Za darmo

Шкатулка для герцога

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Шкатулка для герцога
Audio
Шкатулка для герцога
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Несомненно, ваша светлость! – ответил барон Брантур.

Одда, конечно, сильно преувеличивал, но род Хелмингов и правда был одним из богатейших.

– Ваша светлость! – кричал седобородый торговец с сильным заморским говором – Лучшие книги с Летних Земель! Извольте! Кладези мудрости: труды натурфилософов, врачей, мастеров осад и знатоков военного дела! Всё лучшее для великого повелителя этих владений!

– Мы и так умные, старче! – ответил герцог и повернулся к сиру Ульриху – Старик со своей исписанной бумагой понравился бы Альвинию. Жаль, что он сейчас не с нами!

В душе герцог радовался тому, что мастера Альвиния нет сейчас в свите. Одда сам отослал его по делам в столицу Империи. Альвиний понимал истинную цель поручений герцога, но деваться было некуда, да и не очень интересна была ему ярмарка, а отдохнуть от Одды хотелось. Вельможа же считал чародея занудой и не собирался портить себе свободные от скуки дни ярмарки.

Взор Одды приковали ловкачи, крутящие горящие цепи и факела.

– …Чудовищ убивцу бросьте монету! Чеканну монету! – пел герцог одну из самых глупых и пошлых песен, которую, впрочем, несправедливо приписывали перу великого барда.

Вельможа кинул ловкачам несколько медяков и один серебряный четвертак, потом отвлёкся на цвергов. У маленьких, как карлики, серокожих бородачей купил несколько безделиц из разных металлов, каменья и чьи-то семейные ценности.

– Самоходные игрушки у вас имеются? – спросил у бедно одетого цверга герцог.

Тот пролепетал, что игрушек у него нет, есть только украшения и униженно раскланялся.

– Эх, зря мы вас пускаем на ярмарки! Драгоценности, наверняка, и те краденные! Ладно, сегодня я добр, будем гнобить вас в застенках, как ярмарка кончится. А пока к йордам, у них самоходы точно есть!

У широкоплечих ростом в полчеловека длиннобородых йордлингов Одда купил заводного медведя, машущего бердышом, и мужичков, пилящих бревно. Он был доволен.

– Ну вот, осталось поглядеть на оружие, брони, утварь домашнюю, да вкусности испробовать с винами и мёдом! – сказал герцог, когда внимание его привлёк ещё один заморский торговец:

– Ваша светлость! – говор был почти чист, но иноземное происхождение всё же чувствовалось – Меня зовут Микула Мурк, родом я из Брегмара – лучшего града Союза Вольной…

– Оно и видно! – прервал его Одда, оглядев закрученные усы и клинышек бородки торговца.

Седой богато одетый купец выглядел молодцевато, намасленные усы были вполне в духе Вольной Марки.

– Интересны ли вашей светлости вещи дивные, альвами сделанные, заморские?

– Показывай!

– Ваша светлость – с этими словами Мурк достал и показал шкатулку тёмного цвета, на крышке которой кроваво блестел рубин.

– Фе! Ларчик? На кой он мне? – герцог презрительно разглядывал вещь верхом на коне.

– Шкатулка, герцог, волшебная шкатулка! Сколько раз пытались её у меня купить короли в Летних Землях, но я отказывал всякий раз. Ведь я приберёг её для того, в ком кровь императоров! И, верьте, хоть мы и не ведаем власти самодержцев в Вольной Марке, но вашего основателя чтим. Герой, истребляющий чудовищ и чернокнижников, и для нас герой!

Одде польстили слова купца из Марки.

– Какая волшба сокрыта в шкатулке? – спросил он Мурка недоверчиво.

– Альвы создали её. Шкатулка вступает в мыслительную связь с владельцем и помогает ему в делах житейских, в познаниях, в состязаниях…

– А в тавлеи подскажет, как победы держать?

– Разумеется!

– А умна ли?

– Зависит от того, чья кровь течёт во владельце. Коль это простолюдин, то будет советовать о пашне, коль разбойник, об искусстве засад поведает, а если кровь королей аль императоров будет, то будет мудрейшее советовать во всём и всюду добудет победу. Можете смело гнать прочь всех сановников и советников – эта шкатулка заменит вам сотню мудрецов! Кроме того, она не предаст вас и ничего не украдёт, в отличии от человека!

– Сколько? – глаза герцога горели восторгом.

– Тринадцать серебряных ольфенов – отчеканил Микула Мурк.

– Сдурел?! Полдеревни на это куплю!

– Ладно, ваша светлость, продам её герцогам Одальгердам или самому императору!

– Постой! В тафлы с башнями, говоришь, игру подскажет?

Микула важно кивнул.

– И умные советы даст? Как недоимки взыскивать, как оплести кого, как заговор раскрыть, врагов рассорить?

– Точно так, ваша светлость!

– Беру!

Тринадцать серебряных отделились от мошны герцога неохотно. Он легко кидал монеты плясунам и уродам, показывая своё могущество, но не очень любил тратить деньги на что-то полезное. Показная роскошь давалась ему лучше ценных приобретений.

– Запомнил его, Ульрих? Этот Мурк не должен выйти из города, пока я не удостоверюсь в волшбе шкатулки, так страже и передай! – приказал герцог, когда отъехали от лавки заморского купца.

Герцогу не хотелось проверять силу шкатулки здесь при всех. Он боялся, что людишки сглазят её. Да и осведомителей Ордена здесь наверняка полно.

Тоскливо стало вечером, когда ярмарка закрывалась. Одда решил остаться в своём городском замке, что высился над Средбрадом зубчатыми башнями и шпилями. И хотя ярмарке быть ещё две недели, герцогу стало грустно. Только одна мысль грела душу.