Za darmo

Внучка жрицы Матери Воды

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Разгадка бродячего акробата

В тот день Гелия его никак не ожидала. Он довольно редко заезжал к ней, чтобы забрать её туда, где жил, в закрытый секретный городок, относящийся к правительственной научной структуре. Городок этот располагался за столицей, где начинались леса. Гелия страдала от того, что он никогда не сообщал ей о своих приездах. Это не давало ей нужной свободы. К тому времени, как я подружилась с ней, она уже любила моего брата Нэиля, своего бывшего сокурсника и настоящего возлюбленного. От Рудольфа она всё таила. Она боялась его. Её дочь, рождённая от Рудольфа, жила с её родителями в провинции, вполне благополучной и ближайшей, в часе езды на машине. Я училась в театральной школе с пятнадцати лет, к тому времени мне было семнадцать.

Гелия и Нэиль уже окончили школу. Нэиль отринул мир искусства, стал учиться дальше на военного. Ради мужской и, как он считал, достойной уважения карьеры. Гелия и Нэиль уже успели побывать вспышкой нашего мира, снявшись вместе в фильме о любви с трагической развязкой. Когда Нэиль исчез с небосклона всеобщего интереса, Гелия осталась в эпицентре внимания, восхищения, зависти и сплетен в столичном мире вообще, а в театральном особенно.

Она выросла в какой-то дикой глуши. В первое время своей жизни в столице она не умела разбираться в характерах окружающих людей, всем бесконечно доверяя. Когда мы с нею подружились, я, совсем ещё девочка, понимала больше, чем она. Я поражалась её неразборчивости в друзьях, и это качество она сохранила на всю свою короткую жизнь. Они, то есть те, кто лезли в её друзья, обворовывали её, сплетничали о ней, плели мелкие пакостные интриги за её спиной. Добавлю, что не стоило бы ей поворачиваться к ним грациозной своей спиной столь доверчиво. Они, так называемые подруги, носили её одежду без спроса, жили у неё месяцами за её счет, вернее, за счёт Рудольфа, не питая к ней никакой любви или простой человеческой благодарности. Появляясь нечасто, Рудольф, тем не менее, наводил у неё порядок, разгоняя её мнимых друзей, налипших к ней гудящим, обильно едящим и часто пьющим роем, время от времени жалящим её мелкими жалами тех, из кого он, рой этот, состоял. Сама Гелия не пила никогда, но терпела их гам и толкотню из-за неумения их выгнать, ожидая Рудольфа в этом смысле вполне искренне. Он всех вышвыривал, её так называемых друзей. Они жужжали о нём, как о монстре, терзающем бедную Гелию и сосущем из неё кровь, конечно, метафорически. Но все панически его боялись. Исключением пребывала одна лишь Ифиса, её он никогда не трогал. Ифиса – непростая штучка, но добрая, Гелию любила искренне. И он понимал это.

Я считала себя и своего брата, без его ведома конечно, детьми из элиты духа. Подлинной, а не составленной из разношёрстного сброда скоробогачей. Из-за трагической участи наших родителей мы были выброшены на задворки жизни к бедноте, и в театральный мир попали по протекции бабушки, сохранившей свои бывшие многолетние связи. Мир этот, экзотичный, необычный, заполняли такие же экзотичные и необычные существа обоего пола, всегда талантливые, но не всегда безупречные. Яркий, интересный, но неустроенный и бесправный, а часто нищий в бытовом плане. Не удивительно, что у Гелии так много кормилось народу. Но я-то полюбила её искренне, и она меня. Мы стали подругами, хотя у нас была разница в возрасте, небольшая, но значимая в молодости.

Гелия и Нэиль любили меня, как любят старшие младших. Но я многому учила Гелию. Например, этикету, умению одеваться и правильно говорить. Нэиль боготворил её, и конечно, его влияние было самым сильным на неё. Поскольку Рудольф посещал её редко, забирая к себе на сутки всего лишь, Гелия в первое время не тяготилась своей двойной жизнью. В моём представлении те, кого называли покровителями, зачастую бывали староваты, внешне дурные почти всегда, а то и отвратительные, как, например, возле Ифисы крутился старик с бородавками и, кажется, злой, но Ифиса не считала себя несчастной от его обожания. Она не считала себя скованной обетом верности и гуляла, с кем хотела. Но Гелия так делать не могла. Она от Рудольфа свою другую жизнь таила. А от Нэиля скрывала свою так и не оборванную прежнюю связь, умоляя и меня ничего не говорить. Я намекала, а не лучше ли всё определить по-человечески? Она объясняла своё поведение тем, что ей будет не на что есть и наряжаться. Пока Нэиль учится и, следовательно, беден, она не может стать нищенкой. И я слушалась, хотя и страдала за брата. Нэиль и сам не был дураком, они часто ссорились с Гелией, как шептала мне о том Ифиса. Он грозился временами уйти от неё навсегда. Гелия повисала на нём и плакала, и он никогда не умел ей противостоять. Лучше бы он ушёл.

И он уходил. Но она ложилась и умирала, не ела, не выходила из дома. А как-то взяла меня с собой на берег лесной мелкой речки, где закопалась в обильный песок на берегу, оставив лишь своё чудесное точёное лицо на поверхности, закрыла глаза и сказала, что теперь умрёт тут, а ночью её съедят людоеды, изредка забредающие сюда из пустынь. После чего стала как каменное изваяние. Даже краска сошла с её лица, а нос заострился. Я как сумасшедшая помчалась на ближайший поезд. Нэиль, по счастью, оказался дома. Мы вместе взяли машину частного извоза, и с большим трудом я нашла то место, но на берегу осталась лишь горка белого розоватого песка, и никакой Гелии там не оказалось. Мы вернулись в столицу, я плакала всю дорогу, боясь, что её уже съели неведомые людоеды. Нэиль мрачно молчал, а человек, который вёз нас обратно, подумал, что меня обидел Нэиль, поэтому он поглядывал на него с осуждением в глазах, жалея милейшую девушку, то есть меня. А Гелия, как ни в чём, хохотала вместе с Ифисой в своей гостиной, где они уплетали пирожные – взбитые и бесподобные «сливочные бомбочки». Нэиль в гневе пихнул Гелию, и она отлетела на диван, после чего он ушёл.

Она опять умирала, но уже в постели у себя в доме, где не ела почти два дня и не вставала. И опять я искала Нэиля. Вместе с паникующей Ифисой мы привели его к Гелии, и они помирились. Гелия играла в жизни и жила на сцене, и где она была подлинной, понять было нельзя. Всюду подлинной, чудесной, чуточку безумной. Вернее, ум её как-то плохо сопрягался с действительностью вокруг, в то время как само лицо её, глаза её, искристые и светлые с тончайшими переливами синего и зелёного оттенков, поражали выражением затягивающей в себя глубины, проникновением в чужую душу того, кто и находился рядом с ней. Кто бы это ни был. Каждый мнил себя исключением рядом с нею. И столько нездешнего света, магического сияния изливали на вас эти глаза. Казалось, она нежно гладит по голове, даже не прикасаясь при этом. Когда я садилась рядом, а она что-то рассказывала мне, то хотелось закрыть глаза, настолько нежил и расслаблял её голос. Можно ли было удивляться Нэилю? Хотя насколько он был осведомлён о двойной жизни Гелии, оставалось его тайной.

Бабушка моя ненавидела Гелию, обо всём догадываясь, всё ждала чего-то ужасного, что свершится в этом злополучном треугольнике, ругая Нэиля за глаза, но никогда и ничего ни ему, ни Гелии не выговаривала, если Нэиль привозил её в лесной поселок, где жил временами Тон-Ат – наш загадочный покровитель, отчим моей мамы. Бабушка, а она к тому времени оставила своё искусное ремесло создания нарядов для жён – дочерей торговцев и прочих мелких частников из-за ослабления зрения, жила практически безвылазно у Тон-Ата в услужении, словно чужая. Да такой она и была для Тон-Ата. Он любил только память о маме и меня взял под покровительство ради этой памяти.

Гелия не соображала, что все её так называемые друзья знали о существовании у неё такого покровителя как Рудольф, каким не мог быть нищий Нэиль – военный курсант. Она уповала лишь на то, что Нэиль презирал, избегал артистическую среду, как и всякий ренегат, не общаясь с лицедеями – прежними коллегами, ни с былыми подружками-лицедейками. Гелия боялась неустройства, бедности, откровенничая со мной, как тяжко жилось ей в юности в горах, в пещерном городе, среди насекомых и в лохмотьях, а уж что ели, то и не представить мне. С тех пор как открылся ей иной мир, она не могла уже жить без комфорта.

Открыв дверь, я едва не лишилась устойчивости в ногах. На пороге возник «бродячий акробат»! Теперь уж я отлично его рассмотрела. Передо мною стоял прекрасный, повторно показавшийся гигантским, человек. Не знаю, как и сказать, юноша или мужчина? Молодой, но и очень мужественный, непривычный, нездешний… Меня точно снесло бы, как пёрышко сквозняком от двери из-за произведённого им эффекта, если бы не вешалка позади, на которую я и привалилась. Немыслимые глаза воззрились в самое дно моей души. Сине-зелёные и блестящие, крупные, они играли чувством радости, будто он всю жизнь мечтал обо мне и пришёл ко мне, а не к Гелии. Я застыла у вешалки, автоматически зачем-то стащив с неё свою уличную пелеринку, комкала её, не зная, куда её положить и что делать вообще. Я вошла в квартиру незадолго перед ним.

Я не смогла толком увидеть ничего, кроме его глаз и странной причёски, вернее отсутствия таковой, поскольку он был коротко острижен. И я не могла тогда понять, отчего так? Не страдает ли он врождённым дефектом волос, как и говорил Реги-Мон – они попросту у него не растут? Ведь до него я не видела, чтобы люди, если они не лысые, так коротко стриглись бы. Только много позже я узнала, что он не мог и не хотел носить те длинные причёски, каковы были в ходу у наших мужчин, и ему было удобнее выглядеть так. В моих глазах такая его внешняя особенность сильно ему вредила, – умаляла его необыкновенную красоту.

Одежда поражала грубостью. Из кожи неизвестного мне зверя на его плече болталась какая-то куртка, наполовину сброшенная ещё за дверью. В таких куртках бродили обычно рабочие, занятые на подземных или тяжёлых уличных работах. Где он её раздобыл, оставалось лишь гадать. Гелия, как я потом узнала, терпеть не могла его стиля в одежде, считая его вопиюще безвкусным, – какой-то дикой смесью того, во что обряжались разбогатевшие столичные бандиты, а также те, кто являлся совсем уж асоциальным сбродом. Поскольку моду как таковую он презирал, не понимал её совершенно, да и не стремился к тому.

 

– Мне просто стыдно порою находиться рядом с ним, – призналась она как-то Ифисе. – Такое чучело рядом со мною. А ведь я не остаюсь незамеченной нигде.

– Так научи его хорошему вкусу, – посоветовала Ифиса.

– Да он свой собственный вкус считает буквально небесным, а над одеждой всех прочих не устаёт потешаться! – воскликнула Гелия.

– Он действительно обладает небесной красотой, – сказала Ифиса. – Уж позволь ему хоть в чём-то быть чудаком. А то слишком много будет для тебя одной такого переизбытка совершенства. К тому же, если он тебя раздражает, отдай его той, кто в состоянии за его внешним чудачеством разглядеть что-то более существенное.

– Тебе что ли? – засмеялась Гелия. – Забирай

Ифиса негодующе зарозовела лицом, отлично понимая, что избранник подруги не вещь, чтобы его можно было забрать…

Он молниеносно изучил меня от макушки до ступней, но я отлично зафиксировала его осмотр, не испытав отчего-то ни капли прежнего восхищения, накрывавшего меня при прежних встречах. Горькое разочарование, скорее. Он оказался чужим мужем…

Его зрачки расширились, глаза засияли ещё ярче, будто он придвинулся ко мне вплотную, хотя такого не произошло. Даже наоборот, я отодвинулась несколько в сторону от него, стремясь поскорее уйти отсюда. Бежать прочь от обманщика, то есть от своего же самообмана… Кто и что мне обещал? Браслет, букет и те надводные цветы, сброшенные с моста… ничего не стоящее баловство просто мимо проходящего…

Я всегда имела заниженное мнение о себе из-за сурового прессинга бабушки, боявшейся, что я слишком рано стану женщиной и буду увлечена не тем, кто мне подобает по моему происхождению. Так что, в который уже раз я вынужденно признала правоту бабушки, что не стоит такой блёклой малявке, какова я и есть, обольщаться мимо проходящим, какое бы восхищение тот ни проявил. Не просто же так Реги-Мон всегда проносится как мимо пустого места…

Мечтать о том, о ком нашёптывали мои же заоблачные мечты, мне не стоит. Даже Азира лучше, чем я. Никакие вычурные мои платьица положения не исправят. От этого я ещё сильнее застеснялась. Я могла бы несколько уже раз уйти. Если бы могла…

Так ведь и он не двигался с места!

Ифиса, бывшая в тот день в доме Гелии, неодобрительно зашуршала за нашими спинами, будто давая понять мне моё нехорошее поведение. Как смею я пялиться на человека, бывшего чужим добром? Я прекрасно всё понимала, но не могла даже пошевелиться. То, что произошло, было подобно внезапному и необратимому катаклизму, после которого уже невозможно вернуть старый миропорядок никакими усилиями или заклинаниями, неодобрением и даже откровенной руганью, позволь она это себе. Ифиса давно в доме Гелии мнила себя главнее Гелии.

Наконец и Гелия вышла в своём полупрозрачном утреннем платье ему навстречу. Она умело скрыла досаду и повисла у него на шее, милуясь и не стесняясь меня и Ифису. И я, потрясённая тем, что «акробат» давно уже принадлежит другой, на неуверенных ногах, словно только вчера научилась ходить, ушла… нет! Не за пределы квартиры Гелии, а в соседнюю большую комнату! Там я села на гостевой диван, думая о том, что надо бы дошить платье Гелии, разу уж пришла.

Пройдя в боковую комнатушку, где и шила обычно, я притащила оттуда недошитое платье, тут же бросив его на диван, не до шитья мне было! Ифиса не устремилась следом отчитывать меня, а куда-то юркнула в другую часть просторного жилища, где и затаилась. Я теребила руками сброшенную на диван роскошную пелерину Ифисы вместо недошитого платья, но даже того не соображала. Взяв текстильные ножницы, я мучительно раздумывала, что именно мне надлежит исправить в платье, раскритикованном недавно привередой Гелией? И откуда у недошитого платья взялись столь длинные и обширные рукава? Цвет недошитого платья был точно такой же, как и цвет вещи Ифисы. Лишь чудо и сохранило золотистую, текучую как вода, очень дорогую уличную пелерину Ифисы от моих возможных и почти бессознательных манипуляций. Я вполне могла отрезать и часть рукава у чужой роскоши. Вот было бы ора и негодования!

Дверь в комнату не захлопнулась и поэтому слегка приоткрылась.

– Она твоя подружка? – спросил «акробат» у Гелии. Но поскольку не был он никаким акробатом, больше не буду так его называть. Я замерла от звука его голоса какого-то немыслимо красивого тембра, и выговор… странный, от чего голос казался ещё заманчивее. Он обладал глубиной и какой-то многомерностью, будто звучал из нескольких источников сразу. Или во мне отдавался он эхом? Обычный человек посчитал бы его выговор и построение фраз дефективным, а тот, у кого был безупречный слух и отличное образование удивился бы, напротив, безупречному владению правильной и даже образцовой речью. И всё же пришёл бы к убеждению, что есть в нём что-то странное, но не поддающееся определению. Он чеканил фразы, как будто отливал их в невидимые формы, и они отскакивали от него, вызывая вибрацию в ушах, даже когда переставали звучать.

– Почему я не видел её у тебя раньше? – голос звучал требовательно, словно бы Гелия умышленно скрывала меня, и ему это не нравилось.

– Никакая она мне не подружка, – пренебрежительно ответила Гелия, вызвав сильную обиду таким вот отношением ко мне. Как будто я не могла быть в числе её подруг. – Она студентка, подрабатывает шитьём платьев. Шьёт мне. Талантливо, тщательно и дёшево.

– А ты что, жадная для тех, кто работает на тебя? Но щедрая для пропойц и потаскушек. Хотя и эта … Юная секс-бомба, – он, вроде бы, смеялся надо мной?

– У тебя и Ифиса «секс» бомба, и она. Что в них общего?

– Да шучу я. Порочное общество изрядно успело меня подпортить. Я вижу порок там, где его нет и быть не может. Но для тупиц поясняю, всё тут испорчено уже настолько, что и не верится, а возможна ли она, – обратимость к человечности?

– Кто бы и говорил о человечности! Какая же она порочная? Не видишь, девочка совсем?

– Я имел в виду только её внешние данные, обречённые стать весьма дорогим товаром.

– Какие же данные ты разглядел?

– Ну, такие…

– Договаривай уж, если начал! – Гелия очень разозлилась. На него или на меня?

– Необычная девушка, – ответил он. – И с очевидным пониманием своего воздействия на окружающих, что наводит на мысль, что кто-то уже успел сформировать в ней, значительно опережающее её возраст, само это понимание.

– Да какое понимание? Ходит как деревянная… а мимика? Она же отсутствует! Кукла! Её же забраковали мастера сценического искусства как неподходящую для зрелищного искусства не только как элемент массовки, а вообще! Поэтому её и перевели в творческие мастерские…

Я задохнулась от негодования и обиды. Тут Гелия дико насочиняла! Перевели лишь потому, что бабушка на том настояла, боясь моего преждевременного совращения. Но я продолжала посещать танцевальную студию, класс художественного чтения и общего развития, и никто не смог бы меня выгнать из Школы Искусств, где наставники всего лишь мне отсоветовали быть лицедейкой, если называть искусство перевоплощения его сущностным именем.

– Ты находишь её необычной? – Гелия всегда сильно раздражалась, если в её присутствии хвалили кого-то ещё.

– Она не кукла, а всего лишь закрытая штучка для понимания тех, кто тебя и окружает. Потому и оценить её тут никто и не способен.

Меня такие «похвалы» нисколько не обрадовали. Такое определение как «закрытая штучка» подразумевало некую скрытую порочную подкладку, якобы мне свойственную.

– Без всякого, разумеется, сравнения с тобой, моя звёздочка! – завершил он обсуждение той, кто таилась у приоткрытой двери. То есть обсуждение меня. Но они о том не догадывались. Гелия искренне решила, что я покинула пределы её жилья, а он… Тем самым была озвучена несущественная значимость для него и встреч на пляже, и последней встречи в Саду Свиданий. Так, игра по случаю, пустяковый флирт, о котором забывают очень быстро.

Семейные раздоры и примирения в присутствии третьих и даже четвёртых «лишних»

– У меня вечером спектакль, Рудольф, – протянула Гелия ласково-капризным голосом, очевидно, пытаясь его разнежить, чтобы потом обмануть и без проблем удрать от него, как она и хотела. Они надолго замолчали, наверное, целовались?

– Отстань! – раздражённо закричала Гелия первой, – Не забывай, что поблизости находится Ифиса!

– Ну и что? – в его мурлыканье прорезались металлические ноты. – Ты у себя дома. Отправь её куда-нибудь погулять, раз уж нам с тобою выдались столь редкие минуты взаимного желания. Или пусть в столовой закусит чем-нибудь, пока мы будет заняты своим семейным досугом. Я слишком долго пялился по ночам в свой потолок, пребывая в стылом одиночестве…

– Да не могу я! Чтобы так сразу с налёта? К тому же мне необходимо особое состояние собранности, если у меня спектакль вечером.

– Забей на него.

– Что за выражения ты себе позволяешь? Забыл, что тут находятся третьи «лишние»? Я приеду к тебе завтра и останусь на ночь.

– Зачем так долго ждать? Я соскучился, – опять замурлыкал он. – Прошло уже немыслимое количество дней, как я прикасался к тебе… Тебе всё равно, как я жил это время?

– Зачем ты преследуешь меня? – спросила она. – Когда за женщиной начинают бегать, ей всегда хочется убежать…

– Я бегаю?! – возмутился он. – Разве я не пришёл к собственной жене?

– Разве я жена?

– А я против разве твоего Храма Небесного Света? Пошли хоть завтра…

– Завтра? Ты шутишь? Дай же мне время на раздумье…

– Не поздновато ли для раздумий? Ты забыла, как бегала за мной прежде? От тебя невозможно было укрыться…

– Никогда так не было! – перебила его Гелия.

– Именно так и было! Я вовсе не считал, что ты так уж мне необходима. Может, я и не был бы против, избери ты себе, скажем, Арсения, которого и выбрал для тебя твой Хагор. Да и один разве Арсений? Все предоставили себя в твоё полное распоряжение… кроме меня.

– Разве не ты притащил меня в ваш подземный город?

– Я хотел только твоего исцеления. А всего прочего как раз остерегался, чуял, с какой штучкой столкнулся, – тем самым он подтвердил, что «штучка» это нечто сомнительное в его понимании. – Ты не давала мне прохода, возникала всюду, внизу, вверху, нигде не было от тебя спасения…

Никогда такое совершенство, как Гелия, не стала бы ни за кем бегать! Из-за этого самоуверенного бреда он совсем перестал мне нравиться. То, что его откровения могли быть правдой, казалось мне невозможным на тот момент.