Za darmo

От Троянской войны до Чингисхана. О противоречиях древней истории

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Еще одна деталь из работы Льва Диакона: «Оттуда он [василевс Никифор] отправил посольство к правителю карфагенян, передав ему в дар меч мерзкого, нечестивого Моамеда, который стал его добычей в одной из захваченных крепостей Палестины». И комментарий: «Под правителем карфагенян подразумевается эмир Египта – здесь Лев Диакон тоже прибегает к архаизму, называя арабов именем древнего народа». В Википедии сказано, что «…Карфаген стал столицей Карфагенский экзархата. Окончательно потерял свое значение после завоевания арабами в конце VІІ». У Льва Диакона речь идет о событиях Χ века, поэтому его текст вызывает недоумение и этот факт комментаторы пытаются как-то объяснить, но снова отмечу, как они уверенно, чтобы не было никаких сомнений, навязывают свое мнение читателю. Но такие вещи, как я уже неоднократно писал недопустимы. В нашей версии, все события происходят на северо-западе Индии, карфагеняне тоже должны находиться там, там же происходят события связанные с походом Ганнибала и, понятно, что в рамках предложенной схемы, датировка событий требует пересмотра, поэтому текст Диакона не должен вызывать вопросов.

Нельзя не остановиться на росах и на Святославе, о которых пишет Диакон. Росы (россы), как указано в разделе «Скифия» ― гиперборейские скифы никакого отношения к русским они не имеют («…россам, которых называют также иперборейскими скифами», Никита Хониат). Возможно, что так же, как скифы оказались в Северном Причерноморье, а их там нашли историки, точно также, туда же эти же историки поместили и росов, хотя возможна и другая версия, о которой чуть ниже. Можно предположить, что, Сфендослав и есть ― Святослав, только, как уже неоднократно отмечалось, делать выводы по совпадению имен не разумно. Как в случае с росами Льва Диакона, такая же ситуация и с русами восточных авторов. Комментаторы, увидев это название, тут же переносят эти племена на территорию нынешней России, что ничего кроме недоумения вызвать не может, т.к. кроме названия этого народа у восточных авторов присутствуют детали, и эти детали позволяют сделать однозначный вывод ― русы восточных авторов не имеют никакого отношения к русским. Для подтверждения этого факта, приведу несколько цитат с сайта [81]:

«Русы – один из тюркских народов, он живет по соседству от Рума и принял также христианскую веру с весьма древних времен. Земля их граничит с областями Азербейджана» (Ибн-Халдун. О том, что русы тюркский народ пишут многие авторы).

«…Русы живут на одном острове среди моря; как в длину, так и ширину остров простирается на три дня пути» (Ибн-Халдун, о размерах страны руссов в «три дня пути» примерно, 100 км, пишут многие авторы).

«Русы имеют в своей земле серебряный рудник, подобный серебряному же руднику, находящемуся в горе Банджгира, в земле Хорасана». (Масуди, о серебряных рудниках в стране русов пишут многие авторы)

«Часто заходят в некоторые населенные [области] Андалусии корабли русов, тюрков-печенегов и разного народа из [числа] славян и булгар, и злобствуют в ее областях, но часто и уходят, потерпев неудачу». Комментарий: «Эта информация Ибн Хаукала подтверждает то обстоятельство, что отряды русов в союзе с печенегами и другими восточноевропейскими народами вместе с норманнами участвовали в набегах на Андалусию».

Стр.38 «Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматии» т.3, Примечания: «Манджусами арабы называли язычников, огнепоклонников, а также тех, кто сжигал покойников. Так именовали, например, персов, индусов, русов». Тот факт, что русы сжигают своих покойников отмечено многими авторами.

И отмечу, что в государстве Урарту было несколько царей, носящих имя Руса. Еще раз повторю очевидную истину, нельзя привязываться к географическим названиям, а также к названиям племен и народов, и, исходя из этих названий, делать какие-то далеко идущие выводы. А историки именно так и поступают. Для них факт плавания наших соплеменников к берегам Испании (!) с целью грабежа не вызывает никаких сомнений…

Попробуем разобраться, как название народа русы (росы, хотя возможно, что это разные народы) попали в славянские языки, заодно, проанализируем возможный путь проникновения праславянского языка в Европу. Очевидно, что письменность возникла в Индии и оттуда она распространилась по всей Евразии и Африке. Для нас интересна история появления славянского языка. Здесь я выскажу только предположение. Славянский язык возник из санскрита («О сродстве языка славянского с санскритским» А.Гильфердинг). Маршрут его проникновения на территорию Восточной Европы легко прослеживается. В работе В.В. Макаренко «Откуда пошла Русь?», [42] показано, что русский язык имеет много общих слов с курдским языком, а курдский язык, в свою очередь, очень похож на персидский (проверить это может любой желающий, для чего достаточно поработать с книгой «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею высочайшей особы», Санкт-Петербург, 1787 года, книга есть на сайте «Публичная библиотека», в разделе «Раритетные книги», [61]). На сайте gumilevica.kulichki.net (Глава VІІ, Ранняя Малая Азия и Хеттское царство, 1. Дохетский период в Малой Азии) говорится, что «в «каппадокийских» табличках сохранилось немало имен и отдельных слов индоевропейского происхождения». И именно славянский язык был широко распространен в Малой Азии. (Сайт statin. livejournal.com, статья «Славянский ― дипломатический язык Османской империи»). Об этом пишет и А.Т. Фоменко. Таким образом, прослеживается маршрут Индия (санскрит) ― Персия, курды, Малая Азия, Балканы. Этот же язык (санскрит) вместе с греческим попал в Италию, где на основе этих языков был создан латинский язык, а потом и другие европейские языки. Очевидно, что народы, обладающие письменностью, имеют значительно больший словарный запас, чем народы, которые письменностью не обладали. Поэтому, по мере продвижения, даже не самих народов, а письменности, носителей этой письменности на запад (а потом на север), они обогащали своим языком другие народы и эти новые для них слова становились их языком. То же самое происходило и с названиями географических объектов (отсюда пошли дубликаты в географических названиях) и названиями народов. Именно так возникла славянская группа языков, источник этих языков был один.

На юге Индии в штате Керала найдено большое количество древних римских монет. Кроме того, столица этого штата Тривандрам, так же как и древний Рим, расположена на семи холмах, правда, в Википедии пишут про холмы, но не указывают их количество. Но так как другие признаки нахождения здесь столицы древнего Рима не были найдены, то от этой версии пришлось отказаться. Историки, наличие здесь древних римских монет, объясняют торговлей между Римской империей и Индией (это в глубокой древности), и ничего удивительного в этом не видят. Древний Рим они сюда переносить не собираются, но тут, очевидно, прослеживается политика двойных стандартов, ведь найдя греческие монеты на побережье Черного моря с надписью «синдон», при полном отсутствии других признаков, они тут же объявили о нахождении здесь Синда и Синдики, что ничего кроме недоумения вызвать не может.

В Википедии, в разделе «Тируванантапурам» сказано: «…Предполагается, что порт Офир, в котором по легенде высадился Соломон в 1036 году до н.э., находился в Тируванантапураме (Тривандраме)… Городской порт издавна был центром торговли специями, сандаловым деревом и слоновой костью…». Еще надо отметить, что в Керале с древнейших времен проживало много евреев (кочинские, они же малабарские евреи). Существует много версий, когда и как они здесь оказались. В Керале очень красивые места, очень удобная для проживания территория, комфортные климатические условия, и если бы по этим признакам мы искали «землю обетованную», то Керала была бы претендентом номер один, но нахождение здесь «земли обетованной» противоречит другим деталям.

История Древнего Рима очень сложна для понимания. Создавалась эта история на основе работ восточных авторов. Эти работы переписывались, редактировались, что-то европейские авторы добавляли. Особенно внимательно надо относиться к работам латинских авторов, которые создавали историю Древнего Рима и привязывали эту историю уже к Риму, который был на Аппенинском полуострове, поэтому разобраться с этой историей довольно сложно. В ней переплелись события, которые легли в основу истории Византии, истории того же «Древнего» Рима в Египте (того Египта, который, как было установлено в этой работе, находился на северо-западе Индии). В эту историю вошли ближневосточные события и, возможно, события, происходившие на территории нынешней Италии.

Атлантида

История Атлантиды постоянно привлекает внимание самых разных людей. Об этой истории написано громадное количество книг, и каждый исследователь пытается найти остров, который погрузился в океан. Кто-то считает эту историю мифом, кто-то относится к описанию Платона, как к реальной истории. Скорее всего, эту реальную историю превратили миф сами же историки, и сделали это, как часто бывает, руководствуясь самыми лучшими побуждениями.

Есть много авторов, которые считают, что история Атлантиды и истории всемирного потопа, описанного в Библии, являются отражением одного и того же события. «Читатель, конечно, заметил во многих местах этого рассказа (Платона об Атлантиде) проблески Библейской первобытной истории… Нумений, греческий философ второго века, удостоверял, что Платон извлек из книг Моисеевых познания о Боге и о сотворении мира… Рассказ Солона об Атлантиде ставит это событие в первобытную историю рода человеческого. Не малое число ученых старались разгадать эту повесть. Но где же скорее может находиться узел загадки, если не в Библии, которая есть первая или древнейшая из существующих книг, раскрывшаяся для людей; однако все предположения ученых были направляемы в противную сторону…» А. Норов «Путешествие к семи церквям, упоминаемых в Апокалипсисе», [47].

В моих предыдущих книгах (см., например, [46]) Атлантида и Геракловы Cтолпы были найдены возле устья Инда. Посмотрим, соответствует ли эта версия данным, которые можно найти в книге А. Норова. «Арабский историк десятого века, знаменитый Массуди, сохранил нам о том событии предание глубокой важности и несравненно подробнейшее. Мы его выписываем: «Место, которое занимает теперь озеро Танисское (Менгале, при устье Нила) было некогда одною из плодороднейших стран Египта, где множество селений было рассеяно на возвышенном пространстве. Один только Фаюмский округ мог равняться с нею своим благосостоянием. С моря к Акмуму можно было проехать землею; подобно тому, некогда, между Эль-Аришем и Кипром была сплошная твердая земля, там, где теперь море. Таким же образом, некогда остров Хадра был соединен с твердою землею Анталуса, и можно было идти пешком из Европы в Африку через составленную из скал плотину, сквозь проломы которой оба моря соединялись. В продолжение некоторого времени стремление моря ниспровергло эти каменные преграды и поглотило твердую землю между Эль-Аришем и Кипром. Жители Анталуса говорят, что эта плотина, или каменный мост, простирался на двенадцать миль в длину. Потопление страны Таниса произошло в 216 году (380 лета по Р.Х.) и оно распространялось далее. Несколько селений осталось в виде островов. Развалины других селений и кости их жителей образовали холмы, называемые Абуль-Кум. Первый доступ морю к наводнению подал, сто лет назад, один властитель Египта, который, имея в виду облегчить судоходство, прорыл несколько каналов от моря во внутрь земли, для соединения Нила с морем».

 

Это же событие описано у Страбона, [60]: «Странное и весьма редкое явление произошло, по рассказам, на этом побережье между Тиром и Птолемаидой. Птолемеи, вступив в сражение с полководцем Сарпедоном, были разбиты в этой местности и обращены в бегство. В этот момент морская волна, подобная приливу, обрушилась на беглецов; одни из них были унесены ею в море, а трупы других лежали в глубоких местах. Наступивший затем отлив снова обнажил берег, открыв трупы погибших, лежащие вперемежку среди мертвой рыбы». Очевидно, что это же событие описано и у пророка Иезекииля, [8]: «Я – на тебя, Тир, и подниму на тебя многие народы, как море поднимает волны свои. И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою. Местом для расстилания сетей будет он среди моря; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог: и будет он на расхищение народам… И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду… И поднимут плач о тебе и скажут тебе: как погиб ты, населенный мореходцами, город знаменитый, который был силен на море, сам и жители его, наводившие страх на всех обитателей его! Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею. Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды…». Но, как уже отмечалось в разделе «Поход Александра Македонского», описание Тира у Арриана не соответствует картине, которую мы видим возле города Сур, который выдают за знаменитый Тир. Выделенный выше фрагмент, о соединении Нила с морем, говорит о том, что речь идет не о нынешнем Ниле, потому что соединять Нил со Средиземном морем нет смысла, а соединить его с Красным морем слишком сложно.

Но вернемся к работе Норова. Здесь у него некая земля Анталус находится рядом с Египтом, скорее всего земля Анталус и Андалусия восточных авторов ― это один и тот же географический объект, в таком случае становится понятно, в какой Андалусии побывал Александр Македонский. Об этом факте упоминалось в книге [46]. А название страны Таниса, которое стало озером, очевидно, имеет сходство с названием знаменитой реки Танаис, которая, как установлено в этой работе, находилась на северо-западе Индии.

Еще один очень важный фрагмент из этой книги: «Наши скрижали свидетельствуют, как ваш народ устоял противу усилий мощного народа, напавшего с Атлантического Моря, которое тогда могло быть проходимо (в брод). Оно имело остров против устья, которое вы на вашем языке называете Иракловы колонны. ― Сам же остров был пространнее, чем Азия и Ливия вместе. Оттуда путешественники могли переходить на другие острова, а с них и на твердую землю, окружающую собственно называемый Понт…», стр. 15. Речь в этом фрагменте идет о территории возле устья Нила (в этой же книге, стр.28: «… В эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила»), следовательно, Геракловы Столпы находились рядом с его устьем и там же находился Понт. Здесь же отмечу, что перевод этого текста Платона в книге А. Норова [47] очень сильно отличается от текста из книги «Платон. Собрание сочинений в 4 т.», Т.3, изд-во «Мысль», 1994 года: «…Некогда был остров, превышавший величиной Ливию и Азию, ныне же он провалился вследствие землетрясений и превратился в непроходимый ил, заграждающий путь мореходам, которые попытались бы плыть от нас в открытое море, и делающий плавание немыслимым», в котором, как видно, упоминание о Понте отсутствует. В этой же книге А. Норова [47] есть очень интересная фраза: «Плиний говорит также, что древняя Эфиопия называлась прежде Аерия, потом Атлантия». Все эти фрагменты прекрасно соответствуют предложенной нами схеме древней географии. Сам же автор этой книги [47], исходя из этих данных, предлагает сразу три решения нахождения Геракловых столпов: «…Можно ли было искать Атлантиды Древних за теми колоннами Геркулеса, которые обыкновенно ставят при Проливе Гибралтарском, тогда как часть земного шара за Проливом Гибралтарским не принадлежит истории первобытной; ― одно это рассуждение должно было удержать от подобных предположений, ― но никто из них не думал или не хотел обратиться к Библии… Картина островов, населенная первобытными человеками, представленная Платоном, является в книге Бытия гл.Χ. с.5. Моисей, начертав родословие сынов Ноевых, говорит: «От сих разделишася острова языков в земле их». Что понимали жрецы египетские, беседовавшие с Солоном, под именем Моря Атлантического? В каких местах земного шара находим мы народ, называемый Атлантами в Ливии. Знаменитые горы Атласа находятся в варварийских владениях; гора Юрьюра близ Алжира есть тот олицетворенный мифический Атлас, поддерживающий свод небесный. Плиний говорит также, что древняя Эфиопия называлась прежде Аерия, а позднее Атлантия. Египет по свидетельству Евсевия назывался также древле: Аериа. Древнейший основатель храма Венеры на острове Кипр по свидетельству Тацита назывался Аерий, и даже самое божество острова Кипра называлось тем же именем Аериа. У Геродота, нимфа Калипсо была дочерью царя Атласа. Какое стечение преданий, совокупленных в один круг действия, к Морю Средиземному. Наконец, и это указание не маловажно, ― развернем Мифологию: кто был Атлас? ― «Знаменитый Титан, сын Яфета и нимфы Азии». По преданию Греком и Римлян, переданному Плинием и по преданиям Востока, сохраненным у Массуди, которое мы выписали выше, Кипр, который мы полагаем за остаток от Атлантиды, был соединен и с Палестиною, отечеством Яфета, и с Малою Азией, которая была собственно ― называемая Древними: Азия, Asia propria. Вот почему Солон говорит у Платона, что остров Атлантида был более чем Азия и Ливия вместе, ибо Ливия, собственно так называемая, составляла только то пространство, которое находилось между Египтом и Сиртами… Притом рассказ Солона довольно ясно обозначает местность Атлантиды: «В названном нами острове Атлантиде были цари, имевшие власть могущественную, которая распространялась не только на этот остров, но и на другие острова и части материка». «Сверх того они владычествовали внутри Ливии до Египта и в Европе до Тиррении». Ливия до Египта есть уже названная нами Ливия ― Мареотийская, а Тиррения, как всякому известно, есть часть древней Италии, населенная древле Лидянами и получившая это название от царя Лидийского Тиррена, сына Геркулесова. Какой же след, мы спросим опять, после такого положительного определения местности Атлантиды, искать ее в Атлантическом океане. Заметим, что может быть не без намерения, в рассказе у Солона, море, окружающее остров Атлантиду, выражено словом: Пелагос, а не Океан, которое должно бы было употребить, если бы место действия происходило на Океане Атлантическом. Теперь остается нам сказать о столпах Геркулесовых, которые, может быть, были главною причиною всех недоразумений по этому предмету. Греки и Римляне времен положительно ― исторических разумели вообще под этим именем живописное образование Гибралтарского Пролива. Скимн Хиосский говорит о проливе Гибралтарском, что это место называется некоторыми: Геркулесовыми колоннами, стало быть, не всеми? Но вспомним, что в эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила, прозванное устьем Иракла, т.е. Геркулесовым, где был город Ираклеум и храм в честь Геркулеса, весьма знаменитый в древности, находился в Тире противу острова Кипра. А еще с большим вероятием можно принять за Геркулесовы столпы, о которых упоминается в рассказе об Атлантиде, те скалы Босфора Фракийского, находящиеся при входе в Понт Евксинский, о которых говорит Страбон следующим образом: «Иные полагают, что скалы, называемые Планкта и Симплегада, суть те колонны, о которых упоминает Пиндар, называя их вратами Гадирскими и что они суть пределы странствия Геркулесова». Таким образом, рассказ Солона более и более проясняется. Вот столпы Геркулесовы и страна Гадиритская. То, что Солон называет Понт есть Понт Евксинский, а собственно море (Пелагос), море Средиземное, древле носившее имя острова Атлантиды. Атлантида, по нашему предположению, занимала все пространство Средиземного моря от острова Кипр до Сицилии, возле которой на севере было Тирренское море и Тиррения. Остров Крит должен был также составлять одно целое с Атлантидою; древнее имя Крита было общее с Кипром: Аериа и счастливый остров. Судя по рассказу Солона Царство Атлантов, состояло из главного острова и из других меньших, (нынешний Архипелаг) которые, более или менее сближенные и даже соединенные, достигали до Колонн Геркулесовых или до Боспора Фракийского. Война Афинян с Атлантами, при таком предположении, делается понятною, иначе, могли ли Афиняне иметь что-либо общее с жителями островов Океана Атлантического?». И все же версия А. Норова противоречива. С одной стороны Геракловы Столпы должны находиться возле устья Нила, с другой стороны возле Понта. А ведь расстояние между этими объектами больше 1000 км. Поэтому его версия ничего не объясняет. Фраза Плиния, о том, что «древняя Эфиопия называлась прежде Аерия, потом Атлантия», подтверждается другой цитатой Солона из книги Норова: «…Сверх того они (атланты) владычествовали внутри Ливии до Египта…», но как мы знаем из Геродота между Ливией и Египтом находится Эфиопия. Кажется, мы пришли к противоречию, ведь Эфиопия должна быть расположена вдоль Инда (Нила) и ни о каком острове тут речи нет. Но остров мог быть образован реками. Реки очень большие, при разливе образовывали громадные болота. Я не случайно постоянно делаю акцент на сообщения древних авторов, что море в тех местах очень мелкое: «…Которое тогда могло быть проходимо (в брод)» и каналы строят, потому что по этим морям плавать нельзя, слишком мелкие. В этих подсказках и содержится истина. То, что остров мог быть образован реками, подтверждает цитата из работы Агафия Миринейского, [81]: «Парасанг, по Геродоту и Ксенофонту, составляет 30 стадий, а у иверов и персов только 21… Но как бы ни называть парасанг, Остров отстоит от укрепления на 150 стадий. Местность эта сильно укреплена и нелегко доступна, окружена потоками рек. Ибо Фазис и Дрокон, стекая с Кавказских гор по различным руслам и вначале отстоя друг от друга очень далеко, здесь, вследствие изменения местности, постепенно сближаются друг с другом, отделяясь друг от друга небольшим пространством, так что римляне, прорыв новое русло и преградив реку Фазис плотиною, направили его течение в Дрокон. Таким образом, обе эти реки в восточной части Острова соединяются и окружают местность. Отсюда они делятся, производя разные повороты и изгибы, и охватывают немалое пространство. Пройдя дальше на Запад, естественно сближаются и почти сливаются, так что всё, ими охваченное, образует совершенно остров». У автора получается, что территория полностью не окруженна реками, тем не менее, она называется островом.

Продолжу цитирование из книги [47]: «Серранус, переводчик Платона, в своем предисловию к Критию, первый сказал, что должно искать в книгах Моисея объяснения рассказа об Атлантиде. За ним шведский ученый писатель Иоанн Эврений, предпринял вывести из баснословного мрака предание об Атлантиде. Его предположение были несколько пополнены Баером. Они оба сблизили повествование об Атлантах с Историей Библейскою, но их географические предположения совершенно разнствуют с нашими и применения Палестины и ее переворотов к истории Атлантиды нам кажутся не соответствующими рассказу Солона. Но мы не можем не привести здесь чрезвычайно любопытное и весьма близкое к истине изыскание Еврения об именах Атласа и его сынов: «Я должен вас предупредить», «говорит Платон, ― чтобы вы не удивлялись, если я, говоря о варварах, даю им имена греческие и вот причина». «Когда Солон намеревался сделать из этого повествования поэму, то он, изыскивая коренные производства этих имен, узнал, что первые Египтяне, написавшие эту историю, перевели коренное значение имен на свой собственный язык; так и Солон передал смысл этих имен нашим языком». Следуя этому важному указанию, Эврений нашел и, как мы полагаем, доказал, что греческие имена Нептуна и его сыновей переведены в буквальном смысле с еврейских имен: Израиля, Гада, Иосифа, Асира, Иуды, Дана, Завулона, Неффалима, Сумеона и Рувима, и что это разделение Атлантиды выражает, одетое баснословным вымыслом, разделение Земли Обетованной между детьми Иакова. Образование озера Мензале через потопление страны Танисской вследствие предречения Пророка Иезекииля, есть, как мы уже заметили, событие совершенно отделенное от потопления Атлантиды. Подобные ужасные перевороты, совершившиеся на земле, не описаны историками, потому что история, как сказал один красноречивый писатель, объемлет только некоторую часть времени существования народов; но эти грозные события составляют часто неизгладимые следы в памяти потомков. Один рыбак берегов Мензале рассказывал нам о потоплении Танисской Области повесть, в роде тех повестей, которые находятся в тысяче и одной ночи. Я уберег его рассказ. Вы найдете на многих островах Архипелага, предания переходящих из рода в род, о тех страшных переворотах природы, которые совершились на этом поприще древних бытописаний…».

 

О том, что библейские события происходили на северо-западе Индостана уже отмечалось в этой книге, и здесь мы снова встречаем область Танисскую, название которой, как отмечалось выше, очень похоже на название реки Танаис, и нахождение которой также отнесено к этой территории. И не заметить упоминания «тысячи и одной ночи», просто невозможно. Это упоминание так же, как и совпадение деталей плавания Одиссея с плаванием Синдбада-морехода, еще одна маленькая деталь, подтверждающая предложенную схему. И таких деталей слишком много, чтобы их игнорировать.

Изначально мне казалось, что Атлантида была расположена в Индийском океане недалеко от устья Инда и громадное наводнение ― это цунами, которые уничтожили все живое на этом острове. Фактически соглашался с авторами, которые искали Атлантиду в море, в первую очередь, с автором многих книг об Атлантиде А.М. Кондратовым («Атлантиды моря Тетис», «Атлантиды ищите на шельфах», «Атлантиды пяти океанов» и др.). Но потом появилось другое предположение. Наводнение было не в океане, и, скорее всего, цунами не имеют к нему никакого отношения. Вполне возможно, что здесь, где-то в районе Пенджаба, произошло крупное наводнение, такие наводнения в этих местах не редкость, достаточно вспомнить, наводнение 2010 года. Но нельзя исключать, что это наводнение могло быть связано с исчезновением водного объекта (см. раздел «Северное море»), находившегося в горах, в Гималаях. Исчезновению этого объекта, предшествовали землетрясения. «…Когда пришел срок для невиданных землетрясений и наводнений, за одни ужасные сутки вся ваша воинская сила была поглощена разверзнувшейся землей; равным образом и Атлантида исчезла, погрузившись в пучину… Как мы уже упоминали, это некогда был остров, превышавший величиной Ливию и Азию, ныне же он провалился вследствие землетрясений и превратился в непроходимый ил, заграждающий путь мореходам, которые попытались бы плыть от нас в открытое море, и делающий плавание немыслимым» (Платон, Критий). Это фраза подтверждает, тот факт, что исчезнувший осторов находился не в море, так как в открытое море мореходы не могли плыть. Еще одна фраза из работы Норова, где он пересказывает Солона: «Ужасные наводнения в продолжение девяти тысяч лет, протекших доселе, отторгли землю с высот и, не возвыся равнины, раскидали некоторую часть ея вокруг берегов и увлекли ее в пропасти… И как бывает после продолжительной болезни, наша земля, лишась своего тука, представляет теперь один только остав прежняго своего прекраснаго тела…». Мне кажется, что эта фраза говорит в пользу того, что, в итоге, земля атлантов оказалась не под водой, а на суше, только она лишилась своего плодородного слоя. И еще одна деталь: «Площадь острова протягивалась к югу, а с севера она была защищена горами, которые, как повествуют, превосходили высотой и красотой теперешния…», и эта деталь говорит в пользу версии нахождения Атлантиды возле Гималаев.

Про атлантов пишет и Геродот в Мельпомене. Посмотрим на этот фрагмент: «…В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли. На вершине каждого холма изнутри соляной глыбы бьет ключом источник холодной пресной воды. Вокруг этого соляного холма со стороны пустыни и к югу от области диких зверей еще обитают самые отдаленные ливийские племена. Сначала идут яммонии в десяти днях пути от Фив… У аммониев есть и другой источник воды. Утром эта вода тепловатая, около времени, когда рынок наполняется народом она становится холоднее, а в полдень – совершенно холодной… Когда день идет уже к концу, вода делается менее холодной, а после захода солнца вновь становится тепловатой. До полуночи вода делается все более и более горячей: тогда она кипит и клокочет. После полуночи и до зари вода постепенно остывает. Источник этот называется Солнечным… От области аммониев, пройдя далее по холмистой пустыне еще десять дней пути, придешь опять к такому же соляному холму, как у аммониев, и к источнику. И вокруг этого источника живут люди. Местность эта называется Авгилы. Сюда приходят насамоны для сбора фиников… Далее в десяти днях пути от Авгил – опять соляной холм с источником и множеством плодоносных финиковых пальм, как и в других оазисах. Там обитают люди по имени гараманты (весьма многочисленное племя). Они насыпают на соль землю и потом засевают. Отсюда – кратчайший путь к лотофагам, именно тридцать дней… Так вот, эти гараманты охотятся на пещерных эфиопов на колесницах, запряженных в четверку коней… Еще дальше, в десяти днях пути от гарамантов, находится другой соляной холм с источником. Около него также живет племя под названием атаранты – единственные, насколько я знаю, безымянные люди. Все они в совокупности носят имя атарантов, отдельные же люди – безымянны… Далее еще через десять дней пути [приходим] опять к соляному холму с источником, вокруг которого также обитают люди. К этому-то соляному холму примыкает гора под названием Атлас. Гора эта узкая и круглая и, как говорят, так высока, что вершин ее не видно. Зимой и летом она постоянно покрыта облаками. Местные жители называют ее столпом неба, и от имени этой-то горы они и получили свое название. И действительно, их зовут атлантами. Рассказывают [о них], будто они не едят никаких живых существ и не видят снов… Названия племен, живущих в этой холмистой песчаной пустыне до атлантов, я могу перечислить, а дальше – уже нет. Как бы то ни было, эта холмистая песчаная пустыня простирается до Геракловых Столпов и даже еще дальше. Встречаются в пустыне через каждые десять дней пути все новые соляные копи и у них людские поселения. Жилища всех этих людей строятся из глыб каменной соли. Эта часть Ливии совершенно не орошается дождями, в случае дождя ведь стены [хижин] из соли не могли бы выдержать. Добываемая там [из земли] соль с виду белого и пурпурного цвета…». В этом фрагменте Геродота довольно много детелей, по которым можно найти, где находилась гора Атлас и где жили атланты. Тут очевидно, что речь у Геродота идет о знаменитом Соляном хребте в Пенджабе. Там должна находиться очень высокая гора, гора Атлас, там должны быть горячие источники и там жили атланты. Горячие источники есть возле Гималаев. Тот факт, что атланты не едят никаких живых существ, объединяет их с джайнами, которые живут в тех местах в Индии. Здесь приведу фрагмент из работы Алексея Козловского «Традиционный Пакистан», с сайта bpclub.ru, работа очень интересная, в ней можно найти много интересных фактов, но я обратил внимание на описание города Сиркап: «Город Сиркап (2 век до н.э. ― 2 век н.э.) можно назвать «жемчужиной» среди раскопок Гхандары… Среди хорошо сохранившихся памятников можно отметить колодец (1 век до н.э. ― 2 век н.э.), въезд в город, его стены и главная улица. Хорошо различимы планировки храма джайнов, храма Солнца… Христианский Апостол святой Фома (Сент-Томас) пришел в Сиркап в 40 году н.э. и был принят царем во дворце…». Здесь выделены такие детали, которые объединяют эти фрагменты с приведенной выше цитатой Геродота. Джайны-атланты ― не едят живых существ. Храм Солнца, колодец. У Геродота ― Солнечный источник, но допустимо предположить, что на месте (возле) этого источника был построен храм с таким же названием. В работе Алексея Козловского отмечено присутствие в тех местах большого количества финиковых пальм и, конечно, надо отметить, что Сиркап находится недалеко от Соляного хребта. Очень высокая гора, гора Атлас, о которой пишет Геродот, это, скорее всего, гора Нанга-Парбат (санскр. Диамир ― «Гора богов», как написано о ней в Википедии; вспомним, что древние греки жилищем богов называли Парнас), высотой 8125 метров. Находится эта гора не очень далеко от Таксилы. Можно сказать, что это гора круглая и узкая, но это зависит от того, откуда на нее смотреть. Возможно, что Геродот имел в виду не конкретную гору, а горный хребет (но и тут противоречие, гора ― «узкая и круглая»). Еще одна высокая, круглая и узкая гора, расположена относительно недалеко от Соляного хребта это гора Нункун, высотой 7135 метров, но эта гора находится дальше от Таксилы, чем Нанга-Парбат. Таким образом, если мы рассматриваем территорию на севере Пакистана, то гору, о которой пишет Геродот, трудно найти, не потому что ничего похожего нет, а потому что мало информации об этой горе, а выбирать есть из чего.