Za darmo

Как историю превратили в миф

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Надо обратить внимание на тот факт, что река Фазис, которая протекает по Колхиде ― очень большая река. Некоторые авторы ее считают границей между Азией и Европой, а река Риони, с которой отожествляют Фазис, довольно незначительная река и быть границей между такими значимыми объектами (Европа и Азия) она вряд ли могла быть. Да и расположена она совсем не так, чтобы быть этой границей. Посмотрите на карте эту речушку и это станет очевидно.

Еще один фрагмент из Геродота: «…Было решено, что сами скифы сделают попытку вторгнуться в Мидию вдоль течения реки Фасиса». Комментаторы тут же объясняют, что Фасисом здесь Геродот называет реку Аракс. Понятно, что такой подход к тексту древнего автора не только не научный, он просто неуважительный. А надо писать то, что есть, текст противоречит существующей схеме истории, но так не пишут, потому что в таком случае станет понятно, что в этой версии истории слишком много неясных мест.

Сравните два фрагмента: «У народа колхов в Понте вследствие изобилия лесов кладут прямо на землю по правую и левую стороны целые бревна, оставив между этими двумя рядами расстояние, равное длине бревен; затем на обоих концах этих рядов кладут поверх два других ряда поперек; таким образом, окружается пространство жилища, лежащее посреди. Затем колхи на четырех сторонах – попеременно на двух противолежащих – накладывают бревна, соединяя углы и образуя стены, и кверху отвесно от основания возводят башни, а промежутки, которые остаются между бревнами вследствие толщины материала, они заделывают щепками и глиной. Точно так же, укорачивая концы поперечных балок и суживая их постепенно в виде уступов, они возводят крышу с четырех сторон кверху и образуют в середине пирамидообразную верхушку, которую они покрывают листвой и глиной, и таким грубым способом строят сводчатые крыши своих башен» Витрувий Поллион «Об архитектуре» [16]. И фрагмент из Интернета «Индия и Юго-восточная Азия – Библиотека архитектура и градостроительство» (сайт townevolunion.ru): «Иначе сложился тип храмовой башни в Северной Индии. Климат здесь дождливый, и жилой дои должен иметь крутую крышу. Во влажном климате хорошо произрастают леса, и здесь дерево служило основным строительным материалом. Стены дома возводились посредством укладки друг на друга горизонтальных венцов из бревен. Крыша была не двухскатная и не шатровой: постройка сужалась кверху благодаря уменьшению размеров бревенчатых венцов, так что стены постепенно переходили в крышу и смыкались наверху. Такое жилище и послужило прообразом каменных храмов Северной Индии» Очевидно, что и в первом фрагменте из Витрувия, речь идет не о Колхиде в Грузии, там таких построек нет и никогда не было, а о Колхиде в Индии, потому что других вариантов просто нет.

Как видно, понять, что древняя Колхида не могла находиться на территории нынешней Грузии совсем не сложно и логично искать Колхиду в Индии. Почему же историки не рассматривают эту версию. Ответ совершенно простой. Если признать, что Колхида находилась в Индии, то тут же возникает вопрос, где жили древние греки, которые плавали в эту самую Колхиду из Греции, и найти эту самую Грецию будет так же не сложно, что будет показано ниже. Но в таком случае на истории Древней Греции, которую мы знаем, можно ставить жирный крест. Получается, что и европейская цивилизация не является продолжательницей древнегреческой, а это, повторяю, историки допустить не могут. Тут уже начинается политика, о которой я писал в самом начале ― трогать догмы, касающиеся европейской цивилизации ни в коем случае нельзя.

4. Египет в описании Геродота

В традиционной версии истории есть несколько фундаментальных положений, которые никогда и никем не подвергались сомнению. Одно из таких положений это нахождение Египта, который описывал Геродот, на территории нынешнего Египта. Для любого историка и не только историка этот факт является аксиомой. Действительно, тут и спорить вроде не о чем. В нынешнем Египте есть пирамиды, и Геродот пишет об этих пирамидах, там есть Нил и, кажется, что подвергать сомнению то, что он пишет о Египте, который расположен на северо-востоке Африке просто не серьезно. Но дело в том, что кроме того, что там действительно есть пирамиды, никаких других доказательств нахождения именно там древнего Египта в тексте Геродота нет. Более того, в тексте Геродота есть масса деталей, которые однозначно говорят о том, что Египет, о котором пишет Геродот, не мог находиться на территории нынешнего Египта. Анализу этих деталей посвящен этот раздел. Сразу надо отметить, что Геродот сам побывал в Египте и к его описанию надо отнестись очень внимательно. Первое, что бросается в глаза, что у Геродота пирамида Хеопса, которую он тщательно изучил, находится на… холме. Высота холма, примерно, 30 метром. «…Скалистые и “в зыбком песке глубоко погребенные” горы. В этих горах стоят пирамиды…» (Евтерпа, 8), «Обе пирамиды [Хеопса и Хефрена] стоят на том же самом холме высотой около 100 футов» (Евтерпа, 127). Любой, кто был в Египте и видел эти пирамиды, может сразу сказать, что Геродот ошибается, никакого холма, под пирамидой Хеопс нет. Сегодня не обязательно ехать в Египет, чтобы убедиться в этом. Достаточно зайти в Интернет и посмотреть картинку пирамид в Гизе.


Не соответствует описанию Геродота и форма пирамиды Хеопса. Геродот пишет, что высота пирамиды равна ее основанию. «100 оргий равняется как раз 1 стадии и 6 плефрам» (Геродот, Евтерпа, 149). Понятно, что здесь у переводчиков очередная ошибка, правильно «равняется как раз 1 стадии или 6 плефрам», но это деталь, важно, что если стадий равен, примерно, 180 метров, то 1 плефр будет равен 30 метрам. Размеры пирамиды Хеопса у Геродота: «Она четырехсторонняя, каждая сторона ее шириной в 8 плефров и такой же высоты», и из Википедии: размер основания ― 230 метров, высота (сегодня) 138,75 м, высота (первоначальная) 146,6 м. Видно, что размер основания соответствует значению, приведенному Геродотом, а вот высота существенно отличается. Поэтому форма пирамиды, которую описывает Геродот, совершенно не такая, как форма пирамиды, которая сегодня называется пирамидой Хеопса. Как видно, разница существенная (почти 90 метров, при высоте порядка 140 метров, это больше 50%), тем более что Геродот сам измерил размеры пирамиды. Не мог он допустить такую громадную ошибку. Рядом с пирамидой Хеопса находится пирамида Хефрена. По Геродоту высота пирамиды Хефрена на 12 метров меньше высоты пирамиды Хеопса, а фактически эти пирамиды примерно одной и той же высоты, разница ― меньше 3 метров. Пирамида Хеопса у Геродота стоит на острове: «Хеопс устроил свою усыпальницу на острове, проведя на гору нильский канал138», на приведенной выше картинке никакого острова нет, да и расстояние между пирамидами такое, что никакого канала между ними провести нельзя. По поводу нильского канала интересны комментарии: «138. Геродот, вероятно, неправильно понял своего осведомителя. Имеется, видимо, в виду канал, по которому доставлялись стройматериалы к месту сооружения пирамиды». Стандартная ситуация, когда текст не соответствует реальной картине, комментаторы или не замечают вопиющих противоречий или пишут, что Геродот ошибается. Но когда станет понятно, где происходили описываемые Геродотом события, то увидим насколько точна информация Геродота. Получается, что описание пирамид, которые мы видим в нынешнем Египте, совершенно не соответствуют описанию пирамид у Геродота. Этих фактов достаточно чтобы понять, что пирамиды в Гизе никакого отношения к пирамидам Хеопса и Хефрена, которые описывал Геродот, не имеют. К названию пирамид, конечно, надо относиться критически. Эти названия им дали историки, решив, что эти пирамиды, те самые, о которых пишет Геродот, но то, что детали в описаниях этих пирамид не совпадают с описанием Геродота, их не насторожило. Главное, для них главное было то, что есть пирамиды. И вообще нельзя привязываться к названиям. Во-первых, многие названия имеют дубликаты и, во-вторых, нынешние названия древних географических объектов, плод работы историков, а так как мы подвергаем сомнению традиционную версию истории, то понятно, что к изысканиям историков надо относиться очень осторожно. Если уж нахождение Египта там, где его нашли историки сомнительно, то, что говорить о других географических объектах, о которых пишут древние авторы.

Не соответствует реальной картине и описание Геродотом лабиринта «близ Города Крокодилов», немного выше Меридова озера. Процитирую Геродота: «148. И вот они (цари) решили оставить общий памятник, а, решив это, воздвигли лабиринт немного выше Меридова озера близ так называемого Города Крокодилов. Я видел этот лабиринт: он выше всякого описания…. Переходы через покои и извилистые проходы через дворы, будучи весьма запутанными, вызывают чувство бесконечного изумления: из дворов переходишь в покои, из покоев в галереи с колоннадами, затем снова в покои и оттуда опять во дворы. Всюду каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннами из тщательно прилаженных кусков белого камня. А на углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида166 высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведет подземный ход. 149. Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но еще большее удивление вызывает так называемое Меридово озеро, на берегу которого он стоит. Окружность этого Меридова озера составляет 3600 стадий, или 60 схенов, т.е. как раз равняется длине всей прибрежной полосы Египта. В длину озеро простирается с севера на юг, и в самом глубоком месте глубина его 50 оргий. А то, что оно – произведение рук человеческих и вырыто искусственно, это ясно видно. Почти что посредине озера стоят две пирамиды, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их подводная часть. Рядом с каждой пирамидой поставлена колоссальная каменная статуя, восседающая на троне». Примечание: «166. Кирпичная пирамида в Хаваре с заупокойным храмом, который Геродот называет лабиринтом». Снова Геродот, который видел этот лабиринт, ошибается, он, как считают комментаторы, не может отличить заупокойный храм от лабиринта, а вот комментаторы, которые не удосужились посмотреть описание пирамиды в Хаваре, они не ошибаются. Но если посмотреть в Интернете пирамиду в Хаваре, то сразу станет ясно, что у Геродота речь идет не о ней. Размеры озера, которое считается Меридовым, значительно меньше размеров, указанных Геродотом. И конечно, никаких следов двух пирамид посредине озера, которые историки выдают за Меридово, естественно, нет.

 

Еще Геродот пишет о каких-то горах, которые тянутся с севера на юг и чтобы пройти которые с запада на восток надо два месяца. (В скобках замечу, что «день пути» это примерно 40 км, на сайте biblia/org/ua приведено значение древнееврейской меры длины, дневной переход равен 44,81 км, у Геродота день пути, как считают исследователи, около 36 км, но даже в этом случае получается, что речь у Геродота о расстоянии не менее 2100 км. Кто-то может объяснить, о чем здесь пишет Геродот? Тут же замечу, что Эфиопское нагорье не подходит под описание Геродота, даже если к нему (нагорью) добавить горы в Сомали, то и в этом случае расстояние будет значительно меньше 2100 км, а по тексту Геродота видно, что горы очень большие, и надо заметь, что эти горы вытянуты с запада на восток (на два месяца пути) сильнее, чем с севера на юг. Комментаторы обходят этот фрагмент молчанием.

В тексте Геродота есть описание залива: «…А в Аравии, недалеко от Египта, есть морской залив, который тянется от так называемого Красного моря [до Сирии]. Он очень длинный и узкий, как я сейчас объясню: чтобы переплыть залив в длину на гребном судне от самой отдаленной части залива в открытое море, требуется 40 дней, тогда как в ширину в самом широком месте нужно всего полдня плавания». Понятно, что отношение длины к ширине 80:1, а для Красного моря это отношение, примерно, 7:1, более чем на порядок меньше. Тогда о каком заливе пишет Геродот?

Непонятны его рассуждения о том, что дельта образовалась в результате наносов: «Дельта – наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря]». Нет никаких оснований считать. что речь идет о Ниле. Наоборот, там Средиземное море поглощает сушу.

«Дельта – наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря]. Если у египтян, в самом деле [когда-то] не было никакой земли, то они напрасно считали себя древнейшим народом на свете. И им вовсе не нужно было бы подвергать испытанию детей, на каком языке они сначала заговорят. Однако, как мне думается, египетский народ не только не произошел одновременно с образованием так называемой у ионян Дельты, но существовал всегда, с тех пор как на свете появились люди. По мере же роста их страны многие жители оставались на старых местах, а многие постепенно стали спускаться вниз [по течению реки]. В древности же вообще только Фиванская область называлась Египтом. Область эта в окружности простиралась на 6120 стадий».

Что-то мне подсказывает, что это описание Дельты и другие места в описание Геродота не имеют никакого отношения к нынешнему Египту. Посмотрите на карте, где находились Фивы и сразу станет ясно, что Геродот не стал бы писать, что «эта область в окружности простиралась на 6120 стадий». Эта область расположена вдоль русла Нила. Фраза: «многие постепенно стали спускаться вниз», без вставки комментаторов: «по течению реки», довольно странная. По отношению к Инду, в привычной для нас северной ориентации географических карт, фраза понятная («стали спускаться вниз» ― спускаться к югу), а вот, по отношению к Нилу фраза не совсем ясна. Поэтому этот фрагмент, если отнести его к нынешнему Египту вызывает недоумение.

«Протяжение морского побережья самого Египта – 60 схенов. К Египту я причисляю все побережье от Плинфинского залива до озера Сербонида, к которому примыкает гора Касий… Поэтому длина египетского побережья равняется 3600 стадий». 3600 стадий ― это, примерно, 650 км. Измерить длину побережья Египта совсем не трудно, но получить эти 650 километров невозможно, как бы мы не замеряли это побережье. Для расчетов я использую значение стадия, равное, примерно, 180 метрам (разные источники дают значение стадия, примерно, от 150 до 200 метров). На самом деле это значение стадия, скорее всего, ошибочное, но именно это значение чаще всего присутствует у историков, и отказаться от него нельзя, так как неправильными окажутся другие расстояния и размеры различных объектов. (В скобках отмечу, что логично взять те значения стадия, которые указывают историки, и показать, что даже эти значения не спасают ситуацию и приводят к противоречивым результатом. По поводу длины стадия см. раздел 11 «Понт. Меотида. Фасис»). Получается, что у Геродота слишком много ошибок в описании Египта. Поэтому тот факт, что Египет, который описывал Геродот, находился на территории нынешнего Египта, можно подвергнуть сомнению. В следующем разделе будет рассмотрена версия нахождения древнего Египта на северо-западе Индии. Эта версия оказывается не только интересной, но и снимает многие противоречия, указанные в этом разделе. Конечно, есть в этой версии и слабые места, но слишком много деталей, которые нельзя игнорировать, говорят в ее пользу.

5. Египет на северо-западе Индии

Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила.

Арриан «Поход Александра»

Тот факт, что название Нил во многих первоисточниках фигурирует вместе с названиями Инд, инды, Индия отмечено в книге «Аксиомы истории. Анализ географии древности». В этой же книге факт наличия трех (!) Индий объяснялся следующей цитатой: «Позднеантичной (ранневизантийской) географической науке были известны три Индии: собственно Индия, юг Аравийского полуострова и Эфиопия, которая как-раз-таки получается самая что ни на есть западная Индия» (Эфиопская хроника, сайт «Восточная литература [31])». Но для полноты анализа надо рассмотреть версию, когда Нил находится в Индии. И эта версия оказывается не такая уж и нелепая, как кажется на первый взгляд.



Здесь приведен фрагмент «Карты мира Геродота», составленной Бэром, на которой немного севернее от устья Инда указаны «азиатские эфиопы». Мне трудно сказать, как автор этой карты пришел к такому выводу, но он полностью соответствует предположению о том, что Египет находился в Индии, а рядом с Египтом находилась Эфиопия. Эта карта из книги: С.Я. Лурье «Геродот», 1947, Изд. Академии Наук СССР. Карту с нахождением эфиопов возле Индии можно найти и в книге Ф.Г. Мищенко, том І, [9] (фрагмент карты см. ниже). Об этой Эфиопии можно прочитать и в комментариях к Геродоту: «Ниса ― мифическая гора и местность – родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помешает ее в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии». (В скобках приведу текст Геродота, который заставляет задуматься о нахождении Египта: «…Но есть еще народности, которые, правда, не платят дани, а доставляют дары. Это – эфиопы, живущие на границе с Египтом (их покорил Камбис во время похода на долговечных эфиопов); затем обитатели области у священной Нисы, которые справляют известные празднества в честь Диониса. Эти эфиопы и соседние с ними народы такого же происхождения, как и каллатии в Индии; они живут в подземных жилищах». У Мищенко этот фрагмент переведен так: «…Не делали добровольные подношения царю: пограничные с Египтом эфиопы, которые покорены были Камбисою во время похода его на долговечных эфиопов; они нимают область Нисы и устраивают праздники в честь Диониса. Эти эфиопы, ровно как и соседи их, засевают те же семена, что и калантийские индийцы, а живут они в подземных домах.» У Мищенко очевидно, что речь идет об одних и тех же эфиопах, которые и возле Египта и… возле Индии («засевают те же семена, что и калантийские индийцы»), а вот у Стратановского это не очевидно. Хороший пример современной фальсификации, где чуть-чуть подправлен текст и его смысл стал другим. Очень неудобная информация для сторонников традиционной версии истории подчищается. У Стратановского получается, что были эфиопы возле Египта и были эфиопы возле Индии. А ведь очевидно, что если эфиопы жили возле Египта, и эти же эфиопы жили возле Индии, то и Египет должен находиться возле Индии. Здесь же становится очевидно, что, во-первых, родина Диониса находилась в Индии, и, во-вторых, чтобы устранить противоречия между Гомером и Геродотом, Фракию и (или) Беотию надо поместить в Индию.

Искать Египет в Индии меня подтолкнуло, нахождение на территории Индии государства гуптов. Сходство названий гупт и Египет очевидно. Согласно одной из версий, название Египет, имеет отношение к коптам, которые жили на территории нынешнего Египта. Нельзя не признать, что слово гупт, больше подходит к названию Египет, чем слово копт.

Для лучшего понимания дальнейшего приведу карту северо-запада Индии 19 века и современную карту этого же района.



Интересно сравнить эти карты с упомянутой выше картой из книги Мищенко «Персия в царствование Дария и Ксеркса с карты Кинерта». Вид Качского залива на карте из книги Мищенко имеет сходство с заливом на карте Индии 19 века, только контур этого залива почему-то изображен не контрастным, так на этой карте изображены горы.



«Качский Ранн – ранее это был морской залив, который стал участком суши в результате тектонических процессов» (Википедия). «Большой Качский Ранн – ранее этот регион был отмелью Аравийского моря. Затем Качский Ранн оказался изолированным от океана, превратившись в большое озеро, которое существовало ещё во времена Александра Македонского» (Википедия). На самом деле Качский Ранн не так давно был заливом океана, что видно на картах 19 века, но факт подъема суши в этих местах был замечен очень давно (см. ниже цитаты Геродота). С помощью Интернета легко проследить как менялся Качский Ранн в ΧІΧ веке. На сайте GECT.ru есть несколько интересных карт Индии ΧІΧ века. На карте Индии конца 19 века Качский Ранн через Качский залив еще соединялся с океаном, а вот на карте 1904 года этого же сайта Качский Ранн уже изолирован от океана.

Прежде чем подробно анализировать текст Геродота, приведу два фрагмента из его «Истории», которые однозначно подтверждают факт нахождения Египта на северо-западе Индии.

«Когда Нил выходит из берегов, то не только заливает Дельту, но даже и часть так называемой Ливийской и Аравийской области, именно [область] на два дня пути в обе стороны (иногда больше, иногда меньше)… Нил, начиная от летнего солнцестояния, выходит из берегов и [вода его] поднимается в течение приблизительно 100 дней; по истечении же этого срока вода снова спадает, река входит в свое прежнее русло, и затем низкий уровень воды сохраняется целую зиму, вплоть до следующего летнего солнцестояния» (Геродот, Евтерпа, 19). Тут все понятно и хорошо объясняется, если Нил это нынешний Инд. Приведу текст из Википедии об Инде: «Расход воды минимален в зимние месяцы (декабрь-февраль), с марта по июнь вода поднимается… В период высокой воды (июль-сентябрь) русло реки на пойменных участках достигает 5-7 км в ширину». Совпадение между описанием Нила у Геродота и описанием Инда в Википедии ― очень хорошее (летнее солнцестояние ― в июне), а вот нынешний Нил в нынешнем Египте под это описание Геродота не подходит: «В самый разгар лета, к концу августа, когда жара достигает предела, уровень реки начинает подниматься, Нил выходит из берегов…» (сайт Geolike.ru). Этот факт подтверждает, что Египет у Геродота находился в Индии, конечно, этот факт можно проигнорировать, не заметить, предположить, что Геродот снова ошибся… Но таких аргументов в работе Геродота слишком много.

«Жители египетских городов Мареи и Аписа (на границе с Ливией), которые считали себя ливийцами, а не египтянами, тяготились [египетскими] религиозными обычаями и обрядами. Так, они не желали воздерживаться от [вкушения] коровьего мяса. Поэтому они отправили [вестников] к оракулу Аммона объявить, что у них нет ничего общего с египтянами. Они ведь, по их словам, не только живут вне Дельты, но и говорят на разных языках и [потому] просят позволения вкушать мясо всех животных. А бог отклонил их просьбу и сказал, что вся страна, наводняемая и орошаемая Нилом, принадлежит Египту и все люди, живущие ниже Элефантины и пьющие нильскую воду, – египтяне». (Геродот, Евтерпа). «Итак, ливийские племена от Египта до озера Тритониды – кочевники. Питаются они мясом и пьют молоко. Коровьего мяса они, впрочем, не едят по той же самой причине, как и египтяне» (Геродот, Мельпомена). Корова ― священное животное в Индии, что и подтверждает нашу версию. «Защита коров и отказ от употребления говядины в пищу традиционно является неотъемлемой частью индуизма» (Википедия). Этот факт общеизвестен и странно, что историки не обратили внимания на эти фрагменты из «Истории» Геродота. А вот в нынешнем Египте коров едят. Этот фрагмент точно указывает, где надо искать Египет (и конечно, и Эфиопию и Ливию) Геродота. Приведенные в этом разделе карты, на которых Эфиопия находится возле Индии, показывают, что и искать оказывается ничего не надо, исследователи Эфиопию давно уже нашли, и теперь найти Египет совсем не сложно.

 

Если считать, что описание Геродота относится к Инду, то многие фрагменты его «Истории» становятся непротиворечивыми. Пройдемся по тексту Геродота, чтобы показать это.

«От Гелиополя в глубь страны Египет суживается. Здесь с одной стороны он ограничен Аравийскими горами, которые непрерывно тянутся с севера на юг, вплоть до так называемого Красного моря… Итак, начиная от Гелиополя, Египет уже более не широк (поскольку эта местность принадлежит к Египту), но около четырнадцати дней пути вверх по течению [Нила] Египет – узкая страна.». (Евтерпа, 8)

Прочитаем современное описание долин Инда [35]: «Индо-Гангская равнина занимает весь восток Пакистана. Это обширные плодородные земли, простирающиеся от предгорий Гималаев на севере до Аравийского моря на юге. Территория равнины медленно понижается к югу со средним градиентом уклона всего 1 м на 5 км. В зависимости от физико-географических условий выделяют верхнюю и нижнюю долины Инда. Верхняя долина орошается Индом и его многочисленными притоками, образуя множество междуречий. В нижней долине Инд, напротив, образует одну большую реку без значительных притоков. Долина сужается в месте, где к Инду близко подходят Сулеймановы горы, здесь же река принимает последний значительный приток ― Пенджаб, которая в свою очередь образуется из 5 основных рек».

На карте справа хорошо видны горы (Сулеймановы горы), которые тянутся с севера на юг вплоть до Индийского океана (Красного моря). Надо отметить, что у Ф.Г. Мищенко[9] перевод начала этого абзаца отличается от перевода Г.А. Стратановского: «От Гелиополя далее вверх Египет узок». При этом чуть ниже Мищенко, снова повторяет эту мысль: «От Гелиополя вверх Египет занимает уже немного земли, так как на расстоянии четырнадцати дней плавания по реке он узок», а Стратановский снова уточняет. Понятно, что это детали, отметить их можно, но делать из них выводы нет смысла. Есть другие более значимые факты. Эти детали отмечены для того, чтобы в очередной раз подчеркнуть, что переводчик слишком вольно обращается с текстом Геродота. Г.А. Стратановский везде, где Геродот пишет: «…Вверх Египет…», заменяет на: «…Вверх по течению [Нила] Египет…», что, очевидно, не одно и то же. Такие вещи просто недопустимы, потому что таким образом переводчик навязывает читателю свою точку зрения, а это делать в работе, которая претендует на научность нельзя. Свою точку зрения он может привести в комментариях, а, исправляя текст Геродота, он занимается банальной фальсификацией.

Надо отметить, что горы, которые тянутся вдоль побережья нынешнего Красного моря (на северо-востоке Африки) и, которые комментаторы считают Аравийскими, не тянутся непрерывно, они прерываются, и чтобы в этом убедиться достаточно открыть географический атлас, кроме того, они не доходят до Индийского океана на юге, это тоже хорошо видно на карте. Тут же замечу, что и здесь у Мищенко перевод отличается: «По одной стороне его тянется хребет Аравия с севера на юг, направляясь непрерывно вверх, к так называемому Эритрейскому морю». (У Стратановского: «Там горы кончаются и поворачивают, как сказано, к Красному морю»). Не совсем понятно: если горы направляются вверх, то, как они оказываются у Красного моря. Через Эритрею и Эфиопию на юг тянутся горы, но они не доходят до Индийского океана (Эритрейского моря), правда, потом они, действительно, поворачивают на северо-восток к Аденскому заливу (залив Индийского океана). Можно предположить, что у Геродота «верх» находится на юге, но даже в этом случае по отношению к нынешнему Египту, текст Геродота остается противоречивым.

Если считать, что текст Геродота относится к нынешнему Египту, то постоянно возникает впечатление ошибочности его описания. Может быть это всего лишь впечатление, но оно присутствует, просто отмечу этот факт, и снова делать выводы пока не будем. Хотя если посмотреть географическую картину на северо-западе Индостана, то сразу станет понятно, о каких горах ведет речь Геродот. Это горы, которые находятся к северо-западу от Инда, они доходят до Индийского океана и возле побережья поворачивают на запад. Описание Геродота абсолютно точное. «В самом широком месте, как я слышал, нужно два месяца, чтобы перейти [эти горы] с востока на запад». (Евтерпа, 8) И это правильно, и никаких вопросов эта фраза здесь не вызывает, если события происходят на северо-западе Индии. Комментаторы ничего не пишут об этой фразе, потому что писать тут просто нечего. Таких гор в Египте нет, а в очередной раз отмечать ошибку Геродота, совсем уж не серьезно.

«В восточных пределах, говорят, растет ладан». (Геродот, Евтерпа, 8) В Центральных и Западных областях Индии (об этих областях идет речь у Геродота) растет ладан индийский. В книге М. Хвостова «Исследования по истории обмена в эпоху эллинистических монархий и Римской империи» по поводу ладана можно прочитать: «Геродот уже знает, что ладан ― аравийский продукт, хотя о способах его добывания сообщает совершенно фантастические вещи». Прочитаем, что такого фантастического пишет Геродот: «И ни в одной другой земле, кроме Аравии, не растут ладан, мирра, касия, кинамом и ледан. Все эти благовония, за исключением мирры, арабы добывают с трудом. Так, ладан они получают, сжигая стирак, который ввозят в Элладу финикияне. Сжигая этот стирак, они получают ладан. Ведь деревья, дающие ладан, стерегут крылатые змеи, маленькие и пестрые, которые ютятся во множестве около каждого дерева. Они же нападают и на Египет. От этих деревьев их нельзя ничем отогнать, кроме как курением стирака.» (Талия, 107). Если считать, что речь идет об Индии, где действительно много змей, то ничего фантастического в этом фрагменте нет. Сомнения, конечно, вызывает то, что они крылатые. О крылатых змеях в Индии пишет и Страбон («География», Книга ΧV): «В других местах водятся змеи длиной в 2 локтя с перепончатыми крыльями, как у летучих мышей; они летают по ночам, испуская капли мочи или даже пота, что вызывает нагноение кожи у всякого, кто не уберегся от этого», а это и подтверждает, что у Геродота речь идет об Индии. Кстати, у Страбона есть такой эпизод: «…Мегасфен рассказывает о людях в 5 или в 3 пяди высотой, из которых иные даже безносые с двумя дыхательными отверстиями над ртом. С племенем людей в 3 пяди вышиной, по его словам, воюют журавли (об этой войне упоминает также Гомер)…» ― а так как у Мегасфена речь идет об Индии, то возникает вопрос, как этот фрагмент попал в «Илиаду» Гомера (и заодно ― в греческую мифологию). О пигмеях в Индии пишет и Ктесий Книдский (в пересказе Фотия) [30]: «Посреди Индии, по его словам, живут темные люди, называемые пигмеи, говорящие на том же языке, что и другие индийцы. Они весьма малы; самые высокие из них два локтя ростом, большинство же – полтора локтя». Из «Армянской географии»: «Насупротив Арии в Индийском море есть остров, в котором живут пигмеи, ростом не выше трех пядей. Они постоянно воюют с журавлями за то, что те пасутся на их полях (опустошают их поля)». А вот у Плиния пигмеи уже живут во Фракии и воюют они с аистами. Кто-то сразу же ответит, что эта история попала в Индию из Греции, только Мегасфен об этом почему-то не знает, вот в чем проблема. Тут же, коль речь идет о Страбоне, нельзя не обратить внимания на такой удивительный дубликат. Описывая в книге ΧVІ ихтиофагов, живущих возле Эфиопии, Страбон пишет: «Ихтиофаги собирают рыбу во время отливов, бросают ее на камни и поджаривают на солнце; прожарив рыбу, кости собирают в кучи, а мясистые части топчут ногами и приготовляют лепешки; потом снова жарят их на солнце и употребляют в пищу. В бурную погоду, когда невозможно собирать рыбу, они толкут сваленные в кучи кости, делают из них лепешки и поедают. Свежие кости они обсасывают. Некоторые едят мясо, содержащееся в раковинах: они помещают раковины в овраги или в лужи с морской водой; затем бросают туда в пищу им мелкую рыбку и при нехватке рыбы употребляют [мясо раковин] в пищу… Живут они в пещерах или хижинах, покрытых балками и стропилами из китовых и рыбьих костей или ветвями маслины». А в книге ΧV, описывая Ариану, которая находится западнее Инда, там, где на карте в начале этого раздела показана Эфиопия, он пишет: «Население (ихтиофаги) и скот питаются рыбой и пьют дождевую и колодезную воду, поэтому мясо их домашнего скота отзывает рыбой. Жилища ихтиофаги сооружают большей частью из китовых костей и устричных раковин, применяя китовые ребра для балок и стропил, а для дверей – китовые челюсти; из позвоночных костей они изготовляют ступки, в которых толкут рыбу, высушив ее на солнце; затем прибавляют немного муки и пекут из этой массы хлеб». Понятно, что этот дубликат имеет отношение к Индии, а в Африке, он появился из-за неправильного понимания древней географии.