Czytaj książkę: «Проклятие древних Теней. Том 1»
© Лариса Печенежская, 2024
ISBN 978-5-0064-8264-7 (т. 1)
ISBN 978-5-0064-8265-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора.
Данная книга – результат авторского воображения. Все описанные места, названия организаций, происшествий, события, персонажи, их характеры и судьбы являются художественным вымыслом. Любые совпадения с реальными фактами, биографией, именами, личными данными или обстоятельствами других людей, ныне здравствующих или умерших, – случайны, и автор не несет за них ответственности.
Пролог
«Люди верят в то, что видят.
А зрение – самый ненадежный из всех органов чувств».
Серый дождь бил по оконным стёклам, будто пытался смыть пятна, оставленные городом за многие годы лжи и предательств. Капли стекали по стеклу кривыми дорожками, которые так и не смогли унести с собой грязь и боль, притаившиеся за фасадами старых зданий. Небо, тяжёлое и низкое, нависло над городом, будто само время остановилось, оставив его застывшим в бесконечном состоянии морального разложения.
Унылый и беспросветный дождь был не просто погодным явлением – он казался частью этого города, его вечным спутником, напоминанием о том, что честности и искренности здесь места нет. Каждый стук капли звучал как предсмертный вздох усталого мегаполиса, где правда давно потеряла свою ценность, уступив место незримым метастазам коррупции и интриг.
Окно с мутными дождевыми разводами отражало безразличие улиц: пустые, как бы потерявшие своё предназначение, они простирались вдаль, утопая в грязных лужах и тусклом свете уличных фонарей. Редкие прохожие, втянувшие головы в воротники своих серых плащей, прятались под темными зонтами и спешили, не глядя друг на друга. Их лица напоминали маски, а глаза были полны усталости и равнодушия. Проскальзывавшие мимо машины с чуть слышным шорохом шин по мокрому асфальту, казалось, тоже подчинялись этой вязкой и тягучей атмосфере дождливого осеннего вечера.
Многоквартирные дома с облупившимися фасадами стояли рядами, их многие окна – чёрные, как пустые глазницы, – безразлично смотрели на улицы, на которых еле теплилась жизнь. Ветхие вывески магазинов и кафе, погнутые от времени и непогоды, как бы говорили: «Ничего не меняется, и ничего не имеет значения». Даже дождь, казавшийся бесконечным, не мог оживить эти улицы – он просто добавлял сырости и холода к общему чувству безнадежности.
Ни один человек, ни одна живая душа на этих улицах не проявляла интереса к тому, что происходит вокруг. Все были заняты своими мыслями, тревогами и проблемами, не замечая ничего из того, что их окружало. Улицы, утонувшие в безразличии, казалось, уже давно забыли, что такое радость и веселье, любовь и страсть, порывы души и мечты…
Это был один из самых неблагополучных районов Блэкстоуна, старого индустриального города, который пережил упадок, оставив после своего расцвета, канувшего в прошлое, лишь тени былого величия и заброшенные здания. Высотки здесь казались далёкой мечтой, а улицы были покрыты сетью трещин и выбоин.
Старое кирпичное здание, потемневшее от времени и грязи, где находилось отделение полиции, выглядело так, будто само стало жертвой того преступного мира, с которым должно было бороться. Фасад был испещрён граффити и пятнами от копоти, оставленной случайными пожарами, которые то и дело вспыхивали в этой части города.
Давно немытые окна пропускали в помещения едва различимый свет, тусклый и безжизненный. На небольшой стоянке перед полицейским участком стояли как современные блестящие полицейские автомобили, сверкавшие под приглушённым светом уличных фонарей, так и старые, являвшиеся памятниками ушедшим временам, когда закон ещё пытался держать под контролем преступность. Глядя на эти машины, можно было с большой долей уверенности сделать вывод, кто из их владельцев довольствуется зарплатой, выплачиваемой им государством, а кто состоит на службе у криминала.
Внутри отделения царила обстановка скукоты и усталости. Коридоры были узкими и плохо освещёнными, с облупившейся краской на стенах и следами от давно неработающей системы вентиляции. Столы, заваленные делами и отчетами о безнадёжных расследованиях, добавляли удрученности к безотрадной атмосфере, установившейся в кабинетах.
Тусклый флуоресцентный свет лампы мерцал в углу одного из них, делая тени длиннее и мрачнее, словно сам город воровал последние остатки света. В воздухе витал запах старой бумаги, кофе и сигаретного дыма.
Он сидел за пустым столом, на котором уже не осталось ни фотографии, ни бумаг, ни даже кружки с кофе – всё, что когда-то было его рабочим местом, превратилось в ничто. Казалось, что само помещение больше не знало, что с ним делать.
Но самым страшным было не это.
– Поздравляю, Стивен. Ты всё же угробил свою карьеру, – ехидно произносит знакомый голос с экрана ноута. – И знаешь, что самое обидное? То, что всё ты сделал сам.
Эти слова, как ядовитые шипы, вонзились в его жизнь, уничтожив всё, что он строил годами. Внезапная дрожь пронеслась по его телу. Понятно, всё было против него.
Стивен помассажировал пальцами лоб и виски, пытаясь снять усталость и боль, которая досаждала, как назойливая муха. Детектив Бэлл не верил в совпадения. И уж тем более не верил в то, что его подставили случайно. Он провёл более двенадцати лет, распутывая сложные преступления, и вот одно из них всё же разразилось скандалом. Скандалом, который стоил ему всего.
Съежившийся перед экраном ноутбука, он посмотрел на запись допроса – ту самую, из-за которой его мир рухнул. Руки дрожали, когда он вновь перематывал запись, пытаясь уловить хоть малейший намёк на подделку, на изъян, который доказал бы его невиновность. Но вместо этого видел лишь себя. Лицо на записи – его лицо – произносило слова, которых он никогда не говорил. Оно словно насмехалось над ним, давая понять, что вся его прежняя жизнь – иллюзия.
– Это фальсификация, – прошептал он. – Это всё… просто срежиссированная ложь.
Внезапно нахлынувшая злоба накрыла его с головой – он чуть не ударил по столу, но удержался. Бесполезно. Все бесполезно.
Но разве ему кто поверил? Они уже приняли решение. Никто не станет пересматривать дело, и никто не будет доказывать его невиновность. Система, которой он служил, похоронила его под грудой фальшивок.
– Как они могли так легко меня предать? – эта мысль не давала покоя, жгла изнутри. Он всегда думал, что правда побеждает, что за ложью следует разоблачение. Но теперь… теперь он был в капкане. Его собственные убеждения рушились, как карточный домик, внутри которого лишь холодная, горькая пустота. Никто не стал вникать в его дело, никто не начал анализировать.
Звук шагов за дверью усилился, как громкий сигнал, что время его ожидания истекло. У него оставались считанные секунды.
В дверь постучали, грубо, настойчиво.
– Откройте, детектив Бэлл. Мы знаем, что вы там.
Слово «детектив» звучало уже почти издевательски. Стивен поднялся с места, выпрямился, хотя каждый нерв внутри него кричал от отчаяния. Он всегда был человеком, который жил по своим правилам, и даже в этот момент, на грани краха, собирался держаться за них до последнего.
Он взял со стола старый блокнот – единственную вещь, которую не успели у него забрать. Наверное, потому, что не знали о его существовании. В нём содержались записи о деле, которое он вёл последние месяцы. Деле, которое никто не хотел расследовать, кроме него. Деле, которое теперь стоило ему всего. И почти пустую коробку со своими вещами.
– Мы сломали тебя, Бэлл, – голос продолжал звучать из ноутбука. – Ты сделал всё, что нам было нужно.
Рука замерла на дверной ручке. Он знал, что сейчас его мир перевернётся. Но ведь это уже случилось, не так ли? И что дальше?
Снаружи снова постучали. Он открыл дверь. Сигаретный дым ворвался в комнату вместе с незнакомцем в черном пальто.
– У тебя есть билет в один конец, детектив, – незнакомец протянул ему помятый использованный бумажный билет. – Добро пожаловать в никуда. И захохотал. Громко и мерзко.
Стивен посмотрел на билет, затем на человека перед ним. Внутри него что-то щелкнуло. Он уже не был тем простаком, который ждал правосудия. Теперь он знал, что в мире, где всё подвластно теням, правду нужно искать самому.
Глава 1
«Истина редко появляется на свету,
чаще ее находят среди теней».
Темные стены квартиры Стивена были такими же пустыми, как и его взгляд. Все, что некогда делало это место домом – полки с книгами, уютное старое кожаное кресло, несколько продавленный, но удобный диван, пара репродукций, проигрыватель и подставка с пластинками – теперь казалось застывшим в безвременье. Глубокие тени притаились в углах комнаты, наблюдая за светом тусклой лампы на письменном столе, которая выглядела как последний осколок его надежды, разбившейся сегодня. Квартира напоминала пустую скорлупу, лишённую всякой жизни, хотя в ней ничего не изменилось со вчерашнего дня. Изменился он сам.
На столике перед диваном стояла чашка с давно остывшим кофе, в воздухе витал горьковатый запах табака, а в пепельнице скопилась куча недокуренных сигарет. Открытое окно пропускало холодный осенний воздух, но Стивен не замечал этого. Он сидел на краю дивана, сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладонь. Капли дождя барабанили по подоконнику, стекая тонкими ручейками на пол. Он смотрел на них и не видел.
В голове пульсировала боль, как от тупого удара, а руки непроизвольно сжимали и разжимали пальцы. В этом безмолвии и тишине его разум был на грани, но память не отпускала, снова и снова возвращая его в прошлое.
Двенадцать лет назад всё было иначе. Он вспомнил, как громко объявил в кабинете, что закончил отчет о своем первом раскрытом деле. Он был очень горд, держа в руках папку с документами. Весь отдел тогда собрался поздравить его. Все хлопали его по плечу, смеясь:
– Ты это сделал, Стивен! Громкое дело – и ты его раскрыл!
Тогда для него это были не просто слова. Он до сих пор помнил, как чувствовал себя всемогущим. Впервые он осознал, что может изменить мир, сделать его немного лучше. Он ловил бандитов, восстанавливал справедливость и действительно верил, что это его предназначение.
А теперь что осталось от него? Он снова увидел себя в тот день, когда в офисе его встретили осуждающие взгляды. Как всё изменилось после того злополучного допроса. Он, детектив, посвятивший свою жизнь правосудию, превратился в «предателя», который пытался обмануть систему, состоя на службе у криминала. Вряд ли он сможет забыть, как коллеги, которые раньше уважали его и искали у него совета, начали демонстративно отворачиваться при встрече. Как быстро всё рушится, когда тебя перестают считать своим. Стивен провёл ладонью по лицу, словно пытаясь стереть эти воспоминания.
В его голове бесконечно мелькали обрывки воспоминаний. Его лицо на экране, которое произносило фразы, ему не принадлежащие… Люди, которые уважали его, теперь смотрели с презрением… Разговоры, расследования, моменты напряженной работы – всё превратилось в ком предательства и лжи. Бессильная ярость закипала внутри него, накатывая волнами, но каждый раз, когда доходила до предела, её сменяло чувство отчаяния.
«Как? Как такое могло произойти?» – этот вопрос, на который Стивен не находил ответа, изматывал его до дрожи, садня в сознании, как заноза. Ему всё время казалось, что это какой-то кошмарный сон, от которого он вот-вот избавится, проснувшись. Но это была реальность. Мир рухнул, и он оказался под обломками собственной жизни, раздавленный весом естественных ошибок – тех, что он не сделал, но которые ему вменили.
В глубине души тлела мысль, что всё ещё можно исправить. Но как? Кому теперь можно верить? Вся система, которой он служил, предала его, подставила, подменив даже его самого, и подтолкнула к краю…
– А я… я даже не заметил, как попался в ловушку, – с горечью прошептал он.
Его взгляд скользнул по комнате. Ничего не могло вернуть того Стивена, которым он был раньше. Чувство утраты – не просто работы или репутации, а самое себя – разъедало его изнутри. Он уже не был детективом, который, не отступая перед трудностями, искал правду любой ценой. Теперь он был тем, кого обвинили в преступлении, которого он не совершал, и никто не верил в его невиновность. Его уволили из полиции с волчьим билетом, предупредив, что он должен покинуть город в течение двадцати четырех часов. И куда ему податься? В шахтерский городок его детства? Так там его никто не ждет, даже барак, в котором они жили, давно снесли.
Стивен долго сидел, словно застывший во времени, в своей вдруг опустевшей комнате, окруженный воспоминаниями. Его жизнь рухнула так внезапно и так безжалостно, что он до сих пор не мог понять, как оказался в таком положении.
Он достал из коробка фотографию, которую забрал из своего кабинета. На ней он был совсем молодым: улыбающимся, жаждущими действий, готовым изменить мир. Он закончил второй курс колледжа и был полон несбыточных надежд. Рядом с ним стояла его мать, усталая, но по-прежнему сильная. Ее глаза смотрели на него с фотографии так, словно пытались передать ему всю заботу и тепло, которые она излучала при жизни, ведь она была его опорой, великой силой. На секунду его сердце защемило от нежности. Это был не столько тяжёлый момент сегодняшнего вечера, сколько вспышка умиления от воспоминаний о том, что его жизнь когда-то была наполнена смыслом и чувствами.
«Мама, как бы ты поступила на моем месте?» – обратился к ней Стивен, глядя на потускневшую фотографию. В ее глазах он всегда находил ответы, и сейчас он тоже в них был: она бы не сдалась. Она всегда находила силы, даже когда обстоятельства жизни были против нее. И хотя Стивен был в настоящий момент раздавлен ситуацией, в которую невольно попал, воспоминания о матери пробуждали в нем ростки чего-то нового или, возможно, давно забытого. В любом случае смирение никогда не было частью его натуры.
Стив физически ощущал, как внутри него начинает рождаться другое чувство – не злость, а ясность, холодное осознание несправедливости. Его подставили, его предали, и, что самое обидное, – никто даже не пытался разобраться: эта запись была правдой или ложью? Как можно было просто вычеркнуть его из жизни, из системы, которой он так верно служил? Ужасающее чувство бессилия, которое терзало его последние дни, уходило, оставляя вместо себя место чёткому пониманию того, что нужно что-то делать, а не распускать сопли. «Если правосудие не приходит само – его нужно искать», – думал он, сжимая в руке старую фотографию.
Стивен вновь посмотрел на неё. «Мама» – прошептал он. В его памяти всплыл их последний серьезный разговор незадолго до ее смерти в больнице. Она уже, ослабленная онкологией, не вставала с кровати, но продолжала поддерживать его.
– Ты выбрал трудный путь, – говорила мама с легкой улыбкой, превозмогая боль. – Будет много неудач, но ты не должен перед ними отступать или сдаваться. Жизнь – это испытание, Стив. Но если будешь бороться за правду, даже когда всё покажется потерянным, ты всегда выйдешь победителем.
Его взгляд упал на окно, по которому все также барабанил холодный, осенний дождь. Но теперь он не казался ему таким безрадостным и беспросветным. В этот момент Стивен понял, что все его проигрыши – это не конец, а начало чего-то нового. Месть… слишком примитивное слово для того, что он чувствовал. В нем пробуждалось скорее стремление восстановить справедливость, пусть даже только ради самого себя.
Он откинулся на спинку дивана, осознавая, что его новая жизнь начинается именно сейчас. Все прежние правила были нарушены, и перед ним открылась пугающая, но манящая пустота. «Я верну себе свое честное имя, свое место в жизни и свою правду», – решил твёрдо Стивен, чувствуя, как внутри пробуждается медленно прорастающая сила, которая раньше была лишь проявлением его прошлых амбиций.
Мир стал для него иной – холоднее, жестче, но в то же время чище в своей безжалостной честности. Теперь он видел вещи такими, какими они есть: у него не было больше иллюзий о справедливости или верности долгу. Осталась только цель – вернуть себе контроль над собственной жизнью. И пусть для этого придется перевернуть весь мир с ног на голову.
Звук шагов за дверью вывел его из затуманенных размышлений. Он резко поднялся, оглядываясь по сторонам. Никого. Тишина. И вдруг дребезжащий звонок в дверь. Стивен вздрогнул и замер. Звонок прозвучал опять.
Подойдя на носочках к двери, он посмотрел в глазок. На площадке стоял незнакомый юноша, переминаясь с ноги на ногу и держа в руках сложенный лист бумаги. Стивен открыл дверь, глядя исподлобья на нежданного ночного гостя.
– Вам телеграмма, – сказал тот, отступая назад и протягивая извещение. – Распишитесь в получении.
Стивен поставил подпись и молча захлопнул перед носом курьера дверь, не оставив чаевых, но вспомнил об этом только минут десять спустя, когда сидел в кресле с распечатанной телеграммой. Он еще раз прочитал написанное в ней: «Вам надлежит явиться в Рейвенсхолл 22 октября в 10 часов утра в адвокатскую контору „Грейсон и партнеры“ для ознакомления с материалами наследственного дела» – и почесал затылок, задумавшись на минуту.
Рейвенсхолл… Он и думать забыл об этом тихом, провинциальном городке, затерянном где-то среди лесов. Впрочем, он о нём никогда и не думал, поскольку ни разу не был в гостях у родителей своей матери, которая перестала для них существовать как дочь после того, как сбежала из дома и вышла замуж за обычного шахтера, у которого, кроме смазливой внешности, не было и цента в кармане. И даже когда отец погиб под завалом в шахте, родители не приняли назад дочь с малолетним сыном.
Стивен снова посмотрел на телеграмму и глубоко вздохнул. В его сознании всплыли яркие, болезненные образы прошлого, которые он старался забыть.
Мама… Сколько страданий и душевной боли она перенесла. С самого раннего детства он помнил её родное лицо, постоянную усталость, которую она прятала под любящей улыбкой. Она работала, забыв об отдыхе, чтобы спасти их маленькую семью от нищеты, старалась изо всех сил, чтобы не дать ему почувствовать, с каким трудом ей удается зарабатывать им на жизнь. Ни свет ни заря она уходила на работу, оставив ему на столе завтрак, и возвращалась домой уже затемно, не чувствуя ни рук, ни ног, но не сломленная. В их небольшой квартирке из одной комнаты и маленькой кухоньки в одном из бараков не было излишеств, все было сверх просто, но уютно.
Когда он подрос, мама работала в маленькой забегаловке на углу улицы в их шахтерском поселке официанткой и поломойкой. Он помнил, как её унижали пьяные мужики с почерневшими от угля лицами, как мама возвращалась домой, едва сдерживая слёзы, но всё с той же улыбкой для него. Он не раз просыпался ночью от её всхлипов, когда она думала, что он не слышит ее плача. Не раз он вскакивал, чтобы обнять ее и утешить, но останавливался на полпути, боясь, что его жалость унизит ее и усилит душевную боль от осознания безнадежности их положения.
Он вспомнил маленькую кухню в их квартире, где их вечерние ужины состояли из овсяной каши на воде и хлеба, кусочки которого мама красиво раскладывала на тарелке. Затем доставала дрожащими руками маслёнку, в которой масла с каждым днем становилось все меньше, и клала маленький кусочек ему в тарелку. Затем, подперев щеку рукой, смотрела, как он ест.
Память перенесла его в те зимние вечера, когда он лежал больной, а мама сидела у его постели, рассказывая ему сказки, несмотря на собственную усталость. Даже в самые трудные времена, когда денег не хватало ни на что, она всегда находила способ сделать его жизнь немного легче, будь то горячий чай с неизвестно откуда взявшейся конфетой или ласковый поцелуй перед сном.
Самым болезненным воспоминанием было то, как однажды мама показала ему старую фотографию. Она, юная, радостная и полная надежд, стояла в красивом голубом платье и соломенной шляпке с такого же цвета лентой рядом с родителями на аллее среди цветущих роз и счастливо улыбалась, не ведая о том, что её жизнь вскоре станет непрерывной цепочкой трудностей и нищенского существования.
Каждое испытание, которое мама перенесла ради него, теперь возвращалось к нему, словно напоминание о том, что он не может просто игнорировать своё прошлое. Стивен никогда не забывал о том, как, будучи подростком, пообещал себе, что, став взрослым, сделает всё возможное, чтобы её жертвы не были напрасными. Частично он это обещание выполнил, но мама слишком рано умерла, так и не увидев, как её сын закончил колледж по программе криминологии и уголовному правосудию, как стал офицером полиции и дослужился до детектива-сержанта. Теперь же, когда его собственная жизнь оказалась в руинах, он был вынужден столкнуться с тем, о чем старался как можно меньше думать, – с прошлым мамы, которое отказалось от нее, а теперь постучалось в его дверь.
Рейвенсхолл вновь стал для него не просто названием места, связанного с рождением матери, а символом боли, страданий и борьбы, которые он пережил вместе с ней только потому, что её родители не захотели простить дочь, которая, ведомая своим сердцем, поступила против их воли. Его дед, которого он никогда не видел, умер десять лет назад, а сейчас, по всей видимости, присоединилась к нему и бабушка. Тридцать три года она не помнила о его существовании, а теперь вдруг внесла в свое завещание. С чего бы вдруг такая щедрость?
Саркастическая ухмылка с толикой горечи на мгновение застыла на мужественном лице Стивена, а потом сменилась презрительным хохотом. Что ж, судьба с какой-то целью решила окунуть его в это дерьмо. Интересно, с какой? Чтобы узнать ответ на этот вопрос, его возвращение в Рейвенсхолл было неизбежным. К тому же Стивен интуитивно чувствовал, что оно может изменить многое в его жизни, в том числе и в его восприятии собственных корней и того, кем он стал.
Он снова сел на диван, провел рукой по лицу, прикрывая глаза. Что ж, у него есть двадцать четыре часа на сборы.
На следующий день Стивен ехал по улицам Блэкстоуна, и яркое осеннее солнце провожало его. Каждое место, попадавшееся по дороге на глаза, возвращало его в те дни, когда он впервые оказался в этом городе по распределению из колледжа. Тогда город был полон жизни: дети играли на площадках, люди сидели в кафе, наслаждаясь погожими деньками, прохожие озабоченно спешили по тротуарам, обгоняя друг друга. Да и суета делового района создавала знакомую атмосферу жизни, которую он оставлял позади.
Он проехал мимо старого универмага, где в первый день приезда в город накануне выхода на работу купил свой первый деловой костюм. Не тройку, конечно, но вполне приличный. Тогда он был молодым, неопытным, самоуверенным и полным амбиций. Будущее казалось безоблачным, а на пути карьерного роста ему виделся только зеленый цвет.
Почему-то вспомнилось, как, стоя перед большим зеркалом, он восхищался своим новым образом. Костюм, хотя и не сидел на нем как влитой, казался ему вершиной портновского мастерства. Это был его первый костюм, к которому он, волнуясь, долго и придирчиво подбирал галстук. И каково же было его разочарование, когда он явился при параде на свой первый день службы, но этого никто не оценил. Все были заняты своими делами и восхищаться новеньким у них не было времени. Да и одеты они были кто в чем – и он почувствовал себя среди них белой вороной. Неуместность его внешнего вида вызывала у одних ухмылки, у других удивленные взгляды, но нашлись и такие, которые прямо спросили: «И чего ты так расфуфырился? На место шефа целишься?» Стивен бросил последний взгляд на универмаг и криво усмехнулся, прощаясь с иллюзиями молодости.
С правой стороны осталась позади небольшая книжная лавка на углу, куда он иногда заходил, чтобы приобрести книги известных в стране следователей, которые делились в них своим опытом и методами раскрытия преступлений. Он провел за ними многие часы, углубляясь в изучение и находя в них кусочки себя и своего будущего.
А вот и старый парк, куда он приходил в перерывах между сменами, чтобы подумать и расслабиться. Здесь, на скамейке под старыми деревьями, он мечтал о карьере, о том, что заявит о себе как талантливый детектив, у которого стопроцентная раскрываемость, и его пригласят в Нью-Йорк. Здесь же он не раз делился своими мыслями и переживаниями со своим напарником, которого считал чуть ли не братом, а он оказался иудой. Но тогда их разговоры, смех и поддержка Джереми были неотъемлемой частью его жизни.
Как только он проехал мимо кафе, где завтракал каждое утро перед работой, Стивен немного взгрустнул. Здесь он провел самые спокойные минуты своей жизни. Вкусный кофе, неизменный гамбургер и вафли с кленовым сиропом были прекрасным началом нового рабочего дня, внося в него ощущение незыблемости и стабильности. Он сидел за своим столиком у окна рядом с чайной китайской розой и просто был, с наслаждением жуя свой завтрак и испытывая удовольствие от жизни. Это кафе было свидетелем многих его успехов и разочарований.
Впереди замаячило старое здание управления полиции, где он начинал свой профессиональный путь. С ним у Стивена связано много хороших воспоминаний, пока его возглавлял Грегори Андерсон, который видел в нем перспективного детектива, которому под силу распутать самые сложные дела, и продвигал по службе. Но полтора года назад все коренным образом поменялось, когда Андерсона сменил Трэвис Мёрфи, к которому Стивен по непонятной причине сразу же попал в немилость.
Новый начальник стал поручать ему абсолютно бесперспективные дела, которые в управлении значились как «висяки», но все еще находились в доработке. И каждый раз на летучке отчитывал его как школьника за отсутствие результатов и неумение работать. О продвижении по службе уже не могло быть и речи. Последней точкой терпения Стивена стало то, что Мёрфи отозвал документы, в которых Грегори Андерсон ходатайствовал о присвоении ему звания лейтенанта за высокие показатели в раскрываемости преступлений.
Узнав об этом, он, взбешенный, ворвался в кабинет начальника управления и высказал ему все, что он о нем думал. В результате – перевод в богом забытое отделение полиции в самом криминальном районе города, где и закончилась его карьера следователя. Причем, с треском, позором и угрозой тюремного заключения. Но в последний момент Мёрфи смилостивился и предложил ему немедленно покинуть город, как трусливая собака без права возвращения назад. И он согласился, поскольку решил, что свобода все же лучше тюремных нар несмотря на то, что в его жизни восторжествовали ложь и подстава. И хотя он всегда добивался правды, на этот раз решил временно отступить, взяв себе таймаут для осмысления и разработки плана, как вернуть себе честное и доброе имя.
Проезжая по знакомым улицам, Стивен чувствовал, как старое физическое пространство, которое было частью его жизни, частью его становления, теперь теряло свою значимость. Блэкстоун независимо от него был, есть и будет. Он же для него всего лишь ничего незначащая песчинка, которую подхватил ветер перемен и понёс неизвестно куда. Тем не менее, он с грустью прощался с этим городом, с местами, которые стали для него дороги, и с теми частями самого себя, которые связаны с этим периодом его жизни.
В его мыслях и ощущениях было смешанное чувство горечи и облегчения. Стивен знал, что впереди его ждёт новый путь, полный неопределённости и пока нереализованных возможностей. С каждым новым поворотом на знакомые улицы он всё больше ощущал, что готов сделать этот решительный шаг в неизвестность и принять вызов судьбы, которая неожиданно направила его в Рейвенсхолл. Внутри салона было тихо, только скрип подвески и монотонный гул двигателя нарушали повисшее в нем безмолвие.
Когда автомобиль наконец достиг городской черты, Стивен замедлил движение и остановился. Он вышел из машины, глубоко вздохнул и позволил себе бросить последний взгляд на город, который был его домом целых двенадцать лет. В этом месте он прошёл путь от новичка до сержанта полиции, от человека, только начинающего свою карьеру, до детектива, который нес на себе бремя личных и профессиональных испытаний.
Солнце поднималось все выше, но его теплые лучи никак не могли согреть душу Стивена, которая, казалось, заледенела и не хотела оттаивать. Тряхнув головой, словно освобождаясь от наваждения, он сел в автомобиль и крепко сжал обод руля, закрыв глаза, а минуту спустя, включив поворотник, уже съезжал на шоссе, которое вело к городу, где его мама прожила не только счастливые детство и юность, но также познала боль и горечь отвергнутой дочери. С каждым километром, отдаляющим его от Блэкстоуна, Стивен чувствовал, что оставляет за собой не только город, с которым связано больше трети его жизни, но и все свои надежды, мечты и страхи. Его сердце билось тяжело и с напряжением, словно от этого прощания зависела его судьба.
Взяв себя в руки, Стивен наконец заставил себя подумать о будущем. Он чувствовал, что перед ним открывается новая глава жизни, полная неопределенности и сложностей, но вместе с этим и возможность для нового начала. Он морально был готов к этой поездке. Правда, пока не предполагал, чем она закончится.
На подъезде к Рейвенсхоллу Стивен сбавил скорость. Черный седан марки BMW 5, выдержанный и солидный, тихо урчал, словно вторя его мыслям. С тех пор как он купил его после повышения на службе, что позволило ему взять кредит и выплатить его, машина стала частью его идентичности, отражая его стиль и вкус. Эта машина была символом его трудов и успешной карьеры. Классически черный кожаный салон придавал ей элегантный и деловой вид. Он часто проводил время, сидя в своем автомобиле, не только за рулем, но и на пассажирском сиденье, раздумывая о делах и планах, так как любил чувствовать мягкость кожи и лёгкий весенний аромат освежителя.
Дорога, извивающаяся среди густых лесов, была усыпана опавшими листьями, которые шуршали под колесами, воспроизводя звуки осени. Солнце клонилось к закату, и его золотистые лучи пробивались сквозь кроны деревьев, рисуя на земле причудливые узоры.
Когда лес начал редеть, Стивен увидел впереди первые дома Рейвенсхолла. Его сердце забилось быстрее, и он почувствовал, как напряжение, которое он испытывал всю дорогу, начало спадать. Город, окутанный дымкой вечернего тумана, выглядел сонно и миролюбиво.
Расположенный среди зелёных холмов и лесов, Рейвенсхолл, очаровывая своей патриархальностью, словно застыл во времени, сохранив традиции и обычаи, передаваемые из поколения в поколение.