Recenzje książki «Посредник», strona 4, 44 opinie

Двенадцатилетний Лео Колтон отправляется погостить к своему школьному другу на каникулы. Парня ожидает богатый особняк, полный гостей и знатных особ. Но внезапно Маркус, друг Лео, заболевает и наш главный герой остается предоставленным самому себе. Вскоре он оказывается втянут в переписку между сестрой Маркуса Мариан и фермером Тедом. Но у Мариан уже есть жених: виконт Тримингем и писать письма фермеру ей не подобает. Лео начинает понимать, что он не просто посыльный, между двумя взрослыми, а письма, которые он передает, не предвещают ничего хорошего. Герои мне понравились, автору удалось достаточно красочно передать всех действующих лиц. Сам Лео мне понравился - обычный мальчик, который сталкивается с миром взрослых, но еще многого не понимает. В рецензиях пишут, что он несколько глуповат для двенадцатилетнего, но прошу учесть, что тогда был 1900 год, интернетов не было, спросить тоже было не у кого: отца нет, у мамы не все спросишь, а мальчишки могут засмеять за незнание. Поэтому он оказывается один на один с проблемой: носить ли письма? Сначала он даже не думал, что делает что-то нехорошее: просто выполнял поручения взрослых. Но потом он узнает, что послания романтического характера и пишет дама не своему жениху, а другому человеку. Автор буквально с первых строк нагнетает ощущение драмы и неотвратимости происходящего. Лео уже во взрослом возрасте вспоминает детство и пытается восстановить события того лета с помощью дневника и отрывочных воспоминаний. Но так ли велика была трагедия, которую нам описывает автор? Ведь главный герой в зрелом возрасте должен был понять, что вины в случившемся у него нет, это взрослые воспользовались его невинностью. В целом книга мне понравилась: атмосферная, интересная, сохраняющая напряжение, правда местами немножко нудновато и затянуто. Но история о детстве и взрослении, столкновении с миром взрослых получилась отменная.

Recenzja z Livelib.
Чужестранец в мире чувств, не ведающий их языка, но принужденный слушать его...

Таким был Лео в начале истории, примерно таким он и остался в конце, пусть и стал старше на полвека. Удивительно, как любовная интрижка совершенно посторонних людей могла травмировать тринадцатилетнего мальчика, который не жил запертым дома, общался со сверстниками и взрослыми разных полов и социальной принадлежности и вроде не выказывал признаков отставания в развитии. Но это можно списать на особенности воспитания в начале 20 века, а можно на особенности самого Лео, чрезмерно чувствительного и даже мнительного мальчика, который вообразил себя главным героем романа, в котором его просто использовали как посредника.

Для меня книга четко разделилась на две части: психологическую и социальную.

К первой относятся переживания Лео и попытки их анализа спустя 50 лет. Еще по школьным будням можно заметить, что, не будучи откровенным изгоем, он и не лидер, пусть временно завоевывает авторитет среди мальчиков. И больше времени он проводит не действуя, а размышляя и мечтая. Разумеется, он не может более-менее здраво оценить происходящее, не имея опыта. Что-то искажается его зодиакальными фантазиями, что-то негласными или общепринятыми правилами, что-то лестью окружающих. Положение усугубляется тем, что Лео из бедной семьи, но с довольно высоким статусом, чтобы плюнуть на условности и вести себя, как велит сердце и разум, а не снобы. На каникулах сфера его чувств подверглась такой атаке всевозможных событий и измышлений, что он точно должен был сломаться. Тут и удовлетворенное самолюбие, и уязвленное самолюбие, и понимание своего истинного места в обществе, и непонимание своего статуса (он уже не совсем ребенок, но не воспринимается никем (даже самим собой) как взрослый), и необычная дружба, и предательство. И постоянно Лео находится между чувствами и разумом. Мне кажется, эпизод с кустом белладонны очень показателен в этом смысле.

спойлер
Где-то в темноте заброшенного сарая вырос ядовитый куст, который может как вылечить, так и убить, но здравый смысл требует выкорчевать его с корнем. Сначала Лео избегает и даже боится притягательного куста, а потом, поддавшись порыву, все-таки уничтожает его. И так, видимо, будет с ним постоянно: не давая чувствам захватить себя, он глушит их, а они прорастают и приносят неприятности.
свернуть

Даже в конце романа, когда Лео вспомнил все, что связано с дневником, это продолжает травмировать его, но воспоминания и старое письмо как-то примиряют его со случившимся и помогают увидеть, что его вина была не такой огромной и другие участники событий: Мариам и Тед, а также миссис Модсли и Тримингем - внесли свою лепту (намного большую) в случившуюся катастрофу. Кстати, катастрофа, как выяснилось, была таковой только для некоторых ее участников, но имела удивительные последствия для внука Мариам и Хью.

Вторую часть - социальную - лично мне было любопытнее наблюдать. Она касается правил в обществе начала 20 века, взглядов на воспитание детей, школьного образования, правил выбора одежды. Неудивительно, что люди изворачивались и даже втянули в свои дела ребенка, если у девушки из богатой семьи не было права выбирать свою судьбу. Зато она могла подчиниться всем видам условностей. Кто-то был во власти арендодателя. Кто-то скован необходимостью продолжить славный род. Кто-то прыгал через голову, лишь бы зацепиться и удержаться в приличном обществе. Везде люди были разделены на классы и группы, особо не смешиваясь. И это все выглядело в их глазах нормой. Больше всего меня поразил контраст восприятия 13-летнего мальчика как ребенка. Сейчас, даже учитывая, что многие сетуют на инфантилизм молодежи, вряд ли многие люди думают, что подросток - это дитя. Да, не взрослый, но и не настолько невключенный во взрослую жизнь, как Лео. Но тогда это было нормально: мальчик должен был скучать в обществе взрослых, он должен был интересоваться спортом, термометром и мусорной кучей, он мог весь день проводить на улице, лишь бы не опаздывал к чаю и ужину.

Прошлое - это другая страна: там все иначе.
Recenzja z Livelib.

Лето 1900 года. Юный Лео едет на каникулы к своему однокласснику Маркусу, семья которого снимает прекрасное поместье. А если старшая сестра Маркуса, красавица Марион, выйдет замуж за виконта Тримингема (поместье принадлежит ему), то и вовсе будет расчудесно. Но вот только, кажется, Марион совсем не в восторге от этой идеи… И как-то раз, улучив момент, она просит мальчика Лео стать «почтальоном» и отнести ее письмо… кому? О, это большой секрет! Если хоть одна душа узнает, случится большая беда… Окрыленный доверием девушки, в которую он по-детски влюблен, Лео соглашается стать посредником… и не знает, что это прекрасное жаркое лето закончится катастрофой и для него, и для еще нескольких участников этой тайной истории…

Очень понравилась книга. Вообще много книг есть вот с таким сюжетом – и «Искупление», и «Роза и тис», и «Миссис Крэддолк» …. Любовный треугольник, жаркое лето, красавица-девица и двое мужчин, один богатый и знатный, другой – из простых, зато с харизмой и животным каким-то обаянием, и героиня должна сделать выбор между доводами разума (и маменьки) – и своими чувствами, тем, чего (или кого) просят душа и тело….

Эта книга – она написана как воспоминание пожилого 60-летнего человека о том, что произошло когда-то в его детстве, когда ему исполнилось 13… Купальные костюмы, чаепития в пять, письма, которые приходят с первой или второй почтой, сословный этикет (нельзя выходить к завтраку в комнатных туфлях, это удел банковских клерков!), кому можно говорить мистер, а кому нет (титулованным особам, например, а также профессорам и докторам), какой костюм будет уместно надеть в церковь, а какой к обеду, - все эти сугубо английские штучки прошлого века очень украшают роман. И кареты, и отсутствие телефона, и десяток слуг в особняке…. И мальчик в зеленом костюмчике (курточка, бриджи, гетры и прочее английское), который бегает в домик для дичи, где висит термометр, и проверяет, не побила ли жара свой прежний рекорд… И любовная история, где сочувствуешь героям, но в то же время не понимаешь, к чему все эти страдания и сложности, но разве нам из 2017 года понять все эти сословные премудрости и табу 1900-го …

Recenzja z Livelib.

Редко в последнее время бывает, что я читаю всего лишь одну книгу. Так и в этот раз. Иногда так параллельно читается для того, чтобы слишком быстро не проглотить слишком понравившуюся книгу. Иначе говоря - чтоб продлить удовольствие.

И вот, вообразите мое удивление, когда в обеих книгах рассказывается о мальчишках 12-ти лет, которым вот-вот исполнится 13, и в обеих - лето, которое перевернуло их жизнь, и даже - и там, и там появляется мистическая составляющая. Положим, хватит совпадений? Ах, нет, вот еще одно, что объединяет их - это чертовски хорошие книги. Ну, и приоткрою все же завесу тайны над второй, открыв название и автора - это "Жизнь мальчишки" Маккамона.

Они, конечно, разные, и Маккамон пишет в совершенно другом ключе, где и больше и динамики и всего остального, и именно это заставило меня поставить такой чудной книге оценку 4, но я исправилась )). Но "Посредник" очень хороша! И я металась от одной книги к другой, как обезьяна в том анекдоте. Ну правда же, не разорваться же!

А вообще, даром, что это воспоминания, напомнило к тому же "Возвращение в Брайдсхед" - своей сходной атмосферой, тем же временем, да и не только.

Ее некоторая затянутость совсем ей не во вред, даже не представляю как бы еще автор смог нас погрузить не только в атмосферу, но и объяснить абсолютно понятные для тех времен каждодневные мелочи, нам уже кажущиеся странными. А с другой стороны, тогдашние мальчики 12-13 понимали и владели темой значительнее больше и лучше, чем сегодняшние - или же это только кажется.

Да нет, не кажется, читаешь и понимаешь, что не было такой избалованртсти, как сегодня, ни в семье, ни благами цивилизации-социализации. В этом возрасте не только на слрвах ощущали себя взрослыми, но и на деле, и в основном поступки за себя говорят. Хотя были и игры, и детское все равно проскальзовало. Но игры могли быть разные: игры в мистику, или игры во взрослую жизнь. И можно было заиграться.

Ну а книгу можно было бы назвать "Воспитание чувств", но вот только в сегодняшних реалиях это было бы невозможным. А потому - вернемся в дни минувшие. Когда деревья были больше, чувства и ощущения ярче, дамы никогда не могли быть виноваты, а мужчины вели себя, как мужчины, и даже если казалось, что глава семьи - просто как тень в доме, вдруг оказывалось, что "не все то золото, что блестит" и в эти моменты блеск мог вас ослепить.

И мне хочется возвратиться в Брэндем-Холл совсем не для того, чтоб быть ослепленной или же искать виноватого. Просто чтоб быть там.

Р.S. Какая же случайность, что в руки мне попала столь чудесная книга, побольше бы таких нежданных случайностей. Она чудо, как хороша.

Recenzja z Livelib.

Прекрасна, она просто прекрасна!

Невероятная книга. Невероятно насыщенная как эмоционально, так и художественно. Сложно проанализировать, осознать и объяснить секрет её привлекательности, какой-то потаённой, подспудной манкости; сложно его выразить вербально: внятными словами, фразами, предложениями; сложно слепить в своём сознании его отчётливый, осязаемый образ. Да и есть ли в этом надобность? Можно ведь просто предаваться безотчётному, стихийному, необъяснимому наслаждению процессом постепенного вовлечения в эту историю, непостижимость которого лишь усиливает его.

Невозможно не восхититься искусством Хартли вести живой диалог с читателем устами главного персонажа своего произведения. Читатель явственно ощущает и ни секунды не сомневается в том, что с ним "говорит" живой человек! И, более того, что человек этот - тринадцатилетний подросток! Добиться этого, создать иллюзию такой вот естественной, искренней, проникновенной исповеди ребёнка так непросто! Чтобы от неё не исходил затхлый запах книжности и буквализма. А если это удаётся, то результат производит незабываемое, сногсшибательное впечатление.

Ах, как порой велик соблазн хоть на миг примерить на себя мантию волшебника, на которого возложена миссия сделать так, чтобы всем было хорошо! Причём, в довесок к мантии, наделить себя правом определять форму и содержание этого самого "хорошо". А уж ребёнку поддаться такому искушению куда как проще, чем взрослому. Но, в то же время, гораздо сложнее осознать всю его опасность. И предвидеть всю трагичность возможных последствий. Чем могут обернуться такие благие намерения, и куда может привести вымощенная ими дорога - обо всём этом мастерски поведал Хартли сначала "устами младенца", а потом и умудрённого жизненным опытом взрослого человека, в своём уникальном, по моему мнению, произведении.

Recenzja z Livelib.

Как только я увидела сию книгу, то нутром почувствовала, что она: 1) Необычная. Заметно выделяется на фоне других 2) Летняя и красивая 3) Обязана мне понравиться И не прогадала. Безумно рада, что открыла для себя такого действительно потрясающего, обладающего завидным мастерством писателя, как Л.П.Хартли. Вау, он просто мастер своего дела! Слог шикарен, сюжет интригующий, захватывающий и...устрашающий. Действительно, я читала Хартли, а не Кинга, Майринка или Лавкрафта, но было что-то неприятное в этой истории, она буквально давила на меня. До конца не покидало ощущение безысходности и надвигающейся беды. Наш главный герой, мальчик Лео, предвкушал всего лишь веселые летние каникулы в обществе родных своего друга, а оказался марионеткой в руках двух абсолютно отвратительных голубков, заложником в этом доме, где даже вдохнуть нормально нельзя под давлением деспотичной мамаши, которая управляет всем и вся. Как же меня бесили герои! Тиранша миссис Модсли, эта истеричка Мариан, которая чуть ли на стенку не лезет, когда что-то идет не так, как ей хочется, слабохарактерный, но тем не менее вспыльчивый фермер, который не знает, где его место. Единственными людьми, которым я симпатизировала в этой угнетающей истории были мистер Модсли, лорд Тримингем (который достоин жены куда лучше, чем та избалованная эгоистка, которая стала ею в последствии) и нерешительный, постоянно мучающийся сомнениями Лео, ни в чем не повинный ребенок, который по своей невинности и наивности стал посредником между двумя корыстными и эгоцентричными правонарушителями, да еще и застрял в этом чертовом доме, словно птичка в клетке, не в состоянии выбраться. Должна заметить, что мне постоянно хотелось встряхнуть его хорошенько и прокричать: "Эй, проснись! Что ты творишь? Забудь о манерах, забудь о несуществующей дружбе! Отвернись от них и упорно молчи, пока, наконец, не удастся смыться!" Уж я бы точно такого не стерпела, даже по доброте душевной. Но Лео был слишком наивен и мил, вот и получилось, что эта детская травма навсегда испортила ему жизнь. Потрясают глубокий психологизм книги, драматизм и напряжение, в котором автор держит читателя до конца. А это - отличительные признаки настоящего мастерства. Замечательно. P.S: Да, и кстати по атмосфере, чем-то напоминает "Любовника леди Чаттерли" Лоуренса, хотя, казалось бы, две совсем разные истории...

Recenzja z Livelib.

Шикарная драма о взрослении, разочаровании, рождении зрелости путем шокового метода. Этакое падение лицом в грязную лужу взрослого мира.

Двенадцатилетний Лео приезжает погостить в поместье своего школьного друга. Стараясь стать своим и добиться благосклонности красавицы Мариан, старшей сестры своего друга, мальчик становится её тайным почтальоном, хранителем непонятных взрослых тайн. И если мне сразу становится понятна суть этой тайны,то Лео в силу детской наивности и невинности не сразу видит чем может закончиться эта история. А история может закончиться "довольно плохо" или даже "очень плохо", о чем мальчик начинает догадываться и стремится освободиться от своих посреднических функций...

В книге есть все, что я люблю - детство, взросление, тайны, безмятежное английское поместье и драма. Написано в форме дневника главного героя, прочитанного им же, но спустя 50 лет, через призму жизненного опыта. Эпилог и судьбы героев, особенно Мариан, главной виновницы драмы ("Дама никогда не виновата" - ой ли. Виновата и еще как!) потрясли меня до глубины души. Потрясающая книга.

Recenzja z Livelib.

Сразу скажу об озвучке. Книгу я прослушала в исполнении Вячеслава Герасимова. Читает он всегда великолепно, но в этом произведении его чтение мне все же понравилось больше, чем в предыдущей книге, которую я прослушала с его голосом - "Жизнь как на ладони" 1,2 часть Ирины Богдановой. Возможно, потому что книга намного серьезнее, хоть в ней и присутствуют тоже дети, а главному герою 13 лет. Но здесь нет такой сказки и фантазии, как в книге Богдановой. Здесь - драма. И читает ее Герасимов по-другому. Здесь мне понравилось его чтение все же больше. Возможно, потому что книга понравилась больше. Лео рос фантазером, был мечтательным подростком с большим внутренним миром. Возможно, этим он пошел в отца. Отец собрал значительную библиотеку книг и был, судя по всему, замкнутым человеком со своеобразными взглядами. Так, он считал, что его сыну обучение в школе совершенно ни к чему. Лео увлекался астрологией. Это тоже повлияло на его характер. Он возомнил себя магом, колдуном и поверил, что в какой-то мере влияет на жизни людей. Также он был довольно тщеславным. Особенно, это проявилось, когда он оказался в богатом доме в гостях, и слуги с ним обращались как с господином. До этого с ним так не обращались, он не был в такой среде. Мальчик "слишком много на себя взял". И в том смысле, что не мог понять верно всю ситуацию для правильных решений со своей стороны. Не смог и справиться со всеми последствиями своих действий, что привело к серьезной психологической травме, которая повлияла на всю его жизнь. Жизнь его счастливой точно не назвать. Он взял слишком большой груз, мал он еще был. Для 13-ти лет он удивительно был несведущ в некоторых делах, хотя и очень настырным. Но думаю, так бывает. "Слишком много на себя взял" и в другом понимании этого выражения. В школе он понимал, что нельзя лезть в чужие дела и был в стороне всегда. Но теперь вдруг в гостях, узнав и подружившись с новыми людьми (взрослыми людьми!), получив от них некоторые похвалы, внимание и уважение, он решил что имеет право и даже должен влезать в их жизни, управлять их судьбой. Как ему казалось, он был за это ответственен. Это бестактно и слишком самонадеянно. Он чужой в этом доме. Гость. Да и просто ребенок. И вот этот ребенок поплатился. Всю жизнь он за это расплачивался. Жаль его. И очень жаль Теда. В этой ситуации никого нельзя считать виновным. Любовь - очень сложное чувство с непредсказуемыми последствиями. Но, пожалуй, Мириан и Хью мне почти не жаль. Они люди холодные и расчетливые. Особенно Мириан. Да, она любила Теда. Но своей любовью. Особенно это видно в самом конце книги как она не очень уважительно высказалась о Теде - "Тед был человек слабохарактерный.. Теду надо было подождать, пока все уляжется, как сделала я. Я знала: стану леди Тримингем, все сразу уляжется... Хью женился на мне. Ему было плевать на все их разговоры. Он был предан мне душой и телом. Дурного слова в мой адрес не желал слышать. Из этой катавасии мы вышли с высоко поднятыми головами. Если кто-то не желал с нами знаться, мы не обращали внимания, да таких и не нашлось. Все-таки я стала леди Тримингем. И по сей день остаюсь ею. Другой нет... Бедняга Тед, будь у него побольше мозгов, он не стал бы лупасить по ним из ружья...". По-моему, она больше любила и уважала Хью. Миран очень эгоистична. Она не может не понимать, какой вред получил от этой истории мальчик и, видя перед собой уже старика и зная, что его жизнь не сложилась, у нее хватает наглости не просто просить, а настаивать еще на одном выполнении ее поручения - "Ведь для нас вы были средством общения, без вас связь между нами прервалась бы. Связь... это несколько двусмысленно, но вы меня понимаете. Вы явились, как ангел с неба, и сделали нас счастливыми. А мы сделали счастливым вас, правда? Вы были совсем мальчишкой, а мы доверили вам наше бесценное сокровище. Ведь вы могли бы прожить целую жизнь, так и не прикоснувшись к настоящей любви. И все же Эдвард... — Она смолкла. — Но поговорить с ним можете вы, Лео, рассказать ему все, как было... Расскажите ему это, Лео, заставьте его понять это, прочувствовать — и вы сделаете самое доброе в вашей жизни дело. Вспомните, как вы любили носить наши письма, соединять наши сердца и делать нас счастливыми — что же, вот вам еще одна миссия любви, я прошу вас стать нашим почтальоном еще один, последний раз... Бог свидетель, я совсем не хочу, чтобы он женился и привел в Брэндем-Холл какую-нибудь ужасную женщину, хотя, говорят, эта девчонка Уинлоу очень мила. Но мужчина обязательно должен жениться — вот вы не женились, Лео, и одиночество иссушило вас, я вижу это... Поговорите с внуком, Лео, это ваш долг перед нами...". На последних страницах Мириан открылась для меня больше всего, полностью. Эгоистичная, властная женщина, видящая только свои цели и потребности. Она даже не пытается подумать каково было все перенести ребенку, каково сейчас этому старику, хотя сама признает, что он одинок и иссушен одиночеством. Она не хочет об этом думать, думать о других. Зачем? Это пешка в ее жизни. Все служит только для нее. Я не считаю ее виновной в произошедшей драме, но ее не жаль. Она не вызывает сочувствия. Хотя могла и должна была проявить его и к мальчику, перенесшему потрясение и к теперешнему старику. Но она не видит ничего, кроме себя. Смотрела фильмы 1975 года и 2015 года. Первый понравился намного больше, потому что в нем все события максимально близко соответствуют книге. Герои в нем тоже подобраны очень верно. Во втором фильме очень многое не показано - как в мелочах, так и в главном. Если не читать книгу, то вообще очень многое будет не понятно. Многое упущено. Главный герой, по моему мнению, слишком мал возрастом для этой роли - ребенок 10 лет, не больше. Хью тоже во втором фильме не очень похож на героя из книги. А главу семейства Модели, отца Мариан и Маркуса, в фильме 2015 года вообще не посчитали нужным показать.

Recenzja z Livelib.

Не знаю почему, но писать рецензии на книги непонравившиеся намного проще, чем на хорошие и запомнившиеся книги. Так и в этом случае оказалось для меня. "Посредник" понравился, можно даже сказать запал в душу той обреченностью,которую с первых странниц наметил для нас автор. Хотя начиналось все, довольно-таки, безоблачно: лето, подростки, школьная жизнь, дружба и приглашение для главного героя мальчика Лео погостить в семье его школьного друга. Вот тут-то и начинается заваруха, причем началась как-то исподволь, незаметно. Старшая сестра друга ГГ Мариан проявляет к гостю дружелюбие и большую симпатию, но неискренне. У нее на него далеко идущие планы, сделать мальчика почтальоном для нее и ее возлюбленного простого фермера Теда, и это ей благополучно удается . Так Лео оказывается втянут в любовный треугольник между Мариан, нелюбимым женихом Хью и ее любовником Тедом. Он долго не понимал в чем собственно соль дела, но следом за осознанием действительности, пришли и угрызения совести и чувства вины перед импонирующим ему (и мне) виконтом Тримингемом. Несчастный Лео пытается в меру своих сил повлиять на Мариан, при этом ,как настоящий мужчина, он хранит ее тайну до конца. В этом произведении даже не знаешь на кого же свалить все беды. Вроде как, с первого взгляда, никто не виноват, просто так сложились обстоятельства. Но виноватой, вопреки утверждению, все-таки является дама. Ее эгоизм, инфантильность, слабость характера послужили причиной трагедии не только смерти, но и глубокой психологической травмы Лео. P.S. Я рада, что Тримингем (мой любимчик) остался в живых, всю книгу боялась что с ним как раз что-нибудь случится, особенно после сцены с галстуком.

Recenzja z Livelib.

Очень достойный представитель классики английской литературы XX века!

Пролог, конечно, сразу несколько охлаждает интерес (если не отпугивает), но зато уже с первой главы происходящее, излагаемое от лица двенадцатилетнего мальчика, захватывает внимание. Глазами главного героя мы смотрим на большой красивый дом и живущее в нем семейство, вместе с этим мальчишкой гуляем по окрестностям, наслаждаемся теплом солнца, постепенно переходящим в припекающий летний зной. Стоит ли упоминать, что повышаться будут не только цифры на термометре, но и градус разыгрывающихся перед нашими глазами страстей?

Кстати говоря, не могу не отметить, что роман рядом ходов и используемых автором элементов напомнил мне Иэн Макьюэн - Искупление . Но тут подчеркну, что "Искупление" ни в коем разе не выглядит вторичным, потому что, хотя схожести и присутствуют, Макьюэн вложил в свой текст иные, собственные смыслы.

Роман Хартли, как и многие представители классики, очень простой сюжетно, но вместе с тем психологически выверенный. Именно отсюда и возникает желание возвращаться к тексту, чтобы осмыслить его. Здесь есть и тема детской влюбленности, и выборочности нашей памяти, и попытки еще ребенка проникнуть в пока что чуждый ему мир взрослых, с их тревогами и страстями. Но громче всего в "Посреднике" лично для меня прозвучала тема детской травмы со всеми ее последствиями для психики человека. Одна такая, нанесенная даже не со зла, а совершенно случайно, может повернуть вспять все естественное течение жизни.

Когда я только дочитала роман, то ощутила некоторое разочарование, потому что событийно все оказалось довольно предсказуемо. Но буквально пару дней спустя поймала себя на мысли, что возвращаюсь мыслями к данному произведению снова и снова, что, на мой взгляд, как раз отличает качественный текст от текста посредственного.

Хочу отметить, что лично мне читать роман было легко и интересно, хотя я и неоднократно встречала мнение о том, что повествование затянутое и скучное. Так что все на любителя, как и всегда. Как по мне, у автора отлично выходило нагнетать атмосферу в ожидании развязки упоминаемыми вскользь ремарками.

Немного обидно, что "Посредник" так обделен вниманием современных читателей. Лично я встретила его абсолютно случайно у букинистов на книжном развале (причем в серии наподобие "Шарм"), но определенно рада, что знакомство все же состоялось!

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
13,24 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 listopada 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
1953
Objętość:
340 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-112767-1
Format pobierania: