Za darmo

О шахматовской библиотеке

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Ст. Дм. Анкудимов видел у крестьян книги из Шахматовской библиотеки. Влад. Ястребов был один из краснобаев деревни Гудино, грамотный, но враль и бахвал. Группа профессоров, кажется, тоже висела в библиотеке, не ручаюсь. Если увезено три подводы, большая часть библиотеки осталась цела, но ведь и рукописи заняли много места.

Теперь начну отмечать сведения об отдельных книгах. Из книг религиозного содержания я помню книгу об иконах Божией Матери – не помню точного названия, но это не книга Кондакоза «Иконография Богоматери». Блок собирался одно время писать реферат об иконах Богородицы, но потом оставил эту мысль. Были и, значит, пропали разрозненные тома старых изданий Гоголя (в коричневом переплете, не гладком – 3 тома, четвертый когда-то зачитан), Тургенева (не помню числа томов) в переплете глянцевитом черном с зеленым; Льва Толстого был только «Круг чтения», Гончарова, кажется «Обрыв» – в переплете черном с красно-глянцевитым – вырезано из «Вестника Европы». О Чехове – не помню, Лермонтова не было. Чехова, кажется, привозили и увозили обратно, его очень любили Бекетовы. Успенского было 4 или 5 томов без переплета, в оранжевой обложке. «Этика» Спинозы была. Естественноисторических, экономических и т. д. не было, кроме немногих ботанических, принадлежащих отцу. Книга «Граф Лейчестер» Альтвассера в переводе М. Коваленского принадлежала не С. А. Кублицкой-Пиоттух, а Софье Григорьевне Карелиной, известной у всех родных под именем «тети Сони». С. А. Кублицкая даже не была знакома с М. Коваленским, внуком нашей тетки А. Г. Коваленской.