Za darmo

Sant of the Secret Service: Some Revelations of Spies and Spying

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Chapter Five
The Perfumed Card

We passed from room to room, chatting freely with the old Frenchwoman, who garrulously told me everything I wanted to know, and showed not the least reluctance to discuss her master and his affairs.

I had previously warned Doris to be on the look-out for anything of interest, and, pleased with the idea of helping me, she was keenly on the alert. I was soon to have good reason to bless the lucky inspiration which had led me to fetch her to Mentone at a time when most people prefer to give it a wide berth.

After visiting a number of rooms, we came at last to the front entrance, and the aged housekeeper seemed to think we were leaving. But I had not yet caught sight of Cauvin’s private room, and I knew that unless I saw that my journey would be fruitless.

“It is a very nice house,” I said to our guide, “and the gardens are beautiful. But I have much writing to do, and there does not seem to be any room which would serve well as a study.”

She hesitated obviously. “Well,” she said slowly, “there is monsieur’s private room, but it is locked. If monsieur desires it, I will fetch the key.”

“I might as well see it,” I said, as carelessly as I could. “I must have some private den of my own,” I went on.

The old dame shuffled off for the key, and I gave Doris a special hint to keep her eyes wide open. When the old woman returned she led us directly to Cauvin’s private room, a good-sized apartment, furnished something after the pattern of the library of the ordinary English house. I noticed immediately that it had double doors; evidently Cauvin had good reasons for making sure that there should be no eavesdropping when he was at home. Leading from it was a large salon, upholstered in pale blue silk, and the old woman passed into this in order to open the sun-shutters and admit the light.

In the window of the library was a big American roll-top desk, which stood open and was rather dusty. The green blotting-pad remained just as the master of the house had left it, and near it lay a pile of miscellaneous and dusty-looking papers.

I was glancing round when I was startled by a faint, gasping sob, and, looking round, saw with alarm that Doris had dropped into a chair, apparently faint. The old woman had rushed to her assistance.

“It is nothing – only the heat,” murmured Doris faintly. “Please get me a glass of water.”

The old woman hurried away, and, much concerned, I bent over Doris. I had no idea that her illness was anything but real, and I was surprised when she said crisply but quietly, “Now is your chance.”

Then I realised her purpose and began a hurried examination of the desk, keeping my ears open for any sound of the old woman’s return. But I could find nothing. Evidently Cauvin left little to chance. The drawers of the desk were not even locked, and I soon concluded that I had drawn a blank, and that the key to the mystery I was bent on solving must be sought elsewhere. Of course I was not surprised. It was not in the least likely that Cauvin would leave incriminating documents in his winter quarters, but in the work upon which I was engaged it would never do to miss the opportunity that might be afforded by the momentary carelessness which is the ever-besetting peril of even the cleverest of rogues. As events proved, we were to learn once again the truth of the old adage that no man can be wise at all times.

When the old lady returned with water Doris soon “recovered,” and assured the volubly sympathetic dame that she was quite herself again. As we stood for a moment saying farewell, her quick eye caught something which I had overlooked.

“Why,” she said, “here is an invitation to a wedding in England!” And she picked up from a small side table, where it lay in a china bowl, a card printed in silver ink – an invitation, as she said, to a wedding, and printed in English.

“Has Monsieur Cauvin many English friends?” I asked the old Frenchwoman, hoping that something useful might slip out.

Non, monsieur,” she replied. “I do not think so; I have never seen English letters come, and you are the first Englishman who has ever been here.”

I glanced at the card with an interest I took care to conceal. It had been issued six months before by the brother of the bride, a certain Agnes Wheatley, and invited “Monsieur et Madame Cauvin” to be present at her marriage to Captain James Easterbrook, of the Royal Fusiliers, at St. Mary’s Church, Chester. The address given for the reply was “118, Whitefriars, Chester” – an address which I took early opportunity of scribbling upon my shirt-cuff.

Suddenly Doris, who had taken the card from my hand, raised it to her nostrils and sniffed at it. “Why,” she said, “it is scented. I never saw an English wedding card scented before.” And she sniffed again and handed the card to me. I raised it to my nostrils and decided that the odour was either that of lemon-scented verbena or the old-fashioned stag-leaved geranium. The scent was fast disappearing, and it was evident, from the age of the card, that it must have been very pungent when fresh.

Small things mean much in our profession, and it struck me at once that Doris’s discovery might be decidedly important. Here we had a perfectly innocent-looking invitation to a wedding in England, printed in quite the ordinary English style, and, judging from the type employed, evidently the work of an English printer. Yet the card, found by chance in the house of a foreign suspect, showed a variation from English social customs which Doris, womanlike, had instantly detected. The fact of the card being scented, had I been alone, would certainly not have struck me as being of any peculiar significance; very few men, I am certain, would have given it a second thought. Yet the trivial circumstance was to be the means of leading us finally towards our goal.

“Are you sure they never perfume wedding cards in England?”

I asked Doris.

“Absolutely,” she replied. “I have never heard of such a thing. The card is of excellent quality, and, judging from the fact that the bridegroom is a military man, the parties must be of fairly good social circles, in which any departure from the accepted custom in such things would be regarded as ‘bad form.’”

“Well,” I thought, “it may be important.” At the same time I realised that the card might have lain in contact with a scented handkerchief, and thus absorbed part of the odour. As against this was the fact that the scent was not a common one. I decided in my own mind that the matter might be worth looking into, and, when the old custodian’s back was turned, took the liberty of slipping the card into my pocket.

Soon after, having learnt all I could about Cauvin and his abode, we left the Villa des Fleurs, and, giving the old woman a handsome tip, returned to Mentone. The same evening I left for Marseilles, Doris and her mother remaining behind for a day or two before returning to England.

Somehow I could not dismiss the subject of the perfume from my mind; why, I cannot exactly tell, for I could not see precisely the bearing of the card on the problem I had to solve. Was the perfume verbena or scented geranium, and had the card any special significance?

Next day, in Marseilles, I entered the shop of one of the leading perfumers in the Cannebière, and asked the young lady assistant whether she could identify the perfume for me.

“Certainly, monsieur,” she said without hesitation; “that is geranium.”

“Are you quite sure,” I asked, “that it is not verbena?”

“Monsieur shall decide for himself,” was the ready reply, and the girl at once fetched samples of both perfumes. A single test was enough to show that she was correct. And then, recognising the purpose of the card, though she could not speak English, she practically duplicated Doris’s remark. “Is it not unusual, monsieur, to scent a wedding card?”

That set me thinking furiously. It was quite possible that Doris might have made a mistake about a point of social etiquette. But here was a young Frenchwoman corroborating her in quite a dramatic fashion.

“It is unusual; I suppose they are peculiar people,” I replied as I left.

It is one of the penalties of contra-espionage work that one becomes almost morbidly interested in the seemingly trivial. One of the first lessons to be learnt is that nothing is so small that it can be safely neglected. There were, it was obvious, many ways by which the card might have become accidentally impregnated with the perfume. But my intuitive suspicions grew ever stronger, and at last I found myself convinced that there was “something in it.”

In one particular, at any rate, the card was of first-rate importance. Try as we would, we had failed entirely to connect Cauvin with anyone in England. We were morally certain that he must be receiving messages and money in some subterranean way, but it was certainly not through the post, and up to the present we had failed to find, among his big list of acquaintances and friends, anyone whom we could reasonably suspect of being in touch with the Hidden Hand across the Straits of Dover. But there were many possible channels of communication through neutral countries, and obviously we could not stop them all.

Now, with the aid of the wedding card, it seemed possible, always assuming the card to be genuine, that I might be able to locate one person at least in England who was upon extremely friendly terms with our wealthy suspect. That chance, at any rate, whether the perfume meant anything or not, I was resolved not to miss.

Treachery was rife everywhere. In Russia, in Italy, in Roumania, in Greece, and in other countries, men of apparently impeccable reputation were one after another being unmasked in their true characters of agents of the enemy, and were paying the penalty of their perfidy. In France several first-class scandals of this kind had recently absorbed the attention of the public. That England had hitherto been comparatively free from any of these causes célèbres was due, as I well knew, not to the absence of culprits, but to the lazy British good nature, which, coupled with the apathy of men in high places who had always laughed to scorn the very idea of the German spy in England, refused to look unpleasant facts in the face unless they became unduly obtrusive. And the picked men of the Hun spy bureau could be trusted not to make themselves conspicuous!

 

The great Hun octopus does not advertise its presence. It puts its faith in the powerful god Mammon, always sure of finding willing victims, and his chief disciple, Blackmail. Some day or other I may be able to tell the story in more detail; it will certainly be of absorbing interest. At present, however, it must give way to the exigencies of the war situation. The Germans would be only too glad to learn just how much we know; the British public would probably explode into a blaze of indignation if they once fully realised the supine attitude of their rulers to the ever-present and ever-growing menace of the German spy in their midst.

Chapter Six
In the “Personal” Column

I had a good deal to do before I could leave for England.

From Marseilles I left for St. Étienne and Chartres, in both of which towns Jules Cauvin had been known in pre-war days. But little additional information which was of value could I pick up, though I was specially struck by the fact that all who knew him laughed at the bare idea of his having blossomed out into a motor expert. They all seemed equally convinced on this point. One man even ventured the suggestion that, if Cauvin was indeed making huge sums of money from a motor invention, he must have stolen the idea from someone else.

“And, believe me, monsieur,” ejaculated the voluble Frenchman, “he would not be above doing so. Jules Cauvin an inventor! Phew! he is too lazy; he never did any work if he could help it.” However, as I was tolerably sure in my own mind that Cauvin was being handsomely paid for services of quite another kind, this did not help me much.

At length, after a journey of a week, during which time I spent only one night in bed, I found myself late one afternoon back in Paris, chatting with my colleagues, Madame Gabrielle Soyez and Henri Aubert, in the former’s cosy little flat au troisième, in the Boulevard Péreire. To both I gave certain very definite instructions. To the elegant little Frenchwoman I added:

“You will proceed to the Grosvenor Hotel in London, and from there will keep the surveillance I have indicated. Remain there until you hear from me. Report progress frequently – at least every other day – in the personal column of The Times.”

I could scarcely refrain from smiling as I turned from the vivacious Frenchwoman – a Parisian in every detail of her chic appearance – to Henri Aubert, who was to be our colleague in the undertaking we had in hand. Aubert was a sad-faced, rather melancholy looking middle-aged man, with a face from which every shred of intelligence seemed to have vanished. He looked, indeed, exactly like one of those middle-class nonentities, colourless and featureless, who, by the mysterious workings of the mind of the great god Democracy, manage to get themselves elected as municipal councillors, or by superhuman endeavour rise to the position of advocate – and never do any good. But behind his unpromising exterior, which, in fact, was one of his chief assets, since it practically freed him from any possibility of suspicion, was a keen intelligence, trained in every detail of our craft, a patience that knew no wearying on the trail, and a judgment which closed like a steel trap on the essential factor in a complicated situation, and, once having secured a hold, never let go. I knew him well and esteemed him highly, and he possessed the entire trust of the astute Armand Hecq, a trust difficult to win, but, once won, fully and freely given.

To Aubert I explained the situation as fully as I could, and, though I knew him to be a model of circumspection, I ventured on a hint of the extreme care and discretion necessary in the delicate affair if we were to succeed in tracing the source of Cauvin’s mysterious rise to sudden wealth. He listened to me with a ghost of a smile on his thin lips, but he was evidently piqued.

“Perhaps, Monsieur Sant, someone has been telling you I am a confirmed babbler?” he said dryly; and I laughed; the idea of Aubert “babbling” had its humorous aspect.

“I think we understand each other, Monsieur Aubert,” I said. “I don’t mean to cast any reflections on your discretion. But you know the people we have to deal with.”

“Quite well, monsieur,” replied Aubert, with a real smile this time. “We have a difficult job before us. They have a dangerous gang over in England just now. Pierre Gartin was murdered there only last week – shot in a street row unquestionably got up for the occasion. Of course the assassin escaped in the crowd. I think we had better take our revolvers.” He spoke as coolly as though his revolver were his umbrella.

I was startled. Pierre Gartin was one of the most capable men we had, and I knew he had been engaged on a piece of work very similar to that which we had in hand. In my absence I had not heard of his death.

“No, I had not heard,” I replied. “But I agree with you that our revolvers might be useful.”

Aubert’s news told me that our Hun antagonists must have some very big plan in hand. Even the most desperate of spies draws the line at murder, unless he finds himself in an impasse with no other way out. This is not, of course, from any special reluctance to taking the life of an enemy, but simply as a matter of self-preservation. For we are so peculiarly constituted that we tolerate calmly the work of pestiferous agents whose activities are a greater peril to the community than a dozen murders would be, while the killing of a single man brings a hornets’ nest about the murderer’s ears. I knew therefore, that since the Huns had gone so far as to “remove” Gartin, they must be engaged in work of supreme importance, and must have been quite aware that he was hot on their trail. Truly we had an interesting prospect before us. But we were all tolerably well used to danger, and I do not think it affected any of us.

“Only last night,” said Aubert, “Cauvin entertained Bonnier, of the Admiralty, and no doubt he learned something from him. I have found out that he has been lending Bonnier a good deal of money. Bonnier has recently got mixed up with a fast set, and he has been spending a great deal more money than his income warrants. When people of that kind begin to consort with rogues of Cauvin’s stamp it usually means only one thing.”

“No doubt that is true enough,” I replied; “but for the present we must take even the risk of leaving Bonnier alone. I want absolute evidence that Cauvin’s money comes from Germany, even though he actually gets it from a secret source in England. It is not enough for me to prove either that Bonnier is selling secrets or that Cauvin is buying them. I want to prove that Cauvin’s money is German, and I am going to do it. Bonnier can wait; if we get Cauvin we are tolerably sure to obtain sufficient evidence to lay Bonnier by the heels at any time. In fact, we can remove him quietly as soon as Cauvin is out of the way. I shall leave for England to-morrow.”

This I did, and twenty-four hours later I was in London. I decided first to investigate Cauvin’s supposed motor invention, and made my way to the office of a well-known patent agent in Chancery Lane. He had done some business before for me and greeted me warmly. I knew him so thoroughly that I did not hesitate to tell him exactly what I was after.

“But, my dear Sant,” he said, “if this supposed invention is being kept as a secret to stagger the motoring world, it is not likely to have been patented yet by either Cauvin or anyone else. Depend upon it, if there is anything in it, it is being manufactured secretly, and will not be patented until it is absolutely ready for the market. To patent it now would simply be setting every motor expert in the country at work on similar lines. You know the patent lists are watched with the keenest scrutiny. My clerk is looking into the matter, and we shall soon know whether Cauvin has patented anything.”

This was a surprise for me. I could not, of course, however much I might suspect him, absolutely rule out of my calculations the possibility that even Cauvin might have hit upon some lucky idea, as so many inventors have done, without knowing much of the technicalities of the subject. I did not forget that the safety-pin was the invention of a lazy workman. And I knew that if I took any active steps against Cauvin and made a mistake – if by some miraculous chance his sudden wealth was honestly acquired – the consequences would be serious.

“Well,” I said, when we had been assured that no patent of any kind had been taken out by Cauvin, “what am I to do? I can’t go to every big motor engineer in England and ask him if he is manufacturing a secret device invented by Jules Cauvin.”

My friend thought for a few moments. “I think you had better see L – ,” he said at last. “If there is anything big in hand some kind of whisper of it is sure to have got about, and he would be the first to hear. I will telephone him at once; we shall catch him in his office on the Viaduct.”

A few minutes later we were in Holborn in L – ’s office; he was one of the magnates of the motoring world. I explained the position.

“You can make your mind easy on that point,” he said emphatically. “There is nothing going in the trade to-day big enough to produce the amount of money your man is evidently receiving. If there were, I must have heard of it; it could not be kept secret. You remember the Marx carburettor? Well, we knew for six months that it was coming, though every effort was made to keep it secret. What we did not know was the exact secret; but you know how it took the market by storm.”

This, even though it were only negative evidence, seemed to establish conclusively the fact that Cauvin’s money, whatever might be its source, was not derived from the motor trade. I made up my mind that this much at least was certain.

Next day I travelled down to old-world Chester, where I very speedily discovered that there was in Whitefriars no house numbered 118, and no trace of any person named Wheatley, while the aged vicar of St. Mary’s knew nothing of the marriage of “Captain James Easterbrook.”

Everything was fictitious – everything, that is, except the silver-printed wedding card and the clinging perfume of stag-leaved geranium.

What did the bogus card indicate? Why had Jules Cauvin’s unknown correspondent gone to the trouble of having it printed? And why, in defiance of all social custom, had it been scented with such a perfume as that of the stag-leaved geranium? I felt tolerably sure that here lay the key of the mystery, and that when I laid my hand on the sender of that mysterious card I should be very near indeed to the knowledge of the real source of the strange sequence of events which had raised the good-for-nothing son of an obscure French postman to a dazzling position in the world of society.

Such was the problem I had to solve. And the key to it was just one bogus wedding card impregnated with the slowly dying odour of geranium. I cursed my luck as I reflected on the magnitude of the issues at stake and the paucity of the tools with which I had to work. For if “Captain James Easterbrook” was unknown in Chester, the home of his supposed bride, what was my chance of penetrating his disguise? Yet, somehow or other, we must succeed. That Cauvin was receiving money from England I was absolutely convinced, and I was determined to take this chance – the best we had had – of locating the real men behind the Hidden Hand in England.

Next day I left Chester by a very early train for London. When we reached Rugby I bought a copy of The Times, and the first thing that caught my eye was a cryptically worded message at the head of the personal column. It conveyed to me the startling news that Madame Gabrielle had been recognised by some alien agent of whom she was highly suspicious, had left the Grosvenor Hotel in her alarm, and had returned to Paris!