Objętość 331 strona
1868 rok
Маленькие женщины
O książce
Искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. В Америке началась Гражданская война, глава семейства Марч ушел на фронт, а все заботы по дому легли на плечи его жены и дочерей. Старшая из сестер, шестнадцатилетняя Маргарет, – женственная и романтичная красавица с прекрасными манерами. Джо – настоящий сорванец в юбке, ей пятнадцать и она лазает по деревьям, бегает наперегонки с друзьями, катается на коньках, а может даже и подраться. Тринадцатилетняя Бесс – застенчивая и робкая девочка с добрейшим сердцем, сущий ангелочек и любимица всей семьи. Самой младшей двенадцать – положительные и отрицательные качества тесно переплетены в Эми и находятся в очень хрупком равновесии. Сестры такие разные, такие неповторимые. Но они сообща справляются с трудностями, испытывают горести и радости, мечтают о будущем и проходят непростой путь взросления.
«Маленькие женщины» – одно из самых известных произведений классической американской литературы для юношества. Его публикация принесла Луизе Мэй Олкотт небывалую славу, чрезвычайный коммерческий успех и любовь каждого нового поколения читателей.
Оценка "1" относится только к переводу, а не к самой книге. На Литресе сейчас 7 различных изданий на русском. Хотя перевод Матвеевой наиболее близок к оригиналу Луизы Олкотт, но по стилю сильно уступает другому –
"Азбука-Аттикус" 2017г, Бессмертной, с предисловием как раз об особенностях перевода.
Перед покупкой не пожалейте времени, сравните хотя бы пару страниц. Например, – абзац с описанием сестёр в первой главе:
"Маргарет, старшей из четырёх, было шестнадцать, она была очень симпатичной…",
в котором Матвеева достала своим «было», не умея подбирать ему замену, и умудрившись только в одном абзаце употребить его 9 раз.
Сравните, как изящно справилась с заменой этого слова-паразита Бессмертная.
Слишком хорошая книга, чтобы читать её по слепому выбору.
Читала две ночи подряд и читала бы ещё, если бы остались станицы. Где была эта книга, когда я была подростком? Моя мама любила только фантастику и в домашней библиотеке подобных вещей никогда не было. В школьные годы я считала классику чем-то сродни аллергии, а сейчас создаю свою библиотеку, где уже полная эклектика, и эту книгу я однозначно куплю в бумажном варианте и буду цитировать своим дочерям, пока они не захотят ее прочитать.
Я уже какой год пытаюсь добраться до этой книги.
Первый раз еще в далеких 2000-х, когда был популярен сериал «Друзья», героиня Дженнифер Энистон – Рейчел, обмениваясь с Джо любимыми книгами, предложила прочитать «Маленьких женщин», он же посоветовал ей «Сияние», которое хранил в морозилке:) (и я его понимаю, Сияние я тогда уже успела прочесть, Стивен Кинг был для меня более известен, чем Луиза Мэй Олкотт.
Второй раз, я очень хотела прочесть книгу перед выходом фильма с Эмми Уотсон по книге, но также моим планам не суждено было сбыться.
Спасибо за подарок ЛитРес, я прочитаю эту книгу в 2022
Чтобы вчитаться, нужно немного привыкнуть к своеобразной манере изложения, несколько старомодной. Затем вживаешься в эту замечательную историю, от которой трудно оторваться. Герои живые и настоящие. Книга о вечных ценностях, местами очень трогательная.
Книге – однозначно пять звезд, даже нравоучения не напрягают (все-таки чтиво для юношества, по тем временам без морали нельзя было обойтись).
Но перевод это нечто! «Она лежала в тяжелом оцепенении, не испытывая ни надежды, ни радости, ни сомнений, ни опасности». После такого шедевра опечатки типа «жиповись» уже можно не считать.
Для сравнения «Азбука-Аттикус» 2017г, перевод Бессмертной:
"Девочка лежала в тяжком забытьи, равно недоступная как для надежды и радости, так и для сомнений и опасений."
– Очень хорошо! Тогда я вполне довольна экспериментом и думаю, что нам не придётся его повторять, только не впадайте в другую крайность и не переусердствуйте. Выделите определенное время для работы и игр, делайте каждый день полезным и приятным, доказывая, что вы понимаете ценность времени, используя его правильно. Тогда молодость будет восхитительна, грядущие годы принесут меньше сожалений, и жизнь станет прекрасной и успешной,
Туфли Мэг на высоких каблуках были очень тесными и причиняли ей боль, хотя она и не признавалась в этом, а девятнадцать шпилек Джо, казалось, вонзались ей прямо в голову, что было не совсем удобно, но, Господи, будем же элегантны или умрём!
пошатнулась, накренилась вперёд, с грохотом упала и погребла несчастных влюблённых под развалинами. Раздался всеобщий вопль, когда красновато-коричневые сапоги судорожно забились в воздухе, и золотистая голов
«Успокойся, душа моя! Всегда есть свет за облаками».
Ты становишься довольно тщеславной, моя дорогая, и тебе уже пора исправлять это. У тебя много способностей и хороших качеств, но нет нужды выставлять их напоказ, ибо самодовольство портит даже прекраснейший дар. Не беда, если истинный талант или добродетель надолго остаются незамеченными, даже если это так, человеку должно быть достаточно осознавать, что он отмечен им и правильно его использует, а скромность – поистине великое очарование любой силы.
Recenzje, 145 recenzje145