Za darmo

Prince Prigio

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER VII

The Prince Falls in Love.

He understood all this, and burst out laughing, which nearly frightened an old lady near him out of her wits. Ah! how he wished he was only in evening dress, that he might dance with the charming young lady. But there he was, dressed just as if he were going out to hunt, if anyone could have seen him. So, even if he took off his cap of darkness, and became visible, he was no figure for a ball. Once he would not have cared, but now he cared very much indeed.

But the prince was not clever for nothing. He thought for a moment, then went out of the room, and, in three steps of the seven-league boots, was at his empty, dark, cold palace again. He struck a light with a flint and steel, lit a torch, and ran upstairs to the garret. The flaring light of the torch fell on the pile of “rubbish,” as the queen would have called it, which he turned over with eager hands. Was there – yes, there was another cap! There it lay, a handsome green one with a red feather. The prince pulled off the cap of darkness, put on the other, and said:

I wish I were dressed in my best suit of white and gold, with the royal Pantouflia diamonds!”

In one moment there he was in white and gold, the greatest and most magnificent dandy in the whole world, and the handsomest man!

“How about my boots, I wonder,” said the prince; for his seven-league boots were stout riding-boots, not good to dance in, whereas now he was in elegant shoes of silk and gold.

He threw down the wishing cap, put on the other – the cap of darkness – and made three strides in the direction of Gluckstein. But he was only three steps nearer it than he had been, and the seven-league boots were standing beside him on the floor!

“No,” said the prince; “no man can be in two different pairs of boots at one and the same time! That’s mathematics!”

He then hunted about in the lumber-room again till he found a small, shabby, old Persian carpet, the size of a hearthrug. He went to his own room, took a portmanteau in his hand, sat down on the carpet, and said:

“I wish I were in Gluckstein.”

In a moment there he found himself; for this was that famous carpet which Prince Hussein bought long ago, in the market at Bisnagar, and which the fairies had brought, with the other presents, to the christening of Prince Prigio.

When he arrived at the house where the ball was going on, he put the magical carpet in the portmanteau, and left it in the cloak-room, receiving a numbered ticket in exchange. Then he marched in all his glory (and, of course, without the cap of darkness) into the room where they were dancing. Everybody made place for him, bowing down to the ground, and the loyal band struck up The Prince’s March!

 
Heaven bless our Prince Prigio!
What is there he doesn’t know?
Greek, Swiss, German (High and Low),
And the names of the mountains in Mexico,
      Heaven bless the prince!
 

He used to be very fond of this march, and the words – some people even said he had made them himself. But now, somehow, he didn’t much like it. He went straight to the Duke of Stumpfelbahn, the Hereditary Master of the Ceremonies, and asked to be introduced to the beautiful young lady. She was the daughter of the new English Ambassador, and her name was Lady Rosalind. But she nearly fainted when she heard who it was that wished to dance with her, for she was not at all particularly clever; and the prince had such a bad character for snubbing girls, and asking them difficult questions. However, it was impossible to refuse, and so she danced with the prince, and he danced very well. Then they sat out in the conservatory, among the flowers, where nobody came near them; and then they danced again, and then the Prince took her down to supper. And all the time he never once said, “Have you read this?” or “Have you read that?” or, “What! you never heard of Alexander the Great?” or Julius Cæsar, or Michael Angelo, or whoever it might be – horrid, difficult questions he used to ask. That was the way he used to go on: but now he only talked to the young lady about herself; and she quite left off being shy or frightened, and asked him all about his own country, and about the Firedrake-shooting, and said how fond she was of hunting herself. And the prince said:

“Oh, if you wish it, you shall have the horns and tail of a Firedrake to hang up in your hall, to-morrow evening!”

Then she asked if it was not very dangerous work, Firedrake hunting; and he said it was nothing, when you knew the trick of it: and he asked her if she would but give him a rose out of her bouquet; and, in short, he made himself so agreeable and unaffected, that she thought him very nice indeed.

For, even a clever person can be nice when he likes – above all, when he is not thinking about himself. And now the prince was thinking of nothing in the world but the daughter of the English ambassador, and how to please her. He got introduced to her father too, and quite won his heart; and, at last, he was invited to dine next day at the Embassy.

In Pantouflia, it is the custom that a ball must not end while one of the royal family goes on dancing. This ball lasted till the light came in, and the birds were singing out of doors, and all the mothers present were sound asleep. Then nothing would satisfy the prince, but that they all should go home singing through the streets; in fact, there never had been so merry a dance in all Pantouflia. The prince had made a point of dancing with almost every girl there: and he had suddenly become the most beloved of the royal family. But everything must end at last; and the prince, putting on the cap of darkness and sitting on the famous carpet, flew back to his lonely castle.

CHAPTER VIII

The Prince is Puzzled.

Prince Prigio did not go to bed. It was bright daylight, and he had promised to bring the horns and tail of a Firedrake as a present to a pretty lady. He had said it was easy to do this; but now, as he sat and thought over it, he did not feel so victorious.

“First,” he said, “where is the Firedrake?” He reflected for a little, and then ran upstairs to the garret.

“It should be here!” he cried, tossing the fairies’ gifts about; “and, by George, here it is!”

Indeed, he had found the spyglass of carved ivory which Prince Ali, in the Arabian Nights, bought in the bazaar in Schiraz. Now, this glass was made so that, by looking through it, you could see anybody or anything you wished, however far away. Prigio’s first idea was to look at his lady. “But she does not expect to be looked at,” he thought; “and I won’t!” On the other hand, he determined to look at the Firedrake; for, of course, he had no delicacy about spying on him, the brute.

The prince clapped the glass to his eye, stared out of window, and there, sure enough, he saw the Firedrake. He was floating about in a sea of molten lava, on the top of a volcano. There he was, swimming and diving for pleasure, tossing up the flaming waves, and blowing fountains of fire out of his nostrils, like a whale spouting!

The prince did not like the looks of him.

“With all my cap of darkness, and my shoes of swiftness, and my sword of sharpness, I never could get near that beast,” he said; “and if I did stalk him, I could not hurt him. Poor little Alphonso! poor Enrico! what plucky fellows they were! I fancied that there was no such thing as a Firedrake: he’s not in the Natural History books, and I thought the boys were only making fun, and would be back soon, safe and sound. How horrid being too clever makes one! And now, what am I to do?”

What was he to do, indeed? And what would you have done? Bring the horns and tail he must, or perish in the adventure. Otherwise, how could he meet his lady? – why, she would think him a mere braggart!

The prince sat down, and thought and thought; and the day went on, and it was now high noon.

At last he jumped up and rushed into the library, a room where nobody ever went except himself and the queen. There he turned the books upside down, in his haste, till he found an old one, by a French gentleman, Monsieur Cyrano de Bergerac. It was an account of a voyage to the moon, in which there is a great deal of information about matters not generally known; for few travellers have been to the moon. In that book, Prince Prigio fancied he would find something he half remembered, and that would be of use to him. And he did! So you see that cleverness, and minding your book, have some advantages, after all. For here the prince learned that there is a very rare beast, called a Remora, which is at least as cold as the Firedrake is hot!

“Now,” thought he, “if I can only make these two fight, why the Remora may kill the Firedrake, or take the heat out of him, at least, so that I may have a chance.”

Then he seized the ivory glass, clapped it to his eye, and looked for the Remora. Just the tip of his nose, as white as snow and as smooth as ice, was sticking out of a chink in a frozen mountain, not far from the burning mountain of the Firedrake.

“Hooray!” said the prince softly to himself; and he jumped like mad into the winged shoes of swiftness, stuck on the cap of darkness, girdled himself with the sword of sharpness, and put a good slice of bread, with some cold tongue, in a wallet, which he slung on his back. Never you fight, if you can help it, except with plenty of food to keep you going and in good heart. Then off he flew, and soon he reached the volcano of the Firedrake.

CHAPTER IX

The Prince and the Firedrake.

 

It was dreadfully hot, even high up in the air, where the prince hung invisible. Great burning stones were tossed up by the volcano, and nearly hit him several times. Moreover, the steam and smoke, and the flames which the Firedrake spouted like foam from his nostrils, would have daunted even the bravest man. The sides of the hill, too, were covered with the blackened ashes of his victims, whom he had roasted when they came out to kill him. The garden-engine of poor little Alphonso was lying in the valley, all broken and useless. But the Firedrake, as happy as a wild duck on a lonely loch, was rolling and diving in the liquid flame, all red-hot and full of frolic.

“Hi!” shouted the prince.

The Firedrake rose to the surface, his horns as red as a red crescent-moon, only bigger, and lashing the fire with his hoofs and his blazing tail.

“Who’s there?” he said in a hoarse, angry voice. “Just let me get at you!”

“It’s me,” answered the prince. It was the first time he had forgotten his grammar, but he was terribly excited.

“What do you want?” grunted the beast. “I wish I could see you”; and, horrible to relate, he rose on a pair of wide, flaming wings, and came right at the prince, guided by the sound of his voice.

Now, the prince had never heard that Firedrakes could fly; indeed, he had never believed in them at all, till the night before. For a moment he was numb with terror; then he flew down like a stone to the very bottom of the hill, and shouted:

“Hi!”

“Well,” grunted the Firedrake, “what’s the matter? Why can’t you give a civil answer to a civil question?”

“Will you go back to your hole and swear, on your honour as a Firedrake, to listen quietly?”

“On my sacred word of honour,” said the beast, casually scorching an eagle that flew by into ashes. The cinders fell, jingling and crackling, round the prince in a little shower.

Then the Firedrake dived back, with an awful splash of flame, and the mountain roared round him.

The prince now flew high above him, and cried:

“A message from the Remora. He says you are afraid to fight him.”

“Don’t know him,” grunted the Firedrake.

“He sends you his glove,” said Prince Prigio, “as a challenge to mortal combat, till death do you part.”

Then he dropped his own glove into the fiery lake.

“Does he?” yelled the Firedrake. “Just let me get at him!” and he scrambled out, all red-hot as he was.

“I’ll go and tell him you’re coming,” said the prince; and with two strides he was over the frozen mountain of the Remora.