Алиса в Стране чудес

Tekst
24
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Алиса в Стране чудес
Алиса в стране чудес
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 20,53  16,42 
Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
E-book
11,36 
Szczegóły
Алиса в Стране чудес
Audio
Алиса в стране чудес
Audiobook
Czyta Марина Куклина
6,54 
Szczegóły
Алиса в Стране Чудес
Audiobook
Czyta Екатерина Хлыстова
Szczegóły
Audio
Алиса в Стране Чудес
Audiobook
Czyta Иван Литвинов
8,73 
Szczegóły
Audio
Алиса в Стране чудес
Audiobook
Czyta Ирина Патракова, Юрий Лазарев
10,93 
Szczegóły
Audio
Алиса в стране чудес
Audiobook
Czyta Агата Муцениеце
10,93 
Szczegóły
Алиса в Стране чудес
Tekst
Алиса в Стране чудес
E-book
17,50 
Szczegóły
Opis książki

«Алиса в Стране Чудес», бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, – это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
6+
Data dodania do LitRes:
16 sierpnia 2019
Data powstania:
1864
Rozmiar:
160 str. 123 ilustracje
ISBN:
978-5-699-59301-9
Tłumacz:
Александра Рождественская
Artysta:
Анна Власова
Wydawca:
Эксмодетство
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Lewis Carroll "Алиса в Стране чудес" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Алиса в Стране Чудес
Niedostępna w sklepie
Czyta Екатерина Хлыстова
Алиса в стране чудес
Audiobook
Czyta Марина Куклина
от 6,54 

Отзывы 24

Сначала популярные
livepo88

Книжка отличная, а вот иллюстрации не очень. Хотя, возможно это просто такой художественный стиль. Но по-моему детям намного больше понравятся красочные, детализированные картинки.

Knigachtec

Про Алису и её приключения если не читали, то слышали практически все. При этом нельзя сказать, что все безоговорочно читатели в восторге от данного произведения. Основными фанатами книги являются дети, тогда как многие взрослые считают её вершиной абсурда. А между тем книга была написана именно для взрослых, но с одним примечанием. В самом первом не печатном варианте это действительно была сказка. Даже не сказка, а фантастическая история, придуманная для забавы трех знакомых девочек писателя. Трех сестёр, старшую из которых звали Алиса. Выдуманная на ходу история так понравилась девочкам, что они попросили её записать. Что Чарльз Латуидж Доджсон, настоящие имя автора и сделал. Вообще его отношения с девочками складывались достаточно необычно для взрослого мужчины. Он с ними дружил и фотографировал. Окружающие, в том числе и родители девочек, ничего плохого в этой дружбе не видели. Однако впоследствии, когда автора уже не было в живых, это увлечение дружить с девицами, грязным пятном вылезло на его биографии. Отчасти в этом были виноваты родственники автора, хотя ими действовали благие побуждения. Так устроено общество, что в его понимании мужчина обязан жениться и завести семью. Холостяков в нём не жалуют, о них начинают шептаться, распускать сплетни. Желая отгородить имя Чарльза от подобного рода кривотолков, родственники стали рассказывать о том, какой это был прекрасный человек. Просто ему не повезло встретить свою единственную. Также они упомянули о том, что он очень любил детей и дружил с ними. В итоге нашлись желающие погреться в лучах чужой славы, любители до сенсаций. Принявшиеся доказывать, что автор одной из самых известных книжек был педофилом. Но даже этого, личностям жаждущих сенсаций показалось мало, и они пошли еще дальше. Решив доказать, что Чарльз был еще и Джеком Потрошителем. А когда выяснилось, что автор ещё и принимал опиум, пусть и в лечебных целях, то картина сложилась более, чем ясная автор «Алисы в стране чудес» был педофилом, маньяком и наркоманом. Тот факт, что ни одна из многочисленных девушек, впоследствии не упоминала даже о маломальском непристойном поводе со стороны писателя, никого не волновало. Был ли на самом деле Льюис Кэрролл Джеком Потрошителем или не был осталось тайной, а вот кем он на самом деле был, так это священником и математиком. Впрочем, священником он был условно, он получил церковный сан, после окончания университета, но к церкви прямого отношения не имел. Чего нельзя сказать о занятиях математикой. К этой науке Чарльз имел непосредственное отношение. Он 26 лет читал лекции по данному предмету. В то время возникла и стала набирать популярность концепция мнимых чисел. Математики разделились на два лагеря. Приверженцев новой концепции и консерваторов, принадлежащих к старой школе. Чарльз был ярым сторонникам последних. Чтобы объяснить обычным людям насколько глупо и бессмысленно выглядит в его глазах ученного, новая теория, он решил написать роман. За основу он взял ту самую сказку, которую придумал для трёх сестер. Только под девочкой Алисой он подразумевал себя, как математика традиционалиста, пытающегося не сойти с ума в мире мнимых чисел. Где время и пространство не имея постоянных величин, постоянно меняются. Действия же всех персонажей подчинены логики абсурда. Вот только автор не учёл тот факт, что проблемы математиков, их споры обычным людям не интересны. В итоге большинство взрослых не оценило эту книгу, посчитав её бредом. Зато она понравилась детям. Так ученный, который всю жизнь занимался математикой, не смог достичь на этом поприще заметных достижений, а вошел в историю, как детский писатель.

evercallian

На самом деле мне очень нравится сейчас диснеевский мультик "Алиса в Стране Чудес", да и в детстве он был из самых любимых. Однако, какой-то период он мне казался бредом сумасшедшего. Сейчас же, напротив, я считаю, что это одна из самых необычных и символичных сказочных историй. И как всегда эо у меня бывает, после прочтения поняла _ книга гораздо лучше мультика, гораздо интересней, и в ней есть те моменты, которые на экране не показаны. Сейчас хочу поделиться впечатлениями именно от первой части "Алисы", а именно, ее приключениях в Стране Чудес. Больше всего удивило меня то, что те главы, моменты из которых всегда мне больше всего нравились в мультике, на самом деле таят в себе особый смысл, который вот уже несколько лет тревожит меня.

"Синяя гусеница дает совет" Алиса встречает в лесу огромную синюю гусеницу, сидящую на грибе и спокойно курящую кальян. Гусеница стала интересоваться у Алисы, кто она такая, на что Алиса не смогла дать ответ, так как и сама не знала, кто она сейчас, ибо утром она была одной, а сейчас другая. Гусеница же говорит Алисе, что она не может быть одновременно несколькими людьми. В этом разговоре проскальзывает вопрос о личности, ее неизменности, что выражается в устойчивости памяти. Личность осознает себя как таковую, помнит свое прошлое, способна оживлять свои воспоминания и личный опыт. То бишь, сущность человека - едина и неизменна.

"Поросенок и перец" (встреча с Чеширским котом). Пожалуй, самый популярный момент истории приключения Алисы, и самая популярная цитата.

"— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? — А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот. — Мне все равно… — сказала Алиса. — Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот. — …только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса. — Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти."

Порой мы не можем дать себе ответ, куда же идти, однако, после того, как мы принимаем неоспоримое решение, оно может указать нам наилучший путь к осуществлению поставленной нами цели.

"Безумное чаепитие" Алиса встречает Шляпочника и Мартовского Зайца, которые то и дело пьют чай. Сказать честно, смысл этой безумной главы мне все так же не понятен до конца, кроме мнения о том, что каждый из нас по-своему безумен и живет со своими заморочками, но и именно это делает его тем, кем он является на самом деле.

В целом, эта часть мне показалась более интересной и загадочной, нежели вторая. Именно благодаря ей я поняла, как я люблю сказки. В них столько света, волшебства... они помогают верить в самое неосуществимое и делать его явью. Пускай же меня радуют хотя бы сказки из книжек.

red_star

«Алиса в Стране чудес» - одна из тех книг, в подоплеке которых мне совсем не хочется копаться. Она просто прекрасна.

В детстве она поражала каким-то невиданным карнавалом, феерией красок, неожиданностью переходов. И милыми афоризмами (про подавленных свинок, например). И теперь поражает, если честно. Да, я знаю, что в ней уйма аллюзий, что она просто набита ссылками, кусочками, лоскутками смыслов. Все эти переделанные стихи, намеки, элементы – все это детали сложной литературной игры, которая вызывает интерес у исследователей и трепет у переводчиков, для которых эта книга – настоящий вызов, со всеми ее сложностями и матрешечными загадками. Эти миллионы ответов на загадку Шляпных Дел Мастера про ворона и конторку, этот Белый кролик, ставший отдельным образом (достаточно вспомнить «Матрицу»). Но так ли это нужно детям? Автор боялся, что сказка не вызовет интереса за пределом его первоначальной аудитории – сестер Лидделл. Но ведь она вызвала! И все потому, что у нее есть первый, простой и понятный смысловой слой – восхитительная волшебная сказка о приключениях маленькой девочки. Мне, пожалуй, этого достаточно.

P.S. Издание с рисунками Ингпена впечатляет. Его стиль очень подходит для той фантасмагории, что правит в «Алисе в Стране чудес».

Volodj47
Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

Оставьте отзыв