Za darmo

Дорога к славе

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

8.

К зданию аэропорта они подъезжали молча, и оба – в странном возбуждении, как будто и впрямь были героями фильма.

– Я схожу одна и посмотрю, нет ли полиции, – сказала Вероника.

Вернулась она через несколько минут с газетой в руках.

– Полицейских нет, – сообщила она. – И в новостях тоже ни слова, ни про ваш побег, ни про катер.

Может быть, Крису только казалось, а может, она и правда говорила с нотками разочарования. Крис и сам был немного разочарован. В каком-то смысле он уже был настроен на приключения и на то, что дорога домой будет полна неожиданностей и опасностей. Не всё же одному только Честеру попадать в неприятности!

Но когда они шли к залу вылетов, на этот раз вдвоём, Крис на всякий случай настороженно озирался по сторонам.

И не зря.

– Назад, – только и сказал он, когда до входа в аэропорт оставалось ещё метров тридцать, и поспешно попятился обратно к машине.

– Что случилось? – спросила Вероника.

– Там один из охранников бара, – коротко объяснил Крис. – Может быть, конечно, это совпадение. Но что-то я так не думаю.

– Ух ты! – воскликнула Вероника.

Она семенила следом за Крисом, который уже развернулся к аэропорту спиной, надеясь, что так его будет сложнее узнать, и то и дело оборачивалась назад, пытаясь понять, о ком именно говорил Крис. Сделать это было несложно. Высокий плечистый испанец у входной двери выделялся тем, что был без багажа и сканировал из-под тёмных очков всех, кто проходил мимо.

– А он дилетант, – хихикнула Вероника, когда они уже были возле её красного кабриолета.

– Почему? – спросил Крис и повернулся посмотреть, что же такого дилетантского Вероника нашла в поведении охранника. И в этот момент тот тоже посмотрел в их сторону. Расстояние было большое, а вышибала был в тёмных очках, и всё равно Крис буквально почувствовал, как встретились их взгляды. Это было нелепо. Но отделаться от этого ощущения Крис не мог. Ещё несколько секунд он стоял, не шелохнувшись, и точно так же, без движения, стоял охранник. Потом тот отбросил в сторону сигарету и решительно зашагал в их сторону, постепенно переходя на бег.

– Кажется, ты сейчас получишь свои приключения, – сказал Крис. – И у тебя есть ещё шанс одуматься и от них отказаться.

– Что? – начала было Вероника, но потом всё поняла. – Ой! Скорее! В машину!

– Ты точно хочешь во всё это ввязываться? – упрямо спросил Крис.

Он всё ещё стоял у машины, когда Вероника уже была за рулём и заводила мотор. Пока приключения были воображаемыми, ему было приятно, что девушка хотела их с ним разделить. Теперь же он чувствовал за неё ответственность и очень не хотел, чтобы из-за него у неё были проблемы.

– Джеймс, не будь дураком, – сказала Вероника, и в её взгляде блестел такой огонь азарта, что Крис махнул рукой.

Он перемахнул через борт машины, не утруждая себя открывать дверцу. Вероника рванула с места ещё до того, как зад Криса полностью соприкоснулся с сиденьем.

– Как там наш преследователь? – спросила Вероника, она бросала короткие взгляды в зеркало, но на такой скорости предпочитала не отвлекаться от дороги.

Крис повернулся назад и сообщил:

– У него машина. Как он добрался сюда на машине с Гомеры?

– Думаю, что он взял её здесь напрокат, – сказала Вероника. – Плохо то, что моя машина слишком заметная. Нам надо бы тоже пересесть на что-то менее броское…

9.

Вероника кружила по улицам города, надеясь уйти от преследования, затеряться в потоке других машин, затаиться в переулке. Может быть, если им удастся скрыться хотя бы на несколько минут, они смогут бросить машину и пешком отправиться на автобусную остановку или в агентство по прокату. Выезжать в пригород Вероника не решалась, ведь на шоссе попросту некуда было спрятаться. Даже если получится оторваться за счёт чистой скорости, её ярко-красную машину будет видно издалека.

– У тебя надолго хватит бензина? – спросил Крис.

Он практически не переставал смотреть назад, и у него уже затекла шея. Всякий раз, когда Вероника сворачивала в какой-то узкий проулок, он надеялся, что они вот-вот оторвутся, но прежде, чем они успевали скрыться из вида, неприметный седан, на котором их преследовал охранник из бара, появлялся на повороте.

– Ещё полбака, – ответила Вероника.

– Я думал, ты местная и знаешь, где здесь можно спрятаться, – сказал Крис.

– Я здесь всего год, – ответила Вероника. – Но, кажется, у меня есть идея.

– Что за идея?

– Поедем к рынку. Там сейчас разгар торговли.

– А что потом?

– Потом суп с котом. Сейчас главное оторваться от твоих бандитов. Сколько вы им задолжали, что они так упорно хотят вас поймать?

– Технически, это не мы им задолжали. А наш менеджер. Который удрал со всеми деньгами. А нам теперь отдуваться.

– Я так понимаю, что билета на самолёт у тебя тоже больше нет? – спросила Вероника. Сосредоточенное вождение на быстрой скорости и с резкими поворотами не мешали ей болтать почти без умолку и со всей её испанской экспрессией размахивать руками.

– Ты меня сейчас пытаешься успокоить? – рассмеялся Крис, нервно поглядывая, как Вероника то и дело отпускала руль или рычаг переключения скоростей, чтобы взмахнуть рукой.

– Я просто думаю, что если у нас получится от него оторваться, первым делом он поедет обратно в аэропорт. А значит, нам туда ехать точно не надо.

– И как я тогда вернусь домой? Ты мне, конечно, очень нравишься. Но мне надо в Лондон, к моей группе. У меня есть все основания полагать, что они за меня переживают и считают меня ценным музыкантом!

– Ты мне, конечно, тоже нравишься. Но за что я люблю Джеймса Бонда – так это за его не… impermanencia. В общем, мне интересно влипнуть с тобой в приключения на несколько дней, но это не значит, что я готова терпеть тебя дольше. Так что твои друзья получат тебя в целости и сохранности.

– Мне казалось, отсюда нет других способов выбраться, кроме как на самолёте. Так как же мои друзья меня получат, если нам нельзя возвращаться в аэропорт?

– Не то, чтобы нельзя. Но это было бы крайне неразумно, – сказала Вероника и резко, с заносом, повернула в очередной переулок, почти сразу же на девяносто градусов вывернула руль в противоположную сторону. Криса бросило сначала на дверь, потом на Веронику.

– Извини, – одновременно сказали они друг другу и рассмеялись.

Вероника посмотрела в зеркало заднего вида, потом снова резко повернула, совсем уж в узкий проезд – Крис не представлял себе, как машина туда поместилась! – и с визгом затормозила.

– Всё. Приехали. Выпрыгивай и бежим, – сказала Вероника.

Она перегнулась к заднему сиденью, схватила свою сумочку и проворно выскочила на капот – по обе стороны от машины нависали стены домов. Крис перемахнул через лобовое стекло вслед за Вероникой и обернулся назад, ожидая увидеть там машину охранника.

– Бежим, – сказала Вероника, хватая его за руку.

Когда они свернули на очередную узкую улочку, Крис не удержался и снова оглянулся. Машина вышибалы, а может просто другая похожая машина, прошмыгнула мимо того переулка, где они бросили кабриолет Вероники. Интересно, он не заметил их или просто не успел вовремя остановиться? У Криса не было возможности это узнать. Вероника уверенно вела его за собой. На этот раз они оба молчали – бежать приходилось быстро, а солнце уже вовсю взобралось на небосклон и хорошенько припекало. У моря сейчас был бы приятный ветерок, но в городе было душно, и уже через несколько минут Крис почувствовал, что его одежда взмокла от пота, а успевшие отрасти волосы неприятно облепляли лицо.

– Можем перейти на шаг, – выдохнула Вероника, выводя их на рыночную площадь, где продавцы раскинули на лотках свой товар, а покупатели с азартом торговались. – Погуляем немного тут.

10.

– И каков план? – спросил Крис.

На рыночной площади, полной шумного гомона и пряных ароматов, они купили по стакану лимонада, расплачивалась за который Вероника, а Крис не без угрызений совести подумывал, что за эти «гастроли» они разве что влезли в долги и кражи, но ничего не заработали. Они изучали взглядом толпу и смотрели, как покупатели сновали меж лавками и с присущим испанцам азартом торговались с продавцами. Преследователя нигде видно не было.

– Сейчас мы пойдём на автобус, – сказала Вероника и подмигнула Крису с заговорщическим видом.

– На автобус? Я, может, плохо изучал в школе географию, но разве мы не на острове?

– На острове, дурачок. И на автобусе мы поедем в порт, – сказал Вероника.

– Почему в порт? Ты на самом деле думаешь, что он поедет ждать меня в аэропорту? – спросил Крис.

– Это кажется мне весьма логичным, – ответила Вероника. – А ещё он ведь может позвать кого-нибудь на помощь. Об этом ты не подумал?

– В баре всего два охранника. И потом, я сомневаюсь, что мы настолько важные птицы, чтобы так из-за нас напрягаться!

– Для них это уже вопрос чести! Вы же их провели. Как они могут спустить вам это с рук?!

– Вы, испанцы, все такие мстительные?

Вероника передёрнула плечами.

– Может, я просто не хочу, чтобы ты попался. А может я фантазирую, потому что смотрела слишком много шпионских фильмов и читала слишком много детективов.

11.

– И что теперь? – спросил Крис, когда они стояли у причала. До порта они добрались без приключений, хотя оба почти неотрывно глазели в окна автобуса: не ради того, чтобы полюбоваться на красоты природы, хотя любоваться было на что. – У меня даже нет денег на билет.

– Билет тут может и не помочь. Идём, выясним, что и куда отсюда плывёт.

– Может, проще просто переждать и через пару дней попробовать снова улететь?

– Может. И может твои рабовладельцы махнут на тебя рукой. А может наоборот. Всё-таки решат обратиться в полицию. И тогда через пару дней ты уже точно никуда не улетишь. Хочешь проверить? Или у тебя просто морская болезнь?

 

Из порта можно было добраться даже до самого Лондона. На круизном лайнере, которые иногда заходили на Канары. Но следующий такой лайнер должен был остановиться здесь лишь через четыре дня. А билет стоил больше, чем Крис получал за полгода работы уборщиком. Здесь можно было и нанять яхту с целой командой. Только Крис не мог себе этого позволить. Он вообще ничего не мог себе позволить. Даже лимонад и билет на автобус ему покупала девушка…

– По-моему, в твоём гениальном плане случился провал, – сказал Крис.

Он стоял, убрав руки в карманы, и смотрел на море, чуть раскачиваясь с пяток на носок и обратно. Слова могли прозвучать грубо, и Крис моментально пожалел о тоне, которым их произнёс. Он ведь не сердился на Веронику – как можно было?! Но он чувствовал себя не Джеймсом Бондом, а ничтожеством, которое не могло о себе позаботиться.

– По-моему, если бы не я, тебя бы уже поймали и скормили акулам, – усмехнулась в ответ Вероника и приобняла Криса за плечи. – Не переживай. Я что-нибудь придумаю.

Крис кивнул. Но именно это задевало его больше всего. Что его проблемы решала за него дама!

– Я верну тебе всё, что ты на меня потратила. Как только вернусь домой.

– Конечно, вернёшь, – беспечно отмахнулась Вероника.

Деньги у неё были. У неё здесь не было друзей и не было развлечений. И за возможность хотя бы одним глотком вдохнуть аромат приключений она ухватилась со всей своей испанской цепкостью.

– А может у вас тут есть другой аэропорт? – спросил Крис.

– Другого аэропорта нет. Идём, – Вероника уверенно взяла его за руку и повела в сторону грузового порта.

Что происходило дальше Крис мог только предполагать. Они проходили мимо судов, и Вероника о чём-то разговаривала с моряками по-испански. Кто-то ей улыбался, кто-то хмуро качал головой. Это продолжалось довольно долго, пока вдруг Вероника с торжествующим видом не повернулась к Крису.

– Мы плывём в Марокко!

– Что? Куда? – опешил Крис. – Но мне не надо в Марокко.

– А зря. Это местечко весьма популярно среди рок-музыкантов, – пожала плечами Вероника.

– Правда? – недоверчиво спросил Крис.

– Правда. Ребята отплывают через пятнадцать минут, и они согласны захватить нас на борт за вполне приемлемую сумму.

– Для меня сейчас любая сумма неприемлема.

– Отдашь как-нибудь потом… Или будешь расплачиваться билетами на ваши концерты и пластинками, когда вы станете знаменитыми. Ну так что, плывём? Или у тебя всё-таки морская болезнь?

– У меня нет морской болезни.

Вероника крикнула что-то морякам, и те перебросили с борта дощечку, которая выполняла роль трапа.

– Не упади, – сказала Вероника и первой взбежала по трапу, два моряка помогли ей, подхватив с двух сторон под руки.

– Я же не Честер, – пробормотал себе под нос Крис, зная, что эту шутку здесь никто не оценит.

12.

Путешествие закончилось быстрее, чем оно успело надоесть. Крис почти всю дорогу стоял на носу лодки, всматривался в синюю рябь, щурясь от яркого солнца и пронзительного ветра. За последний год его жизнь так разительно переменилась! Столько новых ощущений, столько новых эмоций, что Криса это даже пугало. Но отступать он не собирался. Ему нравилось его новое существование. И не был он таким уж занудой, каким его считали друзья! Вот станет рок-звездой (а он станет! они все обязательно станут!) и купит себе яхту!

– О чём задумался? – спросила Вероника. Её тёмные глаза блестели на загорелом лице, и волосы развивались на солёном от морской воды воздухе.

Крис повернулся к ней и вдруг подумал, что с такой девушкой он мог бы, пожалуй, провести остаток жизни. С другой стороны, сколько ещё прекрасных незнакомок предстояло ему встретить на своём пути?..

– О том, что… – Крис замялся. Он не привык рассказывать о своих переживаниях. Но Веронику он, скорее всего, никогда больше не увидит. Так почему бы и нет? – О том, что я ни о чём не жалею. И о том, что мне нравится моя новая жизнь. И немного о том, что иногда хочется, чтобы некоторые моменты длились вечно…

Но этому моменту, как и прочим другим, плохим и хорошим, длиться вечно было не суждено. Через четыре часа они уже благодарили моряков, прощались с ними и озирались по сторонам. Оба – жалея, что приключения подходили к концу. Но оба – счастливые, что эти приключения с ними случились.

– И куда нам? – спросил Крис.

Марокканский воздух был совсем другим. Пряным, тягучим, ленивым. И краски вокруг были такими насыщенными, каких он никогда не видел ни на Канарах, ни, тем более, в родной серой Англии.

– Нам бы на таможню. Чтобы тебе поставили штампик в паспорт, – сказала Вероника. – А оттуда можно и в аэропорт.

– Мне бы ещё позвонить в Лондон. Ребята там наверняка с ума сходят.

– Хорошо. Значит, позвонишь, – кивнула Вероника.

– А ты полетишь со мной? – спросил Крис. – Я тогда сразу смогу отдать тебе деньги.

– Как-то это не логично – тратить деньги на билет до Лондона, а оттуда ещё лететь обратно на Тенерифе, ради того, чтобы ты отдал мне долг, – рассмеялась Вероника. – Приключения должны заканчиваться вовремя. Но спасибо за приглашение.

Они прощались как хорошие друзья, у которых было много общего за спиной, но у которых не было будущего. И это совсем не расстраивало. Некоторые знакомства не были созданы для того, чтобы перерастать в что-то продолжительное. Некоторые знакомства были для здесь и сейчас. И Крису это определённо нравилось в его новой жизни.

Домой Крис летел с тремя пересадками. И едва ли не дольше, чем длилась его дорога из Марокко в Лондон, он провёл на таможне: как выяснилось, африканская страна славилась своим гашишем, а Маррокеш вообще был чем-то вроде хипповской мекки, куда рок-музыканты, среди коих были и «Beatles», и «Rolling Stones», совершали паломничества. Поэтому Криса обыскивали с особым пристрастием. Это было вдвойне обидно, ведь даже если бы его интересовали наркотики, то в Касабланке у него совсем не было времени на то, чтобы попробовать и оценить по достоинству местную травку.

Глава 7.

1.

– Мне кажется, мы всё-таки готовы записать альбом. Что скажете? – спросил Флетчер.

С момента их возвращения домой прошло уже почти четыре месяца, и они только-только окончательно расплатились с родителями Флетчера, у которых Бекки пришлось занимать в долг на билеты на самолёт, и Вероникой. Теперь они наконец могли позволить себе тратиться на творчество.

– Скажу, что лишь бы не связываться с какими-нибудь сомнительными конторами, – рассмеялся Честер.

Компанию, которая сулила им едва ли не золотые горы после работы на Канарах, они так больше и не нашли. Что за странную схему и какие махинации они провернули, ребята не представляли. Ясно было только одно: проколовшись однажды, им следовало быть осмотрительнее впредь. Сейчас вспоминать свой отдых на Ла Гомере было весело. Но всё ведь могло закончиться куда хуже. Правда, Флетчер, тщательно изучив их контракт, заверил друзей, что настоящих неприятностей с законом у них бы всё равно не было: на тот момент, когда они подписывали бумаги, Крису не было ещё 21 года, а значит, контракт не имел юридической силы. Так что с финансовой точки зрения они были свободны. Хорошо бы ещё никто не уличил их в угоне катера…

– Для того, чтобы записать альбом, нам надо продумать его концепцию, – сказал Джек.

– Ага. Взять одну песню и десять раз сыграть её по-разному, – фыркнул Флетчер.

Джек нахмурился, но ничего не сказал.

– Насчёт концепции Джек прав, – сказал Крис.

– Я и не говорю, что он не прав в целом, – сказал Флетчер.

Честер сидел за установкой и ухмылялся. Он любил такие моменты, когда вся группа подключалась к обсуждению какого-то вопроса. Порой, конечно, дело доходило и до скандала, и тогда Честер предпочитал выйти покурить, чтобы не участвовать в разборках и не наговорить друзьям лишнего, но всё равно в этом чувствовалась какая-то особенная атмосфера. И только в такой атмосфере могло родиться что-то ценное!

– Я, кажется, не слушал толком никаких альбомов, – сказал Крис. – Но если речь идёт о концепции, то, наверное, стоит рассматривать альбом как какую-то историю? Где каждая песня – это новая глава?

– А неплохо! – согласился Флетчер.

– И вопрос тогда сводится к тому, о чём будет эта история, – сказал Джек.

– Или к тому, какую историю мы сможем слепить из наших песен, – хмыкнул Честер.

– Так почему бы не сделать это вашей историей? – предложил Крис.

– В смысле? – переспросил Джек.

– В прямом. Это должна быть история группы, которая всё время в пути, – объяснил Крис.

– Тогда нам точно придётся все песни заново писать, – сказал Честер.

– Думаю, что часть тех, что уже есть, вполне впишется в такую историю, – возразил Крис. – А что-то, конечно, придётся дописывать… В любом случае, я только предлагаю. Всегда можно придумать другую историю.

2.

– Ничего не рифмуется. Ни с чем, – Джек отложил в сторону тетрадь, где его мелким аккуратным почерком была исписана и перечиркана вся страница.

Он вместе с друзьями по группе сидел в их «штаб-квартире» на расстеленных по полу разноцветных матрасах. Поэзия не была сильной стороной Джека. Он мог с лёгкостью набросать мелодию или сходу придумать интересный риф, но в плане литературы его дар ограничивался прозой – причём достаточно сухой, пригодной лишь для новостных колонок. Единственный раз, когда Джек полностью написал текст целиком, стала проникновенная баллада «Без тебя», на которую его вдохновила болезнь Честера. Он очень стеснялся показывать её друзьям, но они пришли в настоящий восторг и без лишних споров оставили ей последнее место на первой стороне будущей пластинки. В их представлении это должно было поставить что-то вроде вопросительного знака и оставить историю в подвешенном состоянии. Предшествовать ей должна была песня Честера с недвусмысленным названием «Car Crash». Вторая сторона, согласно их задумке, должна была начаться с дерзкой и агрессивной песни Честера, которая хоть и была одной из его ранних творческих попыток, однозначно казалась всем потенциальным хитом.

– Дай попробую, – сказал Честер, сжимая между зубов сигарету. Именно он доводил до ума большинство текстов, хотя работа была непростая. Им не хотелось, чтобы стихи звучали совсем уж очевидно – «Мы нашли вокалиста, но нам пришлось его выгнать». Альбом должен был стать историей, но не буквальным же перечислением событий!

Сейчас они работали над песней под рабочим названием «Rock’n’roll Dream», которой хотели открывать альбом. Только вот дальше названия дело не двигалось уже несколько дней. И загвоздка заключалась именно в тексте – музыкальная партия, пусть ещё и не отшлифованная, давно была готова: утяжелённый рок-н-ролл с прогрессивной инструментальной вставкой перед выходом на финальный куплет и припев. Это была совместная композиция, в которой разве что Крис не принимал активного участия, и им всем она очень нравилась. Но вот текст не получался ни в какую. Он казался им или слишком наивным, или не укладывался на мелодию, менять которую никто не хотел.

– Чай кто-нибудь хочет? – спросил Джек.

Он поднялся на ноги, затёкшие после долгого сидения, и несколько раз согнул и разогнул колени, разминая мышцы.

– Поесть бы ещё, с чаем, – вздохнул Флетчер и попытался вспомнить, оставалось ли у них хоть что-нибудь съедобное.

– Пойдём поищем, – позвал его Джек.

Пока они готовили скромный ужин из скудных остатков продуктов, Честер и Крис продолжали возиться со злополучным текстом.

– Слушай, а если выкинуть отсюда вообще все эти гитары и сцены… Всю эту концертную чепуху? – предложил Крис. – Что, если попробовать зацепить всё… ну… на образах что ли?

– Сейчас попробуем, – с готовностью отозвался Честер.

Он несколько минут задумчиво грыз карандаш и периодически что-то быстро записывал в блокноте. Крис с любопытством смотрел ему через плечо. Сам он ещё никогда не писал текстов. В лучшем случае ему удавалось натолкнуть кого-нибудь на удачную мысль или посоветовать более подходящий синоним. Но он бы очень хотел научиться – и, по его мнению, если у кого-то и следовало перенимать это мастерство, так именно у Честера.

Честер тем временем выписал в столбик десятка два разных слов, которые ассоциировались у него с рок-н-роллом и мечтой, но исключив при этом самые очевидные – «гитары и сцены», выражаясь словами Криса. Потом к каждому из них записал несколько рифм. Отдельно сделал список с синонимами к словам из первых двух столбцов и придумал рифмы к ним…

Крис заинтересованно наблюдал за процессом. Раньше он думал, что написать текст – это просто талант. Или тебе в голову приходят нужные строчки, или нет. Теперь он видел, что это тоже была работа. И если одного только вдохновения не хватало, то приходилось пускать в ход технические приёмы, чем и занимался сейчас Честер.

 

Крис продолжал смотреть, как на чистой странице Честер штришками и чёрточками обозначал ритмический рисунок куплета и припева. После этого он снова перевернул страницу и, постоянно подглядывая на схему, начал набрасывать строчки, заполняя пробелы подходящими словами. Далеко не всё получалось сразу. Порой Честер всё перечёркивал и брал в руки сигарету, делал несколько затяжек, рассеянно откладывал её в пепельницу и начинал всё заново.