Za darmo

Дорога к славе

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

2.

В первые несколько недель Крис всерьёз раздумывал над тем, чтобы вернуться домой. Отец и брат звонили ему несколько раз со словами поддержки. И, хотя никто из них не говорил открыто о том, что они его ждут, он знал, что они примут его с распростёртыми объятиями и не будут ни в чём упрекать.

В отличие от Флетчера, который практически стал затворником, и от Джека, который почти всё время проводил с семьёй, Крис продолжал вести публичный образ жизни. Он поучаствовал в нескольких интервью – все хотели знать истинную причину распада группы, но Крис так и не дал конкретного ответа. Он пообещал подумать над несколькими предложениями присоединиться к разным коллективам, но всерьёз не рассматривал ни одно из них. Странно, он был с ребятами не так долго, особенно в сравнении с тем, сколько они знали друг друга до встречи с ним, но утвердился во мнении – если и быть в группе, то только в «золотом» составе. Может, на него так повлиял Питер, пришедший на замену Честеру… Поэтому поработать на кого-нибудь сессионно – возможно. Петь с кем-то на постоянной основе – нет, спасибо.

Идею сделать свой сольный проект ему подкинул знакомый барабанщик – Тед Вулридж. Кажется, как и все барабанщики, которых знал Крис, он был весёлым, чуть взбалмошным, лёгким на подъём и весьма симпатичным: тёмно-синие, с кошачьим прищуром глаза контрастировали с тёмными волосами, высокий и статный, он бы привлекал девушек и не будучи рок-музыкантом!

– Слушай, а чего ты не хочешь записать сольник? – спросил Криса Тед.

С тех пор, как Крис перестал общаться с Флетчером и Джеком, он частенько наведывался в стриптиз-клубы в компании Теда. Они находили этот способ скоротать время одним из самых приятных из всех изобретённых человечеством. А если удавалось вернуться домой не в одиночестве, то и мечтать больше было не о чем!

– Не знаю, – ответил Крис.

Признаться честно, он просто никогда об этом не задумывался. У него было не так много опыта в написании песен – он умел их петь, но не очень-то умел сочинять. Но иногда ведь можно было записывать и чужие?..

– Так ты подумай, – сказал Тед и проводил вожделеющим взглядом полуголую девушку.

– Я даже не представляю, в каком направлении думать, – сказал Крис.

– Слушай, да тут же всё просто. Студия, сессионщики, годный продюсер – и готово! У тебя проблем не будет. Тебя ещё все помнят по твоей группе. Так что альбом разойдётся на ура! Во всяком случае, расходы окупятся.

– Что-то наш последний сингл ни черта нам не окупил, – со вздохом покачал головой Крис.

Тед отмахнулся.

– Ну ты сравнил! Во-первых, песня вышла, без обид, приятель, паршивая!

– И это совершенно непонятно! – перебил Теда Крис. – Даже исходники звучали лучше!

– Да? – Тед удивлённо изогнул бровь. – А кто вас сводил?

– Коллинз, – ответил Крис, и Тед поперхнулся своей колой по-ирландски.

– Ну вы как дети, честное слово! Ну на хрена ж вы вообще с ним связались?

– А чем он так плох?

– Плох? – рассмеялся Тед. – Да его пластинки можно только в качестве подставок под горячее использовать! Не знаю, почему он до сих пор ещё в этом бизнесе!

– Ясно, – мрачно кивнул Крис.

– Короче, тут дело другое. Фанаты, конечно, не очень любят, когда их любимая группа распадается. Но ты можешь рассчитывать как минимум на интерес четверти ваших поклонников. Скорее даже половины. А может и больше.

– Но я даже не представляю, как это всё делается!

– Да чего там представлять? Набери мне, когда соберешься. Буду твоим продюсером.

– Ладно, договорились, – сказал Крис, пока ещё уверенный, что дальше этого разговора дело не пойдёт.

Однако этой же ночью, несколько часов спустя, в постели с симпатичной блондинкой, с которой познакомился в стриптиз-клубе, он думал не о том, как приятно было проводить время в её обществе, а о том, что записать свой собственный сольный альбом и правда было неплохой идеей.

3.

– Алло? – Тед подошёл к телефону спустя несколько долгих гудков. На заднем фоне слышалось девичье хихиканье. Похоже, Крис умудрился отвлечь его от чего-то интересного.

– Привет, Тед, я не вовремя?

– Привет, Крисси! Надо полагать, я сейчас услышу «да» на моё заманчивое предложение?

Крис с улыбкой покачал головой, представляя, как эта фраза должна была прозвучать для ушей девушки, которая там хихикала.

– Что-то вроде этого.

– Отлично, детка! – Тед явно был в хорошем настроении. – Тогда предлагаю встретиться завтра за ланчем. Или, лучше, часиков в шесть вечера. Тогда всё и обсудим. А сейчас извини, дорогая, но меня ждёт прекрасная незнакомка, которой я собираюсь доказать, что хорошо владею не только барабанными палками!

Крис рассмеялся. Не столько этой непристойной и не слишком смешной шутке, сколько от облегчения. Он опасался, что ему придётся напоминать Теду об их разговоре. Мало ли кто кому чего наообещал после нескольких пинт пива?

Чувствовал ли Крис себя предателем по отношению к Флетчеру и Джеку? Немного. Но, с другой стороны, если они не могли больше работать вместе, это не означало, что каждый из них должен был ставить крест на музыкальной карьере.

Крис получал куда больше удовольствия от живых выступлений, чем от записи в студии. И он с трудом представлял себе, как сольный исполнитель организовывал себе концерты – ему же нужны были какие-то музыканты. И это, наверное, было сродни новой группе, только теперь все решения ты принимал в одиночку, остальные лишь получали от тебя зарплату и выполняли твои прихоти. Готов ли Крис был к такому? Он пока не знал. Пожалуй, стоило прислушаться к Теду и начать с альбома. Дальше будет видно.

Крис сделал ещё один телефонный звонок – своему бессменному роуди Джеку Трэвису, и сообщил, что скоро, возможно, ему потребуется помощь. После распада группы роуди остались без работы и перебивались кто чем мог. Глэм подрабатывал на студии, Фрэнк временно устроился в театр и помогал там с реквизитом. Но никто из них не спешил искать себе новых «подопечных» музыкантов – надеясь, наверное, вопреки здравому смыслу, что группа рано или поздно возродится. Такая преданность была почти трогательной, и не слишком характерной для типичных взаимоотношений между рок-музыкантами и их помощниками.

4.

– Что надумал? – спросил Тед.

В назначенный час они встретились с Крисом в небольшом и тихом пабе, где можно было спокойно обсудить дела. Его собственная группа сейчас находилась в затишье – они планировали очередной тур, но были вынуждены его отложить из-за болезни вокалиста. Так что Тед был полон энтузиазма взяться за любой сторонний проект. Сидеть без дела он не привык.

– Ничего конкретного, – ответил Крис.

– Та-а-ак, – протянул Тед и отпил несколько глотов пива. – Но хоть какие-то идеи у тебя есть?

– Есть одна. Но я не уверен, что она тебе понравится.

– Выкладывай.

– Ты же слышал наш последний сингл?

– Ага. Дерьмовый он вышел, – со смехом отозвался Тед.

Крис терпеливо кивнул.

– Я бы хотел сделать что-то в этом роде.

– Что? Дерьмовый альбом? – снова рассмеялся Тед.

– Нет, – Крис не удержался от улыбки. – Знаешь, до того, как присоединиться к ребятам, я пел в пабе, в основном разные народные песни. Вот я и подумал, почему бы не записать альбом таких песен, только в рок-обработке? Заодно переделаем эту чёртову «Beer, Beer, Beer». Пусть люди услышат, какой она задумывалась.

Тед задумчиво прикурил.

Крис молчал в ожидании вердикта. Тед был в музыкальном бизнесе ненамного дольше чем «On the Road». Отчасти их можно было назвать прямыми конкурентами. Но ни зависти, ни ревности друг к другу они никогда не испытывали.

Тед не ограничивался амбициями барабанщика. Одним из его хобби было находить молодых (или не очень) интересных исполнителей и помогать им пробиться. Несколько альбомов, чьим продюсером он выступил, добрались до высоких мест в чартах. В основном, конечно, такой успех был обусловлен тем, что Тед никогда не брался за заведомо безнадёжные идеи.

Однажды услышав «Beer, Beer, Beer» в исполнении «On the Road», сложно было поверить, что эта песня могла быть чем-то хороша. И Тед скептически относился к идее Криса.

– А исходников не осталось? – спросил он наконец.

– Если бы остались, мы бы не стали выпускать это дерьмо.

– Вам не надо было делать это ни в каком случае.

– У нас были обязательства по контракту, – вздохнул Крис.

– Ладно, давай попробуем, – сказал Тед. Всё-таки мнению Криса он доверял. – Но вкладываемся поровну. И если будет получаться такая же лажа, как с этим вашим «Пивом», тогда я дам тебе своих песен.

– Договорились, – согласился Крис.

5.

Тед забронировал студию и выбрал на свой вкус сессионных музыкантов и звукорежиссёра. Он же отобрал две дюжины народных песен, среди которых была и пресловутая «Beer, Beer, Beer». Аранжировки, чтобы музыканты записали подложку под будущий вокал, тоже придумывал Тед. Крис не возражал. Его дело было простое – петь.

– С твоим вокалом, конечно, можно петь всё, что угодно, – сказал Тед, когда Крис записал первые пробные дубли. Мурашки по коже бегали от его голоса! Он не пел, он проживал то, о чём поёт! – Я просто охреневаю, как ваш сингл можно было так провалить.

Крис был настоящей находкой, и для Теда было загадкой, почему стервятники из звукозаписывающих компаний, продюсеры и менеджеры до сих пор не перегрызли друг другу глотки за возможность работать с таким сокровищем. А вот выбранные им же самим музыканты Теда категорически не устраивали. Нет, это были первоклассные специалисты, мастера своего дела. Но Теду чего-то не хватало, и он сам не мог понять, что именно.

– Слушай, а Джеки с Флетчером не хотят присоединиться? – спросил Тед на третий день записи, когда он, кажется, наконец понял, чего ему не доставало. Ему хотелось больше эмоций. Ему хотелось, чтобы музыка была не безликим фоном, а переплеталась с вокалом и спорила с ним – всё то, за что он так ценил пластинки «On the Road».

 

– Ты думаешь, они справятся лучше? – спросил Крис, и Тед посмотрел на него с удивлением.

– Вы что, поругались? Я думал, это всё сплетни!

Крис неопределённо передёрнул плечами. Правды о распаде группы не знал никто. В прессе эта тема активно обсуждалась до сих пор. Сами музыканты комментировали случившееся весьма расплывчато, поэтому слухи плодились с пугающей скоростью.

– Мы не поругались, – сказал наконец Крис нехотя. Тед продолжал пристально на него смотреть, как будто ожидал чего-то ещё.

– Просто в последнее время мы почти не общаемся, – сказал Крис, не выдержав его настойчивого взгляда. Но вдаваться в подробности всё-таки не стал. Не потому, что не хотел делиться, а потому что сам не очень понимал, отчего их отношения с Джеком и Флетчером начали расклеиваться.

– В общем, моё мнение такое. Если вас друг от друга ещё не очень тошнит и если вы не готовы при встрече набить друг другу физиономии, я бы пригласил их поучаствовать. Может, имеет смысл записать живой сет. А я сыграю на барабанах.

Крис задумчиво почесал ногтем большого пальца лоб между бровями. Хотел ли он снова поиграть со своими бывшими коллегами? Ещё как. Хотели ли этого они? Это был большой вопрос. Но ведь один телефонный звонок вряд ли мог ухудшить их расползающуюся по швам дружбу? И, может быть, они ему не откажут? Тем более, что Тед был готов оплатить им студийную работу.

– Хорошо, я предложу им, – сказал Крис.

– Отлично! Тогда держи меня в курсе. Сессионщиков я отпускаю. Они крутые. Но они – не то.

6.

Крис оттягивал звонок друзьям как мог, хотя и знал, что Тед ждал от него новостей. Однажды, уже почти набрав номер Джека, Крис вдруг резко передумал, бросил трубку и вместо этого едва не позвонил Теду – сообщить, что Флетчер и Джек отказались.

Крис встряхнул головой, медленно выдохнул и снова набрал номер Джека, на этот раз до конца, и принялся ждать ответа, почему-то нервничая так, словно от этого звонка зависела вся его жизнь.

Трубку взяла Сэнди, и Крис успел с облегчением подумать: «Слава богу, его нет дома». Но Джек был дома.

– Сейчас я его позову, Крис, – сказала Сэнди, и через приглушённую ладонью трубку Крис услышал, как она кричала: «Джеки, тебя спрашивает Крис!»

Крис почему-то был уверен, что сейчас Джек прокричит ей какую-нибудь отговорку, а Сэнди, виновато вздохнув, сообщит, что «Джеки занят и не может подойти».

Вместо этого раздался негромкий стук, как будто трубку положили на столик, а спустя несколько секунд её уже подхватил Джек.

– Привет, Крис! – сказал Джек не то, чтобы жизнерадостно, но, во всяком случае, его голос не звучал так, будто он был недоволен звонком от бывшего вокалиста.

– Привет, Джеки, – Крис почувствовал, как его губы сами собой расплывались в улыбке. Он скучал по ребятам, глупо было это скрывать.

– Что-то случилось или ты просто так? – спросил Джек.

– Я с деловым предложением. Знаю, ты говорил, что не хочешь играть в группе без Честера, но я…

– Не хочу, – перебил Джек. – Извини, Крис, но… пока я просто не могу.

– Ты же даже меня не дослушал, – сказал Крис с досадой.

– Прости, – промямлил Джек виновато.

– Ты не извиняйся. Ты выслушай.

– Я слушаю.

– Я сейчас записываю сольный альбом, – сказал Крис и сам почему-то вдруг ощутил вину. Он ждал, что Джек скажет что-нибудь едкое и обидное. Это было бы, конечно, совсем не в характере Джека. Но последние несколько месяцев существования группы все они успели наговорить друг другу лишнего… Джек промолчал, он просто ждал, когда Крис договорит до конца.

– Я подумал, что… Точнее, Тед предложил, и я думаю, что это хорошая идея. Чтобы вы с Флетчером поучаствовали в записи.

Джек по-прежнему молчал, и Крис даже засомневался, не прервалась ли связь.

– Джек? Ты там?

– Да, – сказал Джек. – Это довольно неожиданно. Не то, что ты записываешь альбом. Про это я в курсе.

Крис удивился, но не стал уточнять, откуда у Джека была эта информация. В конце концов, какая разница? Все они вращались примерно в одном и том же окружении, так что свежие новости и сплетни разлетались быстро.

– Так что скажешь? – спросил Крис.

Особой надежды у него не было. Джек был весьма категоричен, когда принимал решение о прекращении существования своей группы. С чего ему было сейчас соглашаться? Какая разница, что этот проект не нёс официального названия «On the Road» и Крис не собирался исполнять ни одной из песен группы? Суть-то от этого не менялась. Он, Джек и Флетчер представляли ровно три четверти группы. Не хватало только Честера. А о своём нежелании играть с другими барабанщиками Джек уже высказался предельно чётко.

– Это интересная идея, – вопреки ожиданиям Криса сказал Джек. – Попробовать можно. Только, пожалуйста, не зови на барабаны Пита. Не то, чтобы я против него…

– На барабанах будет Тед, – Крис оборвал Джека почти на полуслове. Пожалуй, откровенную антипатию по отношению к Питеру среди них испытывал один лишь Флетчер. Но Крис и Джек тоже были от него в восторге. При этом никто из них не мог внятно объяснить причину такого отношения.

– Ладно, хорошо, – с облегчением сказал Джек. – Ты Флетчеру сам позвонишь или мне с ним поговорить?

– Если тебе не сложно…

– Не сложно, – сказал Джек, и теперь Крис явно слышал в его голосе улыбку. – Ты в курсе? Он теперь встречается с Джилл.

– Откуда я могу быть в курсе? – спросил Крис. Он не собирался говорить обиженно, но такие интонации всё равно проскочили в его голосе.

Джек замялся.

– Не знаю, мало ли…

– Нет, я не в курсе. Вы же ни хрена не звоните!

– Мы…

– Да ладно, Джеки, – перебил его Крис. – Я не собираюсь навязываться. Если вы не хотите общаться, я это переживу. Но от вашей помощи, как музыкантов, я бы не отказался.

– С чего ты взял, что мы не хотим общаться?

– Наверное, с того, что вы ни разу не согласились встретиться, когда я вас звал. И ни разу не позвонили мне сами.

– Крис, но это же не потому, что мы не хотим общаться! – возразил Джек.

– Не надо оправдываться и извиняться. Я буду рад вас видеть на записи. Позвони, когда поговоришь с Флетчером.

7.

Джеку не пришлось долго уговаривать Флетчера. Но встречаться с Крисом им было боязно. И немного неловко. Играть вместе после такого перерыва и многочисленных ссор было странно. И всё-таки они были рады видеть друг друга. Только Честера им чертовски не хватало.

– Класс! – Тед растянулся в довольной улыбке, когда они прослушали первые дубли. – Я как чувствовал, что надо позвать вас! Вы же не против поработать ещё?

– Я только за, – отозвался Флетчер. – Другой-то работы всё равно пока нет.

– Кстати, Крис вам что-то говорил про оплату?

Флетчер и Джек переглянулись, а Крис растерянно пожал плечами.

– Любая работа должна оплачиваться, – Тед понял всё без слов. – Почасовая оплата. Как сессионщикам.

Флетчер и Джек снова переглянулись.

– Что за чушь? – сказал Флетчер. – Мы вроде не чужие люди. И я уж не знаю, что должно случиться, чтобы я начал брать со своих друзей деньги за то, что я делаю с удовольствием.

– Ты тратишь своё время, – сказал Крис. Он не собирался активно возражать и спорить. Ему не было жалко денег. Но он знал Флетчера не первый день. Попытка настоять сейчас на своём могла оскорбить его бескорыстные дружеские порывы.

– Да у меня этого времени сейчас, – отмахнулся Флетчер. – Хотя я говорю только за себя. Джеку-то семью кормить… Но я участвую во всём этом безобразии исключительно на добровольных началах! Вот если твой альбом займёт какие-нибудь высокие места и будет хорошо продаваться, я непременно завалюсь на вечеринку по этому поводу и выпью там весь алкоголь!

Крис улыбнулся, кивнул и посмотрел на Джека.

– Ты тоже такой принципиальный?

– Это не принципы, Крис. Это – дружба, – ответил Джек.

На этом вопрос был закрыт раз и навсегда. А работа в студии продолжилась. В лёгкой, непринуждённой и весёлой манере, как это всегда происходило во времена «On the Road». До тех пор, пока что-то не пошло не так…

На волне хорошего настроения лёгкая ностальгия о былых временах становилась всё более навязчивой. Все трое в очередной раз задумались о том, что многое готовы были отдать за возможность вернуть назад время и бездумно брошенные со злости слова.

8.

– Джек, ты объяснишь нормально, что это было за представление? – спросил Флетчер с явным раздражением, когда они оба наконец появились на пороге студии.

Они на двадцать минут опоздали на запись, и Крис с Тедом, хотя ещё и не начали волноваться, то и дело поглядывали на часы.

– Что случилось? – спросил Крис.

Джек выглядел напуганным. Его бледная кожа казалась ещё белее, чем обычно, глаза лихорадочно сверкали и бегали из стороны в сторону, а руки слегка дрожали.

– А хрен его знает! – с едким раздражением ответил Флетчер. – Мы только что полчаса простояли на улице, прятались за углом дома.

– Почему? – спросил Тед.

– Понятия не имею! – огрызнулся Флетчер и кивнул головой на Джека, давая понять, что все вопросы следовало задавать ему.

– Джек? – спросил Крис.

– По-моему, ему надо налить, – сказал Тед.

Джек выглядел, словно только что проснулся от самого страшного кошмара – в котором, скажем, кто-то похищал его ненаглядную гитару Шерри. Но он не торопился рассказывать о причинах своего столь странного поведения.

– И мне заодно налей, – сказал Флетчер. – Иначе я точно его стукну!

– Не надо никого стукать, – сказал Тед, разливая виски по пластиковым стаканчикам. Джеку, Флетчеру и себе: Крис, Тед знал, перед пением предпочитал не пить.

Джек выпил несколько глотков, закашлялся, заморгал, и, похоже, слегка пришёл в чувства. По крайней мере, к его неестественно бледному лицу вернулся хоть какой-то оттенок.

– Ну и? – спросил Флетчер. Он свой виски осушил одним залпом.

– Там был Пит, – сказал Джек, продолжая вертеть стаканчик с остатками виски в трясущихся руках.

– То есть мы полчаса жались в закоулке на улице из-за Пита?! И ты мне даже не дал прикурить и шикал на меня всякий раз, когда я рот открывал?! С каких пор ты его боишься?!

– Я не боюсь Пита, – тихо сказал Джек.

– Тогда какого хрена вот это вот всё?!

– С ним было ещё двое, – сказал Джек и допил свой виски.

– И кто же? Дэвид? – едко предположил Флетчер.

– Я не знаю, как их зовут, – лёгкие нотки раздражения появились и в голосе Джека.

Флетчер открыл рот, чтобы сделать очередной комментарий, но Крис без лишних слов положил ему на лицо свою ладонь. Не самый культурный жест, зато весьма действенный. Тед одобрительно кивнул, Флетчер с раздражением оттолкнул от себя руку Криса, но ничего не сказал.

– Если вы ещё помните историю, когда мы с Чесом подрались…

– Вы с Чесом дрались? – переспросил Тед.

– Не друг с другом, – объяснил Крис.

– Только я не понимаю, почему Джеки называет это дракой. Насколько я помню, их просто избили, – сказал Флетчер. – Ты о том случае? – на всякий случай уточнил он у Джека.

– А что, были ещё какие-то? – спросил Крис.

– Не было, – сказал Джек. – В общем, Пит разговаривал с теми двумя… Ну… кто нас избил…

– Ты уверен? – недоверчиво спросил Флетчер. – Я думал, там было темно и тебе так хорошенько приложили по голове, что у тебя все воспоминания о случившемся вышибло.

– У меня вышибло только то, чего я не видел. То есть то, что было после того, как меня ударили и вырубили…

– Одним ударом? – спросил Тед.

– Так бутылкой по голове! – Флетчер вступился за бойцовскую честь Джека, хотя вряд ли там было что так рьяно защищать.

– А-а, – кивнул Тед и разлил всем ещё по одной порции виски.

– Так ты совершенно точно уверен, что Пит разговаривал с теми двумя? – спросил Крис.

– Я абсолютно в этом уверен, – твёрдо сказал Джек. – Не знаю, успел ли Честер тогда их разглядеть, но со мной они заговорили ещё в пабе. Так что – да. Я хорошо их помню.

– А почему вы не обратились в полицию? – спросил Тед.

– Я тебя умоляю, – отмахнулся Флетчер. – Они и в больницу не обращались.

– Не правда, – возразил Джек. – Приезжали и скорая, и полиция. Мы дали показания. Но вы что, думаете, им так уж интересно искать каких-то хулиганов? Они просто решили, что очередные молодёжные группировки чего-то не поделили между собой. Спасибо ещё, что нас самих не забрали в участок.

– Подожди, а когда это всё было? – спросил Тед.

– Лет пять назад, наверное, – пожал плечами Джек.

– И ты прям точно уверен?

 

– Я точно уверен, – устало, но твёрдо сказал Джек. – Они, конечно, стали старше. Им обоим сейчас около тридцати. Один из них немного растолстел. Но это совершенно точно были они.

– И они разговаривали с Питом? Который барабанщик и играл с нами после ухода Честера? – уточнил Флетчер.

– Да.

– И тебе не кажется это всё странным?

– Мне это всё кажется очень странным. Но я не идиот, если ты в очередной раз на это намекаешь! Я понятия не имею, какого чёрта они забыли в Лондоне. И я понятия не имею, что за дела у них могут быть с Питом. Но я видел то, что видел. И это всё мне очень не нравится.

– А из-за чего была драка-то? – спросил Тед.

Джек передёрнул плечами.

– А чёрт его знает. Они просто вывели меня на улицу и начали избивать. Потом пришёл Честер. Я этого не видел, но он рассказывал, что пошёл меня искать и…

– То есть вы ни из-за чего не ругались? Они ничего не спрашивали и ничего не требовали?

– Кажется, нет, – Джек неуверенно пожал плечами. – Эту часть я помню смутно.

– Может, ты и лица их помнишь смутно? – спросил Флетчер.

– Если тебе так хочется над этим смеяться – смейся. Но я ещё раз повторяю: я видел, как Пит разговаривал с двумя амбалами, которые чуть не вышибли нам с Честером мозги. И мне совершенно не нравится находиться поблизости ни с этими людьми, ни с теми, кто водит с ними знакомство.

– Ладно. Хорошо. Допустим, ты прав и это действительно они. И что ты предлагаешь? – спросил Флетчер.

– Я не знаю.

– Я думаю, нам надо выяснить, кто они такие и что задумали, – сказал Крис.

Флетчер закатил глаза к потолку с видом «И ты туда же!»

– Слушай, разве не ты первым громче всех кричал, что тебе не нравится этот Пит? – спросил Флетчера Крис. – Может, твоя интуиция сработала правильно, и он на самом деле упырь?

– Он мне и сейчас не нравится. Но это же не значит, что я готов только поэтому записать его в преступники!

– Может, он сам и не преступник. Но если Джек прав, то он имеет с ними какие-то дела.

– Хорошо. Но нас-то это как касается?

– Возможно, что никак, – сказал Крис. – А возможно, та драка была не случайной. И Пит был неслучайный. Два совпадения – это, конечно, скорее всего просто два совпадения. А может быть и нет.

– Бред какой-то! – фыркнул Флетчер. – И что теперь? Пойдём в полицию? Или будем играть в Шерлоков Холмсов?

– Голосую за Шерлоков, – сказал Тед.

– Вам всем совсем заняться нечем? – покачал головой Флетчер.

– Не будь занудой, – Крис показал ему язык. – Не ты ли говорил, что у тебя сейчас полно свободного времени?