голос собеседника.

– Это Френсис, соседка Карла. Ты оставила мне свой номер телефона на случай, если появится какая-то информация. Кажется, я видела что-то подозрительное сегодняшней ночью, – взволнованно закончила женщина.

– Я приеду к вам в течение часа, – спешно сказала я, сменив маршрут. Мне пришлось перейти дорогу, чтобы сесть на трамвай и добраться до конечной остановки. На скамейке меня встретила знакомая кошка, будто с того раза она не покидала своего места. Я поднялась на третий этаж и постучала в квартиру Френсис. Та, в свою очередь, открыла дверь через несколько секунд, будто с момента нашего звонка стояла у дверного глазка в ожидании моего прихода.

– Проходи, – любезно сказала она, кинув мне под ноги старые выцветшие тапки. В квартире по-прежнему пахло сыростью и кошками, я прошла на кухню и села на табуретку у стола. Френсис молча села напротив. Я быстро смекнула, что за информацию придётся заплатить и достала несколько купюр из сумки.

– Достаточно? – утвердительно спросила я, глядя в глаза женщине. Она молча убрала деньги в карман всё того же халата.

– Вполне, – удовлетворённо кивнула Френсис. – Значит-с, так, – начала она с непонятным для меня акцентом, – дама я одинокая, ночами сплю плохо, на каждый шум реагирую. Сегодня ночью, а именно, с трёх до шести утра в квартиру Карла приходил толстопуз.

Я рассмеялась, хотя понимала, что смешного здесь ничего нет. Успокоив свои эмоции, спросила:

– Тот, кого вы видели ранее?

– Точно сказать не могу, но думаю, что он. На Карла не похож, этот старше. На нём был костюм. Синий такой. Я это запомнила.

– Как вам удалось это разглядеть, тем более ночью?

– У нас старый дом, в прошлом году в подъезде на лестнице неудачно упала моя соседка сверху, сломала бедро. С тех пор свет на лестничной клетке не выключается ни днём, ни ночью. Так и рассмотрела, – поправляя выпавшую на лицо прядь волос сказала Френсис.

– С трёх до шести вы стояли у двери и следили за этим мужчиной?

– Да делать мне больше нечего! – всплеснула руками женщина. –Двери-то у нас старые, скрипят, сложно не услышать, кто и когда приходит.

– У вас есть мысли, кто это может быть? – спросила я.

– Скорее, предположения, дорогуша, – сказала Френсис, глазами намекая на новые купюры.

– Вы дорого мне обходитесь, – усмехнулась я.

Несмотря на то, что я платила этой женщине за информацию, делала я это со своего кармана. «Надо будет приплюсовать эту сумму к моему гонорару», – промелькнуло в голове, когда я доставала из сумки деньги.

– Мне кажется, что это тот самый мужчина, у которого семья Карла заняла деньги на его обучение, – шёпотом сказала женщина.

– Почему вы так считаете? – спросила я.

– Я видела его ранее, ещё когда родители мальчика были живы. Он приходил к ним.

– Вы можете ещё раз описать его? Более подробно?

– Могу, – вздохнула Френсис. – Лысый такой, в синем костюме, ну жульё одним словом! На морде его написано – жульё!

Женщина встала, открыла скрипучую дверцу и достала бутылку с прозрачным напитком. Я поняла, что никакой новой информации мне получить практически не удалось. Кроме той, что некий толстый и лысый мужчина приходит в квартиру Карла и открывает дверь своим ключом.

Выйдя на улицу, я сразу же набрала Пату, чтобы узнать, закончена ли работа по установке новых замков в моей квартире. Он сообщил, что всё готово и предложил забрать меня от Френсис. Я согласилась, так как ехать час на трамвае мне не хотелось. В ожидании коллеги, я села на скамейку, где по-прежнему недвижимо лежала драная кошка. Животное смотрело стеклянными глазами куда-то мимо меня. Я решила, что ей нужна частичка заботы и ласки и попыталась взять её на колени, чтобы погладить. В этот момент меня пробило током, а по коже пошли мурашки – кошка была мёртвой. Непонятно, сколько она пролежала на этой скамейке в надежде, что её холодное тело заметят. На глаза непроизвольно выступили слёзы, я сняла куртку и завернула в неё животное, стараясь не думать об этом. Через десять минут подъехал Патрик. Я заметила его, но не могла стронуться с места. Я сидела на скамейке, пока он не вышел и не спросил, что случилось. Не глядя, я приоткрыла куртку. Пат понял без слов, помог подняться и открыл пассажирскую дверь автомобиля. Я не могла разжать пальцев рук, чтобы отпустить мёртвое животное, прикрытое моей курткой.

– Забирай её, – сказал сосед, даже не подозревая, что я попросту не могу совладать с собственным телом.

 

Первые полчаса мы ехали молча. Я не находила слов, чтобы начать разговор, в голове крутились мысли: «Сколько эта бедняга пролежала на холодной скамейке? Была ли она жива при моём прошлом визите? Могла ли я хоть как-то помочь ей?». От этих размышлений мне становилось только хуже, я решила начать диалог:

– Куда мы едем?

– В лес, здесь недалеко, – понимающе отрезал Пат.

Мы затормозили у обочины, где начинался хвойный лес:

– Оставайся здесь, – сказал Пат, пытаясь забрать из моих рук животное.

Я по-прежнему не могла разжать пальцы, чтобы отдать Патрику свёрток с несчастной кошкой:

– Оставь мою куртку вместе с ней, я её уже не надену, – сказала я, глядя вперед.

Пат вернулся быстро, обратно мы ехали молча. Стараясь прогнать дурные мысли в моей голове, он спросил:

– Что удалось узнать?

– Практически ничего. Некий толстый лысый мужчина приходит в квартиру Карла уже не первый раз. Френсис видела его, ещё когда родители Карла были живы. Она предположила, что этот мужчина – тот, кому задолжала семья мальчика за обучение подростка. Из отличительных особенностей в этот раз – синий костюм.

– Я отвезу тебя домой, кстати, в бардачке можешь взять новый комплект ключей. Система безопасности у нового замка отменная, такой точно никто не вскроет. Кроме меня, – пытаясь заговорить мою боль, выдал Патрик.

Глава 9

Въезжая в наш район, Патрик сказал, чтобы я спускалась вниз в пять часов вечера. Нам нужно будет разделиться и наблюдать за территорией дома Жаклин с разных точек. Мы решили, что я приеду к женщине домой раньше и буду находиться внутри, никак не выдавая своего присутствия. Девид и Пат будут дежурить снаружи – Харви почти у самого дома Фарго, а Пат в отдалении, на случай, если курьер приедет на машине или мотоцикле. Войдя в свою квартиру я будто-бы выдохнула. Наконец я могла остаться наедине с собой, но меня не покидало нарастающее чувство волнения и тревоги. Я списала это на предстоящую операцию и попыталась переключить мысли, но не получилось.

Не раздеваясь, я достала тетрадь, чтобы нарисовать схему преступления и, возможно, рассмотреть недостающие детали. В итоге ничего нового у меня не получилось, мозг рисовал один сценарий: двое влюблённых вместе сбегают из дома, чтобы не быть рядом с мачехой, которая запрещает им встречаться. Судя по всему, через некоторое время у них заканчиваются деньги, и подростки придумывают план: отправить с неизвестного номера телефона сообщение старой мачехе, чтобы та подготовила деньги для их дальнейшего существования. Девочка точно знала, сколько средств есть у её матери, поэтому решила не мелочиться и потребовала крупную сумму сразу же. Возможно, им удалось познакомиться с курьером, который всё это время привозил для них еду. Они предложили ему оказать услугу в обмен на часть гонорара. Не сходилось в этой истории только одно – почему несколько дней назад Карл один ночевал в гостинице «Дом». Видимо, в моей теории много пробелов и недостающих элементов. Но я надеялась найти ответ на этот вопрос в записях камер видеонаблюдения, которые должны были прийти на почтовый адрес Пата. Внезапно меня осенило. Я выбежала на лестничную клетку и бесцеремонно влетела в квартиру соседа:

– Пат! Пат, где ты?

– Что случилось? – послышался мужской голос через закрытую дверь ванной. – Кажется, мне тоже скоро придётся менять замки, – улыбчиво продолжил он, выходя из ванной комнаты. На нём было лишь одно полотенце, завязанное на уровне торса.

– Пат, оденься, – я смущенно отвернула залитое краской лицо. Он подошёл к холодильнику, достал бутылку газировки и присел у барной стойки, даже не думая выполнять мою просьбу. Стоило отметить, что его физической форме можно было позавидовать. Невооруженным взглядом было видно, что в свободное от работы время он плотно занимался спортом.

– Эми, что случилось?

– У Карла есть машина? – я, наконец, отвлеклась от тела Патрика.

– Кажется, нет. Никакой информации об оформленном на нём движимом имуществе нет.

– Это точно? – не унималась я.

– Точнее некуда, Эми. У меня есть вся личная информация на этого мальчика, у него даже нет водительских прав.

– Тогда вопросов становится только больше. Что он делал на заправке, которая располагается на трассе? Шёл туда пешком? Между ближайшими городами почти 200 километров, вряд ли туда ходит какой-то общественный транспорт. Тем более, с остановками на заправке.

– Эми, извини за бестактность. С чего ты вообще взяла, что он там был?

– Пат… Только не подумай, что я схожу с ума, но я видела стаканчик с той заправки у него в номере на прикроватной тумбе.

– Тебе нужно больше отдыхать, – грустно вздохнул мой сосед.

– Ты веришь Девиду? – выпалила я.

– У меня нет причин ему не верить. Я знаю его много лет.

– Ты говорил, что вы часто меняете места жительства, в зависимости от того, в каком городе у вас находится клиент, так?

– Всё верно, – кивнул Пат.

– Жаклин пришла к нам менее, чем неделю назад. Как давно вы в этом городе?

Пат замялся, казалось, что я застала его врасплох.

– Эми, мы здесь чуть больше недели, – вымолвил сосед.

– Пыль на твоём трюмо говорит об обратном. Мы же команда, ты забыл? Коллеги, все дела. Пат, как давно вы здесь? – медленно повторила я.

– Я сказал тебе правду, мне нечего скрывать.

– До тебя в этой квартире жила пожилая женщина. Я купила свою студию полгода назад, риэлтор подробно рассказывала мне о всех моих новых соседях. Полгода назад Девид Харви вступил в наследство и оформил страховку на дом в компании, где работает моя подруга. Что-то мне подсказывает, что вы появились в этом городе полгода назад, – пыталась сопоставить информацию, рассуждала я.

– Эми, я повторюсь, мне нечего скрывать. Я живу здесь чуть больше недели. Не буду отрицать, что полгода назад Харви вступил в право владения  домом на Десятой-авеню, попутно оформив страховку в компании твоей подруги. Но это не означает, что все полгода мы находились здесь. Если это так, я не мог бы остаться незамеченным, я – твой сосед, если ты забыла. С нами связалась Жаклин, мы приехали сюда из Бостона, это – наша работа, – уверенно закончил Пат, допивая газировку.

– Откуда у тебя эта шкатулка? – кивнула я на верхнюю полку трюмо и только в этот момент обнаружила, что там пусто.

– Эми, тебе нужно больше отдыхать, – повторил Пат.

Меня не покидало ощущение, что из меня пытаются сделать дуру, или я всё-таки медленно, но верно сходила с ума. Меня загнали в тупик, все мои аргументы и домыслы были разбиты, мне больше нечего было сказать. Я решила зайти с козырей:

– Мне снятся странные сны.

– Девид рассказывал об этом, – ответил Пат.

– И как часто вы меня обсуждаете? – буркнула я.

– Только в том случае, если это касается нашей работы, – спокойно произнёс сосед. – Так что за сны?

– Это началось полгода назад. Пять лет я работала в полиции Бостона. Наш отдел специализировался на розыске без вести пропавших людей. Я успешно находила женщин, которые сбегали от своих мужей в попытке избавиться от домашнего насилия. Пожилых людей, которые уходили из дома и из-за деменции не могли самостоятельно вернуться. На моём счету десятки найденных и спасённых жизней, кроме одной. Ту девочку звали Мия, ей было всего два года, когда к нам в отдел пришла убитая горем мать. Она сообщила, что какой-то мужчина украл ребёнка и увёз в неизвестном направлении. Все следы обрывались. Никаких мотивов выяснить не удалось, никто из свидетелей не мог чётко описать этого человека. Все единогласно твердили, что это был дьявол в чёрном костюме и чёрными глазами. Нам удалось выяснить местонахождение мужчины, но когда мы нашли Мию, она была уже мертва. Девочку задушили и оставили холодное тело в заброшенном здании. Я не смогла спасти её. Я думала, что переезд сюда поможет мне начать новую жизнь, что я перестану вспоминать случившееся, но почти каждую ночь мне снятся кошмары. Иногда они бывают настолько реальны, что я перестаю понимать – был это дурацкий сон или что-то другое. Мой мозг постоянно рисует эту картинку, каждый раз, когда я ложусь спать, мне страшно увидеть чёрные глаза и маленькую девочку, – закончила я.

– Зачем ты рассказываешь мне это? – равнодушно спросил Пат.

– Я не знаю. Я не прошу сожаления или сочувствия, просто захотелось выговориться.

– Стаканчик кофе с заправки – тоже твой сон?

– Да.

– Тогда понятно. Эми, постарайся отпустить ситуацию. Это просто сны и ничего больше.

– Пат, не обсуждай это с Харви, пожалуйста.

– Почему?

– Я не доверяю ему. Не хочу, чтобы он знал обо мне больше, чем я знаю о нём.

– Эми, ему нечего скрывать, можешь поверить мне. Иди домой, отдохни немного, – закончил Пат.

Я поняла, что отдых мне действительно не помешает. Полчаса сидела на краю своей кровати, вглядываясь в схему на тетради, и не понимала, что мы упускаем. Сейчас я отчётливо осознавала, что ситуация только на первый взгляд казалась простой. Я доверяла своему внутреннему чувству, оно редко обманывало меня. За исключением одного случая. Стараясь прогнать дурные мысли, я отправилась в душ, чтобы смыть с себя остатки накопившейся усталости. Перед выходом я натянула чёрную водолазку с узким воротником, чёрные спортивные штаны. Завязала волосы в хвост, обула кроссовки и спустилась вниз. Мне хотелось максимально вжиться в роль. Там меня уже ждал Пат в высоком внедорожнике. До дома Жаклин мы доехали быстро, он высадил меня за сто метров, сообщив, что свернёт на следующем повороте в кусты, где будет менее заметен. Девид будет дежурить у самого дома. Проговорив вслух мою задачу, я отправилась к Фарго. Дверь открыла Фиби, молча проводила в гостиную, где сидела Жаклин в домашнем шёлковом халате с красными розами.

– Добрый вечер, – начала она, не поворачивая своего лица ко мне.

– Жаклин, как вы? – волнительно спросила я, заметив на столе хрустальный бокал, наполненный красным вином.

– Ты сама не видишь? – сухо отрезала старуха, делая глоток.

Я обошла женщину так, чтобы видеть её лицо. В этот раз на ней не было ни капли макияжа, от чего морщины на лице казались ещё глубже, а глаза несчастнее. Почему-то её печаль чувствовалась наигранной и за это мне стало стыдно.

– Вы всё помните? – медленно проговорила я. – Курьер может прийти в любой момент, Девид и Патрик уже на своих местах. Ведите себя естественно и непринуждённо, у нас всё получится.

Я подошла к женщине и положила руку ей на плечо. Она предложила мне выпить, но я тактично отказала, сославшись на то, что выполняю поручение начальства. Признаться честно, выпить хотелось сильно, то ли от волнения, то ли от накатившей тоски. Около часа Жаклин рассказывала мне о своей жизни, разглядев во мне отличного собеседника. Она поделилась со мной своим прошлым, много говорила о том, что всю жизнь проработала в театре, души не чаяла в муже, хоть тот всё время тащил в дом всякое старьё. Об удочерении Брук рассказала, как о вынужденной необходимости. Работая в театре, она, как творческая личность, просто не могла позволить себе оставить позади многолетние труды, поэтому детей заводить не спешила. А когда одумалась, то возраст взял своё.

Внезапно мой телефон завибрировал, пришло сообщение от Девида: «Сейчас». Через несколько секунд зазвонил дверной звонок. Фиби молча прошла в коридор и нажатием кнопки открыла дверь калитки. Мы с Жаклин переглянулись, она взяла в руку сумку с деньгами и молча потащила её за собой в коридор. Я осталась в гостиной, чтобы не привлекать внимание и не отвлекать женщину. Благодаря тому, что дом был большой и просторный, мне было слышно всё, что происходит в коридоре. Жаклин открыла дверь, приятный женский голос сообщил, что привёз пиццу для миссис Фарго. Внезапно женщина завопила не своим голосом. Я замерла на месте, не зная, что предпринять – выбежать ей на помощь или остаться незамеченной, как велел Девид. Несколько секунд я стояла, как вкопанная, после чего рванула в коридор. Жаклин сидела на полу, обхватив ноги руками и истошно выла. Рядом сидела Фиби, успокаивая хозяйку. Я убедилась, что с ними всё впорядке и выбежала на улицу.

Поблизости не было никого, кроме бродячей собаки, которая бежала по своим делам. Я ринулась в сторону, где оставался Пат, но его машины там не оказалось. Внезапно за своей спиной я услышала рёв мотора, это был мой сосед. Он резко затормозил, а я запрыгнула в машину.

– Она у Девида, – начал он, прибавив скорость.

– Брук? Это была она?

– Нет, Амелия Райсон, – глядя на дорогу сказал сосед.

– Что? – не понимающе смотрела я, – Это та девушка, которая работает в гостинице «Дом»?

– Именно так, – сообщил Пат.

– Как вам удалось перехватить её? – удивлённо спросила я.

– В сумке с деньгами было отслеживающее устройство, которое подложил туда Девид, когда отвозил Жаклин домой.

 

– Не удивительно, я сразу поняла, что это был не жест доброй воли, – ехидно ответила я.

– Судя по всему, она направлялась к дому Карла, но заметила наше преследование и свернула заранее, пытаясь запутать нас. Мы едем к Харви, думаю, скоро мы узнаем, где прячутся наши подростки, – убедительно ответил Патрик.

Райсон уже сидела в кабинете Девида на том самом месте, где ещё недавно сидела Жаклин. Девид молча занимал своё привычное кресло. На этот раз на нём был серый костюм в мелкую клетку и белая рубашка, на которой были расстёгнуты две верхние пуговицы. Пат молча сел на кресло у окна, я прошла следом за ним.

– Можете говорить, – властным тоном начал Харви, обращаясь к Амелии.

Девушка молчала, не поднимая глаз.

– Повторяю, можете говорить, – повторил Девид, но ответа не получил.

В этот момент Пат резко вскочил с кресла и подлетел к девушке так, что она дёрнулась от неожиданности:

– Мне кажется, или мы с тобой знакомы? – грубо начал он, наклонившись к её лицу.       – В прошлый раз ты была сговорчивее, – давил Пат, но девушка продолжала молчать.

– Если договориться не получается, я вызываю полицию. Пусть они с ней сами разбираются. Там сюсюкаться точно никто не будет, – блефовала я, достав мобильный из кармана.

– Стойте, не надо! – жалобно завопила девушка. – Я всё расскажу!

– Желательно с самого начала, – уточнила я.

– Всё началось с того, что он приехал к нам в гостиницу рано утром, это была моя смена. Он спросил, не хочу ли я заработать, оказав ему небольшую услугу. Он сообщил, что уходит от жены, и она должна отдать ему его вещи, но он не хотел с ней встречаться лично. В свободное от работы в «Доме» время я подрабатываю курьером, развожу пиццу из местной пиццерии. Мне не хватает денег на жизнь, поэтому я согласилась на его предложение. Он сказал, чтобы я подъехала к дому его бывшей жены в семь вечера и забрала от неё сумку, отвезла ему по указанному адресу и получила остаток своих денег.

– Тогда зачем ты пыталась скрыться от нас?

– Я не дура, когда я села в машину, я открыла сумку и увидела там кучу денег, я испугалась, – виновато сообщила Амелия.

– Тебя не смутило, что восемнадцатилетний мальчик попросил тебя забрать сумку с вещами у его бывшей жены? – спросила я.

– Что? Ему не восемнадцать! – возмутилась девушка. – Ему лет сорок точно, как минимум.

Мы с коллегами переглянулись, Пат открыл ноутбук и показал девушке фотографию Карла.

– Это не он! – ещё сильнее завопила Амелия.

– Почему ты не записала его личные данные в гостинице? Разве регламент размещения этого не предполагает? – спросила я.

– Мы не занимаемся этим. Понимаете, это маленькая гостиница, нас не интересует, кто наши гости и почему они у нас останавливаются. Главное, чтобы заплатили.

– Он представился Карлом? – спросил Пат.

– Всё верно. Кажется, Карл Бен, если память мне не изменяет.

– Можешь описать, как он выглядел? – спросил Девид.

–Толстый такой, неприятный тип. Лысый. Лет сорока. Был одет в серую растянутую футболку и синие спортивные штаны. Пахло от него ужасно, – сморщив нос, сообщила девушка.

Я поняла, что это описание мне знакомо и решила уточнить, не на адрес ли Карла она должна была доставить сумку. Девушка утвердительно кивнула. Девид скомандовал, и уже через несколько минут мы с Патом ехали в сторону дома мальчика. Харви остался с Амелией. Когда мы подъехали к ветхой пятиэтажке, мой взгляд упал на пустую скамейку. Мы поднялись на третий этаж и для начала решили постучать в квартиру, перед тем, как достать отмычки. Нам никто не открыл, но я знала, что за соседней дверью стоит Френсис и смотрит на нас в глазок.

– Я на секунду, – обратившись к Пату, я подошла к двери соседки. Как только я подняла руку, чтобы постучать, она открыла дверь. Я сунула ей в руку несколько свёрнутых купюр, она понимающе кивнула и захлопнула дверь. Пат к тому моменту уже копался отмычками в замке, и через несколько минут дверь была открыта. Вместе со сквозняком в лицо сразу же подул кошмарный запах, от которого резало глаза настолько, что они заслезились. Я натянула рукав водолазки на ладонь и прикрыла нос. Пат зашёл в квартиру первым, я последовала за ним.

– Звони Девиду, – отрезал он.

Я прошла вперед и увидела бездыханное тело подростка, лежащее на полу. Не было никаких сомнений, что он мёртв уже не первый день. Пат быстро осмотрел все комнаты на наличие кого-то ещё, но кроме мальчика никого не было.

– Твою мать, – сказала я вслух, выбежав в подъезд, скорее даже не от увиденного, а от ужасного запаха. Выйдя на улицу, я набрала Девида. Он сообщил, что отправил к нам знакомого медицинского эксперта и попросил меня дождаться его на улице. Через пятнадцать минут на черной БМВ подъехал усатый мужчина лет пятидесяти в коричневом костюме и узкополой шляпе, он заметно хромал, одну руку подпирал лакированным костылём, в другой нёс чёрный чемоданчик. Мы поднялись на третий этаж, Пат ждал нас там.