Это Тбилиси, детка – 2

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Это Тбилиси, детка – 2
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Пост о вазе.

–.... На маймаркете повесила я пост, дескать, хочу купить вот такую вазочку.

И для наглядности рядом фотку прицепила. Этакое само изящество с механическим ободком по окружности.

Вазочка напоминала мне моё детство. Не прошло и пары часов после публикации поста, стучится мне в личку одна дамочка. Причём сразу переходит на "ты".

– Я стопроцентный покупатель. По сколько даёшь вазу. ?

– Вы пост читали? – спрашиваю. – Я ничего не продаю, я покупаю .

Незваная гостья не унимается.

– Не морочь мне голову. Кто читает посты, когда есть фото?

Еле – еле я ей втолковала,что я только ищу похожую вазу. Магда, как звали неожиданную знакомую, тут же стала называть разные варианты.

– Такая ваза, кажется, у моей старой соседки по корпусу была. Просто один в один как ты хочешь. Но Нана не продаст. Хранит, как семейную реликвию. А знаешь, что, лучше ты у меня купи хрустальный лодку. Я дешево отдам.

– Но я не хочу никакой лодки.

– Я к ней еще стаканчик с позолотой добавлю. Получится один комплект.

– Не хочу. – отбиваюсь я от нее.

– А ты подумай.

– И думать не хочу.

– Вот так всегда. Хочешь сделать доброе дело., а плюют в душу.

И заблокировала меня от избытка чувств.

Утешил.

– …Это что такое у вас тут творится?Везде украинские флаги висят, даже урны сине-желтые. Я думала , в Киев попала, а не в Тбилиси. Пошла я в магазин и спрашиваю по- русски " Это какая рыба?" А эта девчонка на кассе морщит нос и отвечает на грузинском что-то типа" говорите по английски" .Еле разобрала это слово " инглисурад". На нее смотри, как все тут в Тбилиси, резко русский забыли из за Украины. А мы, тут в двух шагах живем, зачем нам на английском разговаривать?

И так мне эта девчонка, которая мне в дочери годится, на русском и не ответила. Свой принцип показала.

Пошла я на базар. Выбираю сумку для Карена. За языком слежу, чтоб ничего по русски не сказать. Смотрю сзади подходят два белобрысых парня и один другому говорит.

– На х.... ты эту б…сумку покупаешь. Вот эту возьми.

Продавец психанул.

– Аба, давайте, мотайте отсюда. Тут женщина стоит, а вы матюкаетесь.

И прогнал обоих, не посмотрел на их покупательную возможность. Утешил меня. Не все, думаю, так плохо в Тбилиси.

Ошибка на ценнике.

Пошла с утра в Карфур.Смотрю, акции на детские памперсы и цена указана: 22 мелкими перечеркнуто, а 10 лар большим шрифтом кричит, глаз цепляет. Обрадовалась, беру упаковку и иду к кассе. А там опана, сюрприз. Пробили по старой цене 22.

– Э, – говорю, – это что такое?

Кассирша делает индифферентное лицо. – Цена правильная.

– Да вот же акция!

Приходит менеджер, смотрит, вникает.

– Ой, шереулия (1)

– И много?

А там куча упаковок рядами.

Менеджер.

– Да вот так получилось. Пачки смешались.

Пробивает кассирша колбасу, которая по акции 7 с чем-то. Табло показывает опять старую цену 8 с чем то.

– А это что такое?

Кассирша

– Вы, наверное, не с той полки взяли.. – и глаза такие вежливые

К чему это я? Касса – место особой бдительности, где сталкиваются реальность и реклама.

Примечание.

1. Смешанные (гр. )

Запоздалый анализ.

Звонок на мобильный.

–…Здравствуйте. Это вы такая-то? – и вежливый женский голос называет имя и фамилию мамы.

– Это ее дочь.

– Вашей матери 80 лет?

– Сегодня исполнилось 81.

– Что вы говорите? – сверяется с документами. – Да, точно. Я вас поздравляю. Многая лета. Поцелуйте ее от меня.

– Спасибо.

– Помните, она в 2019 лежала в клинике Бочоришвили?

– Да, помню.

– Вы помните, ей делали анализ на гепатит С. Потом послали в нашу лабораторию.

– Очень приятно.

– Я вас обрадую. Ответ положительный. Ей положено бесплатное лечение.

– Но где анализ был три года?

– У нас много работы. Вот дошли руки до вас.

– Это обнадеживает.

– Она на что-нибудь жалуется?

– Нет. У нее Альцгеймер и она лежит. Перенесла еще одну операцию.

– Вай. Что вы говорите. Так вы хотите лечиться?

– Она нетранспортабельна и отказывается принимать лекарства вообще. А как на счет меня? Я с ней в прямом контакте.

– Если вам не переливали ее кровь, то все прекрасно. Делаете ли вы маникюр?У вас есть жалобы?

– Жалоб нет. Маникюр не делаю.

– Вы сдавали анализ крови?

– Да, два раза. Никто не сказал про гепатит С.

– Очень хорошо. Так я отмечу, что вы отказываетесь от лечения.

– Запишите.

– Хорошего дня. Но если все-таки захотите лечиться, мы вас ждем. Сейчас как раз акция для пенсионеров. Всего хорошего.

Гудки отбоя.

Лезу в гугл, читаю все про гепатит С. Конец печальный -рак печени. Начинается легкий мандраж. Где был анализ три года и что с нами. Звоню знающим людям, близким к медицине. Их реакция.

– Если за три года вы не умерли, то ничего страшного. Это они опять анализ перепутали.

Сделать уважение.

– …Приехали как-то ко мне гости из Еревана. Сестра моя четвероюродная Асмик и её крестник Размик. ( Почему-то всегда думала, что Размик это женское имя, а по факту оказалось мужское и очень даже воинственное. Размик в переводе не то солдат, не то военный, чем -то перекликается с грузинским "разми" – отряд) Посидели, слегка отметили встречу. Потом мои гости засуетились.

– Соседка просила сыр родственникам передать.

Удивляюсь.

– Вам что, делать было нечего откуда куда сыр тащить? Что здесь сыров нет?

– Э, ты тоже. Это же наш армянский сыр. Такого у вас в Тбилиси нет.

– У нас сулгуни есть, имеретинский сыр есть, гуда есть.

– Ты не сравнивай ваш сулгуни с нашим сыром, эли.

Ну, думаю, надо вовремя тормознуть,а то этот разговор далеко зайдет

–И надо еще валерьянку у вас тут в аптеке купить и все это по адресу отнести.

– Умоляю, а что их родня сама себе валерьянку не купит?

– Ты не понимаешь, надо сделать родственникам уважение.

– Хорошо , а куда нести.

– Естественно на Авлабар.

Полезли за сыром, а на нем записка : Карина и номер телефона. Никакого адреса.

Звоню. Не берут трубку. Снова и снова. Толку ноль. Асмик говорит.

– Подожди, я сейчас моей соседке в Ереван перезвоню, чтоб она им перезвонила и те трубку взяли.

В итоге эта Карина взяла трубку и начала мне подробно диктовать адрес.

– Делиси. Казбеги номер такой то. От светафора немного неправо пойдешь. Увидишь в большом доме арку, и магазин Никора. Посчитай налево третий подъезд от черного гаража. Там ещё спуск вниз будет. Смотри ногу не сломай. Все падают. Код на двери 1 и 4 и 5 нажать тремя пальцами сразу. Потом на седьмой этаж иди. Но лифт не работает, деньги в этом месяце забыли собрать.

Мы пошли. Пока нашли, запутались с гаражами. Там их два черных оказалось. Звоним на мобильный. Опять тишина.

Асмик злится.

– Пусть сами спустятся. Уже полдня потеряли.

Звоним, опять тишина, никто трубку не берёт. Полезли мы на седьмой этаж.

– Как фамилия у этой Карины? – спрашиваю. – Хоть бы соседям оставить этот знаменитый сыр.

– Не знаю , – говорит Асмик.

Стучим во все двери на седьмом этаже. Никто не открывает.

Спустились ниже. Опять стучим. Из-за двери мужик какой-то спрашивает.

– Чего надо.

Объясняем культурно.

– Мы вашей соседке Карине сыр привезли.Из Еревана. А она не открывает. Наверное, с ушами плохо.

– А как фамилия.

– Забыли спросить.

Он сперва не понял, но потом вошёл в положение и обещал передать.

Спускаемся по лестнице.

Асмик говорит.

– Приеду в Ереван, настучу по мозгам моей соседке. Сейчас только поняла её финт. Зачем, говорю, сама в Тбилиси не едешь у родственников пожить. Она мне отвечает: "Делать мне нечего на седьмой этаж пешком ходить." У них тут, видимо, часто за лифт не платят. " А мы, как дураки, поперлись.. Любят делать люди уважение за чужой счёт, эли.

Про спорную родинку.

Вечер. Удушливая августовская жара, утроенная к концу дня. Стою в Спаре у кассы, расплачиваюсь. Сзади меня подходят двое мужиков, еще не разменявших сороковники.

– Ау, кондиционер все-таки это круто.

– Да, на улице пекло. Свариться можно.

– Аба, ты почему ко мне в Цхнети не поднимаешься? Все наши убанские ребята у меня целыми днями в прохладе сидят, пиво, арбузы, туда – сюда, кайф ловим, короче проводим время.

– Да, поднимусь. А Нана с мужем у тебя?

– Э, какая Нана? Нос такой изогнутый – кехиани? Так?

– Точно . И родинка на левой щеке?

– Нет, на правой. Дети Дато и Нино?

– Да. Дато и Нино. Муж Тамаз?

– Стоп. Это какой Тамаз? Рожа такая, будто только что хорошо избили, но потом отпустили?

– Да. Вот тут немного лысый.

– Аба я про что?

– Нет, это другая Нана значит.

– Ваша очередь. – говорит кассирша, отпустив меня.

– Подожди ну по-братски. – бросает ей один.– Не видишь, мы заняты.

И продолжает как ни в чем не бывало. Благо посетителей за ними нет.

– …Не морочь мне голову. У той Наны родинка на правой щеке.

– Я что по -твоему слепой? Говорю тебе, на левой.

– Э??? Кто твой слепой? Ты голову нигде не ударил? За базар ответишь.

Хватают друг друга за грудки.

Потом один, который комплекцией пожиже, находит выход из положения.

– Давай на фейсбуке покажу.

Оба ослабляют хватку и как по команде вытаскивают айфоны, листают френдлист каждый у себя.

– Вот, нашел! – радостно кричит один.

– И я нашел. – вторит другой.

Показывают друг другу фотки. Оказываются два разных человека.

– А ты говорил! – и высокий обнимает низенького.

– Прости, брат! Ошибка вышла.

 

В воздухе плавают братские поцелуи.

Парадокс.

Вышла вечером закупиться в Либре. Встретила Шотико – выгульщика собак. У него кличка “Добрый вечер”. Он так приветствует всех, независимо от времени суток. Спросишь как дела, скажет опять – таки неизменное.

– Я – лошадь.

При этом он непризнанный компьютерный гений, изобретший живой диск. Это штука такая, вставишь в комп, не подключенный никоим образом к сети и вауля выходишь во всемирную паутину.

– Шотико, – говорю, – сделайте такую божескую милость, возьмите моего сына в ученики.

– Вы же знаете, у меня собаки. Плотный график. Весь день на улице. И я вам дал Николая. Он профессор. Он прекрасно разбирается в… – и пошел жонглировать словечками типа Апи, Аджайл и прочего специфического.

– Он очень занят и мы не вписались в его график. Скольких мастеров – наладчиков просила взять его и учить, все отказываются. Вы же можете позвать его, когда вам очередной комп принесут ремонтировать.

– Вы понимаете, я не педагог соответствующего профиля. И я много не знаю. – опять очередь из специфических терминов.

– Понимаете, я просто хочу, чтобы он тупо стоял у вас за спиной и смотрел, что вы делаете.

– Это огромная ответственность.Я не готов к этому.

– Ну что вам стоит рискнуть и закрыть глаза на пробелы в вашем образовании. Мальчик просто тупо будет смотреть. Дайте слово, что вы позвоните.

Еле-еле сказал вожделенное “да”.

Обалдеть можно, спецов море, а опыт передать – днем с огнем не найдешь.

Когда хотят сделать приятное.

Иду с вверенной мне девочкой по Мосашвили. Навстречу наша соседка Галя с двумя собаками.

– Ва, это дочка твоя? – спрашивает, оглядывая голубоглазую белоснежку. Причем прекрасно знает, что у меня сын. Мой сын гулял с ее Чиго.

– Эх, если бы, – говорю. – Мой поезд уже ушел. А я так мечтала иметь славянского ребенка.

Галя смотрит на мой горбатый нос и смуглую кожу. Думает. Потом выдает.

– Она, конечно, на тебя не похожа. Где Кура, где твой дом. Я просто тебе приятное сделать хотела.

Надежда умирает последней.

Иду вчера на следующий урок по Чавчавадзе. Натыкаюсь на Гамлета, нашего убанского сантехника и кудесника на все руки по совместительству.

– Ва, Маша – джан, я помню, я не забыл. …

– А я уже потеряла надежду, – говорю. – Собиралась звонить….

Две недели назад от этой встречи Гамлет таки дошел до меня и выполнил, что обещал пару месяцев назад – закрыл щитами из дикта окна. Прошлый раз обещал зайти через пару дней, но если б я его не выловила на улице, то еще не известно насколько бы это растянулось. Звонила пару раз на мобильный, но ответ был одинаково оптимистичный.

– Завтра, Маша – джан, завтра…

Щиты приладил за полтора часа. Получил свои обговоренные лары и мы решили сделать другой проект – приладить к шкафу дверь, чтоб получилась изолированная комнатка на галерее.

– Гамлет, – говорю, – дело ерундовое. Доска у меня есть. Нужна только рама и пара досок – прибить конструкцию к подоконнику. Чисто визуальная преграда, чтоб квартирант мог уединиться.

– Сделаем, Маша – джан. Глазом моргнуть не успеешь, я тебе не то что одну кецианскую дверь, китайскую стену построю. Дай срок.

– Вай ме, не надо стену. Одну маленькую дверь на петлях. У тебя есть петли?

– Канешна! От рояля петли у соседа возьму. Шикарный вид будет. – собрал в горсть коротковатые пальцы и поцеловал воздух. – Прелесть, а не дверь получится.

– Только нельзя ли побыстрее?

– Не волнуйся. Один чарчо (1) на базаре достану и дело в шляпе.

– Когда это будет?

– Как только, так сразу. Завтра… Нет, завтра мы у Зуры кран ставим. Ты знаешь Зуру? Очки маленькие такие носит. Жена у него скандальная. Если завтра не поставим, мозг вынесет. … Самое позднее послезавтра ты будешь сидеть с новой дверью. Вот плюнь мне в глаза…

Прошло две недели.

И вдруг вижу Гамлета на улице. Кричит мне издалека.

– Маша – джан. Петли почти нашел. У соседа, Шакро, где-то лежат в подвале. Один пара часов и мы их найдем.

– Можно купить их в магазине.

– Э, Маша – джан ты вообще без понятия. Эти новые петли совсем не то качество. Слегка нажал на них, и они все хррр – поломались.

– Гамлет, умоляю, кто на них будет нажимать? Слонов у меня дома нету.

– Обижаешь… Зачем слон. Квартирант вдруг выпивший придет, туда – сюда, не туда зашел, ключ потерял. Только петли от рояля его выдержут.

– А чарчо? Неужели нельзя заказать одно вшивое чарчо? Люди пентхаусы строят, а я одну несчастную дверь сколько времени к буфету не могу присобачить, кругом мастеровые и все тянут резину.

– Маша – джан, ты знаешь, как я тебя уважаю… Я тебе один умный вещь скажу. Все у тебя хорошо. Только терпения совсем нет. Будет тебе дверь, клянусь могилой отца, будет как штык.

И мы разошлись. Ждать осталось совсем ничего.

Примечание.

1. Рама – (гр.)

Чичилаки и его последствия.

Иду утром и слышу. Туристка с собакой спрашивает по русски у продавщицы чичилаки.

–Это что за солома?

–Это чичилаки.

–А для чего?

– Для барака. (1)

– Чиво?

– К деньгам хорошо. В новом году.

– И что, реально работает?

– Мой сосед в прошлом году машину купил потому что на новый год чичилак поставил.

– Хм. А чего раньше не ставил?

–Не знаю. Раньше и денег не было. А тут совпало. И чичилаки и деньги.

– Тогда дайте мне одну штуку. Миниатюрную. Посмотрим что будет.…

Примечание.

1. Прибыль, достаток. (гр.)

Личные границы в одном дворе.

Соседка с пятого этажа рассказывает.

– .. …Она мне права качает. "Мы двор убираем, деньги тратим, а вы нет. " Я ей объясняю на пальцах. В соседнем дворе дворники убирают от Мэрии бесплатно. Вы хотите и чтобы во двор никто не зашёл и жить чисто. И чтоб мы, все этажи, деньги клали, когда нас во двор не пускаете. Ключи от двора так держите, что из рук выпустить боитесь и то и дело замки меняете. Ловко устроились.

А она мне свое :

– Ты на пятом этаже тоже воздухом дышишь со двора. Мы тебе чистоту экологическую создаем.

– Э, – говорю, – я воздухом с двух улиц дышу по периметру. Что я тоже их убирать должна?

Короче, сделала я в итоге ей один- один.

Смотря кто учит математике.

Захожу в магазин “Ори набиджи”. В зале человек пять покупателей. В углу прием – сдача ящиков с продуктами. Девушка – менеджер и парень – дестрибьютор сверяют ведомости. на вид им не больше 25 лет.

Девушка рыжему парню:

– … Ты математику знаешь?

– Да, наша уборщица меня научила хорошо. Рассказывала, раньше инженером работала…

....

Пара предложений и в них вся история последних 30 лет.

Когда ты лох, то это надолго.

–.. Ты не спеши барахло выбрасывать, – говорила мне подруга, которая собаку, нет бронтозавра съела на продажах. – Сейчас всякие фигнюшки идут на вес золота. Люди на Сухом мосту что только не продают: старые советские открытки, пластинки, значки, медали, утюги чугунные, даже фотки прадедов и то берут туристы на расхват.

В итоге я порылась антресолях и достала оттуда дяди покойного фотоувеличитель аж 1958 года со всеми прибамбасами. Кормилец увидел чемоданчик и нацелился на него:

– Нужная вещь. Если все это развинтить, а потом обратно присобачить, то можно как державку использовать для сварки.

– Умоляю, пока ты развинтишь, потом обратно завинтишь, лет 20 пройдет только так. Я сделаю на нем маленький бизнес. – говорю.

Нацарапала пост на маймаркете, сфоткала музейный экспонат, поставила цену 50 лар в надежде сбавить до 20 и вдруг пишут на воцап очень культурно.

– Я живу в Бакуриани. Пришлю курьера через почту Грузии и вот уже вам перечисляю 50 лар.

Вах, думаю, клюнуло. И надо же не жаль 50 лар за эту рухлядь, которую я сперва думала вынести на мусорку. Даже распереживалась.

– Вы знаете, я его в действии проверить не могу. Нужен растворитель и прочие химикаты.

– Ничего страшного. – пишет красна девица с номером из Узбекистана. – Вы главное, правильно запрос оформите по почте Грузии. Видите, я вам уже 50 лар послала. Только введите данные карты.

Тыкала я пальцем в эти свободные графы, тыкала. Еле – еле вникла что куда вписывать. А там такая резина: код медленно приходит. И надо по новой заводить данные.

Девица модельной внешности знай, по воцапу подгоняет.

– Ау, где вы? Извините, что отнимаю у вас время.

На десятом разе мне это надоело.

– Умоляю, – пишу ей. – найдите яндекс – такси, дайте 50 лар шоферу и я вам отправлю чемоданчик.

Девица обратно строчит.

– Ну пожалуйста, заполните графы в последний раз. Уже совсем мало осталось. В тех поддержке сказали что линия перегружена.

Опять потею по новой с этим проклятым кодом и жму на экран.

Вдруг на мобильный приходит смска. Что со счета у меня снято 167 лар в пользу Белорусского магазина. А я вообще не умею покупать по интернету. Еле с картой этой разобралась что куда нажимать.

– Э,– пишу, – мне это вообще не нравится. Отмените свой заказ. Через шофера сто процентов надежнее.

– Ой, это банк не так понял ,– пишет она мне. – Я сейчас заказ отменю. Но нужна другая карта. У вас есть другая карта?

– Не.

– А вы у кого-то попросите.

– Не могу.

– Тогда ты лох. – Пишет игрунья девица и убирает фото с экрана.

2.

Сходила сегодня в банк блокировать карту и оттуда в полицию. Все-таки, что ни говори, приятное впечатление от полностью стеклянного здания. На крыльце стоят сотрудники, всем примерно 35 +. Один интересный нюанс. Официальное заведение, но все без масок. Видимо, коронавирус таки реально боится нашей полиции и в этом помещении опасность что-то подцепить сведена к нулю. Попалась мне женщина следователь.

Битый час писала под ее диктовку длиннющее заявление со всеми подробностями хищения кровных денежек с карты. Причем не успели мы приступить к этому высокоинтеллектуальному занятию, как у нашего стола нарисовалась приезжая девица славянской наружности с серьгой в ноздре. Следовательница мне с места в карьер деловое предложение: мол, не могу ли я по ходу быть переводчиком потому как лень звать официала из бюро. (Мой предательский русский акцент таки сделал свое подлое дело)

– Да без проблем, – говорю.

– მაშინ დაწერეთ ხელწერილი (1) – и начала диктовать мне грамотку специально для пришедшей девицы.

Нана – следователь диктует на грузинском, я дублирую на русском, девица послушно выводит следующее:

– Я, Жукова Дарья Юрьевна, такого-то года рожд., гражданка РФ, (номер паспортины, мобильный) проживающая в Тбилиси по адресу такому -то принимаю в целости и сохранности свою карту и претензий полиции не имею.

Потом я под низом пишу тоже самое на грузинском и рядом ставлю свою закорюку, мол, переводила такая-то.

Нино картинным жестом достает в пакетике банковскую карту, рвет его на части и вручает потерпевшей карту.

У меня аж в зобу дыхание сперло. Спрашиваю:

– А что вы реально нашли утеренный предмет?

Скромный кивок головой.

Девица тем временем отбыла из описываемого здания.

– А чего мой велосипед года два назад утерянный так и не нашли?

Пожатие плечами.

– У нас специфика разная.

– А скажите пожалуйста, нельзя ли мне тут у вас переводчиком устроиться? – говорю. – Я вам и телефончик оставлю. Как появится такая Жукова, вы мне посигнальте и я тут же прибегу. 40 тысяч россиян приехало и они таки будут обращаться в полицию, прямо печонкой чувствую.

Нана отвечает, мол, этого никак не можно. Потому как у них официальный договор с бюро переводчиков. Но телефон дать не проблема.

И дала мне номер.

Потом мы долго и нудно делали сканы переписки с мошенницей. Затем помимо заявления был составлен протокол. Короче хатабала еще та, часа на три не меньше.

Выпорхнула я из полиции на крыльях любви к новым приключениям. Может, не случайно меня туда занесло. Номер бюро переводчиков вселял надежду на будущее.

Примечание.

1. Тогда пишите расписку. (гр.)

Подвал

1. Сбор подписей.

– … Решила я тут заняться полезным для будущего делом – оформить подвал размером 2 на 3 метра с копейками. Отправилась в Дом Юстиции в просторечии именуемом “дом с грибами”: узнать какие именно бумаги надо. Мне там сказали, что нужно для этого всего ничего.

– Технические замеры подвала с чертежом и протокол собрания товарищества дома, что это именно мое помещение, а не чье-то другое. Нотариально завренная бумага.

С замерами разобралась быстро, а вот с протоколом вышла накладка.

Председатель товарищества у нас чудный человек Нана, верующий и любвеобильный выше крыши, всеми уважаемый плюс почтенного возраста.

 

Корпус у нас небольшой. Старых соседей кот наплакал, остальные все новые, квартиры купили и сидят себе, ни мы их на лица не знаем, ни они нас.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?