Za darmo

Твой аромат из рая

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Но я ее НЕ ЛЮБЛЮ, – Ван Со вырвал руку и соскочил с места, – мама, у меня уже есть девушка, с которой я бы хотел провести свою жизнь. Я достаточно обеспеченный человек, чтобы не зависеть ни от тебя, ни от отца. Почему я должен жениться лишь по вашей воле? Только потому, что отец хочет объединить бизнес отца У Ю Мин со своим? Ему денег мало?

– Дорогой, но ведь У Ю Мин очень любит тебя и будет тебе хорошей женой, – пыталась уговорить Ваню мама, но тот отбросил сантименты и жестко спросил: – Как и ты? Ты всю жизнь любила отца, а он всегда любил другую женщину. Ты с ним всегда была счастлива? Почему же ты теперь живешь в Бостоне? Почему и мне ты желаешь такую же судьбу, а мама?

Госпожа Ли опустила голову и замолчала. Ее сын был прав. Муж никогда не любил ее, был грубым, иногда даже деспотичным, поэтому она и уехала в США, чтобы там найти покой.

– Кто она, та, кого ты любишь? – тихо спросила Ли Тэ Хи.

– Ее зовут Ким На Си, – Ван Со снова сел рядом и протянул ей телефон, на котором Настя улыбалась ему и была такой яркой и счастливой, что Ваня не мог взгляда оторвать, – ее русское имя Настя. Она лишь на половину кореянка. У нее отец русский.

Ли Тэ Хи внимательно присмотрелась к Настиному личику и вдруг нахмурилась: – Как зовут ее мать?

– Я знаю, мама, о чем ты подумала, – Ван Со убрал телефон, – да, ты права. Это именно та женщина, которую всю жизнь любил твой муж, Ким На Ра. Она с матерью, после отъезда Насти с отцом в Россию, уехала из Сеула и пыталась скрыться от господина Ли Хен Сона. Ее вины нет в том, что он ее любит. Настя говорит, что ее мама с папой влюблены друг в друга, как сумасшедшие, так что не держи зла на госпожу Ким.

– И почему ты выбрал именно ее дочь? – Ли Тэ Хи не смогла сдержать свое раздражение, – я не одобряю твой выбор, сынок.

– Мама, я выбрал ее еще 15 лет назад. Видимо, такой я однолюб, как и ты. Я встретил ее на острове Ведо, когда жил у дедушки Ли и с тех пор не забывал никогда. Мама, на самом деле, мне и не нужно твое одобрение, чтобы жениться на ней. Ты ведь ее совсем не знаешь, как ты можешь судить о человеке только потому, что она дочь неугодной тебе женщины? Я просто поставил тебя в известность, вот и все, – Ван Со встал и принес матери сумку с вещами, – я кое-что прихватил тебе из дома. Можешь переодеться и отдохнуть, потом я отвезу тебя на обед. И еще, мама…если ты захочешь сдать меня отцу, то обещаю, что ты меня в своей жизни больше не увидишь. Я выкрал тебя, чтобы не дать папе манипулировать мной, вот и все.

Ли Тэ Хи и правда собиралась позвонить мужу и сказать, что Ван Со уже в Сеуле и назвать адрес, но все дело в том, что сын был для нее единственной ниточкой, за которую она держалась в этой жизни. Его счастье было для нее самым важным и терять сына она не хотела. Она переоделась, села на кровать в спальне и задумалась.

Мужу она здесь нужна только, чтобы надавить на Ван Со. Он ее и раньше не очень замечал, а теперь и подавно. Видеть, как ее любимый сын обхаживает дочь “той женщины” ей также было противно. Да, Ким На Ра ни в чем не была виновата, но ревность сжигала госпожу Ли изнутри годами и она ничего не могла с собой поделать. И тогда она приняла решение.

– Ван Со, дорогой, – она вышла из спальни и подошла к сыну, – чтобы не мешать тебе, я уеду обратно в Бостон. Я тебя повидала и очень рада этому. После обеда, отвези меня в аэропорт, хорошо? Рейс в США будет вечером.

– Мам, а ты не хочешь повидать тетю Ман Соль? Она очень скучала по тебе, – Ван Со показал маме на телефон, – позвони ей.

Пока мама разговаривала с горничной, Ли Ван Со уточнил местоположение отца. Тот уже мчался в больницу.

– Кипишь начался! Что ж, папочка, поиграем в догонялки? – Ван Со взялся за ноутбук и приготовился к дальнейшим действиям.

Госпожа Ким Со Ри скончалась на следующую ночь в палате больницы, так и не придя в себя, не повидав свою любимую внучку и не сказав никому про ту злополучную смс-ку.

Настя позвонила в тот момент, когда Ван Со, наконец-то, смог посадить госпожу Ли Тэ Хи на самолет и сейчас скрывался от слежки отца.

– Ванечка, моя бабушка умерла этой ночью, – Настя плакала. Она плакала всю ночь и слезы все лились по щекам, не переставая. Госпожа Ким На Ра, наоборот, застыла, как статуя и не могла плакать. Она словно умерла, а осталась сидеть на лавке лишь одна ее оболочка.

– Настя, я приеду к тебе. Где вы сейчас? – уточнил Ван Со, садясь в машину и забивая адрес в навигатор, – я найду тебя. Жди меня, ладно? – Он рванул, что есть мочи и на полной скорости погнал на жд вокзал. По пути он позвонил Де Хену: – Дружище, я еду в Пусан, у Насти бабушка умерла. Я должен быть рядом с ней. Возьми на мое имя билет в Россию, нужно отвлечь папочку. Сам можешь самолетом тоже лететь в Пусан, главное, чтобы отвлечь внимание от меня. Я приеду поездом.

Де Хен чуть с ума не сошел от такой новости: – У Насти бабушка умерла? Конечно, я вылетаю! – Он вскочил в машину и набрал номер: – Господин Пак, отправьте своего человека в аэропорт Инчхон. Главное, чтобы он хоть издалека напоминал Ван Со. Я куплю ему билет до Владивостока. Пусть слетает туда, погуляет и вернется обратно. Господин Ли должен быть уверен, что Ван Со улетел в Россию, – раздав все указания, Де Хен приехал в аэропорт, надел кепку, маску, яркую разноцветную куртку и закинул на плечи ярко-голубой рюкзак с эмблемой одной из к-поп группы. Теперь он походил на фаната-старшеклассника, который приехал ловить своего кумира в зале ожидания. Таких типов было здесь достаточно много.

Он заметил парня, который издали смахивал на Ван Со, рядом с ним был еще один, который был похож на него самого, но только ростом и телосложением. План был приведен в действие, можно было лететь в Пусан.

– Мама, папа опоздает на похороны бабушки, слишком долго добираться сюда из Питера, но он обязательно приедет. Я ему билеты все забронировала, – Настя, вместо мамы, соблюла все необходимые формальности по кремации и теперь они сидели в похоронном зале вдвоем и смотрели на большую фотографию бабушки, с которой она так тепло им улыбалась.

– Хорошо, пусть прилетает, – грустно ответила На Ра и снова опустила голову. Она так и не нашла слез, чтобы оплакать свою матушку, словно все внутри замерзло и не давала тем слезам выйти наружу.

Быстрым шагом по коридору прошел в похоронный зал Де Хен. Он, соблюдая все ритуалы, как положено, положил цветок к фотографии и поклонился покойной, потом госпоже Ким На Ра и Насте, выражая глубочайшее соболезнование.

– Настя, я прилетел, как только смог, – прошептал Де Хен, – Ван Со едет поездом. Боится, что самолетом его будет проще отследить. Не хочет, чтобы отец его знал, что он к тебе сюда поехал.

– Хорошо, Де Хенчик, спасибо тебе, – она обняла друга и пригласила к поминальному столу.

– Как твоя матушка? Сейчас не очень удобно представляться ей, правда? – уточнил Де Хен и налил Насте в стопочку соджу. Настя одним махом выпила ее и взяла ложку риса в рот. Вкуса она так и не почувствовала.

– Мама не в себе сейчас. Она очень сильно скорбит, даже плакать не может. Я очень переживаю за нее, боюсь, что боль сожжет ее изнутри, – Настя пропустила еще стопочку и положила Де Хену закусок, – ты поешь, а я пойду к маме.

– Хорошо, иди! Я здесь Ван Со подожду, – Де Хен сел так, чтобы видеть Настю и ковырялся палочками в тарелках, делая вид, что ест. Он налил себе соджу и выпил залпом. По его расчетам Ван Со вот-вот должен был уже появиться, но его до сих пор не было. Он набрал его: – Ты где сейчас?

– Мне показалось, что за мной следят, поэтому еду, делая большой круг. Скоро буду, не волнуйся. Как там Настя и ее мама? – спросил Ван Со.

– Настя, хоть и плачет, но держится молодцом, а вот за госпожу Ким я волнуюсь. Скоро сам все увидишь, я скажу Насте, что ты уже приехал, – он положил трубку и направился в Насте. Вдруг в коридоре он увидел чей-то силуэт в черном костюме. Человек заметил Де Хена и быстро вышел из здания. Это показалось ему подозрительным и Де Хен кинулся за тем типом, но догнать так и не смог.

– Настя, Ван Со скоро будет здесь, но хочу предупредить, что видел здесь одну сомнительную личность. Он словно убедился, что мы тут и быстро исчез. Посмотрим, что из этого выйдет, – он пожал Насте руку и вернулся на свое место за стол.

Ван Со прибежал буквально через десять минут. Он отдышался и сначала тоже совершил ритуал поклонения и скорби. Настя отвела его в сторону и обняла его крепко-крепко: – Ты приехал! Ваня, моя бабушка умерла и меня не увидела. Я ей не успела сказать, как скучала по ней и как сильно ее любила, – слезы крупными градинами покатились по щекам и Ван Со поцеловал ее в щечки, собирая каждую капельку: – Любимая, я думаю, что твоя бабушка почувствовала твое присутствие. Она знала, что ты ее любишь и никогда ее не забывала. Пусть она покоится с миром. Ты сейчас должна быть очень сильной и позаботиться о своей маме. Она выглядит не очень.

– Я не знаю, о чем сейчас думает мама. Она, словно укрылась в своем мире и не хочет выходить наружу. Не плачет, не разговаривает, ничего не ест и не пьет уже много часов подряд. Просто вот так сидит и все. Ванечка, я боюсь за нее, очень боюсь. Жду, когда прилетит папа. Только он сможет ее утешить и пробиться сквозь ее железный панцирь, – Настя держала Ван Со за руку и ей было намного легче, – как хорошо, что вы с Де Хеном приехали. Я прямо почувствовала стену за своей спиной и мне стало спокойнее.

Они сели за стол к Де Хену, и он поделился своими подозрениями с Ван Со: – Думаю, что твой папочка скоро узнает, где ты. Нам нужно подготовится к приходу гостей.

– Не переживай, даже если он и появится, мне есть, что ему сказать, – Ван Со положил на стол перед другом бухгалтерскую книгу. Тот пролистал несколько страниц и присвистнул: – Ни хрена тут девки пляшут. Ван Со, надеюсь, что ты сделал копию?

– Конечно. Я спрятал копию на удаленном сервере. Так просто ее никто не найдет, а с этой мы еще поиграем, – Ваня подмигнул своему напарнику и убрал блокнот в карман, – теперь можно и поторговаться.

 

– Кстати, твой отец знает, что Ким На Ра…– Ван Со шикнул на него и не дал продолжить фразу, – ладно, потом поговорим.

Вскоре пришли несколько тетушек и принесли Ким На Ре с Настей соболезнования. Пока Настя их устраивала и угощала поминальным обедом, Ван Со с Де Хеном вышли на улицу. Де Хен закурил сигарету.

– Я тоже хочу посмотреть на лицо отца, когда он узнает, на чьи похороны мы приехали, – Ван Со был серьезным, как никогда, – это его вина, что женщинам пришлось всю жизнь прятаться и жить непонятно, как и на что. Ты знал, что половина состояния нашей семьи принадлежит Насте и ее матери? Муж госпожи Ким был совладельцем компании моего дедушки. После его смерти, госпожа Ким с дочкой уехала, так и не вступив в наследство своего мужа. А денежки там, я скажу тебе, не маленькие!

– И кто владеет сейчас этим наследством? – уточнил Де Хен.

– Ты знаешь, что мой дед давно уже отошел от дел и живет в своем доме на Чеджу. Он все дела передал отцу, так что и наследством должен распорядиться он, если не прикарманил себе все, конечно. Я знаю, как он до денег жаден. Он и меня продаст и глазом не моргнет, – Ван Со подождал, пока Де Хен затушит окурок и позвал его обратно. Из машины за ними внимательно наблюдал тот самый тип, за которым погнался Де Хен.

Похоронная церемония длилась до самого вечера. Люди приходили, прощались, поминали госпожу Ким стопочкой соджу и уходили. Ким На Ра так и сидела на полу в полном ступоре.

Ван Со аккуратно сфотографировал Настину маму так, чтобы лицо было хорошо видно. У него были на это свои причины.

– Де Хен, я подозреваю, что, когда мы выйдем отсюда, меня могут схватить люди моего отца. Я тебе кину ссылочку на наш удаленный сервер, такую же я пошлю Дон Уку. Если меня не будет более двух часов, можешь переслать информацию о бухгалтерской книге самым крупным СМИ. Если тебе это не удастся сделать, то это должен будет сделать Дон Ук, во всяком случае, пока я не подам ему сигнал об отмене, – Ван Со грустно посмотрел на Настю и на ее маму, – мы должны защитить их.

– Я тебя понял. Если меня не схватят, я от них не отойду, не беспокойся, – Де Хен похлопал Ван Со по плечу и налил еще стопочку соджу, – будешь? – Ван Со отрицательно замотал головой, – нет, мне нужна ясная голова.

Похоронное бюро закрывалось в семь вечера. Настя с трудом подняла маму с пола, взяла под руку, Ван Со поддержал ее под другую руку, и они вышли на крыльцо. Прямо перед ним стояли три машины. Из одной из них вышел Ли Хен Сон.

Ван Со передал госпожу Ким Де Хену и вышел навстречу отцу: – Кажется, пришла пора поговорить, папа?

– Садись в машину, – скомандовал тот, даже не обратив внимания ни на Настю, ни на ее маму. Ли Ван Со кивнул головой Де Хену и сел в машину к отцу.

– Куда мы едем? – спросил Ваня, но отец проигнорировал вопрос. Тогда Ван Со решил, что пришло время кое-что донести до папочки.

– Долго же ты за мной бегал. Не устал? – усмехнулся Ван Со, – если тебе нужны деньги, мог бы просто сказать, я бы поделился парой –тройкой миллиардов, но ведь тебе этого мало, не так ли, папочка?

Ли Хен Сон смотрел прямо перед собой и молчал.

– Сейчас я начну говорить такие вещи, после которых тебе придется убить своего водителя. Ты этого хочешь? – Ван Со посмотрел в зеркало заднего вида на молодого парня за рулем и прочитал в его глазах испуг, – останови машину в тихом месте и поговорим наедине.

Хен Сон незаметно кивнул, и парень свернул куда-то под мост. Он остановился и Ван Со вышел из машины, Хен Сон вышел следом: – Говори!

– Я прекрасно знаю твои планы на счет меня, У Ю Мин не удержалась и похвасталась. Знаю, зачем ты хочешь женить меня. Тебе нужно каким угодно образом влиять на меня, а то ведь так-то не получается. Хотел обвинить меня в промышленном шпионаже – не удалось. Хотел выкрасть мою девушку – снова облом. Хотел предотвратить мое участие в Международной выставке, дальше продолжать? – Ван Со подошел к отцу и заглянул ему прямо в глаза, – Папа, скажи, ты меня хоть когда-нибудь любил? Ты вообще знаешь, что значит любить?

Ли Хен Сон размахнулся и отвесил сыну такую тяжелую оплеуху, что тот свалился на землю. Из разбитой губы потекла кровь.

– Ну, собственно, другого ответа я от тебя и не ожидал, – Ван Со поднялся, достал телефон и сунул отцу под нос, – посмотри, узнаешь эту женщину?

В темноте разглядеть темную же фотографию, да еще с расстояния, было сложно. Он взял Ванин телефон и пристально пригляделся. Вдруг лицо его разгладилось и вытянулось от удивления: – Это же…это Ким На Ра? Откуда у тебя это фото?

– Любимую женщину ты все-таки опознал, – усмехнулся Ван Со, – я знаю, что ты всю жизнь любил только ее, а мы с мамой были для тебя лишь обузой.

– Я спросил тебя, где ты взял это фото? – повысил голос отец.

– Я его сделал не более получаса назад, в похоронном зале, где госпожа Ким На Ра хоронила свою матушку. Помнишь, как ее звали? Нет? Напомнить? Ким Со Ри. Она была женой дедушкиного компаньона, господина Ким Чхве Ёля. После одного инцидента, – Ван Со достал ту самую старую фотографию, где его отец домогался Ким На Ру и сунул ему под нос, – помнишь его? Так вот, после этого инцидента, когда ты разрушил жизнь Ким На Ры и ее семьи, госпожа Ким с дочерью исчезла. Ее внучку зять увез в Россию и воспитывал ее сам, а женщинам пришлось скрываться от тебя всю жизнь. Кстати, а что случилось с наследством господина Кима после его смерти, а? Нужно позвонить дедушке и уточнить, но думаю, что все перешло в твои загребущие руки, не так ли? Ты собирался его вернуть?

– Собирался! – выкрикнул Хен Сон, не в силах уже сдерживаться, – я и искал их все эти годы, чтобы вернуть им наследство и акции компании. Я все хотел сделать, как положено…

– Вот только, почему же им пришлось так спешно скрываться от тебя? Что ты хотел попросить взамен, а? Я догадываюсь. Ты всегда хотел, чтобы Ким На Ра была с тобой, причем в любом качестве: женой, любовницей, секретарем, личным помощником, кем угодно, лишь бы рядом, не так ли? – Ван Со бил в точку и ни разу не промахнулся, – но эта женщина не любила тебя никогда. НИ-КОГ-ДА!!! Так не пора ли уже отпустить ее и перестать быть настоящим маньяком, который преследует свою жертву?

– Да что ты знаешь? – психанул Хен Сон, развернулся и сделал пару шагов туда-сюда, – я никогда не относился к тебе плохо. Я хочу для тебя блестящего будущего, я хочу, чтобы у тебя была семья, дети.

– Быстро ты перевернул стрелки в другую сторону, – засмеялся Ван Со, – так ведь и я хочу иметь семью и детей, но вот только с той женщиной, которую люблю, а не которую выбрал для меня ты.

– Ты хочешь жениться на той нищебродке из России? Кто она, вообще, такая? Вешается на тебя, как последняя…-Ван Со подскочил к отцу и приставил палец к его губам: – Лучше прекрати сейчас, иначе пожалеешь, что сказал это. Ким На Си – внучка господина Ким Чхве Ёля, родная дочь Ким На Ры и ее мужа, Киреева Андрея. Так, как ты ее хотел назвать?

Господин Ли чуть на задницу не упал после этой новости: – Как дочь? Ее дочь же…в России. Так это она, Ким На Си?

– Да-да и причем, именно ты должен сделать так, чтобы она не была, как ты ее там назвал, нищебродкой? Ты должен вернуть ей состояние и акции компании ее деда, – тыкнул пальцем в отца Ван Со, – еще поговорим или этого достаточно?

– Наследство я верну, но на этом – все! Я уже пообещал отцу У Ю Мин, что свадьба состоится и от своего слова я не могу отказаться, – пробурчал господин Ли, но уже не так настойчиво.

– У Ю Мин прекрасно знает, что я люблю Ким На Си, я объяснил ей это весьма доходчиво, так что особых иллюзий она не питает. У тебя есть еще что-то, чем ты хочешь на меня надавить? Если нет, то мне пора, – Ван Со развернулся, чтобы уйти, но его отец кивнул своим шафкам и те преградили ему дорогу.

– Что еще? – спросил Ваня.

– Я тебе сказал, что не могу отказаться от своего слова. Это дело чести. Ты женишься на У Ю Мин и проживешь с ней год, а дальше делай, что хочешь, – приказал Ли Хен Сон.

– Тогда я сделаю так, что ты через пару дней окажешься за решеткой и тогда тебе будет точно не до моей свадьбы. Помнишь ту бухгалтерскую книгу, что хранилась в твоем сейфе? Что ж, так не осмотрительно-то? Начинаешь войну, а тылы не прикрыл? – Ван Со серьезно посмотрел на отца, – если ты хочешь, чтобы я с тобой продолжил хоть какое-то общение, то прекрати давить на меня и не лезь уже в мою жизнь, – Ван Со посмотрел на часы, – осталось меньше часа. Если я не вернусь к Ким На Си вовремя, твоя бухгалтерская книга будет обнародована завтра во всех СМИ.

– Ты не посмеешь сделать это! – закричал Хен Сон, – не посмеешь!

– А на что ты готов пойти, папочка, чтобы добиться своей цели? Что было бы с Настей, если бы мы ее не спасли? Убил бы ее? – Ван Со был так зол, что готов был разорвать отца на части, он едва сдерживался, – для тебя не существует границ, не так ли?

– Если ты посмеешь опубликовать ту бухгалтерскую книгу, то твоя Настя – умрет! – пригрозил Хен Сон. Ван Со позвонил Насте. Та взяла трубку и нетерпеливо спросила: – Ваня, где ты? С тобой все в порядке?

– Да, дорогая! Находись рядом с мамой, хорошо? Де Хен с вами? Дай мне трубочку, – Ван Со дождался, когда Де Хен ответит и дал указание: – Не отходи от Насти и ее мамы, пока я не вернусь. Если что, ты знаешь, что нужно делать.

Ли Хен Сон аж зарычал от злости: – Убирайся! Пошел вон отсюда!

– Папуля, я вышлю тебе реквизиты, куда ты должен будешь прислать деньги. Дедушке я позвоню сам. По поводу акций и их передачи, созвонимся позднее. Не болей! – Ван Со повернулся и быстро растворился в темноте. Он выбежал на трассу и поймал машину. Через полчаса он стучал в дом госпожи Ким.

Глава 13.

Все сидели в гостиной, когда раздался звонок в дверь.

– Это, наверное, папа приехал, – Настя соскочила с места и побежала открывать дверь. Но это был не Андрей Киреев. В дом вошел пожилой мужчина и Ван Со соскочил с места: – Дедушка? Как ты тут оказался? Я только завтра хотел тебе позвонить.

Выглядел господин Ли Сон Хо каким-то изможденным. Он вошел и сразу подошел к Ким На Ре: – Здравствуй, дочка! Прости, что я появился так поздно. Боюсь, что это моя вина в том, что Ким Со Ри скончалась.

Все с недоумением посмотрели на дедушку.

– О чем ты говоришь? – спросил Ваня и усадил деда на диван.

– Дело в том, что я нанял частного сыщика, чтобы найти Ким Со Ри. Я пообещал Ким Чхве Ёлю перед смертью, что не оставлю его семью и буду заботиться о них, но Со Ри и На Ра так внезапно исчезли, что я потерял их из вида. Я не знал, что Со Ри почти 10 лет работала на острове Ведо в Ботаническом саду моего брата. Если бы только знал…– у дедушки на глазах показались слезы, – я так виноват перед вами, дочка! Я так обрадовался, что нашел вас, что прислал Со Ри смс-ку «Вот я и нашел тебя. Не смей больше прятаться.»

Ким На Ра вскинула на деда глаза: – Так это от вас была смс? Мама так сильно испугалась, что упала в обморок. Потом оказалось, что это был инсульт.

Дедушка Ли сполз с дивана на колени и повинился перед На Ра: – Прости меня, доченька! Я не и подумать не мог, что мое сообщение так напугает твою мать. Прости меня! Я лишь хотел исполнить волю твоего отца.

Настя подскочила и начала поднимать дедушку Ли: – Встаньте. Не годиться в таком возрасте на коленях стоять. Мама, скажи что-нибудь!

– Я бы не хотела ворошить прошлое, – мрачно сказала На Ра, – мы с мамой решили, что нам не нужно ни состояние моего отца, ни его компания, ничего…Мой отец сделал меня несчастной на много лет, он разлучил меня с моим мужем и дочерью. Мама так и не смогла голову от стыда поднять перед Андреем и Настей.

– Мамочка, о чем ты говоришь? – Настя посмотрела на дедушку Ли, потом на маму, – вы про тот случай с господином Ли Хен Соном? Я думаю, что папа тебя уже давно простил, тем более, что твоей вины вовсе нет.

– Ты права, дорогая, – продолжил Ли Сон Хо, – во всем только моя вина и твоего деда. Мы договорились поженить наших детей в те времена, когда еще только открывали свой бизнес, а вы еще были детьми. Мы были лучшими друзьями, поэтому и хотели стать родственниками, но ведь сердцу не прикажешь? Если мой сын и полюбил Ким На Ру, она не обязана была отвечать ему взаимностью. Моя вина, что неправильно воспитал сына. Прости меня, дочка, за все! – Он еще раз поклонился и попросил Ван Со проводить его до машины.

– Дедушка, как ты узнал о смерти госпожи Ким? – спросил Ваня, когда они вышли из дома.

– Я давно уже слежу за твоим отцом, Ван Со. Сегодня мне сказали, что он срочно вылетел в Пусан и едет в похоронный зал. Я попросил разузнать, на чьи похороны, и когда мне сказали, что умерла Ким Со Ри, я догадался, что мог быть причиной ее смерти, – на глазах старика показались слезы, – мне так жаль, что я не попросил у нее прощения. Я не хотел, чтобы они прожили свою жизнь, прячась от Хен Сона.

 

– Дедушка, я хочу тебе сказать, что люблю Ким На Си. Я хочу посвятить свою жизнь ей, но в первую очередь, я хочу, чтобы отец оставил их в покое, – признался Ван Со, – заставь его вернуть акции компании, всю недвижимость и деньги, которые принадлежали твоему другу Настиной маме. Пусть, наконец, они живут так, как того заслуживают. Вот только, я боюсь, что Настя откажется и Ким На Ра тоже.

– Дорогой мой, если ты женишься на внучке моего лучшего друга, то мне больше и желать нечего в этой жизни, – прослезился старик и обнял Ваню, – а наследство Чхве Ёля я подарю вам в качестве свадебного подарка.

– Думаешь отец позволит тебе все забрать? – усомнился Ван Со, – насколько я его знаю…

– Дорогой мой, – перебил дедушка, – пока я еще жив, он не посмеет меня ослушаться. Я заберу долю акций моего друга из нашей компании, и он не посмеет мне отказать. Не волнуйся, Ван Со, теперь Хен Сон перестанет вам докучать. У меня все еще есть рычаги давления на этого разбойника. Я поеду в отель, а завтра утром вылетаю на Чеджу. Оставайся с Ким На Ра и Настей и помоги им справится с таким несчастьем. Позаботься о себе и о них.

Проводив дедушку, Ваня только хотел войти в дом, как подъехало такси и из него вылез Андрей Киреев.

– Господин Киреев, добрый вечер, – Ван Со поклонился Настиному папе и забрал у него сумку, – я провожу вас в дом.

– Ты что, меня тут ждал? – удивился Андрей Сергеевич.

– Нет, я только что проводил своего дедушку, он приезжал выразить соболезнования, – Ван Со не стал уточнять, как зовут деда. Он позвонил в дверь и крикнул с порога: – Настя, твой папа приехал.

К порогу выскочила Ким На Ра и бросилась к мужу в объятия: – Андрей, моя мама умерла! – и вот тут-то и хлынул поток слез, который так долго сдерживала бедная женщина. Только в этих сильных мужских руках она нашла свое утешение. Андрей Сергеевич забрал жену и отвел ее в спальню, чтобы она смогла выплакаться вволю.

Настя села к Ване на диван и вздохнула с облегчением: – Ну, наконец-то, маму отпустило. Папа всегда был для нее бальзамом на душу. Надеюсь, теперь они не расстанутся.

– Так и будет, дорогая, – Ван Со обнял Настю за плечи и привлек к себе: – устала? Ложись и отдохни, мы с Де Хеном приготовим ужин.

– Не заморачивайтесь. Просто закажите что-нибудь в ресторане, сегодня нет настроения готовить. Я не смогу уснуть, Ваня, просто здесь посижу с вами. Я соскучилась. Как прошел твой разговор с отцом? – Настя легла на колени к Ван Со и приготовилась слушать. Де Хен тем временем изучил список ближайших ресторанов и заказал на всех чанджанмена, токкпокки и пиццу.

– Разговор был не из приятных, конечно, но мне было чем на него надавить, – Ван Со перешел на полушепот, – ты помнишь, что рассказал нам шейх Джафар про твою маму и моего отца? Я просто показал ему фото госпожи На Ра и рассказал, что ты ее дочь. Потом напомнил про наследство господина Ким Чхве Ёля и то, что он должен отдать его тебе. Он снова начал что-то бубнить про свою честь, и что я должен на годик сходить поджениться с Ю Мин, но тут я припечатал его же бухгалтерской книгой и пригрозил разоблачить его в СМИ. Он сразу меня отпустил и присмирел.

– Думаешь, он теперь отстанет от тебя? – спросил Де Хен, – насколько я его знаю, он не из тех, кто быстро сдается.

– Если бы это касалось кого угодно, то он бы не отступил, но тут речь идет о женщине, которую он всю жизнь любил и о ее дочери. Уверен, что он сейчас сидит и надирается в каком-нибудь баре, – усмехнулся Ван Со, – он еще долго будет переваривать эту информацию. Наверное, все оставшиеся лохмы себе повыдергал, когда понял, кого он хотел убрать со своего пути. Кстати, дедушка благословил меня на брак с тобой, моя дорогая Ким На Си. Он так и сказал, что это будет честь для него, если я женюсь на внучке его друга.

– И то хлеб, а то я уж думала, куда я со своим рылом да в калачный ряд? – съязвила Настя, но мальчики ее не поняли, – я говорю, что наконец-то меня повысили до твоего статуса и я могу выйти за тебя замуж, хотя меня еще, собственно, никто и не звал.

– Как это не звал? – всполошился Ваня, – мы же еще в Арабских Эмиратах договорились, что поженимся.

– Так это я предложила такую стратегию, забыл уже? – хлопнула его по лбу Настя, – ты-то меня замуж не звал! –Де Хен улыбнулся и попенял другу: – Эх, ты, мачо! Смотри, не опоздай! А то желающих с каждым днем все больше и больше становится…-тут прозвенел дверной звонок и Де Хен пошел принимать доставку.

Не успел Де Хен расплатиться за доставленную еду, как тут же в дверях появился не кто иной, как Ли Хен Сон собственной персоной.

Де Хен загородил ему проход и поклонился: – Господин Ли, здравствуйте! К кому вы пришли?

– Ты что, здесь дворецким устроился? – пробурчал Ли Хен Сон, – я бы хотел увидеться с госпожой Ким На Си. Дай мне пройти.

– Прошу прощения, но госпожа Ким На Си сейчас не в лучшем состоянии. Она болезненно переживает смерть своей матери. Я попрошу вас встретиться с ней в другой раз, – Де Хен вежливо поклонился и только хотел закрыть дверь, как к нему сзади подошел Ван Со: – Ты с кем там разговариваешь? Отец? – Ван Со вышел из дома и прикрыл за собой дверь: – Зачем ты сюда пришел?

– Не твое дело, – рявкнул Ли Хен Сон, – я хочу поговорить с Ким На Си или с ее дочерью.

– Сейчас это невозможно, – Ван Со стоял стеной, – прости, отец, но о такой встрече нужно договариваться заранее. Я позвоню тебе.

– Да как ты смеешь, сопляк! – Хен Сон только хотел оттолкнуть сына и ворваться в дверь, как из дома вышел Де Хен и тоже встал рядом с Ван Со: – Господин Ли, давайте созвонимся завтра!

Ли Хен Сон злобно фыркнул и вышел из ворот, громко хлопнув дверью.

– Кто приходил? – спросила Настя, – я слышала, как вы на улице громко разговаривали.

– Мой отец приходил, хотел повидать твою маму, но мы не пустили, – сказал Ван Со, – договорились, что он завтра позвонит и мы назначим встречу. Сейчас нужно сказать об этом твоим родителям. Настя, пусть они раз и навсегда расставят точки над i, чтобы мой отец уже успокоился и не искал встречи с твоей мамой.

– Молодец какой, взял и все сам решил! На правах кого, хочется спросить? – съязвила Настя, – может быть, мама вовсе не хочет его видеть?

– Прости, – Ван Со опустил голову, и челка совсем закрыла его глаза, – кажется, я тут перестарался. Конечно, вы сами должны решить, встречаться с ним или нет. Просто…

– Его отец не отстанет, пока сам не поймет, что все его попытки тщетны, – закончил мысль Вани Де Хен, – Настенька, давай попробуем уговорить твоих родителей на эту встречу? – Это уменьшительно-ласкательное обращение больно резануло Ван Со по ушам, и он сурово посмотрел на друга, но Де Хен не обратил на его взгляд внимания.

«Что происходит, черт побери? То увести грозится при первом же удобном случае, то теперь эта «Настенька»…Де Хен, ты же не посмел влюбиться в мою девушку?» – подозрения Ван Со усилились, и он решил не спускать с друга глаз.

Настя сходила к родителям и пригласила их поужинать, но Андрей Сергеевич попросил принести им перекусить в комнату. Ким На Ра лежала на кровати и тихонько плакала.

– Не буду им сегодня говорить про господина Ли, – сказала Настя друзьям, -пусть они отдохнут, поговорят и придут в себя. Огорошить их я всегда успею.

После ужина, когда вся посуда была вымыта, Ван Со спросил у Де Хена: – Ты когда поедешь обратно в Сеул? Может, останешься на ночь в отеле, а завтра вылетишь?

Де Хен задумался на минутку и посмотрел на Настю: – А вам не потребуется моя помощь при организации встречи с господином Ли?

– Я думаю, мы справимся, – отрезал Ван Со, но Настя повернула к себе лицо с горящим взглядом и шикнула: – Это еще что за номера такие? Твой друг сегодня столько сделал для нас, а ты его за порог выставляешь? Не стыдно? Де Хен, оставайся ночевать здесь: вы с Ван Со можете спать в моей комнате, а я лягу здесь, в гостиной.