Za darmo

Хранители Врат. Книга 3. Казанова параллельных миров

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Получив требуемую сумму, столоначальник тут же собственноручно заполнил четыре бланка паспортов и выдал их Петру. При этом чиновник поставил дату выдачи разными месяцами и днями 1936 года. Он же вызвал поочерёдно подчинённых ему клерков, которые поставили необходимые штампы и печати в документах.

Теперь Анджан и его друзья могли беспрепятственно передвигаться по территории Испанской Республики, не опасаясь придирок народной милиции и жандармерии, называемой в Испании «Гражданская Гвардия».

Марта захотела тут же воспользоваться наличием новых документов и уговорила Петра сопровождать её во время прогулки.

Они дошли до метро и на нём доехали до станции «Площадь Каталония», ближайшей к проспекту Рамбла станции.

Сразу же бросилось в глаза, что весь общественный транспорт: трамваи, автобусы, такси щеголяли свежей красно-чёрной покраской. Как и повсеместно, прохожие дефилировали в унифицированной рабочей робе или в подобии военной формы. Но все отличались опрятной одеждой. Практически отсутствовали люди с явными признаками бедности. Пропали все нищие, ранее толпами стоявшие около церквей или сидевшие на бордюрах аллеи. Лишь яркие группки цыган – попрошаек, как и в королевские времена, терроризировали прохожих.

Ярко-красные плакаты, огромными полотнищами увешивали стены зданий или трепетали на растяжках над центральной аллеей. Транспаранты призывали к защите Республики, Революции и рабочей власти. Проституток агитировали бросить своё постыдное ремесло и заняться общественно-полезным трудом. Из многочисленных репродукторов неслись бравурные революционные песни.

Из алей исчезли многочисленные в 1919 году коробейники, торговавшие свежей выпечкой, лотерейными билетами и всякой хозяйственной мелочью. Но зато появилось много продавцов революционной литературы и копеечных брошюр с текстами революционных песен и баллад, которые активно раскупались. Марта тоже за несколько сентаво* приобрела такой сборник и тихонько посмеивалась над наивностью содержания музыкальных произведений, переводимых Петром по ходу движения.

Посещение некогда шикарных магазинов разочаровало парочку. В заведениях, торгующих готовой одеждой, полностью отсутствовал былой ассортимент. Присутствовали только многочисленные республиканские пилотки, шейные платки, костюмы из дешёвых тканей. Обувные магазины также обилием фасонов не радовали. В тех булочных, в которых ранее продавалась вкуснейшая выпечка, предлагали лишь невзрачного вида булочки и караваи сероватого хлеба.

Барселона значительно деградировала по сравнению с 1919 годом, когда они покинули её, направляясь на отдых на остров. Здания требовали ремонта и не только косметического. Город выглядел неряшливым, парки и скверы запущенными, окна в домах давно немытыми.

Но люди выглядели раскрепощёнными, лица светились оптимизмом и верой в будущее. Их взгляд выражал достоинство свободного от эксплуатации человека, строителя новой жизни в справедливом обществе.

Прогулка где-то разочаровала по причине исчезновения буржуазного лоска крупного приморского города и столицы Каталонии, но и порадовала жизнелюбием населения и внутренней созидательной силой общества, брызжущего энергией и готовностью до последней капли крови защищать завоевания Революции.

П.О.У.М. – *Рабочая партия марксистского объединения (исп. Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM)

*Сентаво – мелкая испанская разменная монета.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Гражданская война в Испании набирала обороты. Мятежникам удалось захватить власть на северо-западе Испании: в Галисии, Кастилии и Леон, Наварре, Риохе и части Арагона. Поднятые ими восстания увенчались успехом в некоторых южных городах: в Севилье, Кордове, Гранаде ну и в Морокканской Испании. Законному правительству пока удавалось сохранить контроль в большей части страны. Почти все офицеры, сержанты и солдаты регулярной армии присоединились к путчистам и у Республики не оказалось своей сухопутной армии.

В лучшем положении оказались те города, где удалось подавить мятежи, так как они имели вооружённое ополчение, вооружённые рабочие отряды, сформированные из членов анархистских, коммунистических организаций или националистической партией, как в Стране Басков. Благодаря рабочему ополчению удалось ликвидировать восстания фалангистов и монархистов. Эти же вооружённые отряды и явились основными военными образованиями, призванными на фронте остановить и уничтожить мятежные войска.

Недалеко от дома Петра в кавалеристских казармах день на пролёт слышалась барабанная дробь и неуверенные всхлипы армейского горна, под звуки которых отрабатывали строевые приёмы отряды новобранцев. Они, держа палки на плечах вместо ружей, механически в колонне по три выполняли команды кадровых сержантов и офицеров. Осуществляли повороты, развороты, перестроения. Многие бойцы не выдерживали многочасовой шагистики и с криком и руганью покидали строй. Они возмущались тем, что вместо того, чтобы обучаться обращаться с оружием и стрельбе, занимаются полной ерундой.

Оружия катастрофически не хватало, и добровольцы порой получали его за день-два до отправки на фронт. Благо хоть властям удавалось более-менее обмундировать ополченцев. Но если практически все: как мужчины, так и не многочисленные женщины получали унифицированные вельветовые шаровары местного пошива, то остальная амуниция выдавалась по принципу: что бог послал. Но вот головные уборы: двухцветные пилотки и двухцветные же шейные платки превращали разномастную толпу в некое подобие воинских соединений. Из как будто подготовленных новобранцев формировали секции из тридцати человек, секции объединялись в центурии в девяносто-сто бойцов, а центурии входили в состав колонн, количество личного состава которые практически могли насчитывать любое количество воинов.

Зачастую ополченцев отправляли на фронт без оружия, а получали его из рук тех, кого они сменяли в зоне боёв. Там же в окопах, их обучали заряжать, целиться и стрелять.

Первого августа Роберт и Марта Берги огорошили Петра известием, что они записались в рабочее ополчение.

– Какое ещё ополчение? – от неожиданности Анджан задал не совсем умный вопрос.

– Коммунистическое П.О.У.М., – чуть ли не с вызовом сообщила Марта.

– Но почему? Это же не ваша война! – недоумевал Пётр, – А, ясно! Ревекка сагитировала.

– Ревека здесь не причём, – возразила девушка. – Я ненавижу фашистов. Я видела, что творили нацисты и их приспешники в Латвии. Из-за них моя семья вынуждена была сбежать из родного города, расстаться с родственниками и друзьями.

– Но почему в коммунистический отряд? – не унимался Анджан. – Вы же оба говорили, что ненавидите коммунистов, которые отобрали у вашего отца аптеку, а у дедушки его клинику.

– Тут вы были частично правы, – вступил в разговор Робер. – Здесь уже постаралась Ревекка. Она сагитировала нас записываться именно в коммунистическое ополчение.

– Но вы же знаете, что в вашем мире Гражданская война закончилась поражением Республики, – Анджан выдвинул последний аргумент.

– Знаем. Ну и что! Это другой, не наш мир! Может здесь история пойдёт другим путём! – возразила Марта и восторженно возвестила. – И мы победим! Мы обязательно победим!

– И когда начинается ваша «служба»? – с долей иронии поинтересовался Пётр.

– В понедельник, третьего августа, – пояснила Марта, – у меня начинаются курсы санитаров в Военном Госпитале на улице Дестиве Террада.

– А почему курсы санитаров, а не сестёр милосердия? – недоумевал Пётр.

– Я хочу драться с фашистами, а не сидеть в тыловом госпитале, – ответила девушка,

гордо вздёрнув свою белокурую головку.

– А вы, Роберт Карлович? – Анджан обратился к Бергу.

– Меня приняли на военную службу в том же Военном Госпитале провизором и присвоили воинское звание альферес, то есть младший лейтенант.

– А как отнеслась к вашему решению Ольга, Роберт Карлович? – поинтересовался Пётр.

– Вполне спокойно, – заверил Берг, – Мы с нею много и часто обсуждали создавшуюся в Испании ситуацию. Конечно, она далеко не в восторге, что я буду воевать вместе с коммунистами. Но мы с нею пришли к выводу, что это лучше, чем с анархистами. У коммунистов больше порядка и дисциплины. Тем более служить я буду в Барселоне и жить дома.

– Ну что же, это ваше решение, ваш выбор, – наконец сдался Анджан. – Вы оба уже не дети, а я вам не отец.

– Предлагаю вечером у меня дома отметить наш с Мартой последний день гражданской жизни. – предложил Роберт.

Вечером того же дня в трёхкомнатной квартире Роберта и Ольги Берг собрались все путешественники по реальностям. За банкетным столом выяснилось, что семнадцатилетний сын Фёдора и Ревекки Александр записался добровольцем в коммунистический отряд. То, что несовершеннолетний юноша записался в добровольцы не являлось чем-то экстраординарным. В отряде присутствовали и пятнадцатилетние юнцы. Родители всячески старались пристроить своих отпрысков в ополчение из корыстных целей. Добровольцев хорошо кормили в казармах, а семьям доставалось их денежное довольствие в размере десять песет в день и продукты, которые новобранцы передавали тайком родителям. В Барселоне уже возникли перебои с продуктами, а для народной милиции ничего не жалели.

Анджан ощутил состояние дежавю, испытав как когда-то в Двинске 1913 года, восторг при виде Марты, вышедшей из своего будуара для встречи гостей.

Марта выглядела сногсшибательно в новомодном платье, привезённым как будто бы из Америки, а на самом деле купленным в XXI веке во время одного из визитов девушки в родной мир Петра. Наряд, пошитый в ретро стиле сороковых годов реальности Петра, без сомнения выглядел авангардно в Испании 1936 года. Он органично вписывался в эпоху гражданской войны и мог бы стать шедевром испанских модельеров, которые по причине хронического дефицита материалов для производства тканей и готовых изделий, отказались от стандартов тридцатых годов. Нижняя часть юбки не была пышной, но и не напоминал узкий фасон. Нижняя часть платья опускалась чуть ниже колен и напоминало трапецию. А линия плеч, ширина которой увеличена за счёт подплечников, придавал фигуре Марты силуэт песочных часов, перетянутых посредине нешироким поясом на узкой талии девушки. Отсутствие рукавов придавало платью вид вечернего наряда. Молодая Берг покупала это платье тогда, когда о попадание в эпоху Гражданской войны в Испании никто даже и помыслить не мог. Но как бы предвосхищая события, девушка приобрела платье, похожее на военную форму.

 

Увидев лицо Петра, напоминающий восторженный взгляд подростка, столкнувшегося лицом в лицо со знаменитой кинодивой, Марта подошла к парню.

– Добрый вечер, Пётр Антонович! – проворковала она, протянула руку для поцелуя и объявила. – Сегодня вечером вы будете моим верным пажом. Если же вы хоть на минуту оставите меня без своего внимания, то я объявлю вас своим личным врагом. Вторым, после Гитлера.

– Марта Карловна, – Пётр отвесил шутливый поклон, махнув над полом воображаемой шляпой, – Я буду вернейшим слугой вашего королевского величества.

– Уж постарайтесь, – великодушно согласилась девушка, – И помните, что моя месть будет ужасна.

Признаться, Пётр и сам бы, и без ультиматума, не оставил бы девушку без опеки в этот вечер. Он в очередной раз поддался очарованию и красоте младшей Берг и весь вечер то и дело косился в её сторону, любуясь точёной шеей, мягкой линией подбородка, природной пухлостью губ, подкрашенных тёмно-красной помадой, аккуратным носиком с чуть заметной горбинкой и прямым открытым лбом. Впервые со времени знакомства с Мартой, ему захотелось почувствовать сладостный аромат её очаровательных ланит.

Девушка прекрасно видела эти как бы мимолётные взгляды Петра. Возникающую из-за юношеской стеснительности неловкость она прятала за шутливыми приказами-заказами очередного блюда со стола.

Окна квартиры Роберта выходили во дворик, больше похожий на узкий пенал между шестиэтажками, поэтому из открытых окон гостиной музыка звучала без опасения привлечь милицейский патруль своим буржуазным не испанским репертуаром. Гости Бергов танцевали, в основном, под сладострастные мотивы певцов русской иммиграции: Лещенко, Вертинского, Плевицкой.

Под звуки оскаровского танго Пётр уверенно, но нежно плёл замысловатые кружева танца на пару с Мартой. Он ощущал себя и девушку как единое целое и даже не задумывался о том какое па следует за каким, всецело отдаваясь музыке. Девушка двигалась в унисон с партнёром, нежно улыбаясь и не спуская с него влюблённых глаз. Несколько раз гости расступались в стороны, предоставляя паре Пётр и Марты площадку для сольного выступления. Движения партнёров выглядели гармонично и слажено, как будто танцевали профи с большим стажем совместных репетиций. Каждый раз дуэт заканчивал очередной тур южноамериканского танца под восторженные аплодисменты друзей.

Само собой, танцевали не только танго, но и фокстрот, чарльстон. После энергичного и развесёлого танца блэк-боттом, исполненного всей компанией, Марта взмолилась:

– Ой не могу больше! Пётр Антонович, не составите мне компанию на свежем воздухе?

– Сочту за честь, Ваше Величество, – галантно поклонился Анджан. – Роскошный балкон этого дворца к вашим услугам.

Марта положила свою ладонь на вытянутую в её сторону руку и гордо вскинув голову, направилась через свою спальню на массивный балкон, всей своей массой нависающий с третьего этажа на улицу Альмогарвес. Тёплая осенняя ночь легла на улицы приморского мегаполиса. Город ещё не бомбили, поэтому ночные фонари щедро освещали широкие улицы и проспекты. До комендантского часа оставалось ещё два часа, поэтому из всех ресторанчиков, таверн и кабачков всё ещё доносились музыка, смех и гомон посетителей.

– Пётр Антонович, а вы будете меня ждать? – спросила Марта, повернув к Анджану своё очаровательное личико и рассмеялась.

– Почему вы смеётесь, Марта Карловна, – поинтересовался удивлённый Пётр.

– Я много раз видела в фильмах, снятых в вашем мире сцены прощания молодых людей перед отправкой на фронт, но там обычно парни просили у подруг дождаться их с войны. А у нас всё, наоборот.

– Я не буду вас ждать, Марта Карловна, – заявил Анджан.

– Ах! – Марта даже задохнулась то ли от возмущения, то ли от обиды и широко распахнула свои изумрудные глаза.

– Я буду часто навещать вас, – продолжил Пётр после небольшой паузы, – Я возглавил службу доставки продукции нашей компании на военные медицинские склады и в военные госпитали, в том числе прифронтовые. Так что я смогу часто навещать Ваше Величество в тех местах, где будет квартироваться ваш отряд.

– Правда? – прошептала Марта, ещё не пришедшая в себя после предыдущей фразы парня.

– Правда, Моя Королева. – заверил Анджан.

– А вы действительно считаете меня своей? – Берг заглянула в глаза Петра.

– Ну конечно, – уверил Анджан. – Мы же друзья и знаем друг друга целую вечность.

– Тогда мы с вами вечные преступники! – заявила Марта.

– Как это? – опешил парень.

– В Барселоне законодательно запрещено выкать и обращаться к собеседнику по имени-отчеству. Мы теперь все товарищи и должны говорить «ты» друг к другу. Так что извольте. Изволь говорить мне «ты» и называть меня Мартой.

Она опять засмеялась и кокетливо добавила:

– Я разрешаю называть меня на ушко «моя Королева». Нет, лучше, «моя Марточка».

– Слушаюсь, моя Королева Марточка, – задорно вымолвил Анджан, припал поцелуем к её протянутой руке и замер в этой позе.

Марта положила свободную руку на голову парня и принялась нежно её гладить. Пётр оторвался от пахнущей нежным кремом девичьей ладошки и посмотрел в лицо подруги. Марта прикрыла глаза и призывно, но неумело вытянула вперёд свои губки. Анджан больше не мог сдерживать себя и припал к соблазнительным выпуклостям девичьего рта. Марта обвила его шею руками и прижалась всем телом. Её губы, мягкие и податливые, отвечали на поцелуй неумело, но страстно. Пётр почувствовал, что его голова закружилась как у юного гимназиста, впервые ощутившего вкус девичьего поцелуя. Но волна страсти, бешеным потоком нахлынувшая на него, наоборот, вызвала быстрое отрезвление.

– Какой стыд! – вымолвила девушка, когда они разомкнули уста. – Мне почти двадцать лет, а я совсем не умею целоваться. Ты должен меня научить.

В это время в дверь спальни постучали.

– Да! Да! Войдите, – крикнула Марта.

– Дверь отворилась. В комнату вошла Ольга и стала озираться вокруг в поисках Петра и Марты.

– Оленька, мы на балконе, – подала голос Берг.

– Мы уже начали волноваться, – как бы извиняясь промолвила вошедшая. – Мы было подумали, что вы пошли гулять в город и пропали.

– Мы целы-целёхоньки и никуда не уходили, – заверила Марта.

– Тогда прошли к нам. – попросила Головина-Берг. – Сейчас будет горячее.

– Уже идём, – заверила Берг и обратилась к Анджану, – ты иди, я через минутку буду.

Услышав «ты», Ольга удивлённо выгнула брови, но промолчала и вышла из спальни в сопровождении Петра. В своём тесном кругу они всегда обращались друг к другу на "вы" и по имени и отчеству.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Чтобы иметь возможность свободно перемещаться по Республиканской Испании, Петру также пришлось записаться добровольцем на военную службу. Памятуя о том, что как на П.О.У.М., компартию троцкистского толка, так и на СNT, анархистов-синдикаталистов в 1937 году обрушаться репрессии со стороны своих же республиканских властей, Анджан подал заявление на службу в «нейтральной» республиканской армии, которая находилась в стадии создания. Как и Роберту Бергу, Петру присвоили воинское звание альферес (младший лейтенант**). Ему выписали универсальный пропуск для посещения военных госпиталей как в тылу, так и на линии фронта для снабжения этих лечебных заведений лекарственными препаратами, производимые компанией Анджана и Козырева.

Анджан отогнал в автомастерскую пикапчик марки Ситроен, принадлежащий их фирме, чтобы перекрасить в зелёный цвет, а на крыше и по бокам нарисовать красные кресты и полумесяцы. На этой машине он разъезжал по городам и весям Каталонии, Арагона и Валенсии, развозя продукцию «Каталонская фармацевтическая лаборатория» по госпиталям.

В предместьях и окраинах города на многочисленных баррикадах, организованных в основном анархистами, его тормозили милиционеры, разодетые в отрепье невероятного вида, шумливые и почти всегда навеселе. Эти посты контролировали проезжающих по-разному: одни недоброжелательно, придирчиво и нахально, другие с чисто испанской любезностью и добродушием, всегда заканчивая осмотр восторженными выкриками и пожатием рук узнав, что машина направляется на фронт с медикаментами. Петра не оставляла мысль, что проверяющих мало заботила эффективность контроля. Движущей силой досмотра являлось банальное любопытство: кто ездит в машинах, что за люди, что везут. Им интересно было поболтать с проезжающими и постращать (как без этого), пользуясь властью или просто подразнить.

За городом патрули становились всё реже и разительно отличались от барселонских. В основном, это посты при въезде и выезде из деревень. Плечистые люди с коричневыми от палящего солнца лицами, молодые и пожилые каталонские или арагонские крестьяне в чёрных блузах и чёрных беретах, в полотняных туфлях на босу ногу спокойно и с достоинством показывали машине остановиться и предъявить документы. Получив в руки пачки всевозможных мандатов и удостоверений, землепашцы, призванные в ополчение от сохи, в большинстве своём не умели ни читать, ни писать. Они долго вертят в руках проездные документы и обычно возвращают их со скромной, порой смущённой улыбкой. Они, как правило, доброжелательны и вежливы и охотно указывают дорогу. Видя намалёванные по бокам и на задней двери красные кресты, они не просит предъявить груз к осмотру. Стражи лишь уважительно цокают и обращаются к Петру и его постоянному спутнику Хорди Хименесу, фармацевту из Барселоны, почтительно «сеньор медико».

Если рядом с каталонской стражей стоят женщины, то они ни за что не отпустят «уважаемых врачей», не угостив их прохладной водой, домашним лимонадом или местным вином.

Вначале, его машину тормозили на каждом посту на окраинах Барселоны и по пути в пункт назначения и проверяли документы и груз, но потом их машина настолько примелькалась, что шлагбаум (если такой имелся) поднимали загодя и пропускали машину беспрепятственно, лишь одобрительно похлопывая по металлической обшивке пикапа.

От Барселоны до Лериды вело отличное асфальтированное шоссе даже по меркам XXI века. Дорога очень оживлена. Мчатся на сумасшедшей скорости грузовики, автобусы, лимузины с бойцами, грузами и со штатской публикой. В первые дни после мятежа в барселонские гаражи ринулась толпа автомобильных любителей; все объявили себя шоферами, а шофером в Испании считается только тот, кто ездит не менее чем со скоростью сто километров в час.

Впечатление от трассы портили разбитые автомобили, валяющиеся на обочинах и откосах по обе стороны дороги – жертвы столкновений или неумелой езды на бешеной скорости.

Граница между Каталонией и Арагоном – это граница не только между двумя провинциями, но и между двумя мирами. Каталонские многоцветные краски сменились однообразной раскаленной песчаной равниной, сухостью, пылью, пустынным безлюдьем.

Если в Каталонии все вокруг зелено. Виноградники, огороды, сады – каждый клочок земли любовно возделан. Деревни, похожие на города. Прогуливаются нарядные девушки, то в Арагоне всё сразу меняется. Рыжие камни, пустыня. Редко увидишь несколько пыльных оливковых деревьев. Вот едет верхом на осле семья – отец, мать, девочка. Среди камней уныло трясет головой коза, разыскивая сожженную солнцем травинку. Деревни стоят на горах, как крепости, далеко одна от другой. Дома цвета камня, они повернуты глухими стенами к дороге и кажутся нежилыми. Кое-где обработанные поля.

Возле деревушек в горячий полдень крестьяне не раз останавливали мою машину с вопросом: «Нет ли у тебя глотка воды?» Жители приносят воду издалека. Для жителя богатой и жизнерадостной Каталонии попасть в Арагон равносильно очутиться на неизвестном материке.

Первое время Пётр и его спутник долго путались в местных грунтовых дорожках, от чего машина мгновенно покрывалась мучнистой известковой пылью. В большинстве случаев эти грунтовки шли параллельно линии фронта, и была опасность вместо своих, попасть в расположение мятежников.

Каждый раз, приезжая на Арагонский фронт, Пётр неизменно навещал центурию, в которой санитаром служила Марта Берг. Подразделения народной милиции П.О.У.М. «Kолонна Ленин», чей штаб расквартировали в селе Алькубьерре, занимали позиции в одноимённой горной гряде. Он оставлял машину и груз на попечении Хорди Хименеса, а сам верхом на муле, загруженным в добавок упакованными в тюки продуктами, медикаментами и сменной одежды для Берг, поднимался на её позицию.

 

Марта на фронт попала в начале ноября после трёхмесячных курсов военных санитаров. Вся героическая романтика напрочь улетучилась из головы девушки через неделю пребывания в окопах. Во время не частых свиданий с Петром, она неизменно жаловалась на ужасный холод (сказывалась близость Пиренейских гор), преследовавший её днём и ночью, а также на грязь и антисанитарию, царившую в окопах.

Продукты, воду и боеприпасы доставляли на ослах и мулах по узкой тропе, ведущей из села на позицию. Жаловалась, что каждому бойцу выдавали чуть больше литра и, официально, только для питья. Поэтому все постоянно ходили грязными. Девушкам с большим трудом удавалось ежедневно выкраивать небольшую толику воды для умывания и личной гигиены.

Позиция, которую занимала их сотня, находилась на подковообразном плоском холме с очень крутыми склонами, теряющимися в глубоких оврагах. Высота продувалась всеми ветрами и лишь вырытые в холме окопы, больше похожие на крысиные норы и парочка крытых укрытий кое как спасали от пронизывающих до костей волн холода. Топливо для кухни также привозили из долины и бойцы, свободные от караула, постоянно ошивались возле кухни в надежде хоть немного ухватить спасительного тепла от единственного на позиции очага. На холме росли лишь низкорослые кустарники и вереск, и разводить костёр оказалось не из чего. Бойцам их сентурии приходилось под вражеским обстрелом осуществлять вылазки за тростником, росшим на самой вершине влево от их позиции. Это сухое топливо великолепно горело и давало много тепла.

Марта рассказала о том ужасе, охватившей её в первые минуты после прибытия в укреплённый пункт: тошнотворная, приторная вонь. Месяцами гнилые хлебные корки, овощные очистки и пустых консервные банки сваливались недалеко от позиций. Эта вонь, усиленная человеческими экскрементами, усеивавшими всё вокруг, которая преследовала везде, в любой точке их холма.

В первый же день Марта устроила скандал после того, как командир их сотни отказался устраивать генеральную уборку на позиции. Её поддержали другие две женщины: стрелок Амайя, бывшая барселонская проститутка и кухарка Сисилия, бывшая монашка, а также несколько бойцов-интербригадовцев. После того, когда убрали и закопали все источники смрада, отрыли полевые клозеты и выгребную яму для отходов, в расположении центурии стало возможно дышать не через платок.

В зоне обороны, занимаемой «Колонной Ленина», активных боевых действий не велось, поэтому раненых практически не было. Вражеские окопы располагались примерно в семистах метрах, и ополченцы получали увечья только тогда, когда случайная вражеская пуля по какому-то невероятному стечению обстоятельств находила свою жертву.

Но всякий раз, когда Пётр навещал позицию девушки, та рассказывала о всех порой курьёзных случаях получения не предусмотренных создателем дырок в телах бойцов. Поведала о двух эпизодах ранений стрелками от их собственного оружия: в неисправных, старых и изношенных винтовках разрывало затвор во время стрельбы и осколки патрона поражали лицо и голову бойца. Из-за изношенности и неисправности стрелкового оружия винтовка могла выстрелить даже от удара об землю. После подобных инцидентов пятеро бойцов получили повреждения от своего же оружия. Часто новички стреляли друг в друга из-за неумелого и небрежного обращения с оружием или ночью. Ночные перестрелки случались, по сути, по вине командиров, которые придумывали вычурные и высокопарные ежедневно сменяемые пароли и отзывы. Малограмотные бойцы порой не понимали их значение или не могли запомнить. Часовые стреляли всякий раз, когда слышали неверный ответ. Благо все стреляли из рук вон плохо, поэтому только однажды их боец получил лёгкое ранение

В их сотне почти треть бойцов не достигли шестнадцатилетнего возраста. Порой действия и выходки этих недорослей становились опаснее обстрелов мятежных националистов.

Так в отряд попал отмороженный на всю голову подросток, который ради смеха бросил гранату в окоп. В тот момент в нём находилось трое его однополчан. Благо, что граната не взорвалась и лишь вырубила одного из милиционеров, попав тому в голову. Находившиеся в окопе такие же пятнадцатилетние пацаны обделались со страху по полной. «Шутника» чуть ли не разорвали на части взбешённые ополченцы. Они успели хорошо отметелить пустоголового бомбометателя до того, как того отбил командир сотни.

Каждый раз, когда Пётр навещал Марту, он привозил ей чистую тёплую одежду и нижнее бельё. Девушка перестала комплексовать от того, что Анджан вручал ей очередной пакет с трусиками и бюстгальтерами, взятыми из платяного шкафа из спальни Марты и собственноручно завёрнутыми парнем в бумагу. Кроме одежды, он передавал воительнице питьевую воду, консервированные продукты, фрукты, специи и сладости: печенье, конфеты, шоколад. Ими Берг делилась с девушками сентурии и премировала подростков за добросовестную работу во время их нарядов на кухне.

Пётр еженедельно мотался вдоль линии Западного фронта и часто оставался ночевать в прифронтовом или тыловом военном госпиталях. За месяц скитаний по Арагону и визитов в Валенсию, где находились центральные республиканские медсклады, парень приобрёл кучу друзей и хороших знакомых. Довольно приличное знание испанского языка способствовало этому. Часто к нему обращались испанские врачи и медицинские сёстры за помощью в качестве переводчика при общении с бойцами – интербригадовцами.

Чаще всего он оставался ночевать в Каспе, в столице Регионального Совета Обороны Арагона, уникального и первого в мире (если не считать юга Украины между 1918 и 1920 годами, времен Нестора Махно) анархического государства. Правительство этой Анархической Республики вело себя как орган независимого государства.

Вот и сейчас он только-только выехал из городка Алькубьерре после очередного визита к Марте и посещения полевого госпиталя, развёрнутого в церкви Святой Аны. Там он сдал очередную партию медикаментов и перевязочного материала. На посту на выезде из села его машину прекрасно знали и поэтому даже не пытались остановить.

Пётр уже взялся за рукоятку переключения передач, чтобы перейти на четвёртую скорость, как по телу прокатилась волна тревоги. Анджан всегда ощущал такую волну при возникновении угрозы жизни и здоровья ему или его близким. Он резко съехал на обочину и остановился. Он прикрыл глаза, расслабился и вошёл во Всепланетное Инфополе.

Первым делом парень запросил информацию о происходящем на позиции, на которой располагалась центурия Марты. Там было всё, как обычно: ничего экстраординарного не происходило.

Перенёсся на позиции фашистов. Возня на небольшом пятачке его заинтересовала. Солдаты сгружали с мулов непонятные железки и ящики. Анджан увеличил изображение и запросил подробности. Сеть тотчас выдала: немецкий тяжёлый батальонный 81-мм миномёт образца 1932 года. Анджан бегло пробежал по характеристикам агрегата и остановился на дальность стрельбы этого мобильного орудия: 125-2200 м.

За разгрузкой следил унтер-офицер со знаками различия бригада (старшина**) на рукаве. Всепланетный справочник выдал информацию: Гюнтер Майер, фельдфебель, 64 пехотный полк, 16 пехотная дивизия германского вермахта. Ещё шестеро солдат в новенькой испанской форме осторожно разгружали составные части орудия и боеприпасы.

Пётр затребовал возможные точки поражения этим миномётом. Националисты с лёгкостью могли поражать все опорные пункты, занимаемые «Колонной Ленин», а также доставали почти до центра села Алькубьерре. В зону поражения попадала и городская площадь, рядом с которой возвышалась церковь, переоборудованная в госпиталь. Первой в списке фигурировала позиция, занимаемая отрядом Марты.

Анджан развернулся и под недоуменные возгласы спутника рванул к госпиталю. Там он нашёл главврача в чине команданте (майора**)