Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Tekst
4
Recenzje
Niedostępna w sklepie
Oznacz jako przeczytane
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Jak czytać książkę po zakupie
Пуговичная война. Когда мне было двенадцать
Audio
Пуговичная война. Когда мне было двенадцать
Audiobook
Czyta Дмитрий Креминский
15,20  9,12 
Szczegóły
Opis książki

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим?

Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии…

Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом. В 28 лет Луи Перго выиграл Гонкуровскую премию, опередив таких грандов, как Гийом Аполлинер и Колетт. А в 33 года он погиб в Первой мировой. «Пуговичная война» опубликована во Франции в 1912-м, и в ней словно зашифровано послание: когда ненависть не утихает, она разрастается и малейшая глупость может разрушить хрупкий мир.

Пять раз экранизированный, заслуживший славу дедушки «Повелителя мух», роман выходит на русском впервые. Это стало возможным благодаря двум мастерам – Михаилу Яснову и Марии Брусовани. Им удалось сохранить дерзкий стиль классика и выйти за рамки исторического романа. Издание проиллюстрировано Вадимом Челаком и сопровождается предисловием и комментариями Михаила Яснова.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
15 października 2018
Data przekładu:
2018
Data powstania:
1912
Rozmiar:
270 str. 30 ilustracji
ISBN:
978-5-00083-460-2, 978-5-00083-520-3
Tłumacz:
Михаил Яснов, Мария Брусовани
Artysta:
Вадим Челак
Prawa autorskie:
ИД "КомпасГид"
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Луи Перго "Пуговичная война. Когда мне было двенадцать" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Пуговичная война. Когда мне было двенадцать
Audiobook
Czyta Дмитрий Креминский
9,12 

Отзывы 4

Сначала популярные
Дмитрий Емельянов

В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и «непереводимую игру слов».


Во вторую – иллюстратору. Иллюстраций немного и выполнены они в довольно простой манере, но вместе с тем живые, легкие и передают настроение книги.


Главная загадка– кто и когда и зачем присвоил этой книге статус прадедушки «Повелителя мух». Мне показалось, что это две совершенно противоположные книги в своей сути. Единственное, что их объединяет –это дети. Но из-за этой яркой пометки на каждой странице ждал подвоха и что сейчас «начнётся», внутри заранее всё сжималось. Однако, все события истории не выходят за рамки вполне допустимой детской немного жестокой забавы. Оправдывает героев книги и то, что у них есть вполне крепкий моральный стержень, в отличие от детей из «Повелителя мух», которые в прямом смысле лишись рассудка.

android_ffffffff-f5c4-2c4d-ffff-ffffbdba4fcc

И Большое Спасибо чудо-переводу. Так пересказать может только сердечный, талантливый и светлый Человек. Благодарность читателя истинным профессионалам и замечательным людям…

android_ffffffff-f5c4-2c4d-ffff-ffffbdba4fcc

Чувство прозрачности и светлой и шемящей грусти: когда уходит лето детства, разлука с теми с кем сдружился. Книга прошла столетие вместе с детьми которые состарились и ушли; с теми, которые растут и выросли. Любому из нас однажды было 12.

Kestrel

Что сказать? Читается на одном дыхании. Колоритные выражения персонажей изрядно забавляют, не давая забыть, что речь идет о простых мальчишках. Помимо того, что книга покоряет своей искренностью, она поднимает вечные проблемы отцов и детей, воспитания, а также настоящей детской дружбы. Где ещё, как не в друзьях искать утешения детям, которых не понимают дома? «Один за всех, и все за одного» – можно сказать, их девиз. Если обидели кого-то, то задели честь всех. Вот по этому и сражаются мальчишки одной деревни против других таких же мальчишек из другой и никто не хочет уступать. Порой пугала агрессия, но ведь это книга про жизнь.

В общем, молодцы переводчики. Получила массу удовольствия во время чтения.

Оставьте отзыв