Над пропастью во тьме

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

5

Элина

Понедельник, 11 апреля

– Ну как ты там устроилась? С тобой все хорошо?

– Конечно. Иначе и быть не может, – жизнерадостно отвечаю.

Я разговариваю с мамой, Инной Швецовой, по видеозвонку в вичате.2 Где-то на заднем фоне мелькает лицо моей младшей сестры Дианы Швецовой, она фыркает.

– Зачем ты туда поехала вообще? Делать нечего?

– Ты прекрасно знаешь причины моего отъезда, Диана.

Она закатывает глаза:

– Ну подумаешь – рассталась с парнем. Зачем уезжать за тридевять земель?

– Потому мне так легче переключиться, забыть его и вылечить разбитое сердце.

Это правда. Расставание с бывшим парнем далось нелегко. Мы познакомились в Омске, когда я училась в университете. Наши отношения длились три года. Мы часто приезжали в Сочи к моим родителям и проводили много романтических вечеров на природе. Он окончил универ раньше меня и, полный амбиций, уехал работать в Москву, а я осталась в Омске. Некоторое время все было хорошо. Но когда я уже была готова после окончания универа ехать к нему в Москву, он внезапно сообщил, что нашел другую.

Вот и вся история.

Поэтому, получив долгожданный диплом по специальности «Фармация», я вернулась в Сочи и пошла работать в нашу небольшую семейную фармацевтическую компанию.

Я и не подозревала, что будет так тяжело жить в родном городе. Каждое место в Сочи напоминало о нем. О нашем счастливом времени. И каждый день я жила с жуткой болью в душе.

Это была папина идея – отправить меня на годовую стажировку в Китай. Фармацевтическая компания моего папы, Сергея Швецова, сотрудничала с китайской компанией «Линфарм», штаб-квартира которой находилась в городе Тяньцзинь.

Честно говоря, до этого момента я даже никогда и не слышала про этот город. Из городов Китая я знала только Пекин, Шанхай и Санья, куда любила ездить моя семья. В общем, представления о Китае я имела расплывчатые.

Поэтому когда он предложил мне эту идею, я сначала отказалась. Я ведь даже языка не знаю. И вообще страшно как-то вдруг все бросать и уезжать в чужую страну на целый год.

Но получить опыт работы в такой огромной зарубежной компании – престижно. На самом деле я часто ловила себя на мысли, что хочу достигнуть чего-то большего в профессии.

Кроме того я хотела уехать из города, в котором мои воспоминания крутились вокруг бывшего: наши походы в кино, в рестораны, на море. Все эти моменты я хотела стереть из памяти, просто забыть его. Поэтому записалась на курсы китайского языка, выучила основы, необходимые для коммуникации, собрала все нужные документы на визу – и вот я здесь.

– Но одни китайцы вокруг – вот же скукота, должно быть, – продолжает сомневаться Диана.

– Здесь довольно… специфично. Но я еще пока вникаю в культуру страны.

Или ее отсутствие.

Вижу, как какой-то китаец смачно харкает на дорогу с громким звуком. Поморщившись, иду вперед по тихой улочке, пока не достигаю центральной авеню Наньцзинлу.

Надеюсь, в один прекрасный день я смогу слиться с этим городом. И вообще страной. Но пока я не чувствую себя настоящим жителем Тяньцзиня. Скорее ощущаю себя инсайдером. И это несмотря на то, что у меня здесь работа, виза и регистрация по месту жительства.

Первые дни я постоянно таращилась по сторонам, хотя и пыталась заставить себя этого не делать. Столько впечатлений и ощущений! Все казалось непривычным и новым: от ошеломляющей смеси запахов еды, какофонии голосов торопящихся людей до бесконечного потока машин вперемешку со скутерами и голубыми велосипедами, которые проносятся вплотную, но никого не задевают.

Я иду и впитываю все, что показывает мне город. Переключаю экран на телефоне и показываю родным его виды.

– Ничего себе, какие там небоскребы! Вот это да! – восклицает мама.

Диана корчит гримасу:

– Подумаешь. Ничего особенного.

– Так не выпендривайся давай! – сердится мама. – Ох, мы уже скучаем по тебе!

– Прошла всего неделя.

– А кажется, что вечность!

– Не волнуйся, стажировка всего год.

– Кстати, Элина, – хитрющее лицо Дианы снова появляется на экране телефона, – не вздумай мутить с китайцами, я слышала, у них там у всех маленький…

– Ну все, мне пора, – смеюсь я, прерывая сестру, пока она не разошлась. – Целую и обнимаю.

– Пока! – хором кричат мне.

Качаю головой и улыбаюсь. Моя сестра – просто нечто. Дикая, своенравная, говорит абсолютно все, что взбредет в голову. Ей сложно управлять, она спорит и пререкается по любому поводу, но я люблю ее.

Сегодня воздух пронизывает утренняя прохлада. Я где-то читала, что это обычная картина для апреля в Тяньцзине. В это время погода до ужаса переменчива: дождь и холод, солнце и тепло. А еще этот вечный пронизывающий до костей ветер.

Прохожу мимо небольшого парка Мунань и на секунду останавливаюсь: здесь повсюду цветут сливы и вишни, лепестки засыпали всю дорогу. Местная сакура ничуть не уступает японской – вся дорога окутана белоснежными и нежно-розовыми шапками.

Слившись с потоком пешеходов, иду в сторону отеля «Четыре сезона» мимо гигантских торговых центров. Тяньцзинь – это город шоппинг-моллов. Они здесь на каждом шагу. «Зара», «H&M», «Армани», «Диор» и множество других брэндов.

Дорога до «Линфарма» занимает около двадцати минут. Запрокинув голову, скольжу взглядом по фасаду здания до грани верхушки в суровом кремнистом небе: стройный стальной гигант кажется бесконечным. Вот она – главная штаб-квартира компании.

Прохожу через металлические ворота службы безопасности. Вхожу во вращающиеся стеклянные двери и попадаю в стерильную белизну вестибюля. Полы и стены из белого мрамора, ультрасовременная мебель, зеленые растения в изысканных вазах. Другая сторона вестибюля отделена линией электронных турникетов, рядом с которой тянется стеклянная контора охраны. За ней сидят двое мужчин в униформе. Вытащив из кармана пропуск, показываю охранникам и ослепительно улыбаюсь им. Они улыбаются в ответ и кивают. Осталось подняться на лифте на сорок восьмой этаж в офис.

Первый лифт переполнен, а во втором лифте только один мужчина в черном пальто и темных очках. Кричу ему подождать. Он слегка приподнимает брови и жмет на кнопку. Я влетаю в двери и мило улыбаюсь:

– Спасибо.

Он нажимает на кнопку сорок восьмого этажа, и я с трудом подавляю в себе желание пригладить волосы. Остро ощущаю исходящий от него аромат ночного океана и голубого кипариса. Пока он следит за мелькающими цифрами на табло, я украдкой кидаю на него взгляд из-под ресниц: высокий, широкоплечий, стройный. И костюм роскошный. Я не могу отвести от мужчины глаз. Лицо у него такое, словно высечено из мрамора. Солнечные очки скрывают глаза. Выглядит, конечно, круто, как какой-нибудь спецагент ФБР. Я про себя фыркаю от этой мысли.

И все-таки… Зачем ему солнечные очки в помещении?

Внезапно с удивлением осознаю, что он медленно их снимает.

Он читает мои мысли?

Из меня будто вытягивают воздух. Сердце колотится. Все, что я вижу – это его мужественное холодное лицо, слегка раскосые кофейно-карие глаза, темные волосы, прямой нос и чувственный рот. Он красив, но этот холод в глазах портит впечатление.

У меня создается ощущение, что я уже где-то видела этого человека. Но где?

Я все еще изучаю линию его губ, а он смотрит на меня. Так пристально, что я чуть не теряю сознание прямо в лифте.

Черт. Он заметил, как я на него пялюсь. Я застигнута врасплох, поэтому нервно улыбаюсь и быстро говорю:

– Не люблю лифты. Замкнутое пространство сводит меня с ума.

– Неужели?

Насмешка в его голосе говорит о том, что он не верит мне.

Кажется, он и сам знает, какое впечатление производит на женщин. Его близость слишком меня волнует. Я судорожно вздыхаю и перевожу взгляд на двери лифта, которые как раз открываются на нужном этаже. Пулей выскакиваю и вздыхаю с облегчением, пытаясь вернуть утраченное душевное равновесие.

Тороплюсь к офису и пытаюсь выбросить из головы чертовски сексуального незнакомца. Не понимаю, что на меня нашло. Трясу головой.

Это мой первый день, и я опаздываю уже на пять минут! А опаздывать здесь не принято. Вот она – заветная дверь. Хватаюсь за ручку… но неожиданно кто-то дергает меня за руку и разворачивает к себе.

Сердце выбивает неровный ритм – это тот самый незнакомец из лифта. От его прикосновения по телу пробегает электрический разряд. Я начинаю дрожать, как в лихорадке.

Соберись, Швецова!

Это нормально – приходить в экстаз от прикосновений незнакомца?

И что в нем такого особенного?

Внешность? Властность? Холодность?

– Что вы делаете?

Секунду он неподвижно смотрит на меня.

– Кто вы?

Голос у него оказывается немного хриплым, но очень приятным и глубоким. Меня пробирает до дрожи и бросает в жар. А еще мужчина вводит меня в ступор вопросом. Я не знаю, что ответить.

– Простите?

– Кто вы такая, черт побери?

– Элина Швецова, – бормочу. Под его взглядом схожу с ума. – Я новенькая. Приехала на стажировку. Сегодня мой первый рабочий день в отделе продаж компании «Линфарм».

И зачем я все это ему говорю? Кто он вообще такой, чтобы я перед ним отчитывалась?

Мое внутреннее я кипит, шипит и возмущается.

А еще его голос не дает покоя. Точно знаю: я слышала его прежде. Напрягаю память и внезапно узнаю в нем мужчину в спортивной толстовке из «Старбакса». Тот самый парень, что отказался вызвать скорую больному и заявил, что тот умрет через пятьдесят две секунды. Этот бесчувственный придурок…

 

Я по-прежнему смотрю на него, потому что не в силах отвести взгляда. Он разочарованно хмурится. Как будто это не то, что он ожидал услышать.

– Госпожа Швецова, – задумчиво говорит низким хриплым голосом. А затем берет мою ладонь и медленно проводит по руке, вызывая мурашки. От его прикосновения задыхаюсь и теряю остатки здравого смысла. – Значит, дело в вас…

– Прошу прощения?

Разговор у нас явно не клеится. И вообще, что за странный тип? Он вызывает подозрения.

Стоит тут передо мной и смотрит прищуренным пристальным взглядом, от которого я чувствую странное головокружение. Близость этого мужчины лишает меня способности дышать. А взгляд подавляет мужественностью и пронизывает холодом.

На мгновенье кажется, что в его глазах мелькает неподдельный интерес, некое замешательство и что-то еще. Но вот его лицо вновь становится холодным и безразличным. Он резко убирает руку и вежливо пропускает меня в офис, приоткрывая дверь.

– Нет, ничего. Проходите, пожалуйста, госпожа Швецова.

Я внезапно испытываю дикое раздражение. Он – само спокойствие, а я тут голову потеряла. Да, он красивый и уверенный в себе. Вежливый. Но в то же время есть в нем что-то деспотичное и высокомерное.

Я не двигаюсь с места.

– Это ведь вы. Я узнала вас!

– О чем вы?

– «Старбакс» неделю назад. Я попросила вас вызвать скорую, но вы просто ушли.

Он мгновенье хмурится и снова внимательно смотрит на меня.

Ага. Вспомнил.

– Значит, это была ты. Я не просто ушел, а сказал тебе, что у него нет шансов. Невозможно изменить то, что должно произойти.

Во мне снова закипает злость. Да кто он такой, черт возьми?!

– Бессердечный кусок дерь…

Прежде чем я успеваю договорить, он меня прерывает:

– Думаю, вам стоит выбирать выражения.

Я стискиваю зубы.

– Вы ошибаетесь. События или ситуации можно изменить. Если у вас хватает смелости их изменить. К вашему сведению, тот мужчина не умер через пятьдесят две секунды. Он жив. И точно не благодаря вам!

Его лицо вдруг становится растерянным. И это меня радует.

Я поворачиваюсь к нему спиной и с достоинством захожу в роскошный и очень длинный коридор. По обеим сторонам тянется ряд табличек с названиями отделов, доски с правилами Министерства здравоохранения… Китайские коллеги мне улыбаются. В офисе работают еще несколько иностранцев. Одна из девушек подходит ко мне и здоровается. Она выглядит приветливой и дружелюбной. Высокая, темные волосы собраны в хвост, на губах темно-красная помада.

– Привет. Ты, должно быть, наш новый стажер. Лина Швецова? Я Джанетта. Твой менеджер.

– Элина, – поправляю я автоматически. Не люблю, когда коверкают мое имя. А происходит это частенько. То Эля, то Лина, то Алина. – Приятно познакомиться.

Когда мимо нас проходит тот самый незнакомец, ему почтительно улыбаются. Я изумленно пялюсь на него, когда он направляется в отдельный офис. Какой-то долговязый мужчина приветствует его в легком поклоне с вежливой улыбкой и заходит вместе с ним в кабинет.

– Красавчик, да? Но можешь забыть о нем, – смеется Джанетта.

– Что? О чем ты?

– К нему постоянно кто-нибудь подкатывает. Софи – руководитель отдела маркетинга – пыталась заарканить его в свои сети. Но ее вчера отшили. Он со всеми держит дистанцию. У него нет ни девушки, ни друзей. Он предпочитает быть один. Никогда не видела его в компании кого-то. Этот человек хладнокровен, внимателен и никогда не смешивает работу и развлечения. Его разум никогда не затмевали чувства и эмоции. Очень скрытный. Но самое интересное, что даже несмотря на эту холодность и отстранённость, он всегда предельно вежлив со всеми. Никогда не слышала, чтобы он кому-то грубил или срывался на ком-то.

Смотрю через стеклянные двери его кабинета. Он располагается в офисе за столом и включает компьютер. Шепотом спрашиваю Джанетту:

– Кто он такой?

Она удивленно смотрит на меня и смеется:

– Ты не знаешь?

– Нет.

– Это коммерческий директор отдела продаж. Лин Дан. Он – племянник председателя. И будущий наследник «Линфарма». А второй мужчина – это его личный секретарь Гао. В свои двадцать девять лет он уже многого добился в этой компании и вывел ее на международный уровень…

Джанетта продолжает говорить, но я ее не слышу. У меня падает сердце, а руки вдруг холодеют.

Кажется, я пропала.

Я только что нагрубила наследнику крупной корпорации.

6

В первый день я быстро осваиваюсь с обязанностями. Джанетта показывает мое рабочее место. Они все здесь располагаются в несколько рядов и отделены друг от друга стеклянными перегородками. Джанетта достает для меня кружку с логотипом компании, показывает, где стоит бойлер с кипяченой водой и предлагает выпить горячей водички, на что я смеюсь и вежливо отказываюсь. Стакан горячей воды с утра? Что это за традиция такая?

Я извлекаю из сумочки пару вещиц, чтобы придать своему рабочему столу больше индивидуальности: фотографию со своими родителями и сестрой на пляже в Сочи, и статуэтку-ангела, которого мне подарила мама. Расставляю их на столе и откидываюсь назад, чтобы полюбоваться эффектом.

– Кстати, как тебе Тяньцзинь и новая квартира? Как обживаешься? – спрашивает Джанетта.

– Город довольно интересный. Много небоскребов, улицы в европейском стиле. Особенно мне понравилась итальянская улица с кучей ресторанов и хорошей музыкой. Вот только воздух здесь ужасен! Иногда просто невозможно дышать.

– Что есть, то есть, – вздыхает Джанетта. Берет со стола металлическую бутылку для воды и делает глоток. – Тяньцзинь – один из самых крупных и загрязненных городов Китая. Здесь много фабрик и химических заводов. Так что ничего не поделаешь. Ну а как тебе новая квартира?

– Хорошо. Хотя еще не весь чемодан распаковала, да и много чего нужно докупить.

– Ты ведь из России? Там жутко холодно, здесь-то потеплее. Скучаешь по семье?

– Да, очень.

– Ладно. Сегодня твой первый рабочий день, если будут вопросы – можешь обращаться ко мне. Ты примерно представляешь, как функционирует наша компания?

– Более или менее.

– «Линфарм» – третий по величине фармацевтический концерн в Китае, входит в топ-десять лучших компаний мира с годовым доходом более десяти миллиарда юаней. Мы производим не только лекарства, но и косметику, витамины, лейкопластыри… «Линфарм» владеет заводами и дочерними компаниями в России, Канаде и Корее. У нас есть научный центр, в котором работают химики, аналитики, и отдел контроля качества продукции, где более сотни тестеров. Лабораторный корпус находится на шестом этаже…

Я слушаю и с трудом перевариваю цифры. Эта фирма огромна! Но мне интересно знать все детали.

– …Это вводная информация. А теперь я покажу тебе материалы, с которыми нужно работать.

…Позже мне и еще нескольким новым стажерам устраивают экскурсию в лабораторный корпус. Лиан Чен – невысокий и немного суровый на вид директор исследовательского отдела – ведет нас в обширную лабораторию. Мои глазам предстают ряды белоснежных поверхностей, лабораторная техника и сотрудники в белоснежных халатах. Нас проводят и через большинство других лабораторий. Все они разные по величине, но хорошо оборудованы.

Атмосфера в этом футуристическом здании действительно восхищает. Кажется, будто я примкнула к сообществу важных и влиятельных людей. Нас проводят почти по всем этажам, кроме двух верхних. Сорок девятый принадлежит президенту компании, а пятидесятый – это центр безопасности «Линфарма».

***

В двенадцать начинается двухчасовой перерыв для всех сотрудников. Я на всякий случай уточняю у Джанетты, правда ли обед до двух. Она улыбается и кивает. Для меня это немного непривычно, но здесь другие порядки. Половина коллег покидает офис и направляется в кафе, другая половина дружно заказывает ваймай3. Джанетта заказывает нам обед на двоих, мы вместе едим и болтаем о работе. А после сытного обеда в офисе наступает идеальная тишина: все сотрудники погружаются в послеобеденный сон. Китайская сиеста. Кто-то уходит в специальную комнату отдыха, где можно удобно устроиться на диванчике и поспать, а кто не успел занять комнату отдыха, засыпают прямо за рабочим столом.

К такому я еще не привыкла, да и спать мне совсем не хочется, поэтому некоторое время читаю с телефона книжку. А через час, когда офис начинает потихоньку просыпаться, иду в туалет и прохожу мимо кабинета Лин Дана. Он разговаривает с кем-то по телефону. Он сосредоточен и кажется таким холодным. Невольно смотрю сквозь стеклянную дверь и не могу оторвать взгляда от красивого с идеальными чертами сурового лица. Надо быстрей уходить отсюда. А то снова заметит, как я на него пялюсь.

Помыв руки в туалете, достаю из сумочки помаду и подкрашиваю губы. Выхожу из уборной и сворачиваю в коридор, на ходу проверяя сообщения в телефоне. Внезапно врезаюсь головой во что-то твердое, как кирпичная стена.

– Блин! – ругаюсь на русском и только тут понимаю, что передо мной стоит мужчина. – Ой, простите!

– Ничего страшного.

На меня смотрит снизу вверх высокий широкоплечий брюнет. Взгляд вроде немного нахмуренный, губы сжаты. Но его лицо вдруг расслабляется, а рот изгибается в подобии улыбки. От этого жесткое лицо становится более открытым. Мужчина протягивает мне руку.

– Андреас Олайе.

– Элина Швецова. Вы откуда?

– Родом из Колумбии. Но живу в Штатах.

– Приятно познакомиться. Работаете в отделе продаж?

– Нет, – сдержанно отвечает он. – Я руководитель отдела контроля качества продукции. Меня недавно перевели сюда из Бостона.

– Значит, эта компания тоже новая для вас. Тогда еще увидимся, – махаю рукой и широко ему улыбаюсь.

– Увидимся, – сухо бросает он.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он все еще не двигается с места и смотрит на меня нахмуренным взглядом. Я пожимаю плечами и дружелюбно машу ему рукой. Он лишь кивает и отворачивается.

Когда сажусь за рабочий стол, Джанетта наклоняется и шепчет:

– Вечером коллеги устраивают корпоративный ужин. Отмечаем приход новых стажеров.

– Отлично. Я за!

…Время пролетает стремительно, наступает конец рабочего дня. Коллеги встают с рабочих мест и выдвигаются из офиса. Потирая глаза от усталости, выключаю компьютер и встаю, слегка потягиваясь.

– Ну что, поздравляю с первым успешным окончанием рабочего дня, – говорит Джанетта.

– Наконец-то можно пойти покушать. Я голодный, просто жуть, – говорит другой сотрудник – мужчина в очках с довольно милым лицом и теплым мягким взглядом.

Он поочередно хрустит костяшками пальцев. Кажется, он представился Беном, а китайское имя Ду Вэй. Я пока еще не запомнила имена всех в офисе. Но большинство из них представлялись английскими именами, так что, думаю, быстро запомню.

– Ты всегда голодный, – закатывает глаза Джанетта.

Бен достает из ящичка упаковку фруктовых драже и закидывает одну в рот.

– Еда – это путь к счастью. Понятно?

– Понятно, понятно. Пошли уже, – торопит Джанетта.

Я улыбаюсь их перепалке. Кидаю взгляд на кабинет Лин Дана. Мужчина сидит и сосредоточенно смотрит в компьютер. Внезапно, словно почувствовав, перехватывает мой взгляд и обдает меня мрачным холодом. Лин Дан не улыбается, а лишь пронзительно смотрит, так что у меня снова начинает быстро колотиться сердце. Я быстро отвожу глаза, краснея, как какая-то глупая школьница.

Да что это со мной сегодня? Сама на себя не похожа.

– А как же начальник?

Бен безнадежно махает рукой:

– Забудь. Он никогда не ходит с нами на совместные ужины. Ему это неинтересно.

Мы спускаемся вниз на лифте, идем по дороге и поворачиваем за угол. Заходим в китайский ресторан и заказываем хот-пот. Мой желудок голодно урчит в предвкушении вкусной еды. Это самое первое блюдо в стиле хот-пот, что я здесь попробовала.

– Знаешь, почему мы так любим его? – потирая ладони, спрашивает Бен.

– Почему?

– Во-первых, это очень вкусно.

– Да тебе что ни дай поесть, все вкусно будет, – подтрунивает над ним Джанетта. – Все ешь и ешь.

– А во-вторых, так можно подольше пообщаться и весело провести время, – нисколько не обидевшись, продолжает Бен.

Я улыбаюсь:

– Понятно.

На стол ставят небольшую печку с углями, а сверху котел с бульоном, разделенным на две секции. В одном – острый бульон, в другом – не острый. К бульону подают порезанное пластиками мясо, овощи, грибы, сосиски, перепелиные яйца. Когда бульон закипает, Джанетта закидывает в него пластинки мяса, грибы и все остальное. Мы едим и снова закидываем в котел продукты. Через пару минут я вытаскиваю палочками мясо и обмакиваю в соус.

 

Мы болтаем о работе. Мои коллеги наперебой задают стандартные вопросы. Сколько мне лет. Замужем ли я. Как там в России. Каждый второй восхищается моим китайским языком, хотя я знаю, что это всего лишь вежливость с их стороны. Даже если иностранец не говорит по-китайски и ляпнет им простое нихао, они тут же захлопают в ладоши и похвалят гениальные способности к языку.

Через пару часов коллеги все еще сидят за столом, а после ужина собираются ехать в КТВ. У Джанетты уже блестят глаза от байцзю – китайской водки. Она тянет нас с Беном в караоке.

У Бена загорается экран телефона – приходит сообщение. Коллега читает его, а затем со вздохом отвечает Джанетте, что должен идти домой. Я тоже встаю из-за стола и говорю, что поеду домой. Чувствую, что валюсь с ног от усталости. Джанетта не хочет нас отпускать, но нам удается ускользнуть.

Мы с Беном выходим на улицу. Его такси уже подъехало, поэтому он желает мне спокойной ночи и уезжает. Я несколько секунд стою и вдыхаю прохладный вечерний воздух, смешанный с сигаретным дымом от стоящей рядом группы парней. Вытаскиваю из кармана айфон и смотрю на часы – 21:09. Значит, еще успею доехать на метро. Направляюсь в сторону остановки.

Загорается зеленый.

Я ступаю на перекресток, и в этот момент мимо меня на всей скорости проносится какой-то сумасшедший на скутере. Все происходит слишком быстро. Меня кто-то резко дергает за руку назад и прижимает крепко к себе. Я мгновенно чувствую аромат ночного океана и голубого кипариса. Холод волн и свежесть ветра. И еще – нотки пряного кардамона и мускатного ореха. Этот запах сводит с ума.

От неожиданности я теряюсь и только охаю. Поворачиваю голову и застываю.

– Директор Лин?!

Скутер спокойно несется себе дальше, слегка задев машину, но не остановившись.

Мне жутко неловко рядом с этим мужчиной. Во-первых, потому что он на меня как-то странно действует. С одной стороны, я злюсь на него из-за того инцидента в «Старбаксе». Мне кажется, что он чересчур холодный и равнодушный. С другой стороны, я теряю голову в его присутствии. А во-вторых, я все еще не могу привыкнуть к тому факту, что он мой начальник. Которому я нагрубила.

– Смотрите по сторонам, прежде чем переходить, госпожа Швецова, – цедит он сквозь зубы и быстро отстраняется от меня.

Кажется, в его голосе звучит злость… или что-то в этом роде. Я встряхиваю головой, чтобы собраться с мыслями. Сердце выстукивает бешеный ритм.

– Беспокоитесь за меня?

– Нет.

– Так и думала, что вам плевать на людей, – бормочу я. – Как вы здесь оказались?

Лин Дан приподнимает брови.

– Пришел на корпоративный ужин.

– Просто я думала… Мне сказали, что вы их не посещаете.

– Так и есть, – безразлично кивает он, поставив меня в тупик.

Он и не пытается поддержать вежливый разговор. Лин Дан смотрит на мою левую ладонь.

– У вас фетиш на ладони? – вырывается у меня.

– Что?

– Утром вы тоже пристально на них смотрели.

Он слегка усмехается. И от этой усмешки мне трудно дышать.

– В ваших ладонях таится жизнь, госпожа Швецова.

– Понятно. – Хотя мне ничего не понятно. – А я уже ухожу. – Взмахиваю рукой и пытаюсь поймать такси.

Лин Дан внезапно перехватывает мою руку и проводит по тыльной стороне ладони так мягко и нежно, что я замираю на мгновенье от неожиданности.

– Не понимаю, – медленно произносит он. – Как ты это делаешь? Знаешь ли ты, на что способна?

– О чем вы…

Замолкаю под взглядом его потемневших глаз. Он сжимает мою ладонь, словно не хочет отпускать. Словно от этого зависит его жизнь.

Я начинаю нервничать. А когда я нервничаю, то начинаю очень быстро говорить. Слова так и льются потоком:

– Окей. Не то чтобы я против, что вы гладите мои руки. Мне приятно и все такое, но я все еще не понимаю, что вы…

– Это не то, о чем ты думаешь. Всего лишь несколько секунд, Элина. Не спрашивай ни о чем. Постой со мной так, – шепчет он.

Это первый раз, когда он обращается ко мне по имени. Я слышу в его голосе что-то такое, что заставляет меня замолчать и не двигаться. И я стою, вновь ощущая аромат свежести волн и муската.

Что он за человек такой?

У меня появляется ощущение, что он станет моей грозой и пугающим дождем. Но как ни странно, я не боюсь.

– От тебя пахнет карамельными конфетами, – приглушенно говорит Дан. Я невольно смеюсь. Когда он через пару секунд резко выдыхает и отпускает меня, то спрашивает: – Тот человек правда жив?

– Да. Я лично проводила его до скорой.

– Но это невозможно.

– Все возможно.

– Он должен был умереть.

– Но не умер благодаря первой помощи.

Почему ему так трудно в это поверить? И почему он так категоричен?

Лин Дан открывает рот и закрывает. Какое-то время он выглядит потерянным, но его лицо быстро принимает бесстрастное выражение:

– Я вызову тебе такси.

***

Уже лежа в кровати я размышляю о странных словах Лин Дана. Что он имел в виду, когда спрашивал, на что я способна? Может, про работу?

Я все еще не понимаю его. Не понимаю абсолютно ничего: ни его эмоций, ни его чувств, ни его поведения. Почему одну секунду он держит меня за руку с таким отчаянием и желанием, а в другую отпускает и становится таким равнодушным?

Я сворачиваюсь калачиком в постели.

Мне снятся таинственные бархатистые глаза, теплые руки и темная дорога.

Тогда я и понятия не имела, что на самом деле готовит мне работа в крупной и успешной компании «Линфарм». Как обычные дни превратятся в кошмар наяву.

Я не знала, что все превратится в сплошной хаос. А наши жизни будут висеть на волоске от смерти.

Если бы я хоть что-то из этого знала, никогда бы сюда не приехала.

2Вичат – социальная сеть в Китае.
3Ваймай – [外卖] – китайское название сервисов по доставке еды из ресторанов на дом или в офис.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?