Za darmo

Переход

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 14. Обряд

Алан уверенно постучал в массивную дверь. Вскоре она открылась, и в проеме возник старец. Жрец окинул взглядом неожиданных гостей и молниеносно понял причину их прихода.

– Уходите, – тихо произнес он, однако, дверь перед носом герцога закрыть не посмел. Тот не прореагировал на фразу, ступил на порог, и жрецу пришлось пропустить обоих внутрь. Инге стало не по себе, во взгляде старца сквозило неодобрение, но Алан крепко держал ее за руку.

– Готовь все к обряду, – не терпящим возражения тоном, сказал герцог.

– Между решением провести обряд и самим обрядом должно пройти не меньше года.

– Уже прошло шесть.

– Для вас, Ваша Светлость. Готова ли она? – жрец пристально посмотрел в глаза Инге, от чего та вцепилась в руку спутника. – Знаешь ли ты все, что дает этот обряд и его последствия?

– Мы уже все решили, – ответил Алан. – Начинай.

По стальным ноткам в голосе герцога жрец понял тщетность переубеждений. Вздохнув, он ушел подготавливать необходимые вещи.

– Мне страшно. Такое ощущение, что мы делаем что-то запретное, – прошептала Инга. Алан нежно сжал ее ладонь.

– Не бойся, доверься мне.

Его взгляд успокаивал, и она согласно кивнула. Жрец скрылся в другой комнате. Алан потянул туда Ингу.

Комната оказалась без окон, лишь вверху в центре круглого потолка выделялось небольшое отверстие, пропускающее свет. У одной из стен стоял камень, уставленный горшками, кувшинами и склянками, наполненными разноцветными жидкостями. В центре глиняного пола зияла черной дырой круглая впадина. Жрец уже наполнил ее бревнами, высыпал сверху свежие травы и отправил туда же содержимое трех склянок. Далее положил на деревянную скамейку, два маленьких серебряных кубка, три длинных черных ленты и кинжал. Инге стало совсем не по себе.

Жрец развел костер и сел рядом с закрытыми глазами что-то беззвучно нашептывая. Инга посмотрела на Алана, он ободряюще улыбнулся. Вскоре костер запылал во всю мощь, языки пламени возвышались выше голов, отдавая необычным, белесым светом.

Бросив белый порошок в кувшин, жрец подошел к ним. Алан выставил ладонью вверх правую руку, взглядом подсказывая Инге сделать тоже самое, только левой рукой. Жрец налил в протянутые ладони из кувшина прозрачную с белым оттенком жидкость, протер чистой тканью.  Затем при помощи прута достал уголек из костра и прочертил им по ладони Алана линию от указательного пальца диагонально вниз. Инга боялась дышать, неизвестность, торжественность происходящего пугала и кружило голову. Костер горел слишком близко и слегка обжигал кожу.

Алан взял ладонь Инги в свою. Жрец отвернулся поставить кувшин и уже стоял рядом с кинжалом в руке.

«Это еще зачем?» – испуганно подумала Инга, но долго гадать не пришлось. Резким движением Алан рассек ладонь по намеченной черной линии, закапала кровь. Порез оказался не просто царапиной, а довольно глубоким и широким, судя по толщине лезвия. Подставив один из кубков под кровоточащую ладонь, жрец наполнил его и снова взял кинжал из рук Алана.

– Лучше это сделаю я, – сказал он.

Инга почувствовала, как по спине пробежал холодок. Прижимая к груди левую ладонь, она испуганно смотрела на окровавленное острие.

Алан поймал ее взгляд и кивнул. Она поняла, назад пути уже нет и, сглотнув подступивший ком, протянула ладонь, зажмурилась. Жрец сделал быстрое движение, и Инга ощутила, как с ладони закапала кровь, а после появилась жгучая, но терпимая боль. Жрец повторил действия с кубком и взял два мешочка. Алан протянул порезанную ладонь, Инга послушно сделала тоже самое. Кровь лилась быстро, и хотелось скорее это закончить. Шепча заклинание, он насыпал на ладони пару щепоток из одного мешочка, макнув пальцев в другой, так оказалось нечто вязкое, очертил оба пореза и отвернулся. Алан взял Ингу за руку. Ей показалось, или кровь стала капать на пол меньше? Ведь должно быть наоборот, от двух ладоней должно натечь больше.

Жрец перевязал черной лентой сцепленные ладони. Понятно теперь, почему они черные. В руке появилось, в затем усилилось странное ощущение, будто через ладонь струился необычный поток и возвращался обратно.

Жрец перевернул песочные часы в другом конце комнаты и вернулся с большим кубком. С ужасом Инга наблюдала, как он вылил в него содержимое второго кубка и далее залил той же водой из кувшина, которой перед этим обливал их руки. Большой кувшин он протянул Алану, который тот тут же осушил. Далее он повторил процесс, и кубок оказался протянут Инге. Она переводила испуганный взгляд с одного на другого, но они словно не понимали ее чувств. Алан сильнее сжал сцепленную ладонь. Пожелай сейчас убежать, Инга не смогла бы. Дрожащей рукой она взяла кубок, большими глотками выпила содержимое и вернула обратно.

Жрец устроился с другой стороны костра и затянул вполголоса странные строки. Алан сидел, не шелохнувшись, Инга боялась смотреть куда-либо, кроме постепенно уменьшающегося костра. Казалось, время замерло.

Все изменилось в один момент: погасло пламя, ссыпались последние крупинки в песочных часах. Необычные ощущения в ладони прекратились, жрец замолчал и открыл глаза. Не произнося ни слова, он развязал ленту, соединяющую ладони пары и перевязал уже каждому в отдельности новую.

Инга мельком взглянула на ладонь и удивилась, не обнаружив на ней следов от раны Алана. Тут только она поняла смысл черной линии – рана идеально совпадала в границах. Оставалось непонятно, для чего это нужно.

Герцог снял с мизинца изящное золотое колечко и одел на ее пальчик.

– Это семейная реликвия и показатель, что теперь ты моя жена. Никогда не снимай его, – Инга кивнула, не в силах произнести ни слова и Алан сжал ее руку.

Задерживаться у жреца они не стали. На улице Инга вдохнула свежий воздух и почувствовала себя лучше. Говорить не хотелось. Алан не настаивал, давая время Инге переварить произошедшее. Уже у входа в замок, они услышали въезжающую карету.

– Кто это? – спросила Инга.

– Не знаю. Иди к себе, я скоро приду, – Инга вспыхнула, но кивнула и поднялась в спальню. Алан вышел навстречу уже остановившейся карете.

Глава 15. Возвращение

Инга в волнении ждала Алана, прислушиваясь к шагам. Потом страх сменился, тревогой – он уже давно должен прийти. Выходить и искать его Инга не решилась. Возможно, поздний посетитель потребовал больше внимания, чем предполагалось. Успокоив тревогу, что завтра Алан непременно объяснит причину, Инга уснула.

Утром глухое чувство тревоги усилилось, перед завтраком он часто приходил к ней, узнать о самочувствии. Можно ли объяснить его отсутствие тем, что Инга выздоровела, а может, он еще спит? Инга быстро встала с кровати, оделась и отправилась в столовую, надеясь застать там Алана, но за столом в одиночестве сидела незнакомая девушка. Инга остановилась на пороге, как вкопанная, но потом преодолела удивление и заняла свое место. Девушка посмотрела на вошедшую и приветственно кивнула.

– Астрид. Я так понимаю? – Инга уже давно отзывалась на новое имя, и без возражений кивнула. – Меня зовут Виолетта, но Алан, как я поняла, не рассказывал обо мне?

– Нет, – не понимая, что происходит, ответила Инга.

– Он в своем репертуаре, – девушка усмехнулась. – Никогда не посвящает других в подробности.

– Где он?

Виолетта удивленно подняла глаза.

– Об этом он тоже ничего не сказал? – Инга отрицательно покачала головой, чувствуя усиливающуюся тревогу. Виолетта вздохнула и, отведя глаза, тихо прошептала. – Значит, Алан все же оставил этот разговор мне.

– Что происходит? – не выдержала Инга.

– Алан уехал, еще вчера вечером.

– Уехал? Куда?

– Ты еще не завтракала, я пока оставлю тебя. Жди меня в своей комнате.

Виолетта встала и покинула столовую. Инга почувствовала, как дыхание перехватило. Какой может быть завтрак? Она тут же встала из-за стола и отправилась к себе.

Ожидание оказалось невыносимым. Инга нервно мерила шагами комнату, перебирая в голове различные оправдания действиям Алана. Наконец раздался стук в дверь.

Виолетта, пряча глаза, вошла в комнату и несмело опустилась в кресло.

– О, чем ты должна со мной поговорить? – нетерпеливо спросила Инга.

– Я скажу, дай мне собраться с мыслями, – Виолетта немного помедлила. – Я сестра Алана. Не по крови, по союзу наших родственников и его наречённая невеста. – Она с непритворной горечью посмотрела на кольцо и перемотанную руку Инги. – Я знаю, о чем ты думаешь. Зачем Алан провел обряд? Ему нужна была кровь человека из нового мира. Не спрашивай, я не знаю для чего.

– Что значит, кровь из нового мира? – Инга слышала, что о Переходе знали только четыре человека – те, кто присутствовал при его открытии.

– Ты ведь понимаешь, о чем я, – пристально глядя ей в глаза сказала Виолетта.

– Откуда ты знаешь?

– Как думаешь, кто мог мне об этом рассказать?

Инга села на кровать, пытаясь выровнять дыхание. Сознание не желало принимать страшный смысл услышанных слов. Отношение выглядело Алана искренним. Только, почему уехал, не сказав ни слова?

– Каким образом он собирался получить мою кровь? – прошептала Инга.

– Уже получил. Неужели он не рассказал тебе ничего про обряд? – Виолетта, раскрыв глаза, уставилась на Ингу. – Это слишком даже для него. Во время обряда происходит обмен кровью. У каждого человека своя индивидуальная кровь, обряд смешивает две различные и тем самым в вас теперь течет одна. К обряду подготавливаются очень долго. Когда пара решила пожениться, им дается еще год на обдумывание данного решения. Разводов после обряда не существует. Соединенные им уже никогда не потеряюсь связь на определенном уровне.

– Как может не быть разводов?

– Точно так же, как теперь нельзя разделить вашу кровь. Есть, конечно, один способ, муж может потребовать развод, но поверь, ничем хорошим для жены это не закончится.

– И при таких условиях у вас проходят свадьбы? – изумилась Инга.

 

– Нет, часто происходит только торжество, обряд может пройти и после. Только тогда он не будет иметь полную силу.

– Я ничего не понимаю.

– Это уже неважно, – Виолетта встала и отвернулась к окну. – Алан всегда относился к обрядам, как к средству достижения цели, не более. Поэтому я не сильно удивилась, когда он рассказал про свой замысел в отношении тебя.

Инга похолодела.

– Замысел?

– Да. Прости, что говорю это тебе, но цель Алана лишь в обряде.

– Я не верю, – прошептала Инга.

– Тогда почему он уехал сразу, как вы провели обряд? Думаешь, случайно?

Слова убивали слаженностью, но чувства восставали против – так не может быть.

– Скажи, – продолжала Виолетта, – ты осталась здесь по своей воле? Не было ситуаций, когда ты хотела уйти, но Алан не пускал? – Инга ощутила дрожь в руках. – Он просто делал, что нужно было ему.

– Он не хотел отпускать меня, потому что я нужна ему.

– Вот именно нужна, но не в том смысле, в котором ты поняла. Если он так любит тебя, почему вел себя с тобой так… э целомудренно? Тебе не кажется, что, когда ждешь любимую столько лет, уже не так сильно обращаешь внимание на подобные нюансы, как приличия? Тем более не стоит ждать подобного поведения от такого человека, как Алан, – Виолетта как бы невзначай положила руку на живот. – Я просила его самого рассказать все, но он даже слушать не захотел. Сказал, что ему надоело возиться с тобой.

– Он не мог так сказать, – прошептала Инга, но из глаз уже струились слезы. В поисках опоры, она подошла к стене. Откуда Виолетта могла знать, подробности их отношений?

– Я предупреждала, что ты, не поверишь. Тогда Алан попросил напомнить о вашей вчерашней прогулке в лесу. Он предложил тебе, что-то, – Виолетта горько усмехнулась, – он всегда был циничен, говорил с тобой про планы на будущее, не собираясь их выполнять. Я не знаю, что вы запланировали начать осуществлять с сегодняшнего дня, но он просил передать, что этим планам не суждено сбыться.

Инга перестала сдерживать рыдания. Слова этой девушки подкреплялись доказательствами. Откуда она могла узнать все, как не от Алана? Виолетта молчала, не поворачиваясь лицом к Инге и опустив голову.

– Какое ты имеешь отношение ко всему этому? – спустя время спросила Инга.

– Я уже сказала, я его невеста и более того, – она вновь положила руку на живот, – ношу его ребенка. Я была против этой затеи, но Алан обещал, что ты покинешь замок после обряда.

Новость оглушила Ингу, больше она не хотела ничего слушать. Виолетта решила оставить девушку одну.

Инга не хотела верить, что Алан использовал ее. Он проявлял столько нежности, внимательности, но откуда так много может знать Виолетта? Надо дождаться его и получить ответ на возникший вопрос. До вечера Инга пролежала на кровати, пытаясь унять поток слез.

***

Утром дверь в комнату Инги открылась и вошла Доротея.

– Госпожа, могу я чем-либо помочь вам?

Инга, уставившись в пол, отрицательно покачала головой, но, когда служанка собралась уходить, резко поднялась.

– Доротея, кто эта девушка, что приехала вчера?

– Это сестра Его Светлости.

– В каких они отношениях?

– В хороших, насколько я знаю. Ее отец даже помогал одно время править герцогством, но я тогда только приехала и не могу знать подробностей.

– Правда, что Виолетта невеста Алана?

– Слухи ходили о планах отца Виолетты. Он хотел этого союза, но Его Светлость находился в трауре, ему было не до мыслей о свадьбе.

– Где герцог? – спросила Инга поникшим голосом.

– Не знаю, он поспешно покинул замок вчера вечером.

– Можешь идти.

Это было слишком, Инге казалось, что сердце вот-вот разлетится на осколки. Весь следующий день она не покидала комнату, ожидая, что Алан приедет и объяснит это безумие, но он не появлялся.

Новое утро началось с громкого стука в дверь. Инга подскочила, надеясь увидеть Алана, но на пороге стояла Виолетта. Инга безжизненно опустила ручку двери и вернулась в кровать.

Не дождавшись приветствия и приглашения, Виолетта вошла сама.

– Я хочу помочь тебе.

– Как?

– Я помогу тебе вернуться домой.

Инга резко выпрямилась. Домой? Она сама уже запуталась, где ее дом. Виолетта продолжала.

– Я предполагаю, что ты ждешь Алана, но он не приедет. У него важные дела. И.. он ждет, что ты уйдешь сама.

– Если бы я могла уйти сама, давно бы это сделала, – усмехнулась Инга.

– Ты не понимаешь силу обряда. Переход подвластен только Алану, потому что его кровь участвовала при открытии, но теперь она течет и в тебе. Ты сможешь открыть Переход. Слова я подскажу, – Виолетта протянула листок бумаги, на котором почерком Алана были выведены слова. Лист выпал из рук Инги, значит, он сам дал его Виолетте. – Тебе лучше не ждать его, Алан не хочет возвращаться, пока ты тут. Конечно, он не будет месяцами скитаться по герцогству, но приехав в ярости, он может потребовать развод. По правилам обряда.

В прошлый раз от Инги ускользнули подобные слова.

– И как он это сделает, если разводов нет?

– Смерть одного из супругов равен разводу, – тихо прошептала Виолетта, и по спине Инге пробежал озноб. – Одевайся, идем.

Инга как в тумане, нашла одежду, и отправилась следом за девушкой. Солнце уже выглянуло из-за горизонта.

– Есть еще кое-что. Вы не провели ночь вместе, значит, ты можешь отказаться от продолжения обряда, вернув кольцо, подаренное во время обряда. Это не освободит от случившегося, но все же, он просил, чтобы ты его отдала.

Инга усмехнулась, медленно стянула повязку с руки. Шрам немного затянулся, но воспоминания не притупились ни на каплю. Она разжала руку с лентой, и легкую ткань тут же подхватил ветерок, медленно опуская на землю. Далее она стянула подаренные Аланом браслеты, в том, другом мире излишни подобные украшения.

– Они мне точно не понадобятся. Жаль, я не знаю, где моя одежда и придется уйти в этом.

Инга с горечью сорвала очередной браслет и отбросила его в сторону. Послышался плеск воды, очевидно, он попал в озеро. То самое, возле которого они провели столько дней. Непрошеные слезы вновь полились из глаз. Со злостью Инга сбросила кулон с цепью вниз.

– Скорее, время уходит, – поторопила Виолетта.

Инга положила руки на стену, как делал это Алан, и стала повторять за Виолеттой слова. Стена дала вибрацию, дрогнула, словно гладь воды.

– Пора, – сказала Виолетта. – Астрид, отдай мне кольцо.

– Я не Астрид, я Инга, – твердо произнесла девушка. – Кольцо я не отдам, оно мое.

Глаза Виолетты блеснули.

– Ты не имеешь право оставить его себе. Это родовое кольцо и принадлежать оно может только его жене.

– Как бы там ни было – я его жена. Если хочет пусть придет и заберет его.

– Ты же понимаешь, что этого не произойдет.

– Значит – это моя компенсация, – не дав Виолетте ответить, Инга шагнула в Переход и словно попала в сон… или вышла из него. Стены института, звуки современного города. Она обернулась и увидела обычную стену. Инга прильнула к ней, но Переход уже закрылся. Медленно она сползла по стене, не в силах сдержать рыдания.

***

Инга не знала, сколько прошло времени. Неуверенно шагая по коридору, она встретила одного из стражей.

– Астрид? – спросил он, не зная, чего ожидать и с неподдельной тревогой смотрел на девушку.

– Я не Астрид, – безжизненным голосом ответила Инга и прошла мимо.

Далее началось безумие. Пропажа Инги сделала ее довольно знаменитой. Среди студентов ходили слухи, что ее похитил полтергейст, регулярно стучащий дверями наверху. Те, кто считал себя более здравомыслящими, говорили, что девушка просто перестала посещать занятия. Институту не нужно было слухов, и дело замяли, сославшись на побег девушки из дома. На нюансы никто не хотел обращать внимания, как и на съемку камеры, показывающую, как Инга поднялась наверх, но не спустилась. Статус института стоял выше. Однако спокойствия Инге принятая версия не принесла. Ей задавали различные вопросы, с интересом разглядывали, стоило девушке пройти мимо. Инга хотела бросить институт, где одни стены вызывали боль, но дома становилось еще хуже.

Родители оказались склонны верить в версию с побегом и не сильно ласково встретили нагулявшуюся дочь. Инга дала себе слово закончить год, а после обратиться к деду, устроить ее по профессии, которую она уже получила, он ведь так мечтал об этом. Возвращаться к искусству и истории желания у Инги пропало. Слишком много воспоминаний тянулось следом. Она была бы рада, и сейчас бросить институт, но дед находился за границей. Оставалось потерпеть два месяца.

Спустя пару недель шум немного поутих, и Инга вздохнула свободнее. Лиза, как могла ее поддерживала и задавала вопросов.

Временами случившееся казалось Инге дурным сном. Если бы не шрам на левой ладони. И кольцо, которое она не снимала, держа при себе, как напоминание о собственной глупости и мечтательности.

Заканчивалась третья неделя, как Инга вернулась домой. Чувства немного притупились, давая надежду спустя время вернуться к нормальной жизни. Инга стояла у входа в институт и ждала Лизу. На завтрашний день предполагалась годовая работа по важному предмету, и она обещала подруге позаниматься вместе. Только Лиза задерживалась, заставляя подругу слоняться у входа.

Открылась дверь. Инга обернулась, надеясь увидеть Лизу, но это оказался вахтер. Он настойчиво пытался переубедить рядом стоящую девушку:

– Нет, документы принимаются в другом корпусе. Вот туда вам надо пройти, – мужчина указал в нужном направлении, но девушка расстроилась.

– А сюда пройти точно нельзя? Мне очень нужно.

Он улыбнулся.

– Нельзя ходить по территории людям, не вступившим в институт. Поступишь, еще находишься.

В этот момент выскочила Лиза и, услышав часть фразы, протараторила:

– До свидания, Алексей Сергеевич, – и обращаясь к девушке: – Через девять дней будет день открытых дверей, можно будет пройти!

Вахтер улыбнулся вслед убежавшей девушке, которая извинительно вцепилась в руку подруге.

– Вот непоседа. Раз сказала, что можно будет зайти, значит так и есть. Она в студсовете состоит, все знает.

Девушка благодарно кивнула и спустилась по ступенькам. С непонятной даже для самой себя тоской она смотрела на окна третьего этажа, притягивающие ее с невероятной силой.

– Надо же, как вы похожи, – с удивлением прошептала Лиза подруге.

На миг взгляды незнакомки и Инги встретились, но вскоре каждая уже думала о своем.

Глава 16. Что таит озеро

Алан неохотно отпустил Ингу, вечер после обряда представлялся ему несколько другим. Оставалось надеяться, что неожиданный гость не займет много времени. Дверь кареты открылась и, не дожидаясь помощи, из нее вылетела Виолетта. Девушка бросилась на шею герцогу, стараясь унять тревогу на лице.

– Алан, как хорошо, что я сразу тебя встретила!

– Что случилось? Почему ты в таком виде? – спросил он, имея в виду эмоциональное состояние девушки.

– Алан, я со срочной новостью. Матушка сильно заболела, она очень хочет видеть тебя, – Виолетта специально назвала мачеху именно так, надеясь усилить важность момента. – Прошу, времени на объяснения нет, поезжай к ней.

Алана огорчила полученная новость. К родной сестре матери он испытывал самые нежные чувства, и весть о ее болезни не могла оставить его безучастным.

– Да, я поеду. Рано утром выеду верхом и через сутки буду там.

– Нет, ты не понимаешь. Тебе нужно выехать сейчас. Она очень плохо себя чувствует.

Сердце Алана сжалось, он кивнул.

– Хорошо, скажу запрягать лошадь. А пока мне нужно сходить в замок, предупредить жену об отъезде.

Теперь сжалось сердце девушки.

– Жену? – только сейчас Виолетта обратила внимание на перевязанную правую ладонь. Сомнений не оставалось, обряд совершён, она опоздала. В бессильном гневе сжав кулаки, девушка прерывисто задышала. Герцог свел эмоции к причине приезда Виолетты.

– Не переживай, все будет хорошо, – он прижал девушку к себе. Несмотря на ситуацию с ее отцом, к Виолетте Алан относился хорошо, приняв как сестру.

– Вы давно провели обряд?

– Только что.

Виолетта замерла, пересмотрев ситуацию. Значит вероятность, что ночь они не провели, оставалась. Уверенной быть нельзя, но нужно рискнуть и сыграть на этом. Глухая ревность немного утихла.

Алан сделал движение к замку, но Виолетта ухватилась за его плечи.

– Пожалуйста, побудь со мной, – девушка прижалась к мужской груди, заливаясь слезами, и он не смог отказать, со вздохом глядя на окна второго этажа. Вскоре привели осёдланную лошадь, и Алан тут же вскочил в седло. Если положение тетушки, действительно, серьезное, медлить нельзя.

 

– Скажи Астрид, что я вернусь через два дня.

– Она ведь не знает меня и тут такая новость.

– Передай ей, что планы, принятые в лесу, сдвинутся на несколько дней. И я сдержу обещание чуть позже, когда приеду. Объясни всю ситуацию.

Виолетта кивнула, и Алан покинул двор, размышляя, что возможно так лучше. Поднимись он к Инге, вряд ли бы смог быстро уйти. День был насыщенный и, вполне вероятно, она уже спит, а завтра Виолетта ее успокоит.

На следующий вечер Алан уже сидел у постели больной. Состояние тети оказалось не столь критичным, как описывала Виолетта. С радостью встретив племянника, женщина жестом пригласила его сесть рядом.

– Как у тебя дела?

– Виолетта сказала, что вы тяжело заболели и хотите поговорить со мной.

Женщина улыбнулась, по-матерински гладя племянника по руке.

– Она всегда такая впечатлительная. Давеча, я чувствовала себя плохо, но ничего страшного нет. На счет разговора, – она порылась в памяти, – не помню, но вполне могла сказать что-то в горячке. Вот она и сорвалась, а до этого заботилась, даже достала какое-то редкое лекарство. Не сердись на нее. Виолетта не знает, что мне стало лучше, – женщина даже предположить не могла, что падчерица сделала это специально. Ведь девушка вела себя тихо и послушно.

– Надеюсь, вы не остановили лечение?

– Нет, но лекарство, добытое Виолеттой, нерасторопная служанка разбила. Хорошо, что мне вскоре стало лучше, и нужды в нем больше нет.

– Тогда мне нужно возвращаться, – Алан сжал руку женщины.

– Уже? Ты ведь только приехал.

– Сейчас так надо. Обещаю, вскоре приехать с женой.

– Женой? – тетушка улыбнулась. Она была наслышана о печальной любви племянника к Астрид и теперь обрадовалась, что Алан отбросил воспоминания о ней.

– Я рада за тебя и очень жду вас с рассказом обо всех подробностях! Уже темно, сейчас я тебя никуда не пущу. Поужинай со мной, а завтра поедешь домой.

Алан не стал спорить и выдвинулся в обратный путь утром. Хотелось скорее вернуться к Инге. Он уже ругал себя за отъезд без предупреждения, пять минут не изменили бы ситуацию. На ночь пришлось остановиться в постоялом дворе. Провести сутки в седле оказалось тяжело, и повторять подобный опыт сразу же, он не стал.

На рассвете Алана разбудило странное чувство. Он помнил это легкое волнение, каждый раз, когда открывался Переход, но почему оно возникло сейчас? Алан встал с кровати, собираясь продолжить путь. Тревога стала глухим зудом теребить душу.

***

Зарождался вечер, когда Алан стремительно въехал в ворота и, отдав поводья в руки конюху, поспешил в комнату Инги. Спальня оказалась пуста, он разыскал Виолетту.

– Где Астрид?

Девушка отвела взгляд.

– Я не знаю, где она.

Алану показалось, будто почва уходит из-под ног. Сознание рисовало страшные картины.

– Что случилось?

– Я не могу до конца объяснить. Утром, как обещала, я рассказала ей все, ожидая, что Астрид расстроится, но она приняла новость спокойно и сказала, что так даже лучше, – Алан удивленно посмотрел на Виолетту, и та продолжила. – Это я нашла сегодня на ее кровати. – Девушка протянула свернутый лист бумаги. Алан узнал его. Когда-то он сам записал сюда эти строки вызова Перехода, но потом выучил и за ненадобностью положил лист в ящик стола.

– Откуда Астрид могла взять его?

– Она долго сидела в твоем кабинете, на вопросы отказывалась отвечать, только пыталась узнать, как долго тебя не будет. Вчера вечером она вышла очень радостная и отправилась на балкон третьего этажа. Я пошла за следом, испугавшись, что она что-то задумала, – Алан стоял неподвижно, молча слушая рассказ. Информация об открытии Перехода, действительно находилась в кабинете. Там же Инга могла узнать, что теперь и сама может его открыть. Больше не от кого. В проведение обряда он никого не посвящал. Помолчав, Виолетта продолжила. – Выйдя на балкон, Астрид стала ощупывать стену, мне показалось это странным, и я спросила, для чего она это делает. Но она попросила не мешать, потому что ей пора уходить домой. Я предложила дождаться тебя и сказала о твоем скором возвращении. Она занервничала и ответила, что давно бы ушла, будь у нее такая возможность.

Невольно в голове Алана вспомнились неоднократные просьбы Инги отправить ее домой.

– Дальше.

– Она просила передать это тебе, – Виолетта протянула черную ленту, что перевязывала руку Инги.

– Сказала, что вы вовремя успели провести обряд и теперь у нее самой есть возможность вернуться домой. Я не поняла, что Астрид имеет в виду, но она не захотела объяснять. Потом… – Виолетта замолчала, выдерживая паузу. – Астрид сняла кольцо. Ты ведь знаешь, что это значит.

Алан побледнел, до последнего он пытался найти оправдание подобным действиям. Обиделась, испугалась его неожиданному отъезду. Захотела увидеть свой мир, но возвращение кольца означало нежелание признавать проведенный обряд.

– Где кольцо? – едва слышно прошептал герцог.

– В озере, – сказала Виолетта и замерла, ожидая реакции. Алан поднял на нее непонимающий взгляд.

– В озере?

– Астрид выкинула кольцо туда.

Секунду помедлив, герцог сорвался с места и быстрыми шагами покинул комнату. Виолетта, испугавшись, выскочила за ним.

– Алан, куда ты? Подожди!

– Хочу видеть кольцо, – не сбавляя хода, произнес он.

У озера стоял садовник, любуясь проделанной работой с кустом роз. Увидев разгневанного герцога, он попятился и поклонился.

– Что изволите, Ваша Светлость?

– Вычистить озеро.

Глаза садовника округлились, запыхавшаяся Виолетта остановилась, переводя дыхание.

– Алан, что ты делаешь?

– Я хочу видеть доказательства.

– Ты мне не веришь? – в глазах девушки появилась обида, Алан невольно ощутил неловкость. – Ты хочешь сказать, что я это придумала? Для чего?

– Это ведь озеро вашей бабушки и матушка так любила его. Оно еще хранит тепло их рук, – садовнику было искренне жаль озеро. – Зачем нужно вычищать?

– Мне нужно достать одну вещь из него, – сказал Алан уже менее уверенно.

– Что именно нужно найти?

– Украшение.

Садовник порылся в карманах, нашел кулон Инги и протянул герцогу.

– Это?

– Нет, – узнав украшение Алан поник. – Мне нужно кольцо. Откуда у тебя кулон?

– Нашел утром возле озера.

Виолетта напряженно слушала. Пока разговор шел, как надо, но в любую секунду могло выплыть непредвиденное, и девушка вспомнила фразу Инги перед уходом.

– Алан, есть еще кое-что. После того, как Астрид выкинула украшения, она собралась покинуть балкон. Не зная, что предпринять я позвала ее по имени, но она замерла и, обернувшись, сказала, что она не Астрид, а Инга.

Алан больше ничего не говорил. Минуту он стоял, разглядывая гладь озера, а потом молча покинул сад. Садовник с тревогой посмотрел герцогу вслед и обратился к Виолетте:

– Что случилось с господином? Он же сам не свой. И что делать с озером?

– А ты не лезь не в свои дела, – резко бросила Виолетта, – место садовника в саду, вот и решай вопросы с растениями. Озеро не трогать, видишь, герцог передумал.

Садовник обрадовался исчезнувшей необходимости осушать озеро, но состояние Алана расстроило его. Очевидно, пропавшее кольцо много для него значит.

Виолетта, не веря собственной удаче, медленно шагала в замок. С первой девчонкой удалось разделаться намного проще, а эта доставила хлопот. Если бы эти глупцы догадались ехать объездными путями, проблема давно бы исчезла, опять все пришлось делать самой. В этот раз получилось даже лучше, он уверен, что Астрид ушла сама и успокоить его будет проще.