Za darmo

Однажды в гареме

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Однажды в гареме
Audio
Однажды в гареме
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
6,70 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Вот бы остаться тут навсегда, – подумалось ему и эта мысль больше напоминала просьбу, пожелание. Ответ обрушился, как ушат ледяной воды.

– Твои родственники, поданные и слуги это бегство переживут. Кое-кто будет этому даже рад. А что будет с теми, кого ты поставил в зависимость от себя? Керкмаль, которого назвал другом. Эстель, которую надо было оставить с ее демонами, а не тащить этот зоопарк в свою жизнь…

Голос оборвался на полуслове. Джафар ждал продолжения, надеясь, что ему назовут имена тех, кому, кому он дорог или кто по-настоящему дорог ему. Неужели кроме Керкмаля и Эстель никого больше нет?

Мысли перестали метаться, послушно выстраивались в логические цепочки. Первая из них напомнила ему о том, что произошло. Джафар еще не был уверен, но реальность уже возвращалась к нему в ощущениях. Он начал чувствовать свое тело.

– «На меня напали! Он прятался в зарослях, поджидал нас. Я был не один… Лекаб… да. Он шел позади. Я почувствовал укол. Что-то острое вошло в тело глубоко. Мое тело онемело, и я упал. Вокруг была трава, пахло лавром и … чем-то еще, очень знакомым», – Джафар попытался пришпорить мысль, но она тут же, как стайка, рассыпалась на отдельных рыбок.

– Не спеши, – посоветовал голос. – И не жди подсказок. Тут все решает ты, а я только исполняю твое желание – вернуться тебе или ты продолжишь свой путь в вечности прямо сейчас. Прояви усердие, потрудись ради себя! ***

Над головой послышался шум. Джиллиан подняла голову, посмотрела, откуда шел звук и увидела трещину. Она появилась только что, Джиллиан была в этом уверена. Ей на голову посыпался песок. Его струйка становилась плотнее. Джиллиан посмотрела себе под ноги и обнаружила там уже целую горку. Она плохо представляла себе устройство всего комплекса, но присутствие песка означало, что сверху никаких помещений нет или они уже заполнены песком. Если так, то возиться с лифтом больше не стоило. Джиллиан не успела об этом подумать, как услышала легкое жужжание спуского механизма. Лифр работал! Значит, помощь уже близко. Джиллиан поправила волосы и приготовилась к встрече со своим спасителем. Кабина остановилась. Джиллиан радостно воскликнула:

– Боже мой, Бадави! Где вас черти носили?

Двери начали открываться. Джиллиан заглянула внутрь и поняла, что это не Бадави.

– Кто вы? – спросила она и непроизвольно попятилась назад.

Глава 50.

Джафар сосредоточился на аромате. На этот раз память не стала его мучить, и он сразу увидел перед собой улыбающееся лицо Эстель.

– При чем тут она? – удивился он. Керкмаль докладывал ему, что Эстель перевезли во дворец и она под охраной. За ней присматривал целый штат прислуги и медиков, которых выделил по его личной просьбе доктор Шадид, хотят тот и был недоволен перевозом пациентки.

Аромат духов Эстель сбивал с мысли: горьковатые и пряные одновременно, они нравились Джафару своей оригинальностью и чувственной энергией. Эстель умела выбирать себе духи и никогда не позволяла делать это за нее.

Однажды она отвергла подарок одной знаменитой компании, которая занималась производством парфюмерии. Джафар спросил – почему.

– Им нужна реклама, – уклончивый ответ Эстель давал понятть, что она не расположена объяснять.

– Духи эксклюзивные и ты будешь первой. Что в этом плохого? Подарки – приятная привилегия твоего положения, разве не так? Пользуйся!

– Благодарю вас, мой господин. Но это магия. Не отбирайте у меня права самой выбирать, из чего она будет состоять. Пусть это будет моя привилегия, господин.

Сейчас Джафар вспомнил этот разговор потому, что в нем крепла уверенность, что аромат в общей схеме загадок не случаен.

– Эстель была в саду? – его вопрос прозвучал беспомощно. Но Джафар уже не стыдился быть таким. Естественность начинала доставлять ему удовольствие, но правда причиняла боль: Джафар не мог допустить мысль, что Эстель способна причинить ему вред. Кто угодно, только не она потому, что он верил в ее любовь и не допускал ничего, кроме преданности и верности.

Голоса снаружи зазвучали громче, мешали думать.

– Твое упрямое нежелание разобраться со своими женщинами плохо закончится, если ты не определишься со своими желаниями. Невозможно все время быть молодым.

Эти слова, сказанные Джафару напоследок, перед тем, как он пришел в себя, отозвались в нем вулканом эмоций. Страсть, нежность сплелись в одну нить, которая протянулась от его сердца в невидимую даль. Он увидел женские пальчики – они перебирали нить и завязывали на ней узелки.

– Это на память, чтобы ты обо мне не забыл, – шептали губы, которые он целовал.

– «Кто ты?» – спрашивал он, но губы повторяли то же самое – «…чтобы ты не забыл…».

– «Джиллиан!»

Принц Джафар, который лежал неподвижно в реанимационном боксе, куда его привезли, глубоко вздохнул и открыл глаза. Тут же послышался радостный возглас.

– Господин очнулся! Где же доктор Шадид! Почему он не идет!

– Мы ищем, его нигде нет!

– Плохо ищите!

– Говорят, он еще не вернулся из дворца. Его вызывали туда как раз перед тем, как случилось несчастье!

– Да нет, же! Он был тут и его вызывали к Его высочеству!

– Ищите его, безногие ящерицы! Вас всех следует уволить!

После того покоя и любви, которые были сродни уютной колыбели, напоминающей утробу матери, возвращение показалось Джафару мучительным – шум, суета и никакой радости от того, что он жив.

– Господин! Вы меня слышите? Дайте знать – пошевелите пальцами, прошу вас, господин!

Джафар хотел оттолкнуть это лицо, которое назойливо просило его пошевелить пальцами и спрашивало – слышит ли он. Желание было настолько сильным, что он не рассчитал – рука буквально взлетела и ударила в переносицу. Джафар сам не ожидал и почувствовал неловкость – он хотел только оттолкнуть. Но человек не обиделся, утер выступившие слезы и заулыбался.

– Вы вернулись, господин! Какое счастье, что вы вернулись! Мы так боялись…

– Я не хотел, простите мне мою неловкость, – пробормотал Джафар.

Человек в белом халате растерялся и внимательно посмотрел на Джафара.

– Господин, как вы себя чувствуете? Что вы помните?

Было видно, что извинения Джафара подействовали как-то не так.

За дверями послышался топот множества ног. Врач, которого случайно ударил Джафар, обернулся. Дверь приоткрылась. В нее заглянул полицейский, увидел принцы, ничего не сказал и прикрыл дверь.

– Идите, посмотрите, что там. Со мной все в порядке. Обещаю, я никуда не сбегу, – попросил Джафар и удивился – он никак не мог вспомнить, с какой интонацией следовало говорить, чтобы человек пошел и сделал то, что он хотел, причем, немедленно.

– Нет, господин. Я не оставлю вас. Мне приказано быть рядом с вами.

– Кем приказано?

– Доктором Шадидом, мой господин.

– Доктора Шадида тут нет и его не могут найти. Здесь я господин и мне решать, что тебе делать. Разве нет?

– Да, но…

– Иди и посмотри. Я тебе приказываю. Или пеняй на себя.

В голосе Джафара послышалась сталь. Он не договорил, а человек уже закрывал за собой дверь. Джафар познавал глубинную суть жизни и своего места в ней. Он вернулся другим. Но ему предстояло находиться в той же среде, где его новое качество сочли бы скорее побочным эффектом нападения, чем эволюцией духа после возвращения с того света.

***

– Привет! Так это ты Джиллиан?

Из лифта навстречу Дине вышла молодая женщина, которая, как ни странно, обратилась к ней на русском, но с сильным акцентом.

– Кто вы? – появление незнакомки было столь неожиданным, что Дина растерялась и, чтобы не выпустить из рук переноску с Купи, прижала ее к себе обеими руками.

– Я-то? – женщина усмехнулась и приблизилась к Джиллиан вплотную. Одуряющий аромат духов потянулся из кабины лифта следом, как невидимый, но ощутимый шлейф. Дина невольно поморщилась.

– Не нравятся мои духи? А ему нравятся. Они сводят его с ума потому, что в них есть секрет, мой маленький секрет.

Дине понадобилась секунда, чтобы прийти в себя. Она усмехнулась в ответ:

– С феромонами? Тоже мне «великое открытие британских ученых», – ответила, не скрывая сарказма, который гостья оценила сразу и нахмурилась.

– А ты дерзкая. Ему такие нравятся. Но ты не красивее меня. И, судя по фигуре, неженка. С возрастом станешь рыхлой клячей, – женщина рассмеялась.

Дина пожала плечами, выжидая момент, когда можно будет заскочить в кабину и побороться за шанс уехать с Купи, как она и собиралась.

– Но, но, но, но…, – погрозила незнакомка ей пальцем и показала шприц, который до этого прятала в другой руке. – У меня на твйо счет планы. Я с тобой не закончила. Иди, сядь вон туда! – женщина указала на кресло с резной спинкой. – Вытащи его не середину и садись. Садись, я тебе сказала! – крик был настолько пронзительным и неожиданным, что Ддиллиан вздрогнула и сильнее прижала к себе Купи.

– Дай это сюда! Я сказала – дай сюда! – незнакомка протянула руку к переноске и посмотрела на Джиллиан в упор. Каждое ее слово было, как пуля, с такой ненавистью она их произносила. Дина уже не сомневалась, что перед ней человек с расстроенной психикой. Независимо от целей визита, вежливости той хватило всего на несколько фраз. Она ее раздражала – Джиллиан это уже поняла. Знать бы еще причину…

Она протянула переноску и тут же пожалела об этом потому, что женщина схватила ее и отшвырнула в сторону. Дина ахнула.

–Дура! Что ты делаешь?

– Садись в кресло, мразь.

Для Джиллиан это было сигналом угрозы, которая возросла многократно. Видимо она эту женщину чем-то спровоцировала в дополнение к том злобе, с какой она сюда пришла. "Надо попробовать ее разговорить, иногда это помогает", – Джиллиан все еще надеялась, что вот-вот явится Бадави и выведет отсюда психопатку. «Откуда она вообще тут взялась? Или это одна из ревнивых жен принца? Этого мне еще не хватало. Как она узнала, где я и какое ей до меня дело? Через несколько дней меня здесь не будет, жила бы себе спокойно и ждала, когда ее принц наконец остепенится!»

 

Дина заметила, что женщины руки необычного цвета – красные и кожа на них воспалена, местами видны даже волдыри. «Похоже на ожег? Пироманка? Японский бог, час от часу не легче…»

На красивом, искаженном ненавистью лице незнакомки вдруг появилась улыбка. Резкая смена настроения насторожила Джиллиан.

– Я не такая, как ты думаешь. Иди, посмотри, мне показалось, там кто-то пищал. Ему больно? Ударился?

Получив разрешение, Дина, не задумываясь, бросилась к Купи и успела приоткрыть молнию, когда почувствовала, как что-то укололо ее у шею. Перед глазами все завертелось, она повалилась на бок, скользнула еще ниже и погрузилась в темноту.

***

Керкмаль заметил покореженные обломки чуть раньше Купера, который больше посматривал по сторонам в то время, как Керкмаль следил за дорогой.

– Что? – спросил Купер и уже понял – впереди в свете фар отчетливо вырисовывался остов автомобиля.

Они вышли и медленно пошли к нему, стараясь не отклоняться от стрелки, которая показывала путь.

– Идите шаг в шаг, – сказал Керкмаль. – Скоро мы окажемся на минном поле.

– Я понял, – ответил Купер, пытаясь представить, что тут произошло.

Они слышали минут сорок назад что-то похожее на взрыв. Переглянусь, но обсуждать не стали, только «Заруджа» понесся с еще большей скоростью. Купер несколько раз порывался попросить Керкмаля быть осторожнее и немного сбросить скорость – местность холмистая, на каждом шагу химеры – порождение игры света и тени от их фар и лунного света – но так и не решился, впрочем, Керкмаль не стал бы его слушать.

Пока они шли, Купер насчитал несколько воронок.

– Это второй «Заруджа», – определил Керкмаль, когда смог рассмотреть детали обгоревшего кузова. – Его загнали на минное поле специально или водитель потерял управление. За рулем кто-то есть!

– Скорее уж был.., – поправил Купер, который все время норовил обогнать Керкмаля. Если по минному полю проехал автомобиль, можно были идти, не опасаясь взрыва – все, что могло, уже сдетонировало. Объяснять все это Керкмалю было бессмысленно – его шоковое состояние требовало осторожности и деликатности. «Интересно, кто за рулем? Он говорил, там женщина? Переборщила с солярием?» – мрачная шутка помогла восстановить душевное равновесие. Купер уже устал каждую секунду бояться за жизнь Джиллиан. Если злоумышленник подорвался и сгорел, можно было выдохнуть. Они остановились. От великолепного "Заруджа", если это был он, ничего не осталось, что напоминало бы о его великолепии. Обломки валялись повсюду. Куперу посмотрел на покойника. С первого взгляда ему было ясно, что это труп мужчины.

– Однако, мужик. А вы говорили, что за рулем дама, – он посмотрел на Керкмаля, который стоял в полной растерянности.

Глава 51.

Выпроводив врача, Джафар откинул простынь, чтобы подняться, но голова закружилась, и он рухнул на подушку. Вторая попытка была более удачной – ему удалось встать с кровати и выпрямиться, но в глазах снова потемнело, колени подогнулись, и он сел на край, опираясь на руку, из которой торчала игла для капельницы. Выдернув ее, Джафар собрался с силами и снова попытался встать. Стены дрогнули, но он закрыл глаза, выждал пару мгновений – этого хватило, чтобы все встало на свои места, голова больше не кружилась.

Дверь открылась и на пороге показался его «опекун» в белом халате. Не дав ему открыть рот, Джафар сдвинул брови, спросил:

– Ты все разузнал, как я велел?

Тон подействовал. Вместо упрёков в непослушании и нарушении указаний доктора Шадида, Джафар услышал то, что хотел – подробный отчет о происходящем. Новости были еще те.

– Доктора Шадида до сих пор не нашли. Он исчез, хотя все знают, что онн собирался сюда, чтобы лично вас осмотреть, все ли хорошо.

– Поехал и не доехал, так получается? – уточнил Джафар, не давая опомниться своему порученцу. – Какие еще новости? Начинай с плохого. Кстати, что со мной было? Рассказывай все, что знаешь!

Джафар слушал, изредка перебивал. Например, его заинтересовало, кто его обнаружил.

– Точно не знаю, мой господин, говорят, что поступил звонок с телефона господина Лекаба. Когда приехала полиция, он тоже был без сознания.

– Лекаб уже очнулся? – живо поинтересовался Джафар и даже привстал.

– Да, да! – несчастный врач был счастлив сообщить хоть одну хорошую новость потому, что собирался рассказать о еще более неприятном.

– Где он?

– Здесь, рядом с вами, мой господин. Но к нему нельзя. Там полицейские. Его допрашивают.

– В чем его подозревают, если нас нашли вместе? Ты что-то не договариваешь? Что ты мнешься, я же сказал – выкладывай все, что знаешь.

– Пропал не только доктор Шадид. Ваша наложница, госпожа Эстель, ее тоже нигде нет.

Известие было настолько неожиданным, что Джафар не сразу нашелся, что сказать, лишь переспросил:

– Госпожа Эстель пропала? Она же была под охраной! Ее выкрали?

Джафар исходил из того, что знал – Эстель была под воздействием препаратов и сама никуда уйти не могла, значит ее похитили. Мысль о ее духах, которые он не мог спутать ни с чем, обретала зловещие признаки. Дальше думать не хотелось. – Конечно, ее выкрали!

– Нет, господин…

Джафару надоело вытаскивать по одному предложению, и он пальцем поманил к себе врача, который сразу побелел от страха – лицо принца не оставляло сомнений, что он в гневе.

– Если ты мне сейчас же не расскажешь, что случилось с Эстель, я лично распоряжусь, чтобы тебя выкинули, как можно дальше.

Угроза была вполне реальной – те, кто досаждал принцу, оказывался далеко за пределами города, некоторые исчезали совсем. Доказательств не было, к тому же Джафар по совету своего дяди Борада настойчиво распускал про себя грозные слухи, да так, что ни у кого не было желания проверить их на достоверность.

– Я точно не знаю, господин, простите меня, нам ничего не рассказывают. Я знаю только то, что видел сам. Госпоже сделали укол, это верно, но доза была небольшая. Так рекомендовал доктор Шадид. Я своими глазами видел, как она выходила из дворца. Я был в лаборатории и увидел ее.

– Почему не поднял тревогу?

– Не знаю, простите меня, я растерялся. Думал, может ошибся, и это не она. Быстро пошел к ней и по дороге увидел двоих охранников. Они оба были, как и вы, обездвижены. Слава Аллаху, мы быстро выяснили, что это и ввели антидот.

– И что же это было?

Врач воспроизвел название, которое Джафару ни о чем не сказало.

– В чем его действие?

– Парализующее. Если не ввести вовремя антидот, человек задохнется от того, что мышцы дыхательной помпы, ой, простите, легочные мышцы, как и сердечные, не будут сокращаться. Лекаб, который был в сознании чуть дольше, успел позвать на помощь, хвала ему.

– Хвала, – повторил Джафар и задумался – где Эстель могла раздобыть такое? Или ей его подсунули и научили, как пользоваться? Но, если так, игрушкой в чьих руках она стала? Или ее запугали настолько, что она не доверилась ему, а предпочла стать соучастницей преступления, раз покушалась в том числе и на его жизнь?

В дверь тихо постучали. Джафар прижал палец к губам, призывая к молчанию, лег и укрылся простыней.

– Пусть войдут, – тихо приказал он и прикрыл глаза.

В палату вошли.

– Как дела? – послышался голос и Джафар с недовольством узнал своего самого могущественного «опекуна», который в отличие от врача, был наделен реальной властью над ним.

– Господин скоро придет в себя. Я не отхожу от него ни на шаг, – заверил врач. Но его перебили:

– Что ты болтаешь? Мне доложили, что ты покидал палату. Куда ты выходил и зачем? Вынюхиваешь?

– Нет, господин, мне надо было взять кое-что из лекарств. Простите меня. Я вернулся очень быстро. Сами видите, господин на месте.

– Вижу, – проворчал Борад. – Чтобы не отлучался, шкуру спущу, если с ним что-то случится, запомни, сдохнешь в пустыне и костей не найдут.

Угроза прозвучала за считанные минуты уже дважды. Врач совсем сник и не знал, кого бояться больше. Но, подумав, остался на стороне принца, который был ему симпатичен, в отличие от Борада, которого все боялись.

Дверь за Борадо закрылась. Джафар открыл глаза.

– Ты сделал правильный выбор. Я в долгу не останусь. Как тебя зовут?

– Алим.

– Хорошо, Алим, ты мне помог. Теперь поможешь мне отсюда выбраться. Но для начала… Можешь устроить мне встречу с Лекабом? Придумай что-нибудь.

– Ночью, когда охрана будет снаружи у двери, я зайду и занесу ему телефон. Вы сможете поговорить, – тут же выпалил Алим, счастливый от того, что принц отнесся к нему по человечески и не собирается его наказывать.

Джафар согласился, что план неплох, но ждать до ночи не пришлось – очередные известия потрясли дворец до основания – наконец нашелся Шадид, вернее то, что от него осталось.

Его тело было изуродовано таким же образом, как и тело служанки Набу. Нашли его не в городе, а за его пределами. Кто-то вывез его туда и бросил на растерзание диким зверям, которые с наступлением ночи приходили из пустыни, чтобы поохотиться на зазевавшихся собак. Слух о том, что произошло, разлетелся вмиг. Врач, который присматривал за Джафаром, оказался мастером добывать нужные сведения. Пять минут общения с коллегами, и он уже сообщал Джафару очередные важные и ошеломительные сведения. Он еще не договорил, а к Джафару снова был посетитель. Он хотел опять притвориться, что все еще спит, но сквозь опущенные ресницы рассмотрел вошедшего.

– Лекаб! – воскликнул Джафар и откинул одеяло. Озабоченность на лице сыщика сменилась удивлением, но ненадолго.

– У меня плохие новости для вас.

То, что Лекаб опустил титул и прочие ритуальные расшаркивания говорило о том, что это уже не так важно по сравнению с тем, о чем он торопился сообщить.

Джафар жестом пригласил его сесть рядом с собой и показал Алиму на дверь – следить.

– Я почти уверен, что это госпожа Эстель. Но у меня пока нет доказательств.

– Её нашли?

– Нет и самое, что мне приходит в голову после допроса, который мне учинили по милости вашего дяди, за всем этим стоит именно он.

– Борад? – изумился Джафар.

– Да. И я это докажу. Если останусь жив. Но сначала предотвратить новые убийства. Эстель не остановится. Она, действует, как машина и я не уверен, что она до конца отдает себе отчет, что делает. Я для нее никто, но вот вы, другое дело. Что должно было произойти, чтобы она переступила в себе эту грань?

Джафар только покачал головой.

– А теперь про Джиллиан.

Услышав ее имя, Джафар вскочил и схватил Лекаба за руку.

– Навигатор, который вы мне вручили в знак доверия, возможно у Эстель.

Лекаб в двух словах рассказал о том, что происходило на тропе в ночном парке.

– Пароль я не сказал. То, что враг знает путь к Касль-аль-Фарид и может добраться до Джиллиан, это моя вина.

– Успокойся, Лекаб, сейчас не время посыпать голову пеплом, надо действовать. У кого-бы в руках не был прибор, с ним он доберется благополучно только до внешнего периметра, дальше путь закрыт, там минное поле. Бадави без пароля никого не пропустит.

– Вы уверены в этом?

– Я уверен в Бадави.

– Хорошо. Я кое-что предпринял. Простите, что не согласовал с вами, господин.

– Лекаб! Я еще не поблагодарил тебя за свое спасение! Если бы не ты…

– Это не я, – Лекаб сразу понял, о чем хотел сказать Джафар и предвосхитил незаслуженную благодарность тем, что сказал, кого на самом деле следует благодарить, в том числе и за свое спасение.

–… так что если бы не мой русский друг, который оказался настолько недоверчивым, что прицепил мне маячок, я в этом уверен, иначе бы он меня не нашел, лежать бы нам с вами бездыханными. Телефон, с которого поступил звонок, лежал рядом со мной, но точно знаю, что успел только связаться с Керкмалем. Надеюсь, я был убедительным и он встретился с Купером и они уже на пути в Касль-аль-Фарид.

– Вы уже связывались со своим другом?

– Еще нет. Как только с меня сняли эти нелепые обвинения, что я заодно с Шадидом и похитил его, бред, сразу поспешил к вам. Доктор Шадид, к сожалению, мертв.

– Я уже знаю. Где телефон? Дайте мне!

Джафар набрал номер Керкмаля и тут же услышал голос в трубке:

– Джафар! Ты живой!