Фенька для друга
А звёзды в июле обычно под кайфом немного,
И сумрачным островом сквер меж потоков железных -
Смешное укрытье от чёрта, людей и от бога,
А споры о жизни давно среди нас неуместны.
Картонная карма вина по проверенной схеме,
Гитара сама безошибочно выберет тему,
А споры о смерти – всего продолжение песни.
Мы все приторчались от роли массовки условной
Нелепых героев, из собственных судеб изгоев.
Онегин, Печорин, Макмёрфи
26
26
Евгений Онегин – главный герой названного его именем романа в стихах А.С. Пушкина, написанного в двадцатых, в нач. тридцатых годов XIX века. Григорий Печорин – ведущий персонаж романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», созданного на рубеже тридцатых-сороковых годов XIX столетия. Рэндл Патрик Макмёрфи – главный герой романа «Над гнездом кукушки»(1962), автор которого Кен Кизи. Всех этих персонажей относят к числу «лишних людей».
– понты в родословной!
Достали признанья: я Гамлет! я Гонзо
27
27
Гонзо – от англ. «gonzo» – «сумасшедший», первоначально жанр журналистики, характеризующийся ненормативной лексикой, субъективным стилем повествования от первого лица, большой эмоциональностью, родоначальник – писатель Хантер Стоктон Томпсон; сейчас определение может распространяться на литературу, кино, театр.
! я Гойя
28
28
«Я – Гойя» – антивоенное стихотворение А. Вознесенского, написанное в 1959 г. по мотивам офортов испанского художника Франциско Гойя.
!
А путь от неволи до воли исхожен до боли,
Стремится к нулю содержанье крови в алкоголе,
Порой я считаю всерьёз, что нас в мире лишь двое.
А звёзды в июле стремятся зажечь в суициде,
Сияньем удобрить тоску приземлённой планеты -
О вакуум вдрызг разбиваясь – такая планида -
Исполнят желанье чужое – такая примета.
Их след на сетчатке – безумный узор перфокарты -
Наглядным маршрутом вплетён в завещание Сартра
29
29
Жан-Поль Сартр – один из самых известных французских мыслителей XX века, писатель, философ, драматург, представитель атеистического экзистенциализма.
-
Блеснуть и погаснуть, сорвавшись с экватора лета.
Такси "Сухопутный Харон" аккуратно и даром
Доставит меня безошибочно к Джиму
30
30
Джим Моррисон – американский поэт, рок-звезда, фронтмен группы «Doors».
поближе,
Тебя к Бобу Марли
31
31
Боб Марли – ямайский певец, музыкант, композитор, самый известный исполнитель регги.
– они, вероятно и рядом
Друг с другом – уж точно не в Кингстоне и не в Париже
32
32
В Кингстоне похоронен Боб Марли, в Париже находится могила Джима Моррисона.
!
А лучшие феньки врезаются бритвой под кожу
На долгую память – их время испортить не может,
Сегодняшней ночью тариф на бессмертие снижен.
Спасёт третья лавка от быдла, ментов и от бога -
Святой артефакт сбережёт даже в ядерной бойне.
Как звёзды в июле – обычно под кайфом немного -
Мы тоже, сорвавшись, чужое желанье исполним.
Когда столько истины в в