Za darmo

Как историю превратили в миф

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Еще одна деталь из работы Льва Диакона: «Оттуда он [василевс Никифор] отправил посольство к правителю карфагенян 2, передав ему в дар меч мерзкого, нечестивого Моамеда, который стал его добычей в одной из захваченных крепостей Палестины». И комментарий: «2 Под правителем карфагенян подразумевается эмир Египта – здесь Лев Диакон тоже прибегает к архаизму, называя арабов именем древнего народа». В Википедии сказано, что «…Карфаген стал столицей Карфагенский экзархата. Окончательно потерял свое значение после завоевания арабами в конце VІІ». У Льва Диакона речь идет о событиях Χ века, поэтому его текст вызывает недоумение и этот факт комментаторы пытаются как-то объяснить, но снова отмечу, как они уверенно, чтобы не было никаких сомнений, навязывают свое мнение читателю. Но такие вещи, как я уже неоднократно писал недопустимы. В нашей версии, все события происходят на северо-западе Индии, карфагеняне тоже должны находиться там, там же происходят события связанные с походом Ганнибала и, понятно, что в рамках предложенной схемы, датировка событий требует пересмотра, поэтому текст Диакона не должен вызывать вопросов.

Нельзя не остановиться на росах и на Святославе, о которых пишет Диакон. Росы (россы), как указано в разделе «Скифия» ― гиперборейские скифы никакого отношения к русским они не имеют («…россам, которых называют также иперборейскими скифами», Никита Хониат). Возможно, что так же, как скифы оказались в Северном Причерноморье, а их там нашли историки, точно также, туда же эти же историки поместили и росов, хотя возможна и другая версия, о которой чуть ниже. Можно предположить, что, Сфендослав и есть ― Святослав, только, как уже неоднократно отмечалось, делать выводы по совпадению имен не разумно. Как в случае с росами Льва Диакона, такая же ситуация и с русами восточных авторов. Комментаторы, увидев это название, тут же переносят эти племена на территорию нынешней России, что ничего кроме недоумения вызвать не может, т.к. кроме названия этого народа у восточных авторов присутствуют детали, и эти детали позволяют сделать однозначный вывод ― русы восточных авторов не имеют никакого отношения к русским. Для подтверждения этого факта, приведу несколько цитат с сайта [31]:

«Русы – один из тюркских народов, он живет по соседству от Рума и принял также христианскую веру с весьма древних времен. Земля их граничит с областями Азербейджана» (Ибн-Халдун. О том, что русы тюркский народ пишут многие авторы).

«…Русы живут на одном острове среди моря; как в длину, так и ширину остров простирается на три дня пути» (Ибн-Халдун, о размерах страны руссов в «три дня пути» примерно, 100 км, пишут многие авторы).

«Русы имеют в своей земле серебряный рудник, подобный серебряному же руднику, находящемуся в горе Банджгира, в земле Хорасана». (Масуди, о серебряных рудниках в стране русов пишут многие авторы)

«Часто заходят в некоторые населенные [области] Андалусии корабли русов, тюрков-печенегов и разного народа из [числа] славян и булгар, и злобствуют в ее областях, но часто и уходят, потерпев неудачу». Комментарий: «Эта информация Ибн Хаукала подтверждает то обстоятельство, что отряды русов в союзе с печенегами и другими восточноевропейскими народами вместе с норманнами участвовали в набегах на Андалусию».

Стр.38 «Хрестоматии» т.3 [11], Примечания: «Манджусами арабы называли язычников, огнепоклонников, а также тех, кто сжигал покойников. Так именовали, например, персов, индусов, русов». Тот факт, что русы сжигают своих покойников отмечено многими авторами.

И отмечу, что в государстве Урарту было несколько царей, носящих имя Руса. Еще раз повторю очевидную истину, нельзя привязываться к географическим названиям, а также к названиям племен и народов, и, исходя из этих названий, делать какие-то далеко идущие выводы. А историки именно так и поступают. Для них факт плавания наших соплеменников к берегам Испании (!) с целью грабежа не вызывает никаких сомнений…

Попробуем разобраться, как название народа русы (росы, хотя возможно, что это разные народы) попали в славянские языки, заодно, проанализируем возможный путь проникновения праславянского языка в Европу. Очевидно, что письменность возникла в Индии и оттуда она распространилась по всей Евразии и Африке. Для нас интересна история появления славянского языка. Здесь я выскажу только предположение. Славянский язык возник из санскрита («О сродстве языка славянского с санскритским» А.Гильфердинг, [38]). Маршрут его проникновения на территорию Восточной Европы легко прослеживается. В работе В.В. Макаренко «Откуда пошла Русь?», [37] показано, что русский язык имеет много общих слов с курдским языком, а курдский язык, в свою очередь, очень похож на персидский (проверить это может любой желающий, для чего достаточно поработать с книгой «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею высочайшей особы», Санкт-Петербург, 1787 года, книга есть на сайте «Публичная библиотека», в разделе «Раритетные книги»). На сайте gumilevica.kulichki.net (Глава VІІ, Ранняя Малая Азия и Хеттское царство, 1. Дохетский период в Малой Азии) говорится, что «в «каппадокийских» табличках сохранилось немало имен и отдельных слов индоевропейского происхождения». И именно славянский язык был широко распространен в Малой Азии. (Сайт statin. livejournal.com, статья «Славянский ― дипломатический язык Османской империи»). Об этом пишет и А.Т. Фоменко. Таким образом, прослеживается маршрут Индия (санскрит) ― Персия, курды, Малая Азия, Балканы. Этот же язык (санскрит) вместе с греческим попал в Италию, где на основе этих языков был создан латинский язык, а потом и другие европейские языки. Очевидно, что народы, обладающие письменностью, имеют значительно больший словарный запас, чем народы, которые письменностью не обладали. Поэтому, по мере продвижения, даже не самих народов, а письменности, носителей этой письменности на запад (а потом на север), они обогащали своим языком другие народы и эти новые для них слова становились их языком. То же самое происходило и с названиями географических объектов (отсюда пошли дубликаты в географических названиях) и названиями народов. Именно так возникла славянская группа языков, источник этих языков был один.

Еще один автор ― Прокопий Кесарийский, [26]. «Война с персами»: «Река Нил не доходит вплоть до Александрии, но, докатив свои воды до маленького городка, который носит название Херея, в дальнейшем уходит влево, оставив в стороне пределы Александрии. Поэтому еще древние ее обитатели, чтобы их город не был окончательно лишен воды Нила, вырыли от Херея глубокий канал и, приняв туда небольшую часть вод Нила, сделали Александрию доступной для судов»

Очевидно, что этот фрагмент не имеет никакого отношения к Александрии в современном Египте. Откройте карту Александрии и убедитесь в этом, и, так же очевидно, что искать эту Александрию надо среди множества Александрий, основанных этим царем в Индии. Чтобы дальнейший текст был понятен, приведу карту, которая присутствует в книге [26]:


На этой карте интересно присутствие Афин к юго-западу от Петры. В разделе «Периплы» было высказано предположение, что Афины находятся на южном берегу Синдского залива. А так как Синдский залив ― это и есть древний Понт, то вместе с Понтом на побережье Черного моря были перенесены и Афины.

«Киликийский горный хребет Тавр сначала проходит по Каппадокии, Армении и так называемой Персоармении, затем по земле албанцев и ивиров, а также других обитающих здесь племен, либо независимых, либо подвластных персам. Он тянется на огромном пространстве, и если идти все дальше и дальше, этот горный хребет предстанет широкой и высокой громадой. Кто пройдет через пределы ивиров, встретит среди теснин узкую тропу, простирающуюся на пятьдесят стадий. Эта тропа упирается в круто поднимающееся и совершенно непроходимое место. Дальше не видно никакого прохода, если не считать как бы сотворенных природой ворот, которые издревле назывались Каспийскими. Далее идут равнины, удобные для езды верхом и орошаемые обильными водами, страна большая, ровная и удобная для разведения лошадей. Здесь поселились почти все гуннские племена, занимая пространство до озера Меотиды. Когда эти гунны нападают на земли персов или римлян, то они едут на свежих лошадях через эти ворота, о которых я сейчас упомянул, не делая никаких объездов и не встречая никаких крутых подъемов, кроме тех пятидесяти стадий, которые, как сказано, ведут в пределы Ивирии. Двигаясь какими-либо другими проходами, они должны преодолевать большие трудности и не в состоянии пользоваться одними и теми же лошадьми; ибо им поневоле приходится делать большие объезды, и при этом по крутизнам. Когда на это обратил внимание Александр, сын Филиппа, он выстроил в названном месте настоящие ворота и воздвиг укрепление80». Комментарий: «80 В данном случае Прокопий повторяет распространенную в античные времена ошибку, путая Кавказские (в Дарьяльском ущелье) ворота с Каспийскими, расположенными между Тегераном и Семнаном. Именно через вторые ворота и проходил Александр Македонский, хотя основателем их он не был, ибо ворота существовали уже до него. У Кавказских ворот Александр Македонский вообще не появлялся, тем не менее, восточная традиция, которой следует Прокопий, приписывает их создание именно Александру». Здесь у комментаторов серьезные проблемы. Дело в том, что в традиционной версии истории Ивирия (Иберия) ― административный округ на востоке Византийской империи, в основном, это территория на западе нынешней Грузии. Меотида ― это северное Причерноморье. Проход, о котором идет речь, или Дарьялово ущелье, или узкая полоска земли между Кавказским хребтом и Черным морем. Других вариантов нет. Но, как пишут комментаторы, там Александр Македонский не был, но это не так. В Меотиде он был (см. раздел Арриан «Поход Александра»), просто, если согласиться с нынешней версией древней истории, то масштаб похода Александра, даже не учитывая его посещение скифов (Меотиду), слишком уж фантастичный, а тут еще этот поход… В рамках традиционной версии истории, все это никак нельзя объяснить.

 

«Сеос утверждал, что римляне насильственно и безо всякого на то права владеют издревле подвластной персам Колхидой, которая теперь называется Лазикой. Римляне, услышав эти речи, сочли для себя глубоко оскорбительным то, что даже Лазика оспаривается персами». В этом фрагменте удивительно то, что болотистая территория (западная часть нынешней Грузии), которая в древности не могла представлять никакой ценности, вдруг стала яблоком раздора между персами и римлянами, но эта странность существует только в предлагаемой нами трактовкой древней истории. Если правильно локализовать географические объекты, никакой странности не возникает.

«Если идти из Армении в Персоармению, то направо находятся горы Тавра, тянущиеся до Ивирии и земель расположенных там народов, как я рассказывал несколько раньше. Налево же на большом протяжении тянется дорога, идущая все время под уклон, а над ней высятся горы с крутыми обрывами, окутанные вечными тучами и снегами. Вытекая отсюда, река Фасис 126 бурно несется затем в землю Колхиды. Здесь искони жили варвары, племя цанов, которое в прежнее время называлось санами». Комментарий: «Цаны, или халды, жили в нагорной области, образуемой Пархарским хребтом, между Чорохом и берегом Черного моря до Трапезунда. 126 Прокопий путает здесь реку Фасис (Риони) с рекой Воа – Акампсий, которая действительно берет начало в горах Тавра. Историк исправил свою ошибку в последней книге «Войн». Здесь очевидно, что саны (цаны) это племена, которые у Страбона фигурируют под названием соаны и которых историки отожествили со сванами, небольшим горным племенем на территории нынешней Грузии, подобное отожествление ничего кроме недоумения не вызывает, так как у Страбона соаны очень большое племя. Здесь же, цаны (они же халды), оказались на территории нынешней Турции, не так далеко от сванов, только понятно, что и здесь историки не могут понять, о чем пишут древние авторы. Теперь посмотрим, как «историк исправил свою ошибку»: «Река Воа 185 вытекает из пределов армян, живущих около Фарангия, недалеко от пределов цанов. Сначала она довольно долго течет направо, будучи неширокой и для кого угодно легко преодолимой, вплоть до того места, где по правую сторону находятся границы Ивирии, а прямо – заканчивается Кавказский хребет. Тут живет много различных племен, в том числе аланы и авасги, являющиеся христианами и издревле находящиеся в дружбе с римлянами, затем зихи, а за ними гунны, которые называются савирами. Когда же река доходит до того места, где находятся границы Ивирии и Кавказа, то тут в нее вливается много других водных потоков и она становится много шире и течет, получив отсюда название Фасиса вместо Воа; с этого места она судоходна вплоть до так называемого Понта Эвксинского, куда она и впадает. Тут по обеим ее сторонам расположена Лазика». Комментарий: «185 Прокопий в данном случае путает реку Воа-Акампсий (Чорох) и реку Фасис (Риони) (cр. выше: В. Р. I. 15. 21 и коммент.), но в § 16 речь действительно идет о Фасисе». Очевидно, что у комментаторов концы с концами не сходятся и им ничего не остается делать, как обвинить Прокопия Кесарийского в ошибке. Хотя на самом деле автор ничего не исправил. Он просто объяснил, что в верхнем течении река Фасис называется Воа, а только потом она получает название Фасис. Почему живущие возле этой реки цаны, оказались совсем не там, это вопрос к комментаторам, хотя стандартный ответ известен ― автор ошибается. Еще интересный фрагмент: «В это время у василевса Юстиниана возник замысел привлечь на свою сторону эфиопов и омиритов, чтобы причинить неприятности персам. В какой части земли живут эти народы и в чем, как надеялся василевс, они будут полезны римлянам, я сейчас расскажу». Эфиопы находятся на расстоянии более полутора тысяч километров от места, где происходили описываемые Прокопием события, но историков эта деталь ничуть не смущает, как не смущает и описание территории, где обитают эти эфиопы и омириты. На территории Аравийского полуострова появляются какие-то племена индов, эти инды уже обсуждались в разделе про Египет. Историкам, для объяснения противоречий возникающей с Индией, понадобилось целых три Индии, а вот для объяснения своей версии истории А.Т. Фоменко не хватило этих трех Индии и у него Индия ― от слова «инде», что означает ― оттуда, далеко, вдали. Получается, что у него Индия везде, чуть дальше отойти и окажешься в Индии. Понять его не сложно. Персы воюют с Индией, а еще ― Александр Македонский, Семирамида, египтяне, скифы оказываются в Индии… Тут действительно задумаешься о том, что Индия была везде, но можно предположить другое, что все эти страны и действующие герои находились в Индии, и тогда все противоречия снимаются.

Здесь же при описании Красного моря, Прокопий пишет: «…Затем открывается широкое море. Плывущие уже не видят земли справа и всегда с наступлением ночи причаливают к левому берегу. Ибо в темноте плавать по этому морю невозможно из-за мелей, которых в нем множество. Гаваней же здесь много, созданных, однако, не рукой человеческой, а самой природой, поэтому плывущим нетрудно приставать к берегу, где придется». Выделенный фрагмент сразу же ставит под сомнение тот факт, что речь идет о нынешнем Красном море. Ошибки в работах Прокопия Кесарийского подтверждают факт, использования им (или историками, работавшими в Европе), материалов работ восточных авторов, которые описывали совершенно другие территории.

История Древнего Рима очень сложна для понимания. Создавалась эта история на основе работ восточных авторов. Эти работы переписывались, редактировались, что-то европейские авторы добавляли, поэтому разобраться с этой историей довольно сложно. В ней переплелись события, которые легли в основу истории Византии, истории того же «Древнего» Рима в Египте (того Египта, который, как было установлено в этой работе, находился в Индии). В эту историю вошли ближневосточные события и, возможно, события, происходившие на территории нынешней Италии.

18. Атлантида

История Атлантиды постоянно привлекает внимание самых разных людей. Об этой истории написано громадное количество книг, и каждый исследователь пытается найти остров, который погрузился в океан. Кто-то считает эту историю мифом, кто-то относится к описанию Платона, как к реальной истории. Скорее всего, эту реальную историю превратили миф сами же историки, и сделали это руководствуясь самыми лучшими побуждениями.

Есть много авторов, которые считают, что история Атлантиды и истории всемирного потопа, описанного в Библии, являются отражением одного и того же события. «Читатель, конечно, заметил во многих местах этого рассказа (Платона об Атлантиде) проблески Библейской первобытной истории… Нумений, греческий философ второго века, удостоверял, что Платон извлек из книг Моисеевых познания о Боге и о сотворении мира… Рассказ Солона об Атлантиде ставит это событие в первобытную историю рода человеческого. Не малое число ученых старались разгадать эту повесть. Но где же скорее может находиться узел загадки, если не в Библии, которая есть первая или древнейшая из существующих книг, раскрывшаяся для людей; однако все предположения ученых были направляемы в противную сторону…» А. Норов «Путешествие к семи церквям, упоминаемых в Апокалипсисе», [6].

В разделе «Египет на северо-западе Индии» Атлантида и Геракловы Cтолпы были найдены возле устья Инда. Посмотрим, соответствует ли эта версия данным, которые можно найти в книге А. Норова.

«Арабский историк десятого века, знаменитый Массуди, сохранил нам о том событии предание глубокой важности и несравненно подробнейшее. Мы его выписываем: «Место, которое занимает теперь озеро Танисское (Менгале, при устье Нила) было некогда одною из плодороднейших стран Египта, где множество селений было рассеяно на возвышенном пространстве. Один только Фаюмский округ мог равняться с нею своим благосостоянием. С моря к Акмуму можно было проехать землею; подобно тому, некогда, между Эль-Аришем и Кипром была сплошная твердая земля, там, где теперь море. Таким же образом, некогда остров Хадра был соединен с твердою землею Анталуса, и можно было идти пешком из Европы в Африку через составленную из скал плотину, сквозь проломы которой оба моря соединялись. В продолжение некоторого времени стремление моря ниспровергло эти каменные преграды и поглотило твердую землю между Эль-Аришем и Кипром. Жители Анталуса говорят, что эта плотина, или каменный мост, простирался на двенадцать миль в длину. Потопление страны Таниса произошло в 216 году (380 лета по Р.Х.) и оно распространялось далее. Несколько селений осталось в виде островов. Развалины других селений и кости их жителей образовали холмы, называемые Абуль-Кум. Первый доступ морю к наводнению подал, сто лет назад, один властитель Египта, который, имея в виду облегчить судоходство, прорыл несколько каналов от моря во внутрь земли, для соединения Нила с морем».

Здесь некая земля Анталус находится рядом с Египтом, скорее всего земля Анталус и Андалусия восточных авторов ― это один и тот же географический объект, в таком случае становится понятно, в какой Андалусии побывал Александр Македонский. Об этом факте упоминалось в разделе «Аксиомы истории. Критический взгляд на древнюю историю». А название страны Таниса очевидно, имеет сходство с названием знаменитой реки Танаис, которая, как установлено в этой работе, находилась на северо-западе Индии.

Еще один очень важный фрагмент из этой книги: «Наши скрижали свидетельствуют, как ваш народ устоял противу усилий мощного народа, напавшего с Атлантического Моря, которое тогда могло быть проходимо (в брод). Оно имело остров против устья, которое вы на вашем языке называете Иракловы колонны. ― Сам же остров был пространнее, чем Азия и Ливия вместе. Оттуда путешественники могли переходить на другие острова, а с них и на твердую землю, окружающую собственно называемый Понт…». Речь в этом фрагменте идет о территории возле устья Нила (в этой же книге, стр.28: «… В эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила»), следовательно, Геракловы Столпы находились рядом с его устьем и там же находился Понт. Здесь же отмечу, что перевод этого текста Платона в книге А. Норова [6] очень сильно отличается от текста из книги «Платон. Собрание сочинений в 4 т.», Т.3, изд-во «Мысль», 1994 года (этот фрагмент цитировался выше в разделе «Египет на северо-западе Индии»), в котором упоминание о Понте отсутствует. В этой же книге А. Норова [6] есть очень интересная фраза: «Плиний говорит также, что древняя Эфиопия называлась прежде Аерия, потом Атлантия». Все эти фрагменты прекрасно соответствуют предложенной нами схеме древней географии. Сам же автор этой книги [6], исходя из этих данных, предлагает сразу три решения нахождения Геракловых столпов: «…Можно ли было искать Атлантиды Древних за теми колоннами Геркулеса, которые обыкновенно ставят при Проливе Гибралтарском, тогда как часть земного шара за Проливом Гибралтарским не принадлежит истории первобытной; ― одно это рассуждение должно было удержать от подобных предположений, ― но никто из них не думал или не хотел обратиться к Библии… Картина островов, населенная первобытными человеками, представленная Платоном, является в книге Бытия гл.Χ. с.5. Моисей, начертав родословие сынов Ноевых, говорит: «От сих разделишася острова языков в земле их». Что понимали жрецы египетские, беседовавшие с Солоном, под именем Моря Атлантического? В каких местах земного шара находим мы народ, называемый Атлантами в Ливии. Знаменитые горы Атласа находятся в варварийских владениях; гора Юрьюра близ Алжира есть тот олицетворенный мифический Атлас, поддерживающий свод небесный. Плиний говорит также, что древняя Эфиопия называлась прежде Аерия, а позднее Атлантия. Египет по свидетельству Евсевия назывался также древле: Аериа. Древнейший основатель храма Венеры на острове Кипр по свидетельству Тацита назывался Аерий, и даже самое божество острова Кипра называлось тем же именем Аериа. У Геродота, нимфа Калипсо была дочерью царя Атласа. Какое стечение преданий, совокупленных в один круг действия, к Морю Средиземному. Наконец, и это указание не маловажно, ― развернем Мифологию: кто был Атлас? ― «Знаменитый Титан, сын Яфета и нимфы Азии». По преданию Греком и Римлян, переданному Плинием и по преданиям Востока, сохраненным у Массуди, которое мы выписали выше, Кипр, который мы полагаем за остаток от Атлантиды, был соединен и с Палестиною, отечеством Яфета, и с Малою Азией, которая была собственно ― называемая Древними: Азия, Asia propria. Вот почему Солон говорит у Платона, что остров Атлантида был более чем Азия и Ливия вместе, ибо Ливия, собственно так называемая, составляла только то пространство, которое находилось между Египтом и Сиртами… Притом рассказ Солона довольно ясно обозначает местность Атлантиды: «В названном нами острове Атлантиде были цари, имевшие власть могущественную, которая распространялась не только на этот остров, но и на другие острова и части материка». «Сверх того они владычествовали внутри Ливии до Египта и в Европе до Тиррении». Ливия до Египта есть уже названная нами Ливия ― Мареотийская, а Тиррения, как всякому известно, есть часть древней Италии, населенная древле Лидянами и получившая это название от царя Лидийского Тиррена, сына Геркулесова. Какой же след, мы спросим опять, после такого положительного определения местности Атлантиды, искать ее в Атлантическом океане. Заметим, что может быть не без намерения, в рассказе у Солона, море, окружающее остров Атлантиду, выражено словом: Пелагос, а не Океан, которое должно бы было употребить, если бы место действия происходило на Океане Атлантическом. Теперь остается нам сказать о столпах Геркулесовых, которые, может быть, были главною причиною всех недоразумений по этому предмету. Греки и Римляне времен положительно ― исторических разумели вообще под этим именем живописное образование Гибралтарского Пролива. Скимн Хиосский говорит о проливе Гибралтарском, что это место называется некоторыми: Геркулесовыми колоннами, стало быть, не всеми? Но вспомним, что в эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила, прозванное устьем Иракла, т.е. Геркулесовым, где был город Ираклеум и храм в честь Геркулеса, весьма знаменитый в древности, находился в Тире противу острова Кипра. А еще с большим вероятием можно принять за Геркулесовы столпы, о которых упоминается в рассказе об Атлантиде, те скалы Босфора Фракийского, находящиеся при входе в Понт Евксинский, о которых говорит Страбон следующим образом: «Иные полагают, что скалы, называемые Планкта и Симплегада, суть те колонны, о которых упоминает Пиндар, называя их вратами Гадирскими и что они суть пределы странствия Геркулесова». Таким образом, рассказ Солона более и более проясняется. Вот столпы Геркулесовы и страна Гадиритская. То, что Солон называет Понт есть Понт Евксинский, а собственно море (Пелагос), море Средиземное, древле носившее имя острова Атлантиды. Атлантида, по нашему предположению, занимала все пространство Средиземного моря от острова Кипр до Сицилии, возле которой на севере было Тирренское море и Тиррения. Остров Крит должен был также составлять одно целое с Атлантидою; древнее имя Крита было общее с Кипром: Аериа и счастливый остров. Судя по рассказу Солона Царство Атлантов, состояло из главного острова и из других меньших, (нынешний Архипелаг) которые, более или менее сближенные и даже соединенные, достигали до Колонн Геркулесовых или до Боспора Фракийского. Война Афинян с Атлантами, при таком предположении, делается понятною, иначе, могли ли Афиняне иметь что-либо общее с жителями островов Океана Атлантического?». И все же версия А. Норова противоречива. С одной стороны Геракловы Столпы должны находиться возле устья Нила, с другой стороны возле Понта. А ведь расстояние между этими объектами больше 1000 км. Поэтому его версия ничего не объясняет. Зато в предложенной в этой работе схеме древней географии, все становится на свои места ― и мелкое море возле устья Инда, и острова, и меняющаяся картина этих островов, и наводнения, которые там часто происходят («Всемирный потоп»)…

 

Продолжу цитирование из книги [6]: «Серранус, переводчик Платона, в своем предисловию к Критию, первый сказал, что должно искать в книгах Моисея объяснения рассказа об Атлантиде. За ним шведский ученый писатель Иоанн Эврений, предпринял вывести из баснословного мрака предание об Атлантиде. Его предположение были несколько пополнены Баером. Они оба сблизили повествование об Атлантах с Историей Библейскою, но их географические предположения совершенно разнствуют с нашими и применения Палестины и ее переворотов к истории Атлантиды нам кажутся не соответствующими рассказу Солона. Но мы не можем не привести здесь чрезвычайно любопытное и весьма близкое к истине изыскание Еврения об именах Атласа и его сынов: «Я должен вас предупредить», «говорит Платон, ― чтобы вы не удивлялись, если я, говоря о варварах, даю им имена греческие и вот причина». «Когда Солон намеревался сделать из этого повествования поэму, то он, изыскивая коренные производства этих имен, узнал, что первые Египтяне, написавшие эту историю, перевели коренное значение имен на свой собственный язык; так и Солон передал смысл этих имен нашим языком». Следуя этому важному указанию, Эврений нашел и, как мы полагаем, доказал, что греческие имена Нептуна и его сыновей переведены в буквальном смысле с еврейских имен: Израиля, Гада, Иосифа, Асира, Иуды, Дана, Завулона, Неффалима, Сумеона и Рувима, и что это разделение Атлантиды выражает, одетое баснословным вымыслом, разделение Земли Обетованной между детьми Иакова. Образование озера Мензале через потопление страны Танисской вследствие предречения Пророка Иезекииля, есть, как мы уже заметили, событие совершенно отделенное от потопления Атлантиды. Подобные ужасные перевороты, совершившиеся на земле, не описаны историками, потому что история, как сказал один красноречивый писатель, объемлет только некоторую часть времени существования народов; но эти грозные события составляют часто неизгладимые следы в памяти потомков. Один рыбак берегов Мензале рассказывал нам о потоплении Танисской Области повесть, в роде тех повестей, которые находятся в тысяче и одной ночи. Я уберег его рассказ. Вы найдете на многих островах Архипелага, предания переходящих из рода в род, о тех страшных переворотах природы, которые совершились на этом поприще древних бытописаний…».

О том, что библейские события происходили на северо-западе Индостана уже отмечалось в этой книге, здесь же обратим внимание на страну Танисскую, название которой очень похоже на название реки Танаис, и нахождение которой также отнесено к этой территории. И не заметить упоминания «тысячи и одной ночи», просто невозможно. Это упоминание так же, как и совпадение деталей плавания Одиссея с плаванием Синдбада-морехода, еще одна маленькая деталь, подтверждающая предложенную схему. И таких деталей слишком много, чтобы их игнорировать.