Мартин не плачет

PDF
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Мартин не плачет
Audio
Мартин не плачет
Audiobook
Czyta Дарья Юрская
10,93 
Szczegóły
Opis książki

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГОРАЛИК ЛИНОР-ДЖУЛИЕЙ (ГОРАЛИК ЮЛИЯ БОРИСОВНА), ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГОРАЛИК ЛИНОР-ДЖУЛИИ (ГОРАЛИК ЮЛИЯ БОРИСОВНА).

Линор Горалик – поэт, писатель, эссеист, художник, автор ряда поэтических и прозаических сборников, романов, книг для детей, нескольких работ в жанре non-fiction. Сотрудничает с газетой «Ведомости», издательским домом «Коммерсантъ», проектом Colta.ru, журналом поэзии «Воздух» и другими изданиями. Преподаёт теорию костюма в Высшей школе экономики.

Вам может показаться, что это чистое счастье – иметь в доме крошечного говорящего слона, – и действительно, Смит-Томпсоны очень любят Мартина. Вот только иногда Мартин ужасно громко играет на волынке. И фальшиво поёт под неё русские романсы. И норовит мазать джем на бутерброды при помощи хобота, и катается на калитке, и требует, чтобы его мыли в ванне с кокосовой пеной, и видит хомячковые привидения. И ещё он изо всех сил, по-настоящему и навечно влюбляется в девочку Дину и решает быть её Рыцарем и Боевым Слоном. Так что не обольщайтесь, пожалуйста: иметь в доме говорящего слона совсем, совсем, совсем непросто. Даже если он размером примерно с кошку.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
06 lipca 2015
Data powstania:
2015
Rozmiar:
178 str.
ISBN:
978-5-99058-10-4-3
Całkowity rozmiar:
57 MB
Całkowity liczba stron:
178
Rozmiar stron:
200 x 260 мм
Prawa autorskie:
Издательство "Livebook/Гаятри"
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Линор Горалик "Мартин не плачет" – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Мартин не плачет
Audiobook
Czyta Дарья Юрская
10,93 

Отзывы 31

Сначала популярные
Екатерина Шуйская

После первого прочтения книга оставила какое-то безумное ощущение, та самая «радость узнавания», что ли. Было смешно, сумно и думно в одном коктейле. И это был, несомненно, вкусный коктейль, хотя и не совсем привычный. Но вот после второго раза (не скажу, что меня прямо тянуло её читать второй раз, но была такая необходимость, зависящая больше от внешних факторов) осадок, а в этот раз это был именно осадок, как на дне чайника накипь, был совсем другим. На втором заходе для меня вылез весь снобизм Линор Горалик, замеченный там, где в первый раз он был упущен, заглажен остроумными шуточками и милостями между героями. Снобизм – это неплохо, на мой взгляд, но не вперемешку с «ми-ми-ми» и «сю-сю-сю». Тут же вылезла и некоторая поверхностность там, где были (вроде) заделы на глубину. В общем, на мой взгляд, читать её нужно. Она интересная, смешная, читается в один вечер и на одном дыхании. Но лучше читать один раз:)

Ann Lysenko

Это замечательная книга! И я бы не сказала, что она детская; она для меня как «Маленький принц» Экзюпери, глубокая, тонкая и совершенно точно не развлекательная, хотя она местами очень забавная! Я читала ее еще когда она только вышла и теперь иногда перечитываю в электронном виде.

Clickosoftsky

Уже не помню, с чьей рецензии решила, что надо бы мне эту книжку почитать. Ну, то есть с чьей именно. Они как-то в унисон звучат. В основном. «Детская книжка, милая, чудесная, такая детская-детская…». Ну, для меня-то было важнее, что ГГ — слон ;) Читается и правда легко, быстро, со смешками и похохатыванием, с зачитыванием отдельных перлов домочадцам… или коллегам =__= А иногда с досадливым мычанием: «Ннннну, опяяять…».

«Я, конечно, не подарок. Я — сюрприз» (с) из чьих-то стихов) Так мог бы сказать о себе и Мартин. Никогда не знаешь, что он отчебучит в следующий раз, какими ещё способностями блеснёт. И «приёмная семья» ему попалась подходящая. И автор тоже. Главное упоение от книжки — это как раз язык автора, которой свойственны очень ценимые мною качества: «весёлое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться» (с) да, это Пушкин сказал) Отдельные фразы хочется перечитать два-три раза подряд, чтобы насладиться ими в полной мере.

И чем же, спрашивается, вызвано моё нытьё? Тем, что Линор Горалик, маскируя свою книжку под детскую, кое-где с этим переборщила. Когда она в седьмой раз начинает пересказывать наново историю появления Мартина в Доме с Одной Колонной, я уже не то что ныть — рычать готова. Сгоряча я даже хотела написать, что это книга для страдающих ретроградной амнезией :) Да, такие повторы были бы уместны в книге для маленьких детей, которую читают ребёнку вслух, по одной коротенькой главке за раз, возможно, с большими перерывами: во-первых, дети любят повторы, во-вторых, они ведь и забыть могут, с чего всё началось… Но, миль пардон, вы сможете объяснить ребёнку, допустим, шести лет, кто такие Отто Вейнингер и княжна Тараканова?.. А почему мама (папа) взахлёб смеётся, прочитав строчку о том, как Мартин «посмотрел в честное лицо своего омлета»?.. А шутку «Бывает роза красной, фиалка — голубой» и я не поняла. Это что? Городской фольклор? Стёб над стихами Буша? Объясните мне кто-нибудь, пожалуйста ^^

Я могла бы ещё понять, если бы каждая глава «Мартина…» была отдельным постом в авторском ЖЖ (а вдруг кто только на один пост наткнётся? а вдруг он не читал предыдущих?), но это же бумажная книга. Вот, издана в 2007 году, страниц — 160, тираж — 2000 экземпляров… Жаль, что в саму бумажную книжку нельзя заглянуть: есть там или нет сакраментальная надпись «Печатается в авторской редакции»? А то никак иначе не могу объяснить ни доктора, который то Циммербург, то Зонненградт, то опять Циммербург, фразу «У нас потолки два двести» (скоко-скоко?!), словцо «прям» и полную беду со знаками препинания при прямой речи. А если кого всё такое не трогает — читайте на здоровье, потому что здоровый, а местами и здоровенный смех вам обеспечен!

Ах да, и ещё одно: только начав читать «Мартин не плачет», я вспомнила ещё одну книжку, которую действительно читала лет в шесть или семь, причём в гостях у дальних родственников, поэтому ни автора, ни название сейчас восстановить не могла — о мальчике, у которого был фарфоровый слон, который вырос, потому что мальчик скармливал ему витаминки… Но теперь есть инет, и книгу опознать получилось довольно быстро: это «Послушай-ка, слон…» Людвика Ежи Керна. Обязательно прочитаю. Тем более, с иллюстрациями Г. Калиновского *__*

bastanall

Ма-а-а-ам, купи слона! Все говорят, что не могут, а ты возьми и купи слона!

Родители Марка, Иды, Лу и Джереми Смит-Томпсонов решили вопрос даже более радикальным способом: они вывели слона в пробирке. Велико ли дело, если мама и папа являются специалистами по слонированию клонированию, живут в Индии, где водятся слоны, и настолько любят своих деток, что готовы отправить им результаты эксперимента почтой в подарок на Новый год? «Дорогие дети! Это слон!» А с учётом того, что слон получился маленьким и говорящим, лучше вообще не задаваться вопросом, как таможня пропустила такую посылку, и прочими техническими деталями. Старшие дети Смит-Томпсонов отчасти против пополнения в семье, но младшие только за, и их точно не волнуют особенности растаможивания посылок в Англии. «Дети, вы смерти моей хотите?» «Мы не хотим, чтобы ты умерла, мы хотим слона».

В общем, это замечательная, тёплая, как самый рыжий цвет, и неожиданно, как чай с чабрецом, приятная история о говорящем слоне по имени Мартин, который был размером с кошку и жил в Доме С Одной Колонной. Рассказать о Мартине лучше Линор Горалик у меня не получится, потому что рассказывать она умеет и красиво, и смешно, и искренне, — некоторые места я перечитывала просто ради удовольствия читать хороший текст. К тому же внешне книга выглядит просто невероятно — все эти рисуночные вставки, беснующийся на странице текст, авторские комментарии — это сделано с наивысшим профессионализмом, за что издательству отдельное спасибо. Книга состоит из пяти частей — вполне самостоятельных историй, если на то пошло; самостоятельных, но взаимосвязанных, поэтому читать вторую, пропустив первую, было бы просто скучно. А ещё она написана очень просто и с частыми повторениями, ведь она будто создана для уютного семейного чтения на ночь — о детях (и Мартине) для детей (и Мартинов их мечты). Я бы сказала, что раз уж детским персонажам в книге от 5 до 9 лет, то на такой возраст и стоит рассчитывать. Но знаете, честно говоря, мне поболе будет — но «Мартин» мне страшно понравился. Как автор детской литературы Горалик однозначно и бесподобно прекрасна. И, возможно (только «возможно», потому что моё первое знакомство с Горалик состоялось благодаря книге, которую она написала в соавторстве с Кузнецовым, да и ту я пока — пока — не дочитала, поэтому не могу знать наверняка), Горалик вообще из тех авторов, которые пишут красиво, интересно и увлекательно вне зависимости от того, о чём они пишут. Так вот, рассказать о Мартине лучше автора не получится, поэтому я не буду и пытаться. Лучше расскажу о том, почему Мартин мне нравится. Мартин плачет, потому что любовь всей его по-слоновьему долгой жизни отказалась стать его женой. Мартин не беспокоится о том, что видит мёртвого хомячка, тем более что хомячок — очень славный. (Эразм, давай дружить!) Мартин беспокоится о том, что может случиться с его новой семьёй. Мартин признаёт, что тоже может злиться, но был не прав и не хотел сделать кому-то плохо по злому умыслу. Мартин понимает, что люди живут своей людской жизнью, и говорящим слонам — пусть даже самым милым, умным и добрым на свете, — сложно найти в людской жизни подобающее место. Мартин не понимает, почему иногда кажется, что всё совсем не так, как надо, хотя всё вроде бы так, как надо, и совсем не знает, что не так, потому что кажется, что всё так, но на самом деле всё очень даже не так. Мартин не боится уезжать — ведь он обязательно вернётся. Мартин не боится умирать — если сможет спасти любимых людей. Мартин только боится, что любимые умрут — а он так и останется жить-проживать свою по-слоновьему долгую жизнь.

Мартин — хороший, хотя может время от времени бесить, как могут бесить только отпетые взрослые. А иногда он капризничает, как могут капризничать только настоящие дети. В большей степени, мне кажется, Мартин похож на каноничный пример взрослого, внутри которого живёт ребёнок (а не наоборот, как в случае Джереми). И от того, что он слон, каноничность не уменьшается. Он может любить Флобера, Толстого и Шопенгауэра (и быть в состоянии критиковать Шпенглера), он воспитанный и ответственный — но при прочих равных охотнее выберет работу воспитателя в детском саду: потому что там можно безнаказанно бегать, вопить и дурачиться.

И сам Мартин, кстати, тоже был в полном восторге от своей работы. В свободное время он, конечно, читал Льва Толстого (не забывайте, что Мартин всё-таки был очень, очень странным слоном), или лежал в ванне, мысленно критикуя Шпенглера. Но в качестве работы Салки, Прятки, Монстры и дверь гаража приводили его в полный восторг.

И, в отличие от большинства надутых и важных взрослых, Мартин может себе в этом признаться и ничуть не устыдиться своих вкусов. Обожаю таких людей. Как оказалось, слоны — тоже ничего.

Из всего остального в книге меня покорил призрак рыжего ассертивного мёртвого хомячка. Возможно, говорящий слон после этой книги станет для кого-то пределом мечтания, но мне вот захотелось завести дома призрак хомячка. И я не стану этого делать лишь потому, что сперва придётся завести живого и ждать, пока он умрёт, — а это было бы слишком жестоко. С другой стороны, вдруг он и живым интересен? Знаете, у меня никогда не было хомячка.

Ма-а-а-аааам, я хочу хомячка-а-а-а! Купи хомячка-а-а-а! *звук затихает вдали*

keep_calm

В начале была любовь с первого взгляда к оформлению книги. Что может быть интереснее для ребенка не просто читать шрифт, а встречать в тексте якобы наклейки, надписи фломастером, схемы, весёлые сноски? Или, например, для того, чтобы прочитать часть текста, книгу надо повернуть вверх ногами. Очень здорово! По сюжету могу сказать, что книга в основном весёлая, детям понравилась. Финал какой-то только оборванный. Состоит книга из нескольких частей, в каждой из которых идёт напоминание кто кому кем приходится и откуда что выросло. Рассказ ведётся о слоне, которого родители-учёные прислали своим деткам. А появился на свет Мартин путём клонирования. Он очень необычный слон! Умеет и любит играть на волынке с одновременным исполнением русских романсов, умеет превращать всё в манную кашу, расти, когда волнуется и в свободное время любит читать Донну Тартт. Очень своеобразное чувство юмора у Линор, но детям оно понятно. В книге встречается много обзываний и ругательства, тут уж дело родителей, пропускать их, заменять или читать как есть.

Оставьте отзыв