Последователи Глубины

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Последователи Глубины
Последователи Глубины
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 11,20  8,96 
Последователи Глубины
Последователи Глубины
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
5,60 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Итак, предлагаю продолжить нашу увлекательную беседу. – Тощий как ни в чем не бывало поправил пиджак и, щёлкнув крышкой часов, добавил: – Поторопитесь, мистер нерешительность, до утра осталось не так много времени.

– Да кто вы такие, убогие мученики?! – взмолился администратор.

– Нет-нет, – покрутил пальцем гость. – Это неправильный вопрос. А правильный звучит так: будьте любезны, подскажите, как выглядят те, кого вы ищите? И именно его вы должны были задать, мистер глупец.

И тут Крекен, наконец, понял, что проиграл. Окончательно и бесповоротно. Так, как это делают отчаянные кутилы, поставив последнее на неверную цифру, или неопытные нырялы – не рассчитав при погружении воздуха.

Повесив голову и прижав к груди раненую руку, он коротко кивнул. Теперь его жизнь висела на тонком волоске. И достаточно было одного неверного слова, чтобы плечистый здоровяк одним умелым движением свернул ему шею.

* * *

Он не был похож на глубинщика или иного военного. И сколько Дорченский не пытался себя убедить в обратном, у него это не получилось. Просто измученный до предела человек лет пятидесяти или чуть старше. Отрешённый взгляд, тощее тело, испещрённое морщинами и глубоким рубцом на левой щеке лицо. Узник кошмарной лечебницы, лишившийся памяти, сил и всяческого желания жить. И именно по этой причине юный изобретатель никак не мог понять, зачем они вытащили сэрга Кимпла из того ужасного места, где тот находился?

Молчание длилось долго. В какой-то момент Ульге даже показалось, что они просидят так до самого рассвета. Осторожные переглядывания, тяжёлые вздохи. Ни единого слова. Ничего.

Ложка слишком громко ударила о стенку чашки, заставив девушку вздрогнуть и покоситься на бывшего глубинщика.

– Значит, все-таки ихтианы? – тихо спросил он.

– Глупые мученики! Во что же ты вляпалась, Ульга? – мгновенно откликнулся унд.

Его слова заставили Дорченского испуганно вздрогнуть и требовательно уставиться на предводительницу.

– А что здесь происходит?

Её взгляд заметался по сторонам и, наконец, остановился на Крутсе.

– Хватит. По-моему, мы с тобой договорились…

– О чем? О чем именно вы договорились?! – взбеленился изобретатель. – Живо отвечай, что здесь происходит?

Умоляющий взгляд Ульги всего секунду задержался на полукровке, а потом уткнулся в стол.

– Хорошо, – вздохнул унд, – я согласен.

– Согласен с чем? – устало прошептал Дорченский.

– Я даю слово помочь нашей подруге и переправить узника в подводный мир. И обещаю не мучить ее лишними вопросов.

– Что ты такое говоришь? – изобретатель схватился за голову и едва не сполз под стол. – Ну уж нет, лично я не собираюсь участвовать в подобной авантюре. – Вскочив со своего места, он решительным шагом направился к двери. Схватившись за ручку, дёрнул её на себя, и в этот самый момент ему в спину, будто кинжал, вонзился тихий мужской голос:

– Поверь, приятель, за порогом не так уж безопасно. И если ты решишь уйти, мы вряд ли сможем тебе помочь.

Застыв на месте, изобретатель осторожно обернулся.

– Я вас не понимаю. О какой опасности вы говорите? Вы это специально?

– К сожалению, Ян, он прав. Это не пустое предостережение. Мы теперь все в одной связке, – виновато произнесла Ульга.

– Те, кто рыщут по темным улицам, мало чем напоминают обычных людей. Они скорее похожи на голодных псов, которые за скромный кусок мяса готовы рвать глотку, лишь бы только услышать милостивый голос хозяина. Поверь мне, сынок, там, – узник указала за окно, – они настигнут тебя гораздо быстрее, чем здесь.

– Но почему я? – затрясся Дорченский.

– Потому что ты оказался рядом с той, кто перешел дорогу весьма серьезным людям, – объяснил Кимпл и, немного подождав, обратился уже к девушке: – Скоро рассвет. Нам пора уходить. Ты знаешь, где следующая остановка?

Ульга коротко кивнула и посмотрела на приятеля. Ян немного постоял в дверях, а потом тихо закрыл створку и вернулся на своё место.

– Хорошо, я с вами, – почти шёпотом озвучил он своё решение. – Только ответьте, у нас есть хоть какой-нибудь план? Если за нами охотятся, то они скоро нас выследят и будут здесь.

Вопросительные взгляды сошлись в одной точке. Ульга пожала плечами и осторожно сказала:

– Мои покровители обещали, что запутают следы и мы сможем добраться до подводного города без помех. Не знаю, верить им или нет. Но говорили они вполне убедительно.

– У ихтианов не существует слова «обман». Но и понятие правды у них тоже весьма расплывчатое, – рассеяно произнес Кимпл. – Ульга, что они сказали делать?

Девушка кивнула и извлекла из сумки тонкую кальку, источающую резкий аромат сухих водорослей, на которой мелким убористым почерком были указаны строгие пункты действий. Четыре верхних были уже зачёркнуты, но оставалось ещё десять. Конечным была окраина резервации Шептун.

– Примерно через час, в начале улицы Первого крылана нас будет ждать экипаж, который доставит прямиком в порт Мореплавателя Бигля. Места уже забронированы.

– На всех? – настороженно уточнил изобретатель.

– Да, – ответила Ульга и, убрав кальку, едва слышно скомандовала: – Пора собираться. У нас не так много времени.

* * *

Бипси Крючконос служил у Крекена не первый год. Деньги вроде достойные, да и обхождение более-менее приличное, никаких тебе издевок или крепких затрещин за просто так. Работай себе и работай, главное, не забывай кидать в копилочку звонкую монету и считай, купил себе избавление от всякого рода неприятностей, которые могут тебя поджидать на узких улочках Ренд-Бау. Вначале, правда, случались неприятные прецеденты, но Вольные ветра, видимо, были хорошо знакомы с боссами Крекена и его возниц старались обходить стороной. А если кто-то залетный и позволял себе пренебречь этим негласным правилом, то в скором времени знакомился с близким окружением Крекена. И именно по этой причине, Крючконос не скупясь сыпал на стол администратора заработанные монеты. Спокойствие и защищённость были для него дороже содержимого собственного кошелька.

Присвистнув на лошадей, Бипс слегка прибавил ход и свернул на слабоосвещённую улицу Ржавого Маховика. Обычный маршрут, который был установлен Крекеном и не должен был меняться ни под каким предлогом.

В это время суток здесь разве что уставшего забулдыгу подберёшь. Да и то не столько заработаешь, сколько намучаешься. Если сразу не заплатил, считай, за свои деньги его катаешь. Будет тебе невнятным голосом указывать куда ехать, а потом либо сбежит на полпути, либо храпнёт, а когда проснётся и слегка протрезвеет, выяснится, что денег у него сроду не водилось. Вот что тут поделаешь?

Похлопав внутренний карман-мешочек, в котором позвякивало двенадцать заработанных за сегодняшний день монет, Бипс решил не искушать привередливую судьбу. Все одно, больше чем положено судьбой, не заработаешь.

Свернув на Тенистую, он остановился возле тусклого газового фонаря и, закинув ноги на поручень, скрестил руки на груди. Сон не заставил себя долго ждать – буквально через минуту он провалился в него с головой, не обращая внимания на фырчанье лошадей и отдалённые крики портовых. В это самое время грузчики занимались снаряжением очередного торгового судна.

Тишина в здешних районах вещь относительная. Бывает поглотит мирно спящих горожан, а бывает резко растворится в случайном крике или лае собак. На такое обычно никто не обращает внимания. Но существовал на Тенистой и другой возмутитель ночного спокойствия. Паб Сухая ракушка – странное место, сочетающее в себе не только угрюмость местных трущоб, но и отчаянное веселье прибрежных островов. Здесь редко играла громкая музыка, заставляя завсегдатаев самих демонстрировать свои вокальные возможности. Но если такое и случалось, толстые стены сдерживали рьяный напор подвыпивших посетителей. До тех пор, пока гуляк не тянуло наружу. Вот тут тишина покорно отступала в тёмные закоулки, а пустую улочку поглощали хрипатые голоса. И когда над городом возникала серая дымка рассвета, и скрипучий зев Сухой ракушки выплёвывал очередного посетителя, в дело вступал Бипс. Он словно опытный рыбак подсекал ослабленную жертву. И стребовав за плёвую поездку втридорога, вёз весельчаков в Девичий дом или к набережной Трех крюков, где веселье не стихало до самого полудня. Подобную науку вбил в голову извозчика именно Крекен. Назвав это место «лункой», он советовал Бипсу как можно чаще проезжать по Тенистой, а лучше и вовсе придерживать лошадей, чтобы те переходили на шаг. Бипс внимательно выслушал наставника и вскоре довёл удачный план до ума. Чем без толку слоняться по пустынным проулкам, он определил отрезок времени, когда завсегдатаи покидают паб, желая сменить место веселья. Спрятав кэб в ночном мраке, Бипс устраивал своего рода охоту на клиентов.

Но сегодня явно что-то пошло не так. Зевнув и потянувшись, извозчик устало огляделся по сторонам. Из Сухой ракушки доносились слабые голоса, а снаружи валялись несколько перебравших рабочих с Кривой верфи. У таких даже если бы имелась возможность заплатить, не стали б этого делать. Лучше спустили бы все деньги на выпивку, чем на плотские утехи. Их главным девизом считались два слова – дёшево и сердито. Поэтому они готовы были ползти в сторону порта, но только не тратить лишнюю монету на извозчика.

– Эх, не везёт так не везёт, – сгоняя сон, пробурчал себе под нос возница.

В этот самый миг в конце улицы возник призрачный силуэт. Он просто выглянул из-за угла, словно по команде, и неспешным шагом направился прямиком к кэбу. На голове котелок и костюм явно не по размеру, слишком мал в плечах и не сходится на животе. В руке ни трости, ни фонаря. Бипс машинально перебрал в голове всевозможные варианты и пришёл к выводу, что если незнакомец не обратится к нему за услугой, то он плюнет на бессмысленные ожидания и отправится кружить по маршруту. Все одно, улов сегодня нулевой.

 

Случайный прохожий добрался до фонаря, под которым пристроился извозчик и, не выходя на свет, остановился.

– Везти, или как? – сплюнув на мостовую, поинтересовался Бипс.

– Даааа, – прохрипел прохожий.

Неприятный сухой голос. Таким обычно отвечают вдоволь наоравшиеся забияки или упёртые спорщики.

– Куда? – приободрился извозчик.

– К дому, – донеслось из темноты.

Затем фигура слегка покачнулась, будто ища точку опоры. Бипс заметил, как тёмный занавес отступил, вырвав бледное перекошенное лицо. Тело тут же привалилось к кирпичной стене.

– К какому именно дому изволит добраться господин? – уточнил возница.

Казалось, вопрос поставил незнакомца в тупик. Он долго ничего не отвечал, а потом повторил свою просьбу.

– К дому меня…

Бипс слышал тысячу обращений от сотни горожан. Они мямлили, шептали и выкрикивали конечный маршрут, но именно эта просьба показалась ему очень странной.

– А деньги имеются? – пристав с козел, задал свой главный вопрос возница.

– Дааааа…

И вновь Бипс уловил в ответе нечто невероятно знакомое.

– Хорошо, залазьте.

Опустив голову как можно ниже, прохожий сделал шаг, но внезапно его резко повело в сторону. Не удержавшись на ногах, он со всего маха ударился плечом о дверь повозки и затих.

Соскочив с козел, Бипс тут же оказался возле тела, лежащего на мостовой. Он резко развернул его на себя, и обомлел. Растерянный и полный ужаса взгляд администратора всего секунду взирал на возницу. Затем Крекен закатил глаза и, запрокинув голову, принялся быстро повторять одну и ту же фразу:

– Отвези меня к девчонке… пассажирка… сегодня… подвозил… отвези меня к девчонке…немедленно.

– Простите… Куда?

Растерянно оглядевшись, возница осторожно потряс хозяина за плечи, но тот, по всей видимости, уже успел испустить дух.

– Мистер… мистер Крекен… Вы меня слышите? Слышите?! – испуганно забормотал Бипс. На извозчика напал мандраж, словно именно его нерасторопность погубила его начальника.

Картина никак не хотела складываться в нечто понятное. Как такое могло произойти? Ведь мистер Крекен был на службе и до самого утра никогда и ни под каким предлогом не покидал свой вагончик…

– Да, мистер Фрейд, ваш искусный навык ещё далёк от совершенства…

Резко обернувшись, возница уставился на незнакомца, который занял его место на козлах.

– Очень хлипкий, что тут поделаешь, – раздался из-за повозки глухой бас. И в следующее мгновение на свет вышел настоящий гигант. Внешне он очень напоминал здоровяка Бреда. Только в отличие от правой руки Крекена этот выглядел более зловеще. И дело было не столько в его грозным виде, сколько в безразличие взгляда. Возница хорошо знал таких персонажей: такие способны по щелчку пальцев лишить человека жизни. В портовых трущобах их называли душегубами, а на южных островах – муэрдами. Или, проще сказать, Тронутыми.

– И почему он упал раньше времени? – продолжил сетовать гигант.

Тощий добродушно улыбнулся:

– Все-то вы не понимаете, мистер недоучка. А между тем, ваша кукла так и не сыграла отведённую ей роль.

Здоровяк неуклюже вытер рукавом нос:

– А все это дудка, будь она не ладна. Всегда выдает на полтона ниже.

– Дудка, говорите? А по-моему, все дело в вашей пустой голове, господин пустобрех. Да сыграй она хоть на два тона выше, хоть ниже, ничего бы не изменилось. Он должен был дойти до повозки и заставить этого олуха ехать куда следует.

Не вмешиваясь в спор, возница все это время пытался привести в чувство своего босса. Но по всей видимости, его работодатель и вправду был мёртв. И никакие увещевания не могли исправить этой неоспоримой истины. Наполненный страхом и отчаяньем взгляд коснулся двух незнакомцев.

– Это вы сделали! Вы гнусные уроды! Вы убили моего хозяина!

Казалось, что возница и думать забыл о той опасности, что исходит от двух господ. Сейчас Бипсом руководил только праведный гнев, и ничто не могло помешать ему выплеснуть свои эмоции на предполагаемых убийц. Он даже хотел вскочить и кинуться на них с кулаками, но вовремя одумался.

– Отчаянный вы человек, как я погляжу, – хищно оскалился худощавый. – Только не боитесь ли вы разделить судьбу вашего дурного начальника? Лично я так не думаю.

Возница попытался ответить, но предательский ком, вставший в горле, заставил его затравленно захрипеть и заткнуться.

– Думаю, вы подтвердили мою догадку, – раздалось из темноты.

Отряхнув свой пиджак от дорожной пыли, тощий осторожно приблизился к Бипсу. Костлявая рука сжала подбородок извозчика. Послышался ужасный хруст.

– Вам этого не простят. За спиной моего босса стоят серьёзные люди, – из последних сил прошептал тот.

– Сомневаюсь, мой милый безумец. – Рука как тиски сдавила скулы возницы, заставив того застонать.

Мерное цоканье копыт вызвало у здоровяка зевоту. Он раззявил свой огромный рот, издал протяжный звук и щелкнул зубами. А потом, хлестнув себя по щеке, вынудил сон отступить. Долгая ночь, полная поисков и усилий, наконец подходила к концу.

– Радуйтесь, мистер Фрейд. Мы приближаемся к нашей заветной цели.

– Замечательно.

Они забрали повозку возницы в качестве трофея. Выставив вперёд руку, Юнг держал на ладони два окровавленных глаза. Крупные пятна почти полностью испортили дорогой твидовый пиджак, но тощий нисколько не сожалел по этому поводу. Главное, задание почти выполнено. И им будет чем порадовать Буревестника.

Повернувшись вполоборота, он запустил руку в крохотное окошко. Когда идёт охота, ошибок быть не должно. Глаза на ладони слегка повернулись сначала в одну сторону, затем в другую. Юнг задумчиво помолчал, а потом удовлетворённо крякнул. Картинка из прошлого возникала прямо в сознании. Все до мельчайших подробностей.

Возница подобрал рыжую девчонку и её спутников на улице Кожевенников. Путь был недолгим – всего пару кварталов. Видимо, беглецы не рассчитывали на серьёзную погоню.

Остановив лошадей возле площади Сухого дерева, Юнг немного помедлил, пытаясь не терять связи с прошлым, и уверенно шагнул к кованной двери с кольцом в виде причудливо изогнутой рыбы-меч.

– Мне нравится твой талант, – почесав затылок, признался Фрейд.

– Навык, мой дорогой друг. Это называется навыком, а не талантом, – уточнил Юнг. – Впрочем, вы правы, он гораздо полезней, чем заставлять мертвецов плясать под вашу механическую дудочку.

– Просто он был очень не-сго-вор-чивый! – рявкнул в ответ силач. – Мерзкий упрямец! Иначе, я бы довёл его даже до границы с Бартилом-Рью.

Юнг устало закатил глаза:

– Не идеализируйте, мистер Фрейд. Прыгнуть выше головы – это не про вас.

Здоровяк резко остановил тощего и дёрнул того за руку, вынудив напарника сжать кулак и раздавить путеводные глазницы.

– Я могу прыгнуть! Я самый сильный! И ловкий! – Огромный палец маятником закачался перед лицом Юнга.

– Вы полный идиот, мой милый вредитель! – зло процедил тощий, вытирая ладони. – И скажите спасибо, что я запомнил, куда поднимались наши подопечные. В противном случае вы лично бы держали ответ перед нашим господином.

Осознав, что натворил, силач растерянно попятился назад и, натянув шляпу на уши, мгновенно превратился в жалкого нашкодившего школяра.

– Прости меня.

– И не подумаю, мистер балбес! – фыркнул Юнг.

Стук в дверь был вежливым, почти неслышным. А повторный оказался оглушительным. Мистер Фрейд не стал дожидаться пока хозяева дома или те, кто скрывался за этими стенами, отопрут замки.

Но в ответ откликнулась только тишина.

– А вот теперь пора вмешаться всерьёз, – решительно заявил тощий.

– Давно мечтал, – покрутив руками, чтобы размять затёкшие мышцы, согласился Фрейд.

Мощный удар плеча заставил хлипкую дверь сорваться с петель и улететь в пустоту комнаты. Они ворвались, словно вихри, заставив вспыхнуть пламя газовых ламп. Приятный голубоватый свет разлился по комнате, вырвав из сумрака сидящие за столом фигуры.

– Ну вот и встретились! – победоносно потёр руки худой. – Недолго же вы от нас бегали.

– Попались, стало быть, – почесав затылок согласился Фрейд.

Сидящие за столом даже не пошевелились. Юнг предполагал, что они кинуться врассыпную. Возможно, даже решат сбежать через окно. Или хотя бы попытаются обороняться… Но такая пассивная реакции его явно обескуражила.

– Мистер Фрейд, вы не могли бы мне помочь? – Нехорошее предчувствие заставило Юнга слегка напрячься и стереть со лба выступившую испарину.

– Очень легко. – Подхватив лампу, здоровяк приблизился к столу и, схватив сидевшего ближе всех мужчину за плечо, дёрнул на себя. Тело неестественно изогнулось и опало, будто мешок. А голова, спрыгнув вниз, покатилась к ногам тощего.

– Подводные твари, вырви глотку! – зло сплюнул Юнг. Он давно обо всем догадался, но вот признаться, что они потерпели очередное поражение, был просто не в силах.

– Что это? – обескуражено произнёс мистер Фрейд, разглядывая рваные куски ткани.

Куклы, словно по команде, покинули свои места и повалились под стол. Ловушка захлопнулась, загнав охотников в опасный тупик.

– Мерзкие твари! – застонал Юнг. Он ожидал от ихтианов чего угодно, но хитрый ход стал для него полной неожиданностью. И даже если предположить, что в действиях подводных хитрецов присутствовала определённая доля везения, все одно, склизкие превзошли людей на целую голову.

И это было только начало.

Те, кто устроил эдакое представление, не собирались путать следы или выигрывать время. Вовсе нет. Они желали раз и навсегда избавиться от донимавших их преследователей.

Причудливый механизм пришёл в движение. Линии узловых верёвок, грузил и крючков начали менять положение предметов: стул отъехал в сторону, шкаф слегка сдвинулся к окну, а куклы повыпрыгивали со своих мест и, устремившись к потолку, застыли, будто несчастные висельники. За спиной захлопнулась дверь, и послышалось едва слышное шипение фитиля.

Ловушка захлопнулась.

– Забавная чехарда, – глупо улыбнулся мистер Фрейд.

– Вовсе нет, умник. Это опасная чехарда, – поправил его Юнг.

Пламя вспыхнуло резко, а следом за ним раздался оглушительный хлопок. Оконные рамы со свистом вылетели на мостовую, едва не покалечив проходившего мимо фонарщика. Тот в последнюю минуту успел укрыться от обрушившейся на него опасности под козырьком широкого балкона. А лошади, запряженные в повозку, забив копытами, сорвались с места и устремились вдоль улицы по привычному для них маршруту.

Глава 4. Опасность на горизонте

Как это часто случается в межсезонье, порт кишел разношёрстной публикой. Кто-то отправлялся в дальнее путешествие, а кто-то возвращался в родные пенаты. Но и те и другие пребывали в какой-то странной рассеянной эйфории. Толпы людей, будто сложные морские потоки, пытались попасть в нужное русло и добраться либо до одного из двенадцати причалов, либо к выходу центрального вокзала, где их ожидали три неизменные вещи: горячие объятия родных, стакан холодного лимонада и любезный извозчик, готовый содрать за поездку втридорога.

– Суетливый однако народец у нас на побережье, – проследив из-за витринного стекла за спешащими пассажирами, заключил Дорченский.

– Ничего удивительного, – отмахнулась Ульга. – Летний сезон закончился и все спешат убраться подальше от штормовых предупреждений и промозглых ветров.

– Не знаю, как вам, а лично мне очень нравятся пустынные улочки, – не согласился изобретатель.

Ульга недовольно поморщилась:

– Интересно узнать, чем они тебе так приглянулись?

– Спокойствием. Есть время все взвесить и подумать о былом. Знаешь, какие мне мысли приходят в голову, когда смотрю на дождливые следы на окне…

– Боюсь даже представить.

– Зря ты так, – обиделся Ян. – Между прочим, все великие придумщики совершали свои открытия в полной изоляции от суетливого общества.

– Тогда, может быть, надо было тебя оставить в приюте, а? – съязвила девушка. – Вот уж где тебе никто не помешал бы малевать свои чертежи, которые, к сожалению… – Она внезапно осеклась и украдкой покосилась на узника, не обидела ли она его, вспомнив о его узилище. Но реакции не последовало. Погрузившись в свои мысли, он потягивал душистый чай из настойки морской пальмиры, полностью отрешившись от окружающей его действительности.

– Ладно, проехали, – спохватилась Ульга и тут же поспешила сменить тему: – Кстати, тебе удалось предупредить родных?

– О чем интересно? – недовольно сжал губы изобретатель. – О том, что их благоверный отпрыск пустился в бега? Или о том, что моя жизнь повисла на краю гиблой пучины?

Ульге захотелось вспылить, но она вовремя взяла себя в руки и лишь тихо ответила:

– Ну хотя бы чиркнул две строчки, что будешь отсутствовать дома какое-то время.

– Чииииркнууул?! – передразнил её Ян. – Знаешь, мои родители, это не твоя наставница из сиротского корпуса. Их сказочками про белого кита не убедишь. Да любое написанное мной предложение, вызовет у них непонимание и дикую обеспокоенность. Вопросы, одни вопросы. Понимаешь? А за этими самыми вопросами наступят неминуемые последствия. Да они ведь весь город на уши поднимут. И достанут меня даже со дна морского. Так что, лучше им оставаться в неведенье так долго, насколько это возможно. Тем более что их научный симпозиум завершится только через неделю.

 

Девушка согласно кивнула:

– Ну не переживай. Может быть, все ещё образуется. Нам ведь только-то и нужно – попасть на Шептун, добраться до его южной окраины, и сразу обратно. Обещаю. Мы обязательно успеем к сроку.

В ответ Дорченский только отмахнулся. Приобняв приятеля за плечо, Ульга шмыгнула носом и со всем присущим ей задором сказала:

– Да ладно, ну что ты в самом деле. Ты просто представь, что отправляешься в таинственное и полное опасностей приключение, где уведешь массу нового.

– В том то и дело, что полное опасностей, – недовольно подчеркнул изобретатель.

– Пускай так. И что с того?

Ян тяжело вздохнул:

– Интересно, сколько раз тебе надобно обжечься, чтобы перестать видеть мир в радужных гугглах?

– Наверное, ещё пару сотен, – грустно улыбнулась Ульга.

В этот момент у столика возник запыхавшийся, но довольный собой унд. Согнувшись пополам, он позволил себе отдышаться, а потом победно провозгласил:

– Всё, улетел «воробушек». Теперь точно не отвертятся. Предупредил, и дело с концом. Свободен, как ветер в поле. И до следующего межсезонья пусть меня дома не ждут.

– Везёт тебе, – уныло протянул изобретатель.

– А что такого? – удивился Крутс. – Если хочешь, и тебе направлю. У них сейчас выгодные предложения. «Братья Гриблис-Чирик» своих птах хорошенько доработали. Они теперь хоть куда долетят. Да и послания могу записывать длиннее, целых тридцать слов. Две монеты и их «чирика» даже до Гатченского побережья доберётся. И все как надо скажет, твоим же голосом. Ну что насвистишь родителям посланнице?

– Да отстань ты, – скрестив руки на груди, нахохлился изобретатель. – И без твоих шуточек тошно.

Тем временем к столу приблизилась миловидная официантка и, приняв заказ, быстро удалилась на кухню.

– Не очень я люблю здешнюю еду. Готовят всё наспех и часто пересаливают, – состроив кислую мину, выдал Ян.

Унд удивлённо приподнял брови:

– Интересно, когда это ты успел распробовать местные блюда?

– Да прекратите вы оба! – не выдержала и в очередной раз вмешалась Ульга. – В прошлом году это было. Ян тогда по распределению сюда угодил. Помощником механиков-плавунов. Все? Расспросы закончены?!

– Вроде бы да, – растерянно пожал плечами Крутс.

Погрозив обоим приятелем пальцем, Ульга посмотрела на уставившегося в витрину узника. Его безучастный взгляд, словно заплутавший путник, метался среди массивных стоек и узких проходов. В какой-то миг он слегка остановился на случайном путешественнике с огромными чемоданами и вновь погрузился в водоворот незнакомых ему людей.

– Что-то не так? – взволновано поинтересовалась девушка.

Её вопрос немного повисел в воздухе, а потом растворился в гомоне соседних столов. Кимпл так и не ответил. Но не потому что был немногословен. Просто узник был сейчас слишком далеко от портовой суматохи. Настолько далеко, что чисто физически не смог услышать обращённых к нему слов. Впрочем, и картинка перед его глазами была совсем иная. И если бы кто-нибудь осмелился встряхнуть бывшего глубинщика за плечи и попытаться привести в чувство, вряд ли эта затея увенчалась бы успехом.

– Все равно у нас ничего не выйдет, – вздохнул изобретатель, выдав очередную порцию пессимизма.

Глотнув подводного отвара, который считался лучшим утолителем жажды на всем южном побережье, Крутс все-таки решил поддержать разговор и выведать у приятеля те сокровенные мысли, что побудили его сделать неутешительный прогноз относительно их приключения.

– С чего это ты взял? Откуда такая мрачность?

Дорченский грустно улыбнулся:

– Скажи честно, когда ты получил свой «возрастной жетон»?

– Два года назад, на своё четырнадцатилетие, – не раздумывая ответил унд. – И что с того?

– А то, что ты имеешь такие же ограниченные права, как и все здесь присутствующие. За исключением мистера узника, который к твоему сведенью вообще не лишен жетона, – быстро затараторил изобретатель. – А теперь пораскинь мозгами: велики ли у нас шансы пройти береговой контроль? Если хочешь – могу подсказать. Они равны нулю. Потому что без личного разрешения наших родителей, мы не можем покидать пределов полуострова. А о том, чтобы пробраться до Лазурной петли, с которой отправляются батисферы в подводную резервацию, и вовсе речи не идёт. Здесь, знаешь ли, не прогулочный риф. Поверь, Береговым хватит одного взгляда, чтобы понять сколько тебе лет и что нелегально покидаешь порт.

Дослушав изобретателя, унд растерянно уставился на предводительницу.

– Ну, Ульга, теперь твой ход. Что скажешь?

Девушка невозмутимо уставилась на Крутса и уверенно заявила:

– Скажу, что просто надо ждать. Другого выхода у нас все равно нет.

– Что? И это все? Никаких инструкций или подсказок?! – на этот раз не выдержал сам Крутс. – Хочешь сказать, что твои покровители просто сказали ждать? Но сколько? А главное – чего?

– Неприятностей…

Ян вовремя заметил приближающийся патруль. Но одно дело заметить, и совсем другое – избежать этой неприятной встречи.

* * *

У любого состоятельного человека рано или поздно появляется некое увлечение. Кто-то называет его хобби, кто-то иначе. Порой его демонстрируют напоказ, но чаще стараются умолчать о тайном пристрастии. Но есть и третий вариант. Когда некий интерес превращается в игру. Которая становится сродни неизлечимой болезни.

Большинство тех, для кого деньги обесцениваются до состояния папиросной бумаги, находят в этом увлечении возможность подчеркнуть свой и без того высокий статус. Только дорогие рокотомобили или сверкающие на солнце драгоценные побрякушки тут ни при чем. Речь идет о чем-то особенном. Например, о некой удивительной и неповторимой коллекции. Эксклюзив, который достать не то что невозможно, а сродни настоящему подвигу. Именно так среди богачей возникают настоящие лидеры. Правда удержать эту высокую планку не так-то легко. Ведь помимо банального капиталовложения в собирательстве нужно проявить еще изрядное упорство. А среди уважаемых лордов таким качеством могут похвастаться далеко немногие. Большинство толстосумов обладают несметными сокровищами благодаря усилию предыдущих поколений. Никаких тебе забот и сложностей. Именно по этой причине общество Редких хранителей столь малочисленно, и слух о новой коллекционной находке воспринимается как внезапное извержение Веззувия. И тогда за её обладание разыгрывается настоящая война, прозванная Особой игрой. Хранители не жалеют ничего – ни средств, ни времени. А порой ввязываются в такие опасные авантюры, что закон превращается для них в пустой, ничего незначащий звук. И неважно, кто или что встанет у них на пути. Да что тут говорить: опасное предприятие требует надёжных людей, способных не обращать внимания на этот самый опасный звук запретов, которому обычно подчиняются простые смертные.

Поправив одно из морских чучел, двухголового трескуна, Буревестник приблизился к огромному зеркальному шкафу, предварительно задёрнув в кабинете шторы. Открыл одну из створок и замер. Возникшая темнота резко отступила. Наружу из непроницаемого хранилища вырвался яркий перламутровый свет, переливаясь всеми цветами радуги. Ровно восемнадцать широкогорлых колб забурлили, скрыв от коллекционера истинных обитателей этих небольших аквариумов. Но вскоре пена осела. Буревестник загадочно улыбнулся. Он вновь лицезрел приятный перламутровый блеск.

Главные экспонаты его бесценной коллекции хранились не в подвалах за толстыми стенами сейфовых замков «Брозерс Крю», вовсе нет. «Брильянты» его коллекции всегда находились под присмотром. Так близко, что если бы кто-то только попытался их похитить, Гредерик лично вырвал бы ему сердце и скормил бы своему рычащему рокеру, который как верный пёс сторожил его кабинет.

– Ну что, мои дорогие, – не без тени сожаления прошептал Буревестник, – вновь настала пора потрудиться. Итак, кто сегодня готов?

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?