Za darmo

The Place of Honeymoons

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER VI
THE BIRD BEHIND BARS

The most beautiful blue Irish eyes in the world gazed out at the dawn which turned night-blue into day-blue and paled the stars. Rosal lay the undulating horizon, presently to burst into living flame, transmuting the dull steel bars of the window into fairy gold, that trick of alchemy so futilely sought by man. There was a window at the north and another at the south, likewise barred; but the Irish eyes never sought these two. It was from the east window only that they could see the long white road that led to Paris.

The nightingale was truly caged. But the wild heart of the eagle beat in this nightingale’s breast, and the eyes burned as fiercely toward the east as the east burned toward the west. Sunday and Monday, Tuesday and Wednesday and Thursday, to-day; and that the five dawns were singular in beauty and that she had never in her life before witnessed the creation of five days, one after another, made no impression upon her sense of the beautiful, so delicate and receptive in ordinary times. She was conscious that within her the cup of wrath was overflowing. Of other things, such as eating and sleeping and moving about in her cage (more like an eagle indeed than a nightingale), recurrence had blunted her perception.

Her clothes were soiled and crumpled, sundrily torn; her hair was in disorder, and tendrils hung about her temples and forehead – thick black hair, full of purple tones in the sunlight – for she had not surrendered peacefully to this incarceration. Dignity, that phase of philosophy which accepts quietly the inevitable, she had thrown to the winds. She had fought desperately, primordially, when she had learned that her errand of mercy was nothing more than a cruel hoax.

“Oh, but he shall pay, he shall pay!” she murmured, striving to loosen the bars with her small, white, helpless hands. The cry seemed to be an arietta, for through all these four maddening days she had voiced it, – now low and deadly with hate, now full-toned in burning anger, now broken by sobs of despair. “Will you never come, so that I may tell you how base and vile you are?” she further addressed the east.

She had waited for his appearance on Sunday. Late in the day one of the jailers had informed her that it was impossible for the gentleman to come before Monday. So she marshaled her army of phrases, of accusations, of denunciations, ready to smother him with them the moment he came. But he came not Monday, nor Tuesday, nor Wednesday. The suspense was to her mind diabolical. She began to understand: he intended to keep her there till he was sure that her spirit was broken, then he would come. Break her spirit? She laughed wildly. He could break her spirit no more easily than she could break these bars. To bring her to Versailles upon an errand of mercy! Well, he was capable of anything.

The room was large and fairly comfortable, but contained nothing breakable, having been tenanted at one time by a strenuous lunatic, who had considerately died after his immediate family and relations had worn themselves into their several graves, taking care of him. But Eleonora Harrigan knew nothing of the history of the room while she occupied it. So, no ghost disturbed her restless slumberless nights, consumed in watching and listening.

She was not particularly distressed because she knew that it would not be possible for her to sing again until the following winter in New York. She had sobbed too much, with her face buried in the pillow. Had these sobs been born of weakness, all might have been well; but rage had mothered them, and thus her voice was in a very bad way. This morning she was noticeably hoarse, and there was a break in the arietta. No, she did not fret over this side of the calamity. The sting of it all lay in the fact that she had been outraged in the matter of personal liberty, with no act of reprisal to ease her immediate longing to be avenged.

Nora, as she stood in the full morning sunlight, was like to gladden the eyes of all mankind. She was beautiful, and all adjectives applicable would but serve to confuse rather than to embellish her physical excellence. She was as beautiful as a garden rose is, needing no defense, no ramparts of cloying phrases. The day of poets is gone, otherwise she would have been sung in cantos. She was tall, shapely, deep-bosomed, fine-skinned. Critics, in praising her charms, delved into mythology and folk-lore for comparisons, until there wasn’t a goddess left on Olympus or on Northland’s icy capes; and when these images became a little shop-worn, referred to certain masterpieces of the old fellows who had left nothing more to be said in oils. Nora enjoyed it all.

She had not been happy in the selection of her stage name; but she had chosen Eleonora da Toscana because she believed there was good luck in it. Once, long before the world knew of her, she had returned home from Italy unexpectedly. “Molly, here’s Nora, from Tuscany!” her delighted father had cried: who at that time had a nebulous idea that Tuscany was somewhere in Ireland because it had a Celtic ring to it. Being filled with love of Italy, its tongue, its history, its physical beauty, she naïvely translated “Nora from Tuscany” into Italian, and declared that when she went upon the stage she would be known by that name. There had been some smiling over the pseudonym; but Nora was Irish enough to cling to it. By and by the great music-loving public ceased to concern itself about her name; it was her fresh beauty and her wonderful voice they craved to see and hear. Kings and queens, emperors and empresses, princes and princesses, – what is called royalty and nobility in the newspapers freely gave her homage. Quite a rise in the world for a little girl who had once lived in a shabby apartment in New York and run barefooted on the wet asphalts, summer nights!

But Nora was not recalling the happy scenes of her childhood; indeed, no; she was still threatening Paris. Once there, she would not lack for reprisals. To have played on her pity! To have made a lure of her tender concern for the unfortunate! Never would she forgive such baseness. And only a little while ago she had been as happy as the nightingale to which they compared her. Never had she wronged any one; she had been kindness and thoughtfulness to all with whom she had come in contact. But from now on!.. Her fingers tightened round the bars. She might have posed as Dido when she learned that the noble Æneas was dead. War, war; woe to the moths who fluttered about her head hereafter!

Ah, but had she been happy? Her hands slid down the bars. Her expression changed. The mouth drooped, the eagle-light in her eyes dimmed. From out the bright morning, somewhere, had come weariness, and with this came weakness, and finally, tears.

She heard the key turn in the lock. They had never come so early before. She was astonished to see that her jailer did not close the door as usual. He put down the breakfast tray on the table. There was tea and toast and fruit.

“Mademoiselle, there has been a terrible mistake,” said the man humbly.

“Ah! So you have found that out?” she cried.

“Yes. You are not the person for whom this room was intended.” Which was half a truth and perfectly true, paradoxical as it may seem. “Eat your breakfast in peace. You are free, Mademoiselle.”

“Free? You will not hinder me if I walk through that door?”

“No, Mademoiselle. On the contrary, I shall be very glad, and so will my brother, who guards you at night. I repeat, there has been a frightful mistake. Monsieur Champeaux …”

“Monsieur Champeaux!” Nora was bewildered. She had never heard this name before.

“He calls himself that,” was the diplomatic answer.

All Nora’s suspicions took firm ground again. “Will you describe this Monsieur Champeaux to me?” asked the actress coming into life.

“He is short, dark, and old, Mademoiselle.”

“Rather is he not tall, blond, and young?” ironically.

The jailer concealed what annoyance he felt. In his way he was just as capable an actor as she was. The accuracy of her description startled him; for the affair had been carried out so adroitly that he had been positive that until her real captor appeared she would be totally in the dark regarding his identity. And here she had hit it off in less than a dozen words. Oh, well; it did not matter now. She might try to make it unpleasant for his employer, but he doubted the ultimate success of her attempts. However, the matter was at an end as far as he was concerned.

“Have you thought what this means? It is abduction. It is a crime you have committed, punishable by long imprisonment.”

“I have been Mademoiselle’s jailer, not her abductor. And when one is poor and in need of money!” He shrugged.

“I will give you a thousand francs for the name and address of the man who instigated this outrage.”

Ah, he thought: then she wasn’t so sure? “I told you the name, Mademoiselle. As for his address, I dare not give it, not for ten thousand francs. Besides, I have said that there has been a mistake.”

“For whom have I been mistaken?”

“Who but Monsieur Champeaux’s wife, Mademoiselle, who is not in her right mind?” with inimitable sadness.

“Very well,” said Nora. “You say that I am free. That is all I want, freedom.”

“In twenty minutes the electric tram leaves for Paris. You will recall, Mademoiselle,” humbly, “that we have taken nothing belonging to you. You have your purse and hat and cloak. The struggle was most unfortunate. But, think, Mademoiselle, think; we thought you to be insane!”

“Permit me to doubt that! And you are not afraid to let me go?”

“Not in the least, Mademoiselle. A mistake has been made, and in telling you to go at once, we do our best to rectify this mistake. It is only five minutes to the tram. A carriage is at the door. Will Mademoiselle be pleased to remember that we have treated her with the utmost courtesy?”

 

“I shall remember everything,” ominously.

“Very good, Mademoiselle. You will be in Paris before nine.” With this he bowed and backed out of the room as though Nora had suddenly made a distinct ascension in the scale of importance.

“Wait!” she called.

His face appeared in the doorway again.

“Do you know who I am?”

“Since this morning, Mademoiselle.”

“That is all.”

Free! Her veins tingled with strange exultation. He had lost his courage and had become afraid of the consequences. Free! Monsieur Champeaux indeed! Cowardice was a new development in his character. He had been afraid to come. She drank the tea, but did not touch the toast or fruit. There would be time enough for breakfast when she arrived in Paris. Her hands trembled violently as she pinned on her hat, and she was not greatly concerned as to the angle. She snatched up her purse and cloak, and sped out into the street. A phaeton awaited her.

“The tram,” she said.

“Yes, Mademoiselle.”

“And go quickly.” She would not feel safe until she was in the tram.

A face appeared at one of the windows. As the vehicle turned the corner, the face vanished; and perhaps that particular visage disappeared forever. A gray wig came off, the little gray side-whiskers, the bushy grey eyebrows, revealing a clever face, not more than thirty, cunning, but humorously cunning and anything but scoundrelly. The painted scar aslant the nose was also obliterated. With haste the man thrust the evidences of disguise into a traveling-bag, ran here and there through the rooms, all bare and unfurnished save the one with the bars and the kitchen, which contained two cots and some cooking utensils. Nothing of importance had been left behind. He locked the door and ran all the way to the Place d’Armes, catching the tram to Paris by a fraction of a minute.

All very well done. She would be in Paris before the police made any definite move. The one thing that disturbed him was the thought of the blockhead of a chauffeur, who had got drunk before his return from Versailles. If he talked; well, he could say nothing beyond the fact that he had deposited the singer at the house as directed. He knew positively nothing.

The man laughed softly. A thousand francs apiece for him and Antoine, and no possible chance of being discovered. Let the police find the house in Versailles; let them trace whatever paths they found; the agent would tell them, and honestly, that an aged man had rented the house for a month and had paid him in advance. What more could the agent say? Only one bit of puzzlement: why hadn’t the blond stranger appeared? Who was he, in truth, and what had been his game? All this waiting and wondering, and then a curt telegram of the night before, saying, “Release her.” So much the better. What his employer’s motives were did not interest him half so much as the fact that he had a thousand francs in his pocket, and that all element of danger had been done away with. True, the singer herself would move heaven and earth to find out who had been back of the abduction. Let her make her accusations. He was out of it.

He glanced toward the forward part of the tram. There she sat, staring at the white road ahead. A young Frenchman sat near her, curling his mustache desperately. So beautiful and all alone! At length he spoke to her. She whirled upon him so suddenly that his hat fell off his head and rolled at the feet of the onlooker.

“Your hat, Monsieur?” he said gravely, returning it.

Nora laughed maliciously. The author of the abortive flirtation fled down to the body of the tram.

And now there was no one on top but Nora and her erstwhile jailer, whom she did not recognize in the least.

“Mademoiselle,” said the great policeman soberly, “this is a grave accusation to make.”

“I make it, nevertheless,” replied Nora. She sat stiffly in her chair, her face colorless, dark circles under her eyes. She never looked toward Courtlandt.

“But Monsieur Courtlandt has offered an alibi such as we can not ignore. More than that, his integrity is vouched for by the gentleman at his side, whom doubtless Mademoiselle recognizes.”

Nora eyed the great man doubtfully.

“What is the gentleman to you?” she was interrogated.

“Absolutely nothing,” contemptuously.

The minister inspected his rings.

“He has annoyed me at various times,” continued Nora; “that is all. And his actions on Friday night warrant every suspicion I have entertained against him.”

The chief of police turned toward the bandaged chauffeur. “You recognize the gentleman?”

“No, Monsieur, I never saw him before. It was an old man who engaged me.”

“Go on.”

“He said that Mademoiselle’s old teacher was very ill and asked for assistance. I left Mademoiselle at the house and drove away. I was hired from the garage. That is the truth, Monsieur.”

Nora smiled disbelievingly. Doubtless he had been paid well for that lie.

“And you?” asked the chief of Nora’s chauffeur.

“He is certainly the gentleman, Monsieur, who attempted to bribe me.”

“That is true,” said Courtlandt with utmost calmness.

“Mademoiselle, if Monsieur Courtlandt wished, he could accuse you of attempting to shoot him.”

“It was an accident. His sudden appearance in my apartment frightened me. Besides, I believe a woman who lives comparatively alone has a legal and moral right to protect herself from such unwarrantable intrusions. I wish him no physical injury, but I am determined to be annoyed by him no longer.”

The minister’s eyes sought Courtlandt’s face obliquely. Strange young man, he thought. From the expression of his face he might have been a spectator rather than the person most vitally concerned in this little scene. And what a pair they made!

“Monsieur Courtlandt, you will give me your word of honor not to annoy Mademoiselle again?”

“I promise never to annoy her again.”

For the briefest moment the blazing blue eyes clashed with the calm brown ones. The latter were first to deviate from the line. It was not agreeable to look into a pair of eyes burning with the hate of one’s self. Perhaps this conflagration was intensified by the placidity of his gaze. If only there had been some sign of anger, of contempt, anything but this incredible tranquillity against which she longed to cry out! She was too wrathful to notice the quickening throb of the veins on his temples.

“Mademoiselle, I find no case against Monsieur Courtlandt, unless you wish to appear against him for his forcible entrance to your apartment.” Nora shook her head. The chief of police stroked his mustache to hide the fleeting smile. A peculiar case, the like of which had never before come under his scrutiny! “Circumstantial evidence, we know, points to him; but we have also an alibi which is incontestable. We must look elsewhere for your abductors. Think; have you not some enemy? Is there no one who might wish you worry and inconvenience? Are your associates all loyal to you? Is there any jealousy?”

“No, none at all, Monsieur,” quickly and decidedly.

“In my opinion, then, the whole affair is a hoax, perpetrated to vex and annoy you. The old man who employed this chauffeur may not have been old. I have looked upon all sides of the affair, and it begins to look like a practical joke, Mademoiselle.”

“Ah!” angrily. “And am I to have no redress? Think of the misery I have gone through, the suspense! My voice is gone. I shall not be able to sing again for months. Is it your suggestion that I drop the investigation?”

“Yes, Mademoiselle, for it does not look as if we could get anywhere with it. If you insist, I will hold Monsieur Courtlandt; but I warn you the magistrate would not hesitate to dismiss the case instantly. Monsieur Courtlandt arrived in Marseilles Thursday morning; he reached Paris Friday morning. Since arriving in Paris he has fully accounted for his time. It is impossible that he could have arranged for the abduction. Still, if you say, I can hold him for entering your apartment.”

“That would be but a farce.” Nora rose. “Monsieur, permit me to wish you good day. For my part, I shall pursue this matter to the end. I believe this gentleman guilty, and I shall do my best to prove it. I am a woman, and all alone. When a man has powerful friends, it is not difficult to build an alibi.”

“That is a reflection upon my word, Mademoiselle,” quietly interposed the minister.

“Monsieur has been imposed upon.” Nora walked to the door.

“Wait a moment, Mademoiselle,” said the prefect. “Why do you insist upon prosecuting him for something of which he is guiltless, when you could have him held for something of which he is really guilty?”

“The one is trivial; the other is a serious outrage. Good morning.” The attendant closed the door behind her.

“A very determined young woman,” mused the chief of police.

“Exceedingly,” agreed the minister.

Courtlandt got up wearily. But the chief motioned him to be reseated.

“I do not say that I dare not pursue my investigations; but now that mademoiselle is safely returned, I prefer not to.”

“May I ask who made this request?” asked Courtlandt.

“Request? Yes, Monsieur, it was a request not to proceed further.”

“From where?”

“As to that, you will have to consult the head of the state. I am not at liberty to make the disclosure.”

The minister leaned forward eagerly. “Then there is a political side to it?”

“There would be if everything had not turned out so fortunately.”

“I believe that I understand now,” said Courtlandt, his face hardening. Strange, he had not thought of it before. His skepticism had blinded him to all but one angle. “Your advice to drop the matter is excellent.”

The chief of police elevated his brows interrogatively.

“For I presume,” continued Courtlandt, rising, “that Mademoiselle’s abductor is by this time safely across the frontier.”

CHAPTER VII
BATTLING JIMMIE

There is a heavenly terrace, flanked by marvelous trees. To the left, far down below, is a curving, dark-shaded, turquoise body of water called Lecco; to the right there lies the queen of lakes, the crown of Italy, a corn-flower sapphire known as Como. Over and about it – this terrace – poets have raved and tousled their neglected locks in vain to find the perfect phrasing; novelists have come and gone and have carried away peace and inspiration; and painters have painted it from a thousand points of view, and perhaps are painting it from another thousand this very minute. It is the Place of Honeymoons. Rich lovers come and idle there; and lovers of modest means rush up to it and down from it to catch the next steamer to Menaggio. Eros was not born in Greece: of all barren mountains, unstirring, Hymettus, or Olympus, or whatever they called it in the days of the junketing gods, is completest. No; Venus went a-touring and abode a while upon this same gracious spot, once dear to Pliny the younger.

Between the blessed ledge and the towering mountains over the way, rolls a small valley, caressed on either side by the lakes. There are flower gardens, from which in summer rises the spicy perfume of lavender; there are rows upon rows of grape-vines, terraced downward; there are purple figs and white and ruby mulberries. Around and about, rising sheer from the waters, wherever the eye may rove, heaven-touching, salmon-tinted mountains abound, with scarfs of filmy cloud aslant their rugged profiles, and beauty-patches of snow. And everywhere the dark and brooding cypress, the copper beech, the green pine accentuate the pink and blue and white stucco of the villas, the rich and the humble.

Behind the terrace is a promontory, three or four hundred feet above the waters. Upon the crest is a cultivated forest of all known evergreens. There are ten miles of cool and fragrant paths, well trodden by the devoteés of Eros. The call of love is heard here; the echoes to-day reverberate with the impassioned declarations of yesterday. The Englishman’s reserve melts, the American forgets his coupons, the German puts his arm around the robust waist of his frau or fräulein. (This is nothing for him; he does it unconcernedly up and down the great urban highways of the world.)

Again, between the terrace ledge and the forest lies a square of velvet green, abounding in four-leaf clover. Buona fortuna! In the center there is a fountain. The water tinkles in drops. One hears its soft music at all times. Along the terrace parapet are tea-tables; a monster oak protects one from the sun. If one (or two) lingers over tea and cakes, one may witness the fiery lances of the setting sun burn across one arm of water while the silver spars of the rising moon shimmer across the other. Nature is whole-souled here; she gives often and freely and all she has.

 

Seated on one of the rustic benches, his white tennis shoes resting against the lower iron of the railing, a Bavarian dachel snoozing comfortably across his knees, was a man of fifty. He was broad of shoulder, deep of chest, and clean-shaven. He had laid aside his Panama hat, and his hair was clipped closely, and was pleasantly and honorably sprinkled with gray. His face was broad and tanned; the nose was tilted, and the wide mouth was both kindly and humorous. One knew, from the tint of his blue eyes and the quirk of his lips, that when he spoke there would be a bit of brogue. He was James Harrigan, one time celebrated in the ring for his gameness, his squareness, his endurance; “Battling Jimmie” Harrigan, who, when he encountered his first knock-out, retired from the ring. He had to his credit sixty-one battles, of which he had easily won forty. He had been outpointed in some and had broken even in others; but only once had he been “railroaded into dreamland,” to use the parlance of the game. That was enough. He understood. Youth would be served, and he was no longer young. He had, unlike the many in his peculiar service, lived cleanly and with wisdom and foresight: he had saved both his money and his health. To-day he was at peace with the world, with three sound appetites the day and the wherewithal to gratify them.

True, he often dreamed of the old days, the roped square, the lights, the haze of tobacco smoke, the white patches surrounding, all of a certain expectant tilt, the reporters scribbling on the deal tables under the very posts, the cheers as he took his corner and scraped his shoes in the powdered resin, the padded gloves thrown down in the center of the canvas which was already scarred and soiled by the preliminaries. But never, never again; if only for the little woman’s sake. Only when the game was done did he learn with what terror and dread she had waited for his return on fighting nights.

To-day “Battling Jimmie” was forgotten by the public, and he was happy in the seclusion of this forgetfulness. A new and strange career had opened up before him: he was the father of the most beautiful prima donna in the operatic world, and, difficult as the task was, he did his best to live up to it. It was hard not to offer to shake hands when he was presented to a princess or a duchess; it was hard to remember when to change the studs in his shirt; and a white cravat was the terror of his nights, for his fingers, broad and stubby and powerful, had not been trained to the delicate task of tying a bow-knot. By a judicious blow in that spot where the ribs divaricate he could right well tie his adversary into a bow-knot, but this string of white lawn was a most damnable thing. Still, the puttering of the two women, their daily concern over his deportment, was bringing him into conformity with social usages. That he naturally despised the articles of such a soulless faith was evident in his constant inclination to play hooky. One thing he rebelled against openly, and with such firmness that the women did not press him too strongly for fear of a general revolt. On no occasion, however impressive, would he wear a silk hat. Christmas and birthdays invariably called forth the gift of a silk hat, for the women trusted that they could overcome resistance by persistence. He never said anything, but it was noticed that the hotel porter, or the gardener, or whatever masculine head (save his own) was available, came forth resplendent on feast-days and Sundays.

Leaning back in an iron chair, with his shoulders resting against the oak, was another man, altogether a different type. He was frowning over the pages of Bagot’s Italian Lakes, and he wasn’t making much headway. He was Italian to the core, for all that he aped the English style and manner. He could speak the tongue with fluency, but he stumbled and faltered miserably over the soundless type. His clothes had the Piccadilly cut, and his mustache, erstwhile waxed and militant, was cropped at the corners, thoroughly insular. He was thirty, and undeniably handsome.

Near the fountain, on the green, was a third man. He was in the act of folding up an easel and a camp-stool.

The tea-drinkers had gone. It was time for the first bell for dinner. The villa’s omnibus was toiling up the winding road among the grape-vines. Suddenly Harrigan tilted his head sidewise, and the long silken ears of the dachel stirred. The Italian slowly closed his book and permitted his chair to settle on its four legs. The artist stood up from his paintbox. From a window in the villa came a voice; only a lilt of a melody, no words, – half a dozen bars from Martha; but every delightful note went deep into the three masculine hearts. Harrigan smiled and patted the dog. The Italian scowled at the vegetable garden directly below. The artist scowled at the Italian.

“Fritz, Fritz; here, Fritz!”

The dog struggled in Harrigan’s hands and tore himself loose. He went clattering over the path toward the villa and disappeared into the doorway. Nothing could keep him when that voice called. He was as ardent a lover as any, and far more favored.

“Oh, you funny little dog! You merry little dachel! Fritz, mustn’t; let go!” Silence.

The artist knew that she was cuddling the puppy to her heart, and his own grew twisted. He stooped over his materials again and tied the box to the easel and the stool, and shifted them under his arm.

“I’ll be up after dinner, Mr. Harrigan,” he said.

“All right, Abbott.” Harrigan waved his hand pleasantly. He was becoming so used to the unvarying statement that Abbott would be up after dinner, that his reply was by now purely mechanical. “She’s getting her voice back all right; eh?”

“Beautifully! But I really don’t think she ought to sing at the Haines’ villa Sunday.”

“One song won’t hurt her. She’s made up her mind to sing. There’s nothing for us to do but to sit tight. No news from Paris?”

“No.”

“Say, do you know what I think?”

“What?”

“Some one has come across to the police.”

“Paris is not New York, Mr. Harrigan.”

“Oh, I don’t know. There’s a hundred cents to the dollar, my boy, Paris or New York. Why haven’t they moved? They can’t tell me that tow-headed chap’s alibi was on the level. I wish I’d been in Paris. There’d been something doing. And who was he? They refuse to give his name. And I can’t get a word out of Nora. Shuts me up with a bang when I mention it. Throws her nerves all out, she says. I’d like to get my hands on the blackguard.”

“So would I. It’s a puzzle. If he had molested her while she was a captive, you could understand. But he never came near her.”

“Busted his nerve, that’s what.”

“I have my doubts about that. A man who will go that far isn’t subject to any derangement of his nerves. Want me to bring up the checkers?”

“Sure. I’ve got two rubbers hanging over you.”

The artist took the path that led around the villa and thence down by many steps to the village by the waterside, to the cream-tinted cluster of shops and enormous hotels.

The Italian was more fortunate. He was staying at the villa. He rose and sauntered over to Harrigan, who was always a source of interest to him. Study the man as he might, there always remained a profound mystery to his keen Italian mind. Every now and then nature – to prove that while she provided laws for humanity she obeyed none herself – nature produced the prodigy. Ancestry was nothing; habits, intelligence, physical appearance counted for naught. Harrigan was a fine specimen of the physical man, yes; but to be the father of a woman who was as beautiful as the legendary goddesses and who possessed a voice incomparable in the living history of music, here logic, the cold and accurate intruder, found an unlockable door. He liked the ex-prizefighter, so kindly and wholesome; but he also pitied him. Harrigan reminded him of a seal he had once seen in an aquarium tank: out of his element, but merry-eyed and swimming round and round as if determined to please everybody.

Inne książki tego autora