Германия. Бессмертные оперы. Краткие содержания

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Остров Мерлина или светопреставление

Опера в одном действии. Либретто Л. Ансома


На остров волшебника Мерлина, где царствуют совсем иные, чем в европейских странах, законы, попадают два молодых француза и влюбляются в очаровательных племянниц чародея.

На острове богатые могут жениться только на бедных, купцы и нотариусы честны, прокуроры мягкосердечны, врачи лечат пациентов согласно их желаниям. Чтобы получить право жениться, нужно выиграть девушку в кости.

Французам, несмотря на проигрыш, всё же удаётся жениться на своих возлюбленных благодаря помощи Мерлина.

Одураченый Кади

Опера в одном действии. Либретто Лемоннье


Глупый кади (судья) влюблён в юную Зельмиру, ради которой позабыл свою жену Фатиму. Но Зельмира не любит старика, у неё есть жених, и по уговору с Фатимой она решает подшутить над кади. Девушка выдаёт себя за дочь красильщика Омара, и кади подписывает с мнимым отцом контракт, по которому обязуется уплатить красильщику тысячу цехинов в случае отказа от брака.

Оказывается, что у Омара действительно есть дочь – злая и сварливая; чтобы откупиться от неё, кади уплачивает Омару деньги и возвращается к Фатиме, а Зельмира выходит замуж за любимого ею Нуреддина.

Парис и Елена

Опера в пяти действиях.

Либретто Р. Кальцабиджи.


Прекрасный Парис, сын троянского царя Приама, избранный судьёй в споре трёх богинь: Афины-Паллады, Юноны и Венеры – присудил первенство в красоте Венере. В награду за это богиня обещала ему любовь прекраснейшей из женщин. Надеясь на помощь богини, Парис едет в Спарту, где живёт прославившаяся своей красотой Елена, жена спартанского царя Менелая. В основе либретто миф о троянском принце Парисе, похитившем Елену, жену царя Спарты Менелая. Композитор и либреттист избрали начальные эпизоды мифа.

Действие происходит в Спарте незадолго до Троянской войны.

Действие 1. Морской берег невдалеке от Спарты. Парис со своими спутниками-троянцами приносит жертвы перед статуей Венеры. Молитвы чередуются со священными танцами. Парис молит богиню о покровительстве его любви к прекрасной Елене. Амур под видом спартанского юноши Эраста приближается к Парису; его сопровождают спартанцы. Присланный царицей, Эраст спрашивает, чего хочет здесь незнакомец. В ответ Парис рассказывает ему о споре трёх богинь: он решил этот спор, отдав предпочтение Венере; но слух о чрезвычайной красоте Елены вызвал в нём сомнение, не превзошла ли она красотой богиню. Он приехал сюда, чтобы воочию убедиться в красоте спартанской царицы. Амур угадывает любовь Париса к Елене. Он обещает смущённому юноше хранить его тайну.

Действие 2. Зал во дворце Менелая. Елена окружена свитой и стражей. Её слуга Эраст описывает ей красоту и очарование Париса. В зал входит Парис; рабы, сопровождающие его, приносят царице драгоценные подарки. Поражённый красотой Елены, Парис умоляет царицу простить ему его ошибку: первенство в красоте он присудил Венере, тогда как оно должно принадлежать Елене. Но царица не хочет спорить с богиней; приняв дары Париса, она просит его остаться погостить во дворце. Однако сама спешит удалиться, взволнованная пробудившимся в ней чувством к прекрасному юноше. Огорчённый Парис жалуется на свою судьбу; лишь обещание богини поддерживает в нём надежду на успех.

Действие 3. Перед дворцом спартанского царя идут состязания атлетов. Елена объявляет Париса судьёй состязания. Бойцы сражаются. По окончании состязания Елена остаётся с Парисом; с ними Амур под видом Эраста. По просьбе Елены Парис берёт лиру. В страстной песне он изливает свою любовь к ней. Елена смущена. Она не хочет слушать дерзких песен. Огорчённый её строгостью, Парис едва не лишается чувств. Испуганная царица посылает Эраста за помощью. Влюблённые остаются вдвоём. Но, несмотря на любовь к Парису, несмотря на его страстные просьбы и упрёки, Елена неумолима. Парис убегает в отчаянии: лишь смерть может избавить его от страдания. Возвращаются увенчанные лаврами атлеты, их сопровождает радостная толпа. Веселье возобновляется.

Действие 4. Дворец. Покои царицы. Елена читает письмо Париса. Он предлагает ей корону и все свои богатства. Дерзость Париса возмущает царицу. В гневе она пишет ему, чтобы он оставил её, все надежды его напрасны. Эраст должен отнести ему это письмо. Но внезапно Парис появляется перед ней. Взволнованная Елена требует, чтобы он, немедленно покинул её. Они осыпают друг друга упрёками. Парис клянётся, что лишит себя жизни. Охваченная любовью и страхом, Елена умоляет его сжалиться над ней и не губить свою жизнь.

Елена полна мучительных колебаний. Парис завладел её сердцем, но она решила всеми силами бороться с преступной страстью.

Действие 5. Сад Елены. Эраст спешит навстречу своей госпоже с тревожной вестью. Парис, потеряв надежду на её взаимность, покидает Спарту. Его корабли готовы к отплытию. Елена поражена этим известием; она осыпает упрёками вероломного возлюбленного: вот какова его любовь – он уезжает, даже не простившись с ней. Входит Парис. «Ты счастлив, – говорит ему Эраст, – Елена любит тебя!» Елена в гневе гонит прочь Эраста, называя его вероломным слугой. Но Эраст открывает своё настоящее имя: он Амур, сын Венеры. Побеждённая Елена падает в объятия Париса.

Раздаётся зловещий удар грома. На облаках появляется разгневанная Афина-Паллада. Она грозит Парису жестоким наказанием: из-за Елены разгорится кровопролитная война; тогда Парис поплатится за своё преступление. Амур ободряет поражённых ужасом влюблённых. Он берёт их под свою защиту. «Корабли готовы к отплытию, море благоприятно», – говорит он. Парис и Елена клянутся друг другу в вечной любви.

Ночь. Морской берег. Троянские суда стоят с поднятыми парусами. Матросы весело пляшут. Они встречают приветствиями Париса и Елену. Амур провожает влюблённую чету. «Любите и наслаждайтесь жизнью, – говорит он им. – Молодость, как весна, проходит скоро, Не теряйте дней счастья, чтобы в старости не раскаиваться».

Исправленный пьяница

Опера в двух действиях. Либретто Л. Ансома


Чтобы отучить пьяницу мужа от вина, жена с помощью племянницы и её жениха перетаскивают его в погреб, где над ним разыгрывают комедию суда. Пропойца, убеждённый, что он попал в ад, обещает исправиться, соглашается на брак племянницы с её женихом, даёт слово больше не колотить жену и не брать вина в рот.

ХИЛЛЕР ИОГАНН АДАМ (1728—1804)

Иоганн Адам Хиллер – немецкий композитор, дирижер.


С 1781 года дирижер оркестра Гевандхауза.

Иоганн Хиллер прежде всего известен как автор зингшпилей – немецких опер с разговорными диалогами. Впоследствии этот жанр развивали композиторы Вебер и Вагнер. Новаторский подход Хиллер проявил и в дирижерском искусстве. Дирижируя оркестром концертного общества «Гевандхауз» в Лейпциге, он привлекал горожан к занятиям музыкой. Музыкант некоторое время служил кантором в школе при церкви святого Фомы, где более чем за полвека до него работал выдающийся Бах. Хиллер известен и как музыкальный критик. В 1784-ом году он написал и издал «Жизнеописания знаменитых композиторов».

Охота

Опера в трёх действиях. Либретто Вайссе.


Действие первое. Сельская местность. На заднем плане крестьянский дом. Роза, дочь деревенского судьи Михеля, сидит за прялкой. Марта, её мать, убеждает девушку выбросить из головы всякую мысль о женихе Теффеле: ведь с тех пор, как её бедный брат Кристель потерял свою невесту Анхен, отец и слышать не хочет о её свадьбе с Теффелем. Предполагают, что Анхен похищена графом Шметтерлингом. Вошедший Теффель склонен думать, что девушка сама бежала с графом. Анхен осуждают. Роза возмущена несправедливым подозрением. Бойкая и задорная, она часто дразнит своего жениха, добродушно переносящего все её шутки.

Входит Михель. Он сообщает жене, что их сын Кристель, желая выручить свою невесту, отправился в город искать правосудия у короля, а король оказался здесь, на охоте в их лесу. По распоряжению лесничего Михель вместе с Теффелем и другими крестьянами должен отправиться в лес сгонять дичь для королевской охоты и стеречь её от браконьеров.

На сцене Теффель, в отдалении – Роза. Появляется Анхен. Теффель осыпает её насмешками, зло издеваясь над ней. Анхен со слезами убеждает его в своей невиновности. Просит передать её письмо Кристелю и пока не говорить о её возвращении. Растроганный Теффель соглашается.

Входит Михель с крестьянами. Снаряжаясь в путь, он берёт с собой плащ, хотя погода и не предвещает дождя. Роза и Марта провожают уходящих весёлыми шутками, посмеиваясь над чрезмерной предусмотрительностью судьи. Из лесу доносится шум и звуки охотничьих рогов. Раздаются выстрелы. Королевская охота в разгаре.

Действие второе. Лес. Теффель на своём посту подаёт сигналы охотникам. Появляется Роза и спрашивает, кто та девушка в прекрасном городском платье, с которой он накануне разговаривал? Не Анхен ли? Теффель уступает её настойчивым просьбам, признаётся во всём и показывает Розе письмо. В этот миг раздаётся сигнал Михеля. Теффель спешит к нему.

Появляется Анхен. Роза радостно обнимает её. Анхен рассказывает о своих злоключениях. В то время как она белила полотно, к ней подбежала какая-то девушка с просьбой помочь её отцу, которого придавило деревом в лесу. Анхен бросилась за девушкой в кусты, но едва успела сделать несколько шагов, как на неё набросились два всадника и силой увезли её в замок к графу Шметтерлингу. Граф всеми средствами пытался добиться её благосклонности. Рассерженный упорством девушки, он запер её. Рискуя жизнью, Анхен выпрыгнула в окно и убежала.

 

Во время её рассказа появляется печальный Кристель: ему не удалось найти в городе Анхен. Неужели его невеста прельстилась роскошью и богатством городской жизни? Он не хочет больше её знать. Тогда Роза передаёт ему письмо. Кристель счастлив, все его подозрения рассеялись как дым. Радостная встреча с Анхен.

Вдалеке гремит гром, приближается гроза. Счастливые влюблённые поют дуэт под шум дождя и завывания бури и удаляются из леса.

Тем временем Михель встречает в лесу заблудившегося короля. Принимая его за браконьера, судья резко и грубо разговаривает с ним. Желая позабавиться, король решает сохранить инкогнито и называет себя придворным из свиты короля. Тогда Михель предлагает ему укрыться в его доме от грозы. Усталый и измученный король с радостью принимает его предложение, и оба направляются в деревню.

Действие третье. Внутренность крестьянского дома. Близ накрытого к ужину стола сидят за прялками Роза и Марта, беспокоясь долгим отсутствием Михеля. Розе хочется спать, она дремлет и чуть не падает со стула. Чтобы развлечь её, Марта начинает страшный рассказ о привидениях. Стучат в дверь. Это вернулся Кристель, за ним следует Михель и король.

В семье судьи короля принимают приветливо и радушно, он искренне веселится среди этих простых людей. Входит Анхен. Её появление вызывает бурную радость семьи. Произнесённое имя графа Шметтерлинга заставляет короля прислушаться к их репликам.

В это время появляется Теффель, сообщающий, что поймал двух браконьеров, которые выдают себя за придворных из свиты короля. Вот прекрасный случай проверить истину, – говорит Михель: король, которого он принимает за придворного, может опознать этих людей. Король согласен, но отходит в сторону, чтобы издали посмотреть на них. Вводят графа Шметтерлинга и господина Трауверта. Анхен узнаёт своего похитителя и в испуге прячется. Граф держит себя грубо и вызывающе, грозит высечь Михеля.

Рассерженный король выходит из своего угла. Граф с ужасом узнаёт его. Все падают королю в ноги. Король выясняет подробности похищения Анхен и прогоняет от своего двора Шметтерлинга. Наградив обе влюблённые парочки, он удаляется. Счастливая семья деревенского судьи прославляет его доброту.

ФРАНЦ ЙОЗЕФ ГАЙДН (1732 – 1809)

Франц Йозеф Гайдн


Творческий путь Й. Гайдна великого австрийского композитора, старшего современника В. А. Моцарта и Л. Бетховена продолжался около пятидесяти лет, перешел за исторический рубеж XVIII – XIX вв., охватил все этапы развития венской классической школы от ее зарождения в 1760-х гг. вплоть до расцвета творчества Бетховена в начале нового века.

Сын каретного мастера, Гайдн обнаружил редкие музыкальные способности. В шестилетнем возрасте он живет в Хайнбурге, поет в церковном хоре, обучается игре на скрипке и клавесине, а с 1740 г. живет в Вене, где служит певчим в капелле собора Св. Стефана (кафедральном соборе Вены). Однако в капелле ценили только голос мальчика редкой чистоты дискант, поручали ему исполнение сольных партий. Когда же голос начал ломаться, Гайдн был вынужден оставить капеллу.

В 1761 г. Гайдн заключил контракт с П. Эстергази, богатейшим венгерским магнатом, покровителем искусств. В обязанности вице-капельмейстера, а через 5 лет княжеского обер-капельмейстера, входило не только сочинение музыки. Гайдн должен был проводить репетиции, следить за порядком в капелле, отвечать за сохранность нот и инструментов и т. п. Все произведения Гайдна являлись собственностью Эстергази; композитор не имел права писать музыку по заказу других лиц, не мог свободно покидать владения князя.

Однако многие преимущества и, прежде всего, возможность распоряжаться прекрасным оркестром, исполнявшим все произведения композитора, а также относительная материальная и бытовая обеспеченность склонили Гайдна принять предложение Эстергази. Почти 30 лет оставался Гайдн на придворной службе. Живя вдали от света, почти не соприкасаясь с широким музыкальным миром, он стал за время службы у Эстергази величайшим мастером европейского масштаба. Произведения Гайдна с успехом исполнялись в крупнейших музыкальных столицах.

Знакомство с Моцартом, приехавшим в Вену, переросло в настоящую дружбу. В 1790 г. А. Эстергази, наследник умершего князя П. Эстергази, распустил капеллу. Гайдн, полностью освободившийся от службы и сохранивший лишь звание капельмейстера, стал получать согласно завещанию старого князя пожизненную пенсию. Вскоре появилась возможность осуществить давнюю мечту выехать за пределы Австрии. В его распоряжении были большие оркестры. Английская публика с энтузиазмом воспринимала музыку Гайдна. В Оксфорде ему был присужден титул доктора музыки. Последние годы жизни Гайдна прошли в Вене и ее предместье Гумпендорф.

Гайдн оставил огромное творческое наследие около 1000 произведений во всех жанрах и формах, существовавших в музыке того времени. Крупные циклические формы (104 симфонии, 83 квартета, 52 клавирные сонаты) составляют основную, самую драгоценную часть творчества композитора и определяют его историческое место.

Аптекарь

Комическая опера в 3 актах. Либретто Гольдони


Действующие лица:

Семпронио (тенор). Грилетта (сопрано). Меньоне (тенор). Вольпино (сопрано).

Акт 1. Бедняк Менгоне поступил на службу к аптекарю Семпронио, чтобы быть ближе к своей возлюбленной Гринелле, воспитаннице аптекаря. Гринелле нравится юноша, что вызывает раздражение у опекуна.

Акт 2. Гринеллой также увлечен богач Вольпино, однако у него нет шансов, ибо сам Семпронио мечтает о женитьбе на девушке. Меньоне никак не решается объясниться с Грилеттой, и она уже готова уступить аптекарю. Тот зовет нотариуса. Под видом сразу двух нотариусов являются переодетые вздыхатели Меньоне и Вольпино. Под диктовку аптекаря они вписывают в брачный контракт каждый себя! Но уловка разгадана и Семпронио гонит их прочь.

Акт 3. Вольпино решил попробовать еще раз перехитрить Семпронио. Зная слабости опекуна и его интерес к «красивой» заморской жизни, он наряжается в знатного турка и предлагает Семпронио место придворного аптекаря у турецкого султана. Взамен он требует Гринеллу! Аптекарь отказывается. Тогда Вольпино в гневе начинает громить всю утварь. Подоспевший Меньоне выручает аптекаря. Тот, наконец, соглашается на брак Гринеллы и своего помощника. Вольпино же остаётся ни с чем.

Душа философа или Орфей и Эвридика

Опера в четырёх действиях. Либретто К. Бадини


Действующие лица:

Орфей (тенор). Эвридика (сопрано). Креонт (бас). Плутон (бас). Гений (сопрано).

Эвридика отвергает жениха-воина, за которого её сватает отец, царь Креонт. Убежав от жениха, девушка попадает в таинственную рощу, населённую загадочными существами. Ей на помощь приходит певец Орфей, который своей волшебной музыкой ограждает Эвридику от опасностей. Молодые полюбили друг друга и пришли во дворец Креонта. Царь благословляет их. Во время праздника на поляне у реки среди всеобщего веселья раздаётся крик. Это отвергнутый воин схватил Эвридику. Пытаясь вырваться, Эвридика наступает на змею и, ужаленная ею, умирает. Все оплакивают смерть Эвридики. Безутешный Орфей просит помощи у прорицательницы Сивиллы. Её посланник Гений сообщает, что Орфей должен искать возлюбленную в подземном царстве Плутона. На берегу подземной реки поет Орфей о своей любимой. Плутон, услышав песню, смягчается и разрешает Орфею забрать Эвридику обратно в царство жизни, но с условием, что тот будет вести её не оглядываясь, пока они не выйдут наверх. Но Орфей, пройдя почти весь путь, не выдержал и взглянул на Эвридику, потеряв её навсегда. В отчаянии он выпивает яд.

Лунный мир

Опера в трёх действиях. Либретто К. Гольдони.


Действующие лица:

Буонафеде (бас). Клариче (сопрано). Фламиния (сопрано). Экклитико (тенор). Эрнесто (меццо-сопрано). Лизетта (меццо-сопрано).

Скупой богач Буонафеде противится браку своих дочерей Клариче и Фламинии. Один из женихов, Экклитико решается на обман, в чём ему помогает хитрая субретка Лизетта. Они хотят использовать слабость Буонафеде к астрологии и чудесам. Экклитико предлагает старику, от некоего императора Луны волшебные капли, способные перенести туда человека. Буонафеде выпивает снадобье (на самом деле сонное зелье). Затем ему устраивают в саду искусственную луну, где роль императора исполняет слуга Эрнесто, а императрицы – Лизетта. Одураченного старика они уговаривают дать согласие на брак дочерей. Несмотря на то, что обман вскоре раскрывается, Буонафеде вынужден примириться со случившимся.

После смерти автора произведение было забыто, и его новая сценическая жизнь началась более чем 150 лет спустя. Первая попытка возрождения оперы (Шверин, 1932) была малоудачной, так как партитура подверглась переделке. Зато постановка в Гааге (1959) прошла с огромным успехом, после чего в том же году «Лунный мир» был исполнен на фестивале в Зальцбурге.

Обманутая неверность

Опера в двух действиях. Либретто М. Кольтеллини


Действующие лица:

Веспина (сопрано). Сандрина (сопрано). Ненчо (тенор). Филиппо (тенор). Нанни (бас).

Действие 1. Старый скряга Филиппо, отец Сандрины, желает выдать свою дочь за молодого и богатого Ненчо, возлюбленного Веспины. Веспина решает помешать планам Филиппо: она не собирается терять Ненчо, а, кроме того, ей известно, что сердце Сандрины принадлежит другому: её избранник – брат Веспины Нанни, который, узнав, что Сандрина не в силах противиться воле отца, клянётся отомстить неизвестному сопернику.

…На кухне Веспина готовит ужин для брата. Появляется Нанни. В гневе и отчаянии рассказывает он о своих несчастиях. Веспина придумывает способ обмануть старого Филиппо… Веснина и Нанни, спрятавшись, слушают, как легкомысленный и непостоянный Ненчо поёт серенаду Сандрине. Застав изменника на месте преступления, взбешённая Веспина даёт ему пощёчину. Бурная сцена венчает финал первого действия.

Действие 2. Веспина, переодевшись пожилой женщиной, доверительно рассказывает Филиппо о своих горестях: её несчастная дочь замужем за Ненчо, от которого у неё трое детей, самый маленький ещё грудной. Коварный Ненчо бросил жену и детей без средств, бедная мать трёх малюток в полном отчаянии. Старый Филиппо охвачен ужасом и негодованием. Увидев пришедшего к нему Ненчо, он с шумом прогоняет его…

…Ненчо в недоумении и растерянности. Появляется Веспина, теперь уже переодетая слугой высокопоставленного вельможи. Угостив огорчённого Ненчо вином, «слуга» рассказывает о предстоящем браке своего господина с Сандриной. На этот раз негодует возмущённый Ненчо… Пока Ненчо предаётся своим чувствам, Веспина является в новом обличии на ней роскошный костюм маркиза, владельца земель и замков. «Маркиз» сообщает, что не унизится до брака с Сандриной, он намерен отдать её за своего поварёнка и просит Ненчо присутствовать на церемонии подписания брачного контракта в качестве свидетеля. Ненчо, видя, что ему представляется случай отомстить, соглашается.

Назначена помолвка. Переодетый Нанни выдаёт себя за слугу маркиза, поверенного в его делах. Здесь же и неутомимая Веспина, выступающая в своей новой личине «нотариуса». Она ловко даёт подписать брачный контракт «слуге маркиза», и в этот момент заговорщики сбрасывают маски – всё проясняется! В общем замешательстве Веспина прощает Ненчо, Сандрина бросается к Нанни, а старому Филиппо остаётся только смириться со случившимся.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?