Тыквенное поле

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Только он хотел взять тыкву, как зазвонил мобильник. На экране высветилось имя лучшего друга Джексона. Тот сразу же взял трубку.

– Здравствуй, Стив! – радостно воскликнул он.

– Привет, Джексон! – ответил тот. – Ну что, как поживаешь?

– Неплохо, а ты?

– Я тоже недурно. Слушай, Джексон, я тут такое придумал!

– Что ты придумал? – оживился тот. – Опять решил нанести клей на учительский стул? В таком случае тебя быстро расшифруют – так никто в нашей школе, кроме тебя, не делал. Попробуй придумать что-нибудь другое!

– Да нет, нет, ничего такого делать я не хотел! Ты ошибаешься!

– Ну а что же тогда пришло тебе на ум?

– А вот что: я хочу этой ночью вместе с тобой сходить на поле, где сушат тыквы!

– Зачем же?

– А чтоб проверить, испугаешься ли ты!

Джексон почесал подбородок. Поле, где сушили тыквы, было довольно далеко от его дома. Место это было жутковатым, особенно ночью. В темноте ярко-рыжие тыквы очень выделялись и напоминали угасающие фонари. Тем более по тыквенному полю бегали грызуны. Так же неподалёку от этого поля находился лес – не исключено, что там водились волки.

– Стив, я… я не пойду.

– Ага! – воскликнул тот. – Струсил!

– Я не струсил! – соврал Джексон. – Просто…

– Ну? – перебил его Стив. – Что?

– Просто я не хочу, чтоб мама заметила моё отсутствие! Она меня наверняка не отпустит!

– Аааа! – завопил довольный Стив. – Меня так просто не проведёшь! Струсил, точно струсил!

– Нет, не струсил! – разозлился Джексон.

Но друг ему не верил.

– Испугался! – смеялся он. – А ещё пятнадцатилетний!

– Ах, так?! – яростно воскликнул Джексон. – Значит, сегодня в полночь ты меня будешь ждать у моего дома! Перелезешь через забор и подбежишь к моему окну! И мяукнешь по-кошачьи, чтобы я понял, что ты здесь, ясно тебе?

– Ясно мне, ясно! – ответил довольный Стив. – Договорились!

И парень отключил связь.

Джексон забрался на кровать. Он начал думать о том, что зря согласился идти с другом на тыквенное поле. Это было очень опасно. Но чувство гордости у Джексона было сильнее, чем инстинкт самосохранения. Ведь совсем не обязательно, что в лесу близ тыквенного поля действительно водились волки, не обязательно, что именно в эту ночь они выйдут оттуда.

– Нет, я просто обязан пойти сегодня ночью на тыквенное поле! – сказал себе парень. – И доказать Стиву, что я не трус! Хотя… А что если это розыгрыш с его стороны? И не придёт он сегодня за мной в полночь! Но Стив на такое, скорее всего, не способен… Ладно! Будь что будет.