В плену у страсти роковой. Дочери Древней Руси

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Ты захватил Киев и племянницу Рюрика, но пора все вернуть на свои места.

Игорь просто стоял рядом, он был безучастен ко всему, что там происходило. Я бросилась к телу Аскольда. И понимала, что все случилось, когда я была в храме, разговаривала с Ладой Олег же от моего имени убивал Аскольда.

Несмотря на поздний час, люди собрались за моей спиной. Их становилось все больше. Но мы смогли только похоронить их и соорудить курган на берегу реки. Олеговы воины не должна над ними глумиться.

Страх сжимал наши души, пока полыхал костер, Олег мог проснуться и появиться тут, но ведь и отступить мы тоже никак не могли. Но князя нигде не было видно, и это меня немного успокоило. Меньше всего мне хотелось с ним встречаться. Я не стала заглядывать туда, где он мог оказаться, потому что расправиться с ним не могла, да и Аскольда это не вернет. Мне проще было спрятаться, и дождаться его смерти, я пламенно хотела дожить до тех дней, когда это случится.

Глава 10 В пустоте

Я прошла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Как странно было понять, что осталась я совсем одна. Даже живой Аскольд не смог нас защитить, а уж теперь тем более надеяться не на что. Но так будет не всегда, со временем все переменится. Мне придется самой за себя постоять.

В те дни и началась моя взрослая жизнь. Впервые я заперла дверь в свои покои, прежде чем лечь спать. И это было из-за того, кого я назвала своим освободителем. Утром за завтраком, Олег объявил нам, что задерживаться тут он не собирается и посмотрел с вызовом.

– Ты отправишься к матери и Щеку с парой моих воинов, – распорядился он, – это мои подарок им. В Киеве останется мой наместник, чтобы никому не хотелось занять град сей.

Никто не смог ему возражать, и я тоже не могла. Но он не мог быть другим, Рюрик родился князем, Олегу всего пришлось добиваться самому. Но я не собиралась подыгрывать самозванцу. Я решиться исчезнуть из дворца и спрятаться, вряд ли он станет так упорно меня разыскивать

Но одно не понятно, почему все время чужие люди распоряжаются моей судьбой. Неужели так бывает со всеми. Он был молод и дерзок, но я не хотела доверять ему себя. И бунт в моей душе становился все сильнее. Я поспешно выбрала самого надежного из Аскольдовых воинов, и мы исчезли еще до рассвета. С нами отправилась одна моя служанка. Мы спрятались в одной из лесных избушек, которых под Киевом было немало. Мы решили не высовываться, пока они не уберутся из Киева. Вряд ли он станет меня искать. У князя есть дела поважнее, скорее всего постарается забыть и только. Хотя вряд ли ему понравится то, что такая девица от него сбежала. Обычно они бегут к нему, а не от него. В град отправлялся воин наш Федор, он должен был узнать, что там творится, и можно ли нам чувствовать себя свободными. Я же бродила по лесу, не забывая об осторожности и понимала, как далека была от природы, и благодарить за такие перемены надо было Олега, прожила бы всю жизнь и не увидела такой красоты. Слуга рассказал, что во дворце неожиданно появился Щек, он стал требовать, чтобы меня нашли и вернули назад. Между ним и Олегом случилась ссора. Щек был уверен, что со мной расправились, как и с Аскольдом. Их с трудом разняли, Олег собрал свою дружину и велел найти меня живой или мертвой.

Но мы о том были предупреждены и ушли еще дальше. Сначала мне хотелось броситься к Щеку и заверить его, что я жива и невредима, что ничего со мной Олег не сотворил. Но я быстро остановилась, словно Див меня ослепил ярким светом. Нет с ним мы встретимся позднее, а пока мне надо побыть свободной.

Я чувствовала, что ждать мне осталось недолго. Пусть он думает плохо об Олеге. А может и отомстит за смерть Аскольда. Только когда Олег двинулся в поход я отправилась в свой опустевший град. О, как же я соскучилась без Киева все эти дни, как мне его не хватало.

Наместник Олега оказался спокойным и рассудительным, моя судьба его вовсе не волновала, у него было много других забот и хлопот. Он понимал, что ему надо продержаться до возвращения князя, потом он займется какими-то делами, со мной связанными. Я не знала его настоящего имени, но они звали его Афанасием. Он не был молод и силен, но хитрости хватило бы на двоих. Но мы жили рядом и не трогали друг друга до поры до времени.

Глава 11 Снова в Киеве

Олег был далеко, а нам известны все ходы и выходы. Но ведь никто не мог знать. Как быстро вернется Олег, вернется ли он вообще, ведь по дороге в Царьград или обратно он мог погибнуть. Потому Афанасий не о нем, а о себе волновался в первую очередь, и поступал очень мудро.

В Киеве было тихо, о недавних событиях старались не думать. Может быть, моя бабушка и была королевой, настоящей королевой северного мира, но мне о том даже думать не хотелось. Не хотелось мне власти и всего, что она с собой несла. Но с Уминой рядом был король, а меня же окружали только самозванцы. Вот и жили мы в тревожном ожидании и ни о чем не могли думать. Федор старался заручиться доверием, но это у него плохо получалось.

Шло время, от Олега не приходило никаких вестей, и все чаще казалось, что он никогда к нам не вернется.

Мы старались избегать того места, где был зверски убит Аскольд. Волхвы убеждали нас, что его тень появлялась в том месте и парила над холмами. Курган был укрыт цветами все время. И мне хотелось еще хоть раз увидеться с ним и поговорить. Страх отступал, желание же было все сильнее.

На том высоком берегу было спокойно и уютно, странное место для злодеяния выбрал Олег. Я буду с ним говорить, буду рядом, этого Олег никак не мог у меня отнять. И однажды, когда мы мирно беседовали, сидя у кургана, к нам приблизились два всадника. Это был Федор и наместник.

Как осиновый лист на ветру затрепетала моя служанка. Но в моей душе не было страха и волнения. Почему мы должны бояться тех, кто подло расправились с ними, это они должны трепетать на том самом месте, где творили зло и сеяли смерть. И видно я так взглянула на наместника, что он повернул коня и умчался прочь.

– Вот и пусть боится даже кургана Аскольда, – бросила я ему вслед, нечего ему к этому месту приближаться.

И в минуты, когда было печально и одиноко, я вспоминала, как он поворачивал коня, и становилось от этого легче.

Утром на другой день Зоя сообщила, что Щек и его воины в городе, князь стал требовать от Федора, чтобы тот отдал ему меня.

Я расхохоталась, когда это услышала, словно бы у наместника была такая власть. Дядюшка шутит или ничего не понимает в том, что творится.

– Приведи его ко мне, -приказала я служанке.

Она повиновалась, но пошла туда без радости и прыти. Она опасалась и меня и наместника, и еще больше коварного князя.

Щек приветливо усмехнулся и старался понять, что тут творится. Может он считал, что спасает меня от Дракона, но Дракон был жалким и у него не было никакой силы.

– Ты наконец отправишься со мной, – говорил он как-то торжественно, вернешься на земли своего отца.

– Я не делала этого прежде, и не желаю теперь.

Он был крайне удивлен, кажется, не поверил своим ушам, могла ли я такое сказать взрослому человеку, князю. Но я ему отказывала, глазом не моргнув. Он понял, что придётся прибегнуть к каким-то более существенным угрозам.

– Я давно не пленница, – решила поговорить с ним я, – может и была когда-то, но те времена давно прошли. Я останусь в этом граде.

Наверное, мои речи звучали убедительно. А он помнил маленькую девочку, которую нес на руках во время бури. Но те времена прошли. Уступать ему я не собиралась. Щек напрасно думал, что он может меня уговорить.

Но как можно смириться с тем, что ему не подчиняется ребенок, которого он носил на руках. После смерти отца и Рюрика он считал себя старшим и хотел за все отвечать.

Тогда появился Федор. Как и зачем он ступил на эту половину дворца. И я стала разглядывать этого человека, так близко я его прежде не видела. Он показался даже красивым. Но я не могла ему доверять, потому что это он разделался с Аскольдом. Я была спокойна только пока он был далеко. А стоило ему приблизиться, и все менялось. Тревога охватила душу, не хотелось ни о чем думать и гадать, но надо было принимать какое-то решение и главное – не совершить ошибки.

Глава 12 Трудный разговор

Я поняла, что должна сказать Федору обо всем этом. Он стал говорить, что никого не убивал, не ожидал, что все так получится. Олег действовал быстро и ни с кем не советовался. И мне пришлось ему поверить, хотя вовсе и не хотелось. Я и прежде знала, что сердце не всегда подчиняется рассудку. Теперь я это хорошо понимала. Но подобно Аскольду, я становилась уязвимой. Я была слабой девой, оказавшейся в плачевном положении. Наверное, и бабушка и матушка попадали в мое положение, но вели они себя по-разному. Я же из одного плена переходила в другой, и круг этот все сужался. Вскоре стало понятно, что Федору удалось заманить меня в другой круг плена. Он мне нравился все больше и больше. Но что будет с нами, когда вернется Олег из своего похода? А в том. что это случится, не было сомнения. Скорее всего, вернувшись из похода, жить он будет в Киеве, и все станет еще хуже, чем теперь. Если кто-то и отправится в Новгород, так это Игорь с дружиной. Нам же придется терпеть злодея или куда-то отправиться.

Мы никогда не узнаем, что происходило в Византии, но в Киев он вернулся победителем. И это стало для нас кошмаром. Нам надо принести жертвы Перуну, чтобы тот не позволил ему второй раз ступить на эту землю и спокойно тут править.

Ожидание нависло черной тучей, и кажется Перун ничего не желал слушать. Мне хотелось оставаться в замке в лесу среди русалок и берегинь и укрываться от всех напастей. Хотя и лес таил опасности, их было не мало. И с этим тоже приходилось считаться. Лесу и его обитателям, как и Олегу, не стоило доверять.

Я неслась, не разбирая дороги, и только когда лошадь шарахнулась в сторону, а передо мной оказался огромный черный вепрь, пришлось опомниться. Я кубарем свалилась вниз, не упав прямо на него, в листве он был плохо заметен. Что я могла сделать? Оставалось только надеяться на Велеса или Лешего, до того было значительно ближе, но откуда им знать, что со мной тут приключилась беда. Но за деревьями раздался шум, и воины выехали на поляну, а так все было бы плачевно.

 

Среди них оказался и Федор. Не в первый раз он появился рядом в нужный момент. Но задумалась я о том позднее, когда опасность миновала. Животное метнулось в лес, но было добито кем-то из воинов. Вряд ли я когда-то смогу забыть то, что переживала в те минуты. Я сидела в траве, закрыв лицо руками и поняла, что не могу подняться. И только он, видя все это, подхватил меня и поднял.

– Ты не должна ехать одна на прогулки, сама видишь сколько здесь зверья, да и духи не все дружелюбны. Он спас меня от гибели, но смерть Аскольда все еще не давала мне покоя.

В Киев мы вернулись все вместе, и я обещала, что не стану так рисковать больше собой.

Пирушка вечером была шумной и веселой. И я убедилась, что мир не так и плох. Может сейчас я что-то путаю, с той поры прошло столько лет и зим, но кажется это был тот пир, после убийства кабана. Гости тогда и сообщили, что Олег жив и невредим, и возвращается с победой домой. Но грустить никому не хотелось, мы решили, что будет время тогда и поймем все сами.

Глава 13 После пирушки

А потом были обычные дни, нам не хотелось никого видеть и слышать, и думы были печальными. А что, если я спасена только для того, чтобы он вернулся и расправился со мной?

Федор понял, о чем я думала в такие минуты. Нам придется расстаться, как только вернется Олег, я не останусь при нем в Киеве, я не предам память Аскольда.

Я ушла раньше назначенного срока, но услышала, как он гонится за мной и остановилась. Он схватил меня за руку:

– Не переживай так, все образуется. Он еще не скоро вернется, а тогда и подумаем, что делать дальше. Мне не хотелось настраивать Федора против Олега, ведь тот и с ним расправится, если узнает, что он пошел против него. Но и остаться и жить дальше тут я не смогу.

Жрец твердил, что все в руках богов, и от этого становилось совсем невыносимо. На что я надеялась тогда, как знать, но на что-то все же надеялась.

Это был странный сон

Я видела себя со стороны, как в зеркале. И с небес смотрели на меня боги, а с земли Олег и его воины. Я не могла понять, что мне делать дальше. Вот и проснулась я от крика. В том сне мелькнул и пропал Щек. Я видела укор в его глазах.

– Олег вернется, – говорила я ему, хотя бы для того, чтобы досадить мне. А я не смогу с ним примериться. Но почему я должна отдавать ему мой город?

Мне казалось, что я стою на перепутье и никуда не могу двинуться. Федор печалился, он знал, что ничего не сможет для меня сделать. А у меня проснулся в душе бунтарский дух, но он угасал так же быстро, как и появлялся.

Но как бы поступил Олег, если бы жив отец или Рюрик. Тогда я и решила обратиться за помощью к предкам. Только слишком много времени прошло, захотят ли они услышать меня? Ведь я никогда прежде к ним не обращалась. Но они должны хоть что-то сделать. Сколько рассказывал жрец о тех, кто следил за нами и помогал нам. Они все видят и все ведают.

Вот и настало время, когда надо бы с ними поговорить о самом главном

Федор вошел в мои покои почти сразу после того, когда я там появилась. Он остановился около окна. Во мраке мне показалось, что это вернулся Аскольд. Хотя чаще я его навещала, а не он меня.

Мы долго молчали, я не знала, что нужно сказать и сделать, чтобы все изменилось.

– Ты думаешь о том времени, когда нас здесь не было? – услышала я его голос, – и жилось тебе тут прекрасно.

Я обрадовалась, когда он заговорил, молчание казалось тягостным

– Нет, – отвечала я, – о том. когда он вернется назад в завоеванный мир.

Он снова замолчал, было понятно, что и сам он думал о том же самом. Разве не привык он обходиться без Олега, и вряд ли он хочет возвращения князя. Аскольд, наверное, тоже понял, как хорошо, когда за спиной нет Рюрика. Князья не делают жизнь лучше и легче, скорее наоборот.

Я не сомневалась, что мне будет не хватать Федора, но могла ли я ему доверять? Ведь думал он прежде всего о себе, а не обо мне. Он ждал от меня чего-то, хотя вряд ли понимал, чего именно. Чем же я могла ему помочь? Я даже не понимала, чего он хочет, о чем думает. Все перепуталось в душе, появилась неразбериха. Он вдруг приблизился и обнял меня. Это было так странно в такие тревожные времена. Любила ли я его по-настоящему? Он был рядом – это самое главное. Одиночество отступило, я могла на него положиться. Но все оказалось так неожиданно.

Глава 14 А что дальше?

Что могла я, выросшая среди взрослых мужчин и глупой служанки знать о любви и страсти. Неведомые чувства заполняли душу, ожидание казалось не таким тягостным. И в ту ночь, когда впервые была близость, я ощутила невероятное счастье. А моего возлюбленного и вовсе ничему не нужно было учить. Я не могла больше уходить и противиться чувствам, были только они, все остальное, словно в тумане.

Иногда казалось, что возникала боль, но она быстро пропадала, и я погружалась в сны и мечтания, а радость была такой сильной, что ничего не помнилось другого.

Федор ушел на рассвете, а я заснула, я просто провалилась в сон, думала только о хорошем, все скверное перестало существовать. Засыпая, я верила, что уж теперь все точно изменится. А во сне ко мне пришел Аскольд и посмотрел на меня с усмешкой, словно он знал то, о чем я пока не ведала.

Я пыталась объяснить ему, что это не в моей власти, что мне нужен муж и защитник. И никого, лучше Федора я не встречала, а сидеть и ждать не хотела. Но разве моя вина, что это оказался воевода Олега. А если вы все оставили нас, то надо как-то жить. Но я почувствовала, что не убедила его в своей правоте, в душе его оставалась обида. Но может быть сам Федор не убивал никого, и Олег не собирался ему говорить о том, зачем он сюда явился?

Я почувствовала, что всегда смогу оправдать любимого человека.

И снова появился Щек, он не хотел оставлять нас в покое. И сразу же стало понятно, что у него что-то случилось.

Он рассказал, что когда возвращался из похода домой, то матушку мою Всеславу застал уже умиравшей. А так как все слуги куда-то исчезли, то так и не смог понять, что же там такое случилось.

– Она умерла у меня на руках, – говорил он, – но ничего не успела сказать. Все время думаю, что если бы я остался с нею, то ничего бы такого не случилось.

– Все мы рано или поздно умрем, -говорила я, но боли или печали не испытывала. – Мало ли людей помирает повсюду, только в разное время, значит настал ее час, ты застал ее живой, смог похоронить.

Наверное, его удивили такие мои речи, но я не умела и не хотела притворяться. В глазах его мелькнул какой-то странный блеск, он таил обиду и боль, наверное, он сожалел, что мчался сюда. Но я ее почти не знала и так мало видела, что не была вовсе привязана к ней. А сама она после моего исчезновения, сильно ли переживала.

Он уехал после обеда, я была уверена, что больше никогда его не увижу.

Когда обо всем этом я поведала Федору, а он меня внимательно выслушал, он сказал:

– Ты, верно, рассуждаешь, но почему -то от слов таких становится грустно, она подарила тебе жизнь, тебя бы не было, если бы не она.

Вот в те дни вторжения Щека я и поняла, что жду ребенка. Странно, что я не задумывалась о том прежде. Сначала было замешательство, матушка напомнила, что он может стать совсем не нужным в такое горькое и трудное время. Но все успокоилось, и, если боги его послали, значит он должен родиться на свет.

Федор обрадовался, когда я ему о том сказала, и ни о чем скверном он не думал, словно Олег покинул этот мир, и его никогда не будет с нами.

– Мы никогда больше не расстанемся, пока живы, – так просто сказал он, словно это было в нашей власти.

На душе стало спокойнее, и, хотя слова его ободрили, но и тревоги никуда не делись тоже. Смешно было надеяться на великодушие победителя, тем более если победителем оказался Олег. Тогда уже его называли Вещим. Теперь я должна была подумать еще и о ребенке

Глава 15 Волнения и тревоги

Кто бы мог подсказать нам, в какой момент он появится, с чего начнет новую жизнь тут. Неизвестность страшнее самой беды. В тот день я пошла прогуляться в чистое поле, как потом оказалось, и свобода моя была такой чудной, такой прекрасной.

Я успела позабыть о столкновении с кабаном. И кругом была такая тишина и умиротворенность, что слезы счастья потекли по щекам. Но порой казалось, что опасность затаилась за соседним лесом. И тут конь страшно заволновался – знакомое состояние. Стало казаться, что рядом кто-то есть, хотя я никого не видела. И только голос прозвучал над головой:

– Уезжай скорее, -спасай своего мужа и ребенка.

– Кто это был? Может быть кто-то из предков, тех, кто покинул землю, но не терял с нами связи.

Я была в страшном замешательстве, но понимала, что голос женский. А если это русалка или ведьма решила поиздеваться надо мной. Я больше всего волновалась из-за Федора, где он и что с ним теперь? Я не смогу уехать без него, но поедет ли он куда отсюда? И главное, куда нам теперь отправляться, чтобы злодей нас не отыскал.

Надо успокоиться, тогда ничего страшного с нами не случится. Но в такой момент это очень трудно сделать. Ребенок шевелился в моей утробе, странный трепет охватил душу. Но я твердо решила, что ребенок появится не в захваченном Олегом граде.

– Уж лучше замок на землях Руса, – отец станет его оберегать.

Я так и сказала Федору, как только вернулась назад. Хотела прибавить, что я и сама там на свет появилась, но разве это уберегло меня от скитаний по миру?

А потом вернулся Олег. Мы узнали о том, но пока ничего не делали. Я его встречала, стоя рядом с Федором, а он только едва взглянул, усмехнулся и пожал плечами. Мне показалось, что он даже не узнал меня. Но он всегда умел скрывать свои чувства и раньше, и потом.

– Ты все еще тут? -спросил он, отойдя от нас, а потом словно вернулся назад, сделал вид, что он вспомнил, кто я такая

– Это мой дом и мой град, – но видела, как внутреннее сжался мой муж.

Олег отвернулся и на меня больше не смотрел. Я немного успокоилась. Но надолго ли, хотя мне нужна была передышка.

– Я стану княжить в сем граде, – заговорил он снова, – и он станет не хуже Славенска, – так угодно нашим богам, так тому и быть.

Он велел поставить новый кумир Перуну, да такой, какого никогда и нигде не было прежде.

После княжьего пира мы отправились в покои.

– Нам нужно покинуть дворец, – первое, что услышала я от Федора, – мы не уживемся тут с ним никогда.

В голосе его была твердость, таким никогда прежде он не бывал, мне оставалось только подчиниться, тем более, он был прав, а я с ним во всем согласна. Но как мне не хотелось отсюда уезжать. Оставалась малая надежда на то, что все может наладиться. Пока же на рассвете мы перебрались в замок в лесу, Федор обещал вернуться за вещами. Но ничего не должно было привлечь его внимание, и выдать нас тоже ничего не должно было, хотя, узнав, что нас нет, он вряд ли станет нас искать. Обидно было вот так оставлять мир. Но и оставаться там мы не могли, это казалось опасным.

Глава 16 В чаще леса

Мы вырвались из объятий злодея и оказались в глухом лесу, в том самом замке, куда, наверное, не рискнул заглянуть никто из странников, о нем была дурная слава. Мы сидели у разведенного костра и беседовали. И могли почувствовать покой и умиротворение. Федор меня старался успокоить. Как же я ненавидела в те часы Олега. Но оставалось поскорее успокоиться, мы были молоды, казалось, что все впереди И вдруг я почувствовала себя ужасно, позвала служанку, бывшую тут с нами.

Но тут уж мне приходилось его утешать и успокаивать, но боль становилась все сильнее. Ребенок появился на свет раньше срока, может потому я так быстро родила его, что он был маленький.

Девочка, это была девочка, и она не казалась слабой и больной, хотя все вопило о том. Теперь нам придется оставаться в замке еще какое-то время.

За стенами раздался какой-то грохот – это был страшный гром, сверкали молнии. И я никак не могла понять наяву или во сне все происходи. И только когда принесли ребенка, я убедилась в том, что все свершилось.

Федор привел еще служанку и двух воинов. Хорошо, что они согласились быть с нами. Они и сообщили о том, что Олег уходить никуда не собирается, даже не думает о том. Весь мир был против нас. И как-то странно проходили все эти дни. Но все и хорошее, и дурное рано или поздно кончается.

В душе моей, поселившейся в заброшенном замке, росла паника. Обиды и упреки были все тяжелее, я никак не могла с ними сладить. Может я просто не любила князя, и теперь, не за городскими стенами, а в лесу это стало понятно. Не оставалось больше Киева, дворца и всего, что нас так сближало тогда. Муж мой растерялся и не ведал, как ему быть дальше. Я понимала, что положение становилось плачевным. Он привык к граду и к власти и не хотел отвыкать, понимая, что я в том виновата.

 

Но тогда я и подумать не могла на какой шаг толкнула своего возлюбленного. Мы ни о чем таком и не говорили, чтобы хоть как-то продержаться и дожить до лучших времен. Но с девочкой он проводил все свободное время, и она запомнила его, а не меня. Но также было и с моей матушкой. Женщины в нашем роду никогда не тряслись над детьми. Я как-то сказала ему о том. Федор только покачал головой и ничего не ответил

Вот и матушка моя сама сбежала на эти земли, потому что в своем мире до нее никому не было дела. Наверное, ей хотелось быть там, где бы к ней по-доброму относились. Но и тут все было не так, как ей мечталось. Но с Русом и с его братом Щеком она как-то устроилась. Удастся ли мне найти свой уголок в мире.

Плохо было и то, что достался мне не король и не князь, а только воевода и надеяться не на что было. Из-за своих ошибок я злилась теперь на весь мир, и виноваты были все, кроме меня самой.

А тут новая беда, исчез мой муж вместе с воинами, как так вышло, понять я не могла. Оставалось только гадать, что с ним могло произойти. Оставались только ожидания и неизвестность. Но что будет с нами. Если он не вернется? Такой беззащитной и потерянной я не чувствовала себя даже в детстве, когда оказалась у Аскольда. Наверное, просто это гиблое место, на нас никто не нападет, даже если и захочет. Но ведь чародеи и волхвы в мире не перевелись, а они будут пострашнее воинов и разбойников. Я знала, как боялись их бесстрашные викинги, потому что нападали они неожиданно и разили порой наповал. Да и ведьмы обитали где-то поблизости. Вспоминались каждый вечер какие-то жуткие истории.

Ведь и старик рассказывал мне историю про его сестру Лебедь. Но как оказалось духи были более благосклонны, чем люди.

Никита, один из воинов, оставшийся в замке, решил отправиться в Киев. Мы его не удерживали, да и как удержать. Он обещал привести сюда еще людей. Стало ясно, что Федор и его люди попали в беду, может быть, нуждаются в нашей помощи.

Так оно и вышло. В Киеве говорили, что воины Олега изловили их и упрятали в темницу. Олег объявил его злейшим врагом и выпускать не собирался. Я вспоминала последние дни с ним и упрекала себя за то, что была так несправедлива к нему, не я ли и толкнула его в ту темницу, где он и умрет, если Олег не покинет этот мир раньше.

Никита вернулся усталым и расстроенным. Он не смог никого уговорить поселиться с нами в лесу. Да и кто бы захотел стать врагом князя Олега – так он теперь себя называл. Оставалось только просить богов, чтобы мой муж вернулся живым и невредимым. Я злилась на дочь, связавшую меня по рукам и ногам, и медлить было никак нельзя, иначе все мы просто погибнем.

Глава 17 Снова в Киеве

Решение было принято, может быть, и поспешно. Оставалось только довериться моим девицам. Они пообещали мне отправиться к Щеку вместе с ребенком, если со мной что-то случится. Только он мог позаботиться о девочке так, как когда-то заботился обо мне.

Я же не могла отправиться к отцу и ничего не предпринять для того, чтобы освободить Федора, даже если это и закончится плачевно, он мой муж, и я должны сделать все, что было в моих силах.

Никите не нравилось то, о чем я говорила, но он обещал все исполнить так, как я хотела. Служанки рыдали, что-то говорили о моем долге перед девочкой, но я никого не слушала, и была уверена, что поступаю правильно

– Если мой муж будет свободен, тогда всем будет хорошо, если нет, то и говорить не о чем.

Я обняла малышку Грету на прощание, и отвернулась, ведь я никогда не хотела быть похожа на свою матушку, а именно такой и становилась. Но разве я была виновата в том, что все так складывалось?

Поехать в логово зверя ничего о нем не ведая, разве каждая могла решиться на такое? Но я была слишком молодой и безрассудной, и я была его женой, а не наложницей, хотя порой наложницы ведут себя точно так же. Плохо, что я согласилась ею стать, но теперь отступать было поздно.

– Что он станет со мной делать, зачем я ему нужна? – думала я по дороге об Олеге. Но я должна была все пережить, чтобы потом не жалеть о том, что могла сделать и не сделала.

Как странно было снова оказаться на улицах Киева, города, где я была всю свою жизнь или почти всю. Была там когда-то своей, а теперь незваная гостья. И там, где чувствовала себя спокойно и уверенно, теперь подвергаешься страшной опасности.

На первый взгляд тут ничего не переменилось, все казалось прежним. Только бросился в глаза новый кумир Перуна. И судя по темным пятнам, ему были принесены жертвы. И казалось, что это не птицы или животные, а именно люди, может быть, пленные воины. Страшно было даже подумать о том, что это могли быть за жертвы, кого решил бросить на алтарь бога войны Олег, злорадно потирая руки при этом.

Зная Олега, я понимала, что мелочиться он не станет. Но видно у Перуна он в особом почете, если так щедр к нему. Чтобы не оказаться среди этих несчастных, надо быть осторожной.

В первый момент я хотела повернуть назад, забрать девочку и отправиться к Русу. Но я не могла предать мужа. Я ведь не знала, что Федор был убит. А не этого ли ждет от меня проклятый Олег, желая выманить из убежища. Почему я все время тону в болоте и не могу из него выбраться, как ни стараюсь.

По дороге мне попались несколько знакомых лиц. Я не собиралась прятаться, но и не хотела, чтобы они меня видели, вдруг придется спасаться бегством, тогда они меня выдадут князю. Ничего не было мне ясно в те минуты

Глава 18 На перепутье

Я все-таки дошла до Аскольдова дворца, но как там все переменилось в те дни. От прежнего мира и следов не осталось. Олег приказал все там переделать. Я там ничего не могла узнать, как ни старалась, могло ли такое быть, словно попала совсем в другой мир.

Так я оказалась перед злодеем. А он пристально посмотрел и прервал разговор, словно ждал моего вторжения

– Ты пришла поблагодарить за освобождение? -резко спросил он, – твоя мать покинула мир, но дядюшка-то жив, где же он теперь? – допрашивал меня Олег.

Видя, что я смущаюсь и растеряна, он наседал все больше. Он чувствовал свою власть и ею наслаждался. Тот, кто так долго и упорно шел к княжескому столу мог ли вести себя по-другому? Но что было делать всем нам, кого он вверг в пучину бед?

– Я не знаю, где Щек, – наконец произнесла я, слова давались мне с трудом, – я пришла к тебе за своим мужем. Разве не служил он тебе верой и правдой все эти годы? И что ты с ним сделал?

Мне не хотелось ему лгать, пусть знает, что все мне ведомо, и то, что во всем я должна винить его.

– А с кем же твой ребенок, как посмела ты его бросить, – не отступал князь, словно его страшно волновала судьба моего ребенка. Какое притворство, однако, я промолчала, боясь, что будет только хуже.

– С моей бабушкой -пленницей даже король викингов был великодушен, -напомнила я. – а ведь они славились своей свирепостью, что-то ты мало на них похож., так быстро стал русичем, вон жертвы кровавые богу принес

Князь разозлился, улыбка сползла с его лица, ему не нравилось то, что его сравнивали с каким-то королем

– Не смей ныть и обижаться, ты из рода Рюрика, и кто посмеет считать тебя тут пленницей, кроме тебя самой?

Но он внезапно оборвал разговор, резко поднялся со своего трона и отправился прочь. Его перестала интересовать и я, и наша беседа. Оставаться здесь больше не хотелось. Не сомневалась, что не смогу с ним договориться. Он меня не слышал и слушать не собирался. Напрасно я храбрилась, он видел все насквозь. И никогда я не казалась себе такой растерянной и несчастной как теперь.

Я вышла в парк перед дворцом, ходила по ровным дорожкам и не могла понять, что мне делать дальше. Вздрогнуть и остановится заставили шаги за стеной. Словно зверь лесной, я чувствовала опасность, и душа трепетала от предчувствия беды. Но это был один из воинов, кажется его звали Афоня. Он показал на кумира Лады, он стремился показать всю силу и мощь. Почему он был так далеко. Олегу не нужны лад и любовь. Или он стремится свою силу и мощь показать. Как странно все это виделось теперь.