Международный Букер 2020 года, дебютный роман голландского вундеркинда от литературы (29 лет на момент вручения премии) Марике Лукаса Рейнвелд, чье произведение отчасти автобиографично, поскольку детство автора прошло в такой же закрытой общине фермеров, прихожан реформистской церкви.
Сложно представить, каково было расти в подобном месте ребенку, который с возрастом осознал себя небинарной персоной и объявил об этом публично (отсюда и второе имя автора – Лукас, помимо первого женского).
К счастью, у Марике Лукаса оказался нехилый талант, так что весь детский опыт трансформировался в очень хорошую книгу. Хорошую, но крайне некомфортную для чтения. Некомфортную своей реалистичностью на грани фола, физиологичностью многих сцен, описанным без прикрас детством в атмосфере беспросветной безнадеги и хтонического ужаса.
Итак, семья фермеров теряет старшего сына, он тонет в зимней реке. Родители погружаются в горе, постепенно уходя в него с головой, а младшие дети начинают выживать, кто как может, пытаясь еще попутно и поддерживать впавшую в депрессию мать.
Мне было тяжело читать, местами просто невыносимо. Живот скручивало то от жалости к персонажам, то от отвращения к некоторым физиологическим подробностям.
Но я нисколько не жалею, что прочитала. Это сильный роман, а Марике Лукас Рейневелд – очень многообещающее новое имя на литературном небосклоне.
Сдал вчера в библиотеку эту книгу (вместе с остальными) и.. ничего не взял.. Видимо очередная (книжная) интоксикация. Роман сам по себе не понравился, ну а как (иначе)?: здесь перенасыщенные физиологическими подробностями рассуждения 7-8-и летней девочки, поток мышления (и понимания) 10-12-и летней, и само форматирование текста -около 30-и летней (и всё это явно видно, и всё это "в одном флаконе").. При том, что мы из англоязычной википедии узнаем, что: "нидерландская писательница. Рийневельд получил Международную Букеровскую премию 2020 года вместе со своим переводчиком Мишель Хатчисон за дебютный роман «Вечерний дискомфорт». Райневельд — первый голландский автор, получивший эту премию, первый небинарный человек, получивший ее, и только третий голландский автор, получивший номинацию." Но. Но постепенно.. постепенно ты как бы въезжаешь в "ситуацию" книги: голландская глухомань, где в телевизоре только 3 канала: "Нидерланды 1, 2, 3".. коровы, кролики, жабы, две оставшиеся сестры, один оставшийся брат, их родители.. набожная протестантская семья (вот сейчас смешно, а ведь раньше мы ведь так и думали, что чуть ли не в каждой (то есть любой) западноевропейской деревеньке если не 2-3, то уж как минимум одна галерея современного искусства точно есть, не говоря уж о каждом городке). И потом дальше: на внутренней странице обложки портрет автора: отстраненный, и при этом как бы и уверенно идущий внутрь взгляд.. и в этом взгляде есть пофигистический порыв парлептипности - а вот это уже (достаточно) круто, и в третьих: на последней странице обложки написано, что автор "все еще продолжает трудиться на молочной ферме" (может конечно это и рекламный ход, но тем не менее), что как бы замыкает некий круг (человеческой безысходности). Потому-то и "четыре".
Книга о вонючем горе, подробная, омерзительная, застрявшая в деталях, зацикленная, безысходная и с открытым финалом. Всё как мне нравится.
Истории о том, как семья психологически и эмоционально распадается на части после гибели старшего сына. И я ни разу не всплакнула. Я. Ни разу. Не заплакала.
Автор очень старалась добиться этого эффекта: скучное, подробное повествование, с переливанием из пустого в порожнее, с повторами... Чтобы создать ощущение этой неприрываемой рутины жизни. А ещё множество грубостей и физиологичности. Ну, просто потому что повествование ведётся честно, без прикрас, от лица 10летней девочки, которая растёт в глубинке, на ферме, среди коров.
Проявлять эмоции, обсуждать что-то помимо коров в этой семье не принято. Религиозность в данном случае только усугубляет разобщённость её членов. Горе медленно убивает их всех. Но никто не может ничего с этим сделать, не имеет психологических инструментов.
Чего только не вытворяют эти дети, которым всего лишь нужно, чтобы с ними поговорили, сказали, что любят, обняли. Но родители отчего-то ничего не замечают. Всё серьёзное спускают на тормозах, зато какая-то мелочь, не стоящая выеденного яйца, которая кажется родителям непочтительностью, вызывает приступ тирании.
Больше всего меня бесило, что детям НИЧЕГО не объясняют. Совсем ни-че-го. И в книге мы видим психологическое состояние детей, которое становится результатом такого воспитания. Страшно прямо.
Так, на минуточку, после гибели старшего сына всё покатилось в тар-тарары, но воспитания и доверительных отношений в этой семье не было и без того.
Короче, темы поднимаются важные, но несмотря на это приходится признать - книга занудная. И ещё: не читайте её за едой. Она из серии - побольше тошнотворных подробностей, больше плодов больного воображения юной героини! Иначе автору мастерства не хватает создать атмосферу. Так что уж и не знаю, что думать о Букере.
Но финал вполне закономерный. Такое чувство, что это была сублимация: автор выплеснула на страницы все свои нездоровые фантазии, чтобы справиться с этой жизнью.
Давайте так. Книга максимально странная, местами отвратительная.
Перед нами предстает семья: мама, папа и 4 детей.
История ведется от дочери по имени - Яс.
Девочка своеобразная, скажу я вам. В какой-то момент, она просит Бога забрать своего старшего брата, вместо её любимого кролика. По стечению обстоятельств, так и происходит. Её брат погибает, а у всей её семьи слегка едет крыша.
Мать и отец совсем не занимаются детьми, в этом огромная проблема, так как дети начинают заниматься настоящей чушью и ерундой.
Если вы впечатлительны, то лучше пройдите мимо. Половина происходящего настоящая - дичь.
Очень натуралистично, физиологично, телесно и депрессивно. Неужели это важно настолько? Неужели ребенок в состоянии горевания настолько остром, что готов покончить самоубийством, может быть настолько глубоко поглощенным своими телесными ощущениями от вкуса соплей до удержания в себе какашек и прочих натуралистичных подробностей. Не верю. Во всей книге от начала до конца есть что-то странное, ненормальное.... Рекомендую ли я прочитать? Наверное, нет. Разве что, чтобы самим судить, за что сейчас дают Букеровскую премию.
Если вам поперек горла физиологические подробности, эта книга не для вас. Я долго пыталась понять, как связана смерть старшего брата в религиозной семье с естественными отправлениями, инцестуозными поползновениями младших брата и сестер, а также мучениями животных, но это так и осталось непостижимым.
Аннотация и начало были очень обнадеживающими , тянули на 5 баллов, потом как-то появилось слишком много физиологии... Моя оценка из-за фекально - анально- вагинальной темы резко пошла вниз. Я понимаю, что взросление и сексуальность идут рука об руку, но что-то как-то значимости и гротеска это книге не добавило в моих глазах. Жабы в карманах красного пальто и исследование на вкус бычьей спермы детьми- ну фуууууу. Про всякие эксперименты старшего братца и сырный бур в ....я вообще промолчу. Интересно, какой перверсией страдал председатель жюри, давший премию этой книге.
Tat-ana думаю, что прежде всего больна/болен автор.
Провокационная книга, от которой невозможно оторваться. Автор воздействует на читателя, используя подробные физиологические описания и нарушая всевозможные телесные табу. Тут и сексуализированное насилие, и недетские игры, и жестокость по отношению к животным, и педофилия, и отсутствие телесных границ. Девочка Яс переживает смерть брата, сравнивает себя с Гитлером, не может нормально сходить в туалет, прячет в комнате жаб, регулярно подвергается в семье обесцениванию любых потребностей (жива и ладно). Она понимает, что помощи ждать не от куда - даже богу нельзя пожаловаться, ведь они с папой хорошие друзья.
Рейневелд воссоздает хрупкий мир запутавшегося ребенка, лишенного каких-либо опор. Предположу, что в книге есть и автобиографические мотивы, учитывая, что Рейневелд так же росла в семье фермеров, да и день рождения с героиней совпадает. Могу сравнить роман с «Осиной фабрикой» Бэнкса и «Цементным садом» Макьюэна.
Девочке Яс 10 лет. Она одна из четырех детей в семье фермеров-христиан. Однажды, в канун Рождества, старший брат Маттиас погибает. Это событие становится причиной тлена и разрухи в семье. Мы знакомимся с героиней из ее дневника. Ясе десять лет, за окном канун рождества, а вся ее жизнь вертится вокруг коров и религии. Очень бесхитростно и непосредственно девочка пишет о том, что было и о своих мыслях. Простота хуже воровства. В этом часто и обвиняют эту книгу.
Сначала она описывает картину до трагедии, а потом сразу после. Вторую часть книги мы уже читаем от лица12-летней героини. Закрытые секты мало терпимы к человеку, к его личности, а общество склонно к унижению таких вот слабых их членов, как Яс. В школе она становится посмешищем. Дома ее не замечают. Общество младшей сестренки и старшего брата – вот все что остается ей. И здесь есть немного сходства с островом «Повелителя мух». Дети бесконтрольно что-то творят, сами думают и дают оценку.
Авторы часто придерживаются какого-то мнения, склоняют читателя на сторону одного из героев, в данном случае, мне очень сложно сочувствовать героине или винить ее родителей. Все произошло таким образом, как будто конфликт внутри, в душе каждого члена семьи, нарастал постепенно, а в момент трагедии разорвал границы. Здесь на месте семейства, можно задаться вопросом: а есть ли Бог. Бог, которому мы молились и соблюдали разные ритуалы.
Но трагедия случилась. И она вызывала разлом в душе. Это кажется естественным и неизбежным. И вот уже мать начинает исчезать в физическом смысле. Отказывается от еды, отказывается вести дом, смотреть на детей, отказывается от мужа. И вот казалось бы, как просто отреагировать – поругать кого-то, обвинить мать. Вроде бы читатель должен хотеть врезать этой женщине, закричать: дура, у тебя еще трое детей!… И что-то в этом роде. Но мне не хочется.
Отец тоже страдает, но как кормилец озабочен коровами и «отсутствием» жены. И вроде бы есть вероятность, что все войдет в привычное русло, но тут кризис рушит вообще всё. Камня на камне не оставляет от фермы.
Родители забыли только похоронить себя рядом со старшим сыном (и с коровами), а в остальном все выглядит именно так. Словно дети в один момент проснулись в пустом доме, где умерли мать, отец и старший брат. Но привычки не отпускают. Тем более Яс находится в переходном возрасте. Такое положение непросто само по себе, а когда тебя бросили, когда ты сам себя обвиняешь, презираешь или потерял себя, так это совсем ахтунг.
Действия героини, ее брата и сестренки, да и сами слова, которыми она все это пишет кажутся чертовски жуткими. Хочется плевать и умываться от них. Но они и выглядят как слова в тетрадке подростка. Человека, у которого прошлая жизнь кончилась, а новая не началась. Как заброшенный дом обрастает плющом и паутиной, в голове девочки, без поддержки взрослых, разрастается тьма. Она не знает как можно, ей трудно дать оценку того, что происходит, она опирается только на собственные чувства. С одной стороны – это вина. С другой – это стремление все исправить. И то и другое выглядит ничтожным. Отчего жалость даже не проявляет признаков жизни. Сразу видишь безнадегу.
Книга странная, как и видимо сама (сами?) автор. Рейневелд имеет гендерную ориентацию, которая относится и к мужчинам и к женщинам и предпочитает по отношению к себе местоимение «они». Она самый молодой автор, получивший международного Букера, и до сих пор продолжает работать на своей реформатской ферме, где она родилась и выросла. Собственно, в героине много биографических черт от автора. И такое чувство, что автор сама, как и ее девочка, находилась в какой-то момент жизни на грани.









Recenzje książki «Неловкий вечер», 37 opinie