Recenzje książki «В сторону Свана», strona 4, 41 opinie

Совсем недавно я научилась наконец то слышать книги. Я смотрю на список книг, которые хочу прочесть, смотрю на свою библиотеку, вслушиваюсь в то произведение, которое читаю в данный момент или жадно ловлю каждое слово в беседах. И книга сама начинает меня звать. Так у меня в руках оказался Марсель Пруст. Более дести лет назад, на лекциях всемирной литературы, нам задали прочесть и проанализировать роман "В сторону Свана", но этой книге не нашлось в библиотеках, где всех студенток нашего факультета уже знали наизусть, не нашлось этой книги и на тяжелых полках и шкафах моей семьи. Так что я пошла на экзамен с огромной надеждой, что Пруст обойдет меня стороной. И обошёл и долго еще обходил и только сейчас пришёл ко мне. Я безгранична признательна тем библиотекам, где не оказалась книг Пруста. Я уверенна, тогда я не смогла бы оценить его и может и сейчас не могу в полной мере, но вижу красоту его кружевных страниц. И еще огромное спасибо Андре Моруа и его литературному портрету о Прусте. Я не знаю на сколько эмоциональны, восприимчивы и мечтательны вы, но если у вас найдется пару тихих дней, когда можно сесть у открытого окна, в саду на скамье или укрыться в тиши дома, то отдайтесь этой книге целиком и полностью. Вы почувствуйте как чувство наполняют вас, вы почувствуйте всю красоту каждой детали нашей жизни, как наполнено смыслом абсолютно все, что окружает нас. Эти страницы бесценны, невозможно выбрать что-то одно, два или хоть сотню любимых мест. Это поэзия удивительно тонкой и восприимчивой души. Пруст ищет утраченное время. Что это такое, утраченное время? Мы все знаем как быстротечно жизнь, как молниеносно проходят часы, дни, мы часто спрашиваем себя: куда ушел сегодняшний день. А часы Пруста были бесконечны, каждый предмет в нем воскрешал былые времена, чувство. Случайные запахи, прикосновения, увиденные образы, вкусы, свет, цвет - все будило в нем воспоминания. Он описывает невероятно тонко одно какое нибудь чувство, например как он ждал и ощущал мамин поцелуй, это описание тянется на всю страницу, но это совершенно не скучно читать, ты погружаешься в глубины о которых до этого даже не мыслила. Тут каждая соринка, пылинка, каждый звук настолько полный и насыщенный, что та доля секунды пока взор уловил и удержал эту пылинку растягивается в часы и дни. Это не Джойс со своим "Улиссом", нет, не думайте, это не воспоминание в разброс, не поток сознания, это необыкновенно красивая симфония души, которая играет и поет, это мирные минуты наполненные смыслом, тишина, которую заполняет утраченное время. Рейнальдо Ан рассказывает про Пруста: "В день моего приезда мы пошли прогуляться по саду. Мы проходили по аллее, обсаженной кустами бенгальских роз, как вдруг он умолк и остановился. Я тоже остановился, но он снова зашагал, и я также. Вскоре он остановился еще раз и с той детской и несколько печальной мягкостью, какая всегда звучала в тоне его голоса, сказал: «Вы не будете сердиться, если я немножко задержусь? Я хотел бы еще раз взглянуть на эти маленькие розы...» Я пошел дальше. На повороте аллеи я оглянулся. Марсель возвратился назад и подошел к розам. Обойдя вокруг замка, я нашел его на том же месте; он пристально вглядывался в розы. Голова его была закинута назад, лицо серьезно, глаза прищурены, брови слегка нахмурены, словно от какого-то усилия, вызванного напряженным вниманием; левой рукой он все время теребил кончик своих черных усов, губами покусывая его. Я чувствовал, что он слышит, как я подхожу, видит меня, но не хочет ни говорить, ни двигаться. И я прошел мимо, не сказав ни слова. Через минуту я услышал, что Марсель окликает меня. Я остановился; он спешил ко мне. Подойдя, он спросил, не сержусь ли я. Улыбаясь, я успокоил его, и мы возобновили прерванную беседу. Я не задавал ему вопросов относительно этого эпизода с розами; я не делал никаких замечаний, не шутил: я смутно понимал, что этого делать не следовало... Сколько раз впоследствии я был свидетелем подобных сцен! Сколько раз наблюдал я Марселя в те загадочные мгновения, когда он совершенно сливался с природой, с искусством, с жизнью, в те глубокие минуты, когда, отдавшись всем своим существом высокому усилию сменяющих друг друга постижения и впитывания, он как бы погружался в состояние транса, когда благодаря ли прерывистым и ярким озарениям или путем медленного и неудержимого проникновения он добирался до истоков вещей и открывал то, что никто не мог видеть, – то, что никто отныне больше не увидит". Любая деталь могла повергнуть его в транс и эти минуты для него были полны музыки былых дней. Вряд ли многие из нас смогут понять всю тонкость и чуткость его натуры, его книги можно просто читать и наслаждаться, погружаться в чистые и глубокие воды этого гениального ума. Пруст с удивительной глубиной анализирует чувство, вдается в мельчайшие детали, находит смысл и подноготную любого колебания человеческой души. Он как натуралист исследует человека, но его описания не похожи на описания натуралиста Золя. Мир Пруста прекрасен, хотя может быть и жесток, он не уродлив как натурализм Золя, а нежен и задумчив. Не беритесь за эту книгу сразу, напишите на бумажке: "Марсель Пруст приглашает на созерцания любви Свана" и прикрепите на зеркало, перед которым вы каждый день причесываетесь, или сделайте закладку из нее для вашей записнуй книжки и подождите, пока эта книга сама вас позовет. В общем, выберите время спокойное, когда вы готовы пропустить сквозь ваши пальцы шелковую ленту чувств и воспоминании Пруста.

Recenzja z Livelib.

Сложно давать оценку этой книге. Чтение одновременно и интересное, и сложное. Интересное - потому что написано очень красиво, автор играет фразами: предложения сложные, насыщенные эпитетами и прилагательными, порой в одном предложении содержится 4 и более фактов, часто не взаимосвязанных. Так, в начале книги было одно предложение про бабушку главного героя - так автор в нем упоминает и в чем она была одета и её внешний вид, и то, что ей не нравится воспитание внука, и то, что она не любит симметрию (ей не нравится работа садовника), и то, что она любит гулять в грозу. Все эти факты - в одном предложении! Это и составляет основную сложность чтения - книга написана чистой прозой, даже диалоги практически по тексту отсутствуют. Но опять же, как же красиво пишет автор! Как связывает факты, воспоминания...повествование строится невероятно гладко, переходы из прошлого в настоящее и наоборот невероятно поэтично написаны, читатель даже не успевает опомниться и вот он уже в прошлом главного героя - читает его воспоминания. Что касается сути романа - ощущение такое, будто нам пытаются раскрыть саму душу персонажа. Не припоминаю ни одного героя (!) чьи чувства были бы так подробно автором описаны. Воедино сплетаются факты биографии, описание природы, впечатления от того или иного события в жизни героя книги или его близких, его переживания, его мечты, описание его родных и близких, его окружения, их привычки и привычные ритуалы. Повествование течет как река, слова льются одно за другим, увлекая читателя в мир книги и её персонажей. Вторая часть посвящена знакомому главного героя - Свану и истории его любви к некой Одетте. Опять же, невероятно дотошно и подробно автор описывает героя истории, его привычки, то - как зарождалось его чувство, даже скорее одержимость, к этой женщине, как оно менялось с течением времени. Ощущение такое, будто пропускаешь все эти чувства сквозь себя. Но пора подводить итог: "В сторону Свана" только первая книга из серии романов "В поисках утраченного времени" Пруста. Вообще идея прочитать эту серию романов у меня возникла после того, как в нескольких произведениях герои упомянули эти книги, ну и еще...мне понравилось название, поэтичное такое)) Повторюсь, мне сложно давать оценку этому произведению. "В сторону Свана", как и в целом книги этой серии (я уже начала читать вторую - "Под сенью девушек в цвету"), чтение крайне сложное, часто приходится перечитывать то или иное предложение, чтобы вникнуть в смысл фразы. Но в то же время...чтение этой книги как то меняет внутренний мир - будто открываешь для себя новые краски в словах и выражениях. Нечасто встретишь автора, который бы писал так красиво и поэтично. И смог бы так лирично и подробно описать чувства персонажей. Прикоснуться к такой красоте хотя бы стоить попробовать ;)

Recenzja z Livelib.

Начав читать «По направлению к Свану», я залпом проглотил больше сотни страниц. Я чувствовал себя, как муха в меду: стоит прикоснуться, и вот я по уши в нём, вот я медленно иду ко дну авторской памяти, вот вся жизнь проносится у меня перед глазами, но как вкусно умирать, какая сладкая это смерть! От полустраничных предложений к двух-трёхстраничынм абзацам и сотням страниц неозаглавленного текста. Максимум на что можно надеяться, это на островок двойной отбивки абзаца посреди сплошного океана слов, свидетельствующий о смене основной тематики, — ох, какой это медленный, несовременный текст. Совсем как показавшаяся сперва аляповатой обложка с исполосованной лестницей и схематичными цветами в светлых линиях. Теперь мне кажется она очаровательной.

Недаром творчество для Пруста стало формой и способом существования, заменой почти недоступной обычной жизни. Тяжёлая астма заставила его под конец жизни стать добровольным затворником, а последнюю часть цикла — «Обретённое время» — он дописывал, зная, что дни его сочтены. Это роман человека, чувствующего приближающуюся смерть и пытающегося разобраться в прожитом посредством текста.

Итак, начало было бодрым, но старый, уже вполне обычный для меня, привкус от чтения художественной литературы оставался: я не мог объяснить, зачем это делаю. Ведь в случае, к примеру, научпопа речь идёт о получении знаний о реальном мире (или реальных знаний о мире). А в случае художки нет даже иллюзии, что это не субъективный взгляд. Поэтому книга легла в долгий ящик и пролежала там до появления смутных представлений об интерпретации прустовского текста. Они-то и заставили меня вернуться и, невиданное дело, начать его с нуля.

Более того, что при пристальном чтении стало очевидно, почему Пруста порой называли философом, так именно это и могло быть философией с человеческим лицом, думалось мне: он не пытается преподать выдуманное с претензией на всеобщность, а лишь рассказывает, как глубоко личные переживания становятся материей мысли. И эти мысли преподаются образно, что становится смыслом отдельным, сознательной авторской игрой с языком.

P. S. Как метко выразился насчёт прустовского цикла Мамардавшвили в своей Психологической топологии пути , это «роман до уничтожения последней иллюзии», и эту тенденцию развенчания легко наблюдать уже на предмете первого тома.

Recenzja z Livelib.

Текучая как жизнь книга, сочетающая изощренное богатство слога и мысли. Читая ее, ты находишь себя в моменте происходящего сейчас — не убегая от мира, а погружаясь в него, наблюдая за всем, что проницательно подмечает автор, будь то минимальное движение души или расположение мельчайших объектов в пространстве. Книга о любви, чаяниях, судьбе, наполненная переплетающимися «мирами различий», как выражается сам Пруст. Каждый персонаж – это отдельный мир, средоточие уникального мировоззрения, выражением которого есть мысль и поступки, а значит и жизнь в целом.

Recenzja z Livelib.

Сложно подобрать правильные слова , чтобы описать свои эмоции . Это что-то невероятное. Не ищете здесь динамичного сюжета , а изучайте изысканность повествования . Это «изысканный психологизм» . Поток глубоких эмоций, переживаний , ощущений. Пруст доходит до самого ядра , до максимальной глубины , отписывая « больную» любовь и ревность. Например , будь то ощущение от «розового боярышника» .

Здесь есть и детская ностальгия , она великолепна. Пруст умеет красиво повествовать на 30 страниц о моменте пробуждения , ощущения в миг между реальностью пробуждения на грани с грезами сна и это не будет казаться читателем абсурдом и чем-то не связным.

Как например у автора Исигуро « Безутешные» ( современник) , где также нет четкой линии сюжета , но читаешь и вообще теряешься в книге и возникает один вопрос « для чего ? ... Пруст очень тонко и глубоко придаёт каждой детали уникальный глубокий смысл . все тянется так словно к зубам пристает ирис , но это не отталкивает читателя , а наоборот захватывает и в благодарность Пруст между длиной долгих повествований очень умело включает диалоги , где кроется сюжетная линия и развязка.


Сванн предстаёт в разных ипостасях . Этакий щегол , элита общества, затем больной и сумасшедший влюблённый, в третьей части примерный семьянин , но при этом изгнанный обществом.


Роман - потрясающий ! Для меня войдёт в список лучших книг 2021 года.

Не пытайтесь читать его за вечер или как расслабляющее чтиво . На Пруста нужно настроиться , читайте его, погружаясь во вселенную, созданную автором , внимательно вчитываетесь и анализируйте . Мне приходилось читать часто вслух.

Для человека нашего времени сложно воспринимать такой слог . Более того , после него мне нужен отдых , переключиться на что-то простое ... Увы , факт , Читая Пруста , меня не оставляло ощущение насколько общество наше деградирует ( о манере написания и изложения) . После этого автора не знаю как читать других, особенно современных , все будет казаться глупым и поверхностным.

Уже жду заказ второй Книги « утраченного времени» .

Recenzja z Livelib.

Я никогда бы не подумала, что произведение, в котором сюжет развивается так тягуче и медленно, может настолько меня увлечь. Эту книгу читать п р и я т н о, я наслаждалась самим процессом чтения (нужно только внимательно следить за знаками препинания, я серьезно). Хотя, следует отметить, это касается в большей степени первой части книги. Далее перелистываешь страницы только с одни вопросом в голове: «Что дальше?» Мне было интересно, как поступит Сван, как справится со своей одержимостью Одеттой (да-да, такую «любовь» никак иначе не назовешь, по моему мнению).

Вторая часть книги, я бы сказала, является подтверждением фразы «любовь зла». Сван в некоторых эпизодах вызывает жалость, но, в общем и целом, на протяжении повествования был мне симпатичен. Конечно, как и любой влюбленный человек, он натворил много глупостей, но и в этом заключается весь интерес второй части: очень скрупулезно и точно описано состояние влюбленного человека.

Третья часть, так же как и первая, ведется от первого лица, и возвращает нас к главному герою – рассказчику, немного повзрослевшему, когда он открывает еще не изведанные прежде чувства и ощущения: влюбляется в первый раз. И здесь я увидела параллель с историей Свана, юноша переживает, пусть и не так глубоко и выразительно, события, имевшие место в жизни старшего «друга по несчастью».

В целом, книга оставила после себя приятные ощущения с налетом легкой грусти: оказывается, почти все мы бессильны, как и герои, противостоять этому отягчающему чувству, когда любовь не приносит отдачи в виде ответного чувства от любимого человека.

Recenzja z Livelib.

Шелест листьев, запах лета, звонкий смех и тихий шепот - все это воссоздает перед нами великий французский писатель Марсель Пруст в своем романе "В сторону Свана".

С самых первых страниц вы ощутите, как будто отправились в путешествие по времени и пространству, погрузившись в мир рассказа. Описания природы, героев и их чувств, а также тонкие намеки на социальные проблемы того времени - все это создает умопомрачительный калейдоскоп впечатлений.

Язык, на котором написан роман, отличается высоким уровнем литературности и красотой изложения. Проза Пруста поражает своей глубиной и философской проницательностью. Читая его произведения, вы сможете почувствовать, как слова оживают и начинают говорить сами за себя.

"В сторону Свана" - это не просто книга, это настоящее искусство. Она заставляет задуматься о многом, о жизни, о любви, о времени, которое неумолимо уходит. Она требует внимания и сосредоточенности, но взамен дарит незабываемые впечатления и глубокие эмоции.

Однако, следует отметить, что для некоторых читателей стиль написания Пруста может показаться слишком сложным и запутанным. Также, некоторые могут считать, что слишком много внимания уделяется деталям и многие события кажутся несущественными. Однако, я считаю, что это именно то, что делает роман уникальным и великолепным. Каждая деталь и каждый персонаж имеют свое место и вкладываются в общую картину.

Кроме того, стоит учитывать, что "В сторону Свана" - это первый том многотомного романа, поэтому не все вопросы и сюжетные линии будут разрешены в нем. Однако, это не мешает наслаждаться и погружаться в мир, который создал для нас Пруст.

В целом, я бы рекомендовал роман "В сторону Свана" всем любителям литературы, готовым к тому, чтобы окунуться во вселенную Пруста и насладиться красотой его языка и мыслей. Это произведение, которое не только увлечет вас на мгновение, но и оставит глубокий след в вашей душе.

Если вы ищете книгу, которая заставит вас задуматься и пережить множество эмоций, то "В сторону Свана" - именно то, что вам нужно. В этом романе есть все: любовь, дружба, предательство, страсть, мечты, разочарования и многое другое. Он заставит вас проникнуться атмосферой того времени и места, в котором происходят события.

Кроме того, "В сторону Свана" - это произведение, которое не стареет со временем. Оно было написано более ста лет назад, но до сих пор остается актуальным. И это неудивительно, ведь темы, которые затрагивает Пруст, всегда будут актуальными для человечества.

Также, я хотел бы отметить, что роман Пруста - это не только литературное произведение, но и настоящий источник знаний о культуре и обычаях Франции начала XX века. В нем вы найдете множество отсылок к творчеству других писателей, композиторов и художников того времени.

В целом, "В сторону Свана" - это одна из тех книг, которые нужно прочитать хотя бы раз в жизни. Это произведение, которое меняет ваше отношение к миру и к жизни. Оно заставляет задуматься о том, что на самом деле важно в жизни и как не упустить уникальный момент, который может никогда не повториться. Если вы готовы к этому, то "В сторону Свана" - это книга, которую вы обязательно должны прочитать.

Recenzja z Livelib.

Я думаю, что среди нас не найдется человека, который скажет, что читать Пруста легко. Ты вроде и знаком с тем миром, который находится за призмой его объектива, но никак не можешь настроить фокус, чтобы понять его наверняка. А это и не требуется. Смысл вечно ускользает и даже теряется в причудливой, но филигранной игре точно подобранных понятий и образов. Представьте себе, как художник-акварелист касается острием кисти влажной бумаги - и в облако цвета превращается точка. Повсюду разбросаны детали, которые лишь иногда подхватывает сюжет, они - ажурные хитросплетения мыслей, взывающие к нашим ощущениям. И иногда ТАК красиво, что нужно перевести дыхание, чтобы читать дальше. Пруст – маэстро!

Recenzja z Livelib.

читайте Пруста, читайте вслух, сходите в библиотеку и почитайте критики - по этому французскому автору ее написано больше всего))

Recenzja z Livelib.

Книга про любовь, про отношения, про время. Человек живет в своем мире, он не знает ни человека, которого он любит, а знает образ человека, которого он любит.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
28 marca 2016
Data tłumaczenia:
1927
Data napisania:
1913
Objętość:
650 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-095635-7
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania: