Узы холода

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– А волку-то одному скучно не будет? – усмехнулся Майкл и тут же поймал раздражённый взгляд Кэлферей.

Вьюга завывала, тревожа вечнозелёные деревья. Майкл благодарил судьбу, что шёл за туземцем, и ветер не резал ему лицо. Они шли уже около десяти минут.

– Мы на месте. – сказал, наконец, Кичи, махнув головой в сторону пещеры.

Внутри лежало много булыжников, и было достаточно сыро, как и в любом подобном месте. Всё выглядело естественно.

– Ну-ка помоги мне, паренёк. – сказал Кичи Майклу, навалившись на тяжёлый камень.

Грант упёрся в булыжник и, несмотря на боль в рёбрах, изо всех сил стал его толкать. В стене показался проход. Майкл пролез в довольно узкий проём. Вперёд тянулся туннель, в конце которого виднелся свет. Кэлферей вошла следом, а Кичи, схватившись за каменный выступ, передвинул глыбу на место, скрыв потайную дверь.

Здесь было тепло. Грант вновь почуял терпкий запах трав, однако, теперь вперемешку с соблазняющим запахом жареного мяса. Вскоре, все трое оказались в просторном пещерном зале с факелами. Тут, как и в пещере Кэлферей, стояли ящики с припасами и некоторая мебель. За столом у камина сидели несколько человек. Ещё один с автоматом на коленях дежурил у входа.

– Старейшина Хоноу, – Кичи поклонился седому мужчине, сидевшему во главе стола. – Я привел ещё одного выжившего.

За срубовым столом сидели Райан, Канхи, старейшина Хоноу и молодой атапаск с ирокезом на голове. Они негромко общались. Ужин был вполне себе обычным: суховатые куски мяса лежали на самодельной деревянной посуде, а в чашках был кипяток с местными травами.

– Очень рад вас видеть. – произнес длинноволосый старец скрипучим голосом.

– Старейшина Хоноу, – наклонившись к мужчине, прошептал Канхи. – Разрешите?..

Старик чуть улыбнулся морщинистым ртом:

– Конечно.

Канхи бесшумно вышел из-за стола и подбежал к Кэлферей:

– Как же я скучал по тебе… – он крепко обнял девушку.

– Я очень волновалась. Они тебя били?..

Атапаски ушли в дальний угол пещеры, откуда их уже не было слышно. Майкл задумчиво смотрел в их сторону. В душу закралось какое-то мерзкое ощущение.

– …Майкл, вы меня слышите? – спросил Хоноу, чуть тряся парня за плечо. – Майкл!

Грант вздрогнул:

– А?..

Парень даже не заметил, как оказался за общим столом.

– Старейшина Хоноу спросил тебя о башне. – произнёс Кичи с ноткой нервозности.

– Нет ничего страшного в том, что молодой человек погрузился в размышления, – спокойно ответил старец. – Что вы думаете о случившемся, Майкл?

– Я считаю, что Мэтво один из виновников произошедшего. – сказал Грант, косясь на обнимавшуюся пару в углу зала.

– Откуда ты знаешь о нём?

– У нас был душевный разговор с вашим милым доктором.

Хоноу вопросительно посмотрел на Кичи.

– Я думаю, он говорит о Кэлферей, – уточнил мужчина. – Она присматривала за ним этой ночью.

Старик задумался:

– Обычно Кэлферей не говорит с незнакомцами по душам… Ну, ладно, к делу. Мэтво действительно собирался уничтожить башню, но ведь она по-прежнему цела. Можем ли мы быть уверены, что метель вызвана именно ей?

– Позвольте мне вмешаться, старейшина Хоноу, – сказал Райан, дожёвывая кусок мяса. – Чтобы вызвать катаклизм, башню не обязательно уничтожать. Тем более станция имеет прочную конструкцию, и грубая сила здесь не поможет.

– Тогда, в чём дело?

– Произошёл выброс огромного количества энергии. Он мог быть вызван только вмешательством в саму систему. Здесь замешан человек, который хорошо разбирается в них.

– То есть, Мэтво помогли. – закончил Майкл.

– Или Мэтво помог кому-то… – задумчиво добавил Кичи.

– Есть предположения, с кем он мог работать? – спросил Хоноу.

Внезапно, из туннеля послышался топот. Старейшина дал знак охраннику и тот, взведя затвор автомата, встал на позицию. Из коридора что-то крикнули, и парень опустил оружие. Два атапаска завели в пещеру смуглого парня со связанными руками и мешком на голове.

– Лучше спросите у него сами, старейшина, – сказал один из них, видимо услышав вопрос Хоноу. – Поглядите, кого мы отыскали!

Атапаск снял с неизвестного мешок и поставил парня на колени. Все присутствующие атапаски, кроме пришедших, вздрогнули.

– Мэтво! – просипел Кичи.

Лицо предателя было в синяках и ссадинах. Он тяжело дышал и иногда покашливал:

– Молю вас, позвольте мне высказаться! Не убивайте! Пощадите!..

Кэлферей безмолвно смотрела на Мэтво. Её дыхание начало учащаться. Внезапно, будто обезумев, она рванула в его сторону.

– Держите её! – закричал Хоноу, вскочив со стула.

Майкл подорвался с места и перехватил девушку, не позволив добежать до пленника. Парень крепко обхватил Кэлферей, не давая ей вырваться.

– Ублюдок! Убийца! Я вырежу тебе глаза! Я скормлю тебя гризли! – кричала она.

Мэтво хотел отползти, но атапаск, стоявший рядом, грубо пнул его.

– Позвольте мне сказать, – рыдая, и стучась лбом о каменный пол, говорил он. – Я не виноват! Они заставили меня… Я не хотел убивать наш народ! Это не из-за меня боги злы!

Старейшина дал знак Канхи, и он увёл Кэлферей.

– Что ты хочешь нам сказать, убийца? – сурово спросил Хоноу.

– Это все каратели! Они украли Арэнка и не оставили мне выбора.

– Ты говоришь о своем сыне? – уточнил Хоноу.

– Да. Ему всего пять, старейшина… – он закрыл заплаканное лицо. – Каратели требовали, чтобы я убедил атапасков помочь им пробраться на башню, иначе они убьют сына.

– Это не оправдывает тебя! – произнёс старейшина. – Вспомни, скольким ты сумел запудрить мозги? С тобой ушла половина деревни! Зачем же через две недели ты вернулся и начал убивать тех, кто не хотел войны?!

– Я не мог им отказать. Мне приказали убить всех, кто не присоединится. Сказали, если проявлю жалость, то они убьют сына.

Старейшина и все присутствующие некоторое время обдумывали сказанное.

– Они обещали, что если всё пройдет хорошо, то взорвут башню, – добавил Мэтво. – И наш народ сможет жить как прежде…

– Как прежде?! После того, что ты и другие предатели натворили в деревне, ты думал, что можно будет жить, как прежде?! – взревел Кичи и едва сдерживая себя, сжал крупные кулаки. – Да я тебя на части разорву!..

– Что произошло на башне? – спросил хладнокровно Хоноу.

– Мы смогли справиться с охраной и взять под контроль свапер, но… Когда мы спросили, почему они не уничтожают его, нам предложили просто уйти… Мы не могли понять, что происходит, и почему каратели не выполняют свою часть договора, а когда поняли, было уже поздно. Они просто начали расстреливать нас. Мне чудом удалось сбежать.

На время снова нависла тишина, прерываемая короткими женскими всхлипами в конце зала.

– Народ решит, что с тобой делать, Мэтво. – произнес, наконец, старейшина. – А пока, поговори с этим человеком, – он указал на Райана. – Мы должны знать всё, что тебе известно о людях, которым ты помогал. Если будешь сотрудничать, может, суд будет не таким суровым, каким должен быть…

Майкл подбросил в догорающий костёр головёшку, и пещера вновь залилась неровным, рыжим светом. Перед связанным пленником расположились несколько человек.

– Итак, Мэтво, что ты можешь сказать о людях, которым помогал захватывать свапер? – спросил Райан.

– Они украли моего сына и оставили записку, где настояли на встрече. Конечно, я не мог им отказать.

– И где вы встретились? – продолжал Райан.

– В лесу. Их было всего трое и все с масками на лицах. Они предложили мне сделку, и сначала мне казалось, что выгодную… – он задумался.

– Ну, чего замолчал? Что они тебе предложили?! – занервничал Кичи.

Райан дал знак, чтобы мужчина успокоился.

– Они сказали, что башню построили очень плохие люди, – продолжил Мэтво. – Задача вышки не помочь миру, а начать шантажировать его. Это – оружие.

– И ты поверил? Это же бред! – вмешался Майкл.

– Продолжай. – сказал Райан.

– Я сам всегда говорил, что вышка вредна для атапасков. Из-за неё в наших краях стало больше волков, которые съедали почти всю дичь. Однако на собраниях меня не хотели слушать. Каратели предложили помочь им попасть на свапер, чтобы они смогли отыскать компромат на создателей вышки. Взамен, они обещали, что станцию демонтируют.

– И ты согласился. – уверенно произнёс Кичи.

– Думаешь, у меня был выбор? У них был мой сын! Мне пришлось играть по их правилам. Я должен был уговорить атапасков пойти войной против белолицых.

– Ты добился своего. С тобой ушла половина деревни. Зачем было возвращаться и убивать невинных людей, которые не хотели войны?!

– Кичи, я просто выполнял приказ. Я пытался уговорить их, чтобы вас оставили в покое, но они не слушали…

– Ты ведь понимаешь, что предал свой народ? – спросил Райан.

Атапаск на несколько секунд опустил взгляд, но потом посмотрел в глаза мужчине:

– У тебя есть дети?

Райан нахмурился, но ничего не ответил.

– Как вы смогли одолеть наёмников? – спросил Майкл. – Сваперы охраняют не простаки.

– Это было несложно. Атапаски хорошо знают эти земли. Солдаты даже не поняли, что происходит.

– Но они не могли вас не заметить! – вмешался Райан. – Вы бы на тридцать метров не подошли, как вас скосило бы пулемётной очередью!

– Он не врёт, – подтвердил Кичи. – Маскировка, слияние с природой… Нас учат этому с детства.

Райан задумчиво посмотрел на огонь:

– Ты запомнил кого-нибудь из тех, кому помогал?

– Там было двое мужчин. Их хорошо охраняли и атапаском к ним не подпускали. Они делали что-то на свапере.

– Как они выглядели?

– Хм… Один был довольно толстый и в очках. Второй, вроде, худой…

– А может тоже толстый?! – рявкнул Кичи и схватил пленника за ворот. – Давай вспоминай! Что-то ты не договариваешь!

Глаза Мэтво забегали, а дыхание участилось:

 

– Правда, я ничего больше о них не знаю! Наверное, они инженеры…

Кичи достал из-за пояса нож и прижал острие к животу атапаска.

– Стой, стой! – просипел Мэтво.

Кичи бросил Мэтво на землю.

– Кажется, его зовут Бруно… Бруно Линдеманн. Но я могу ошибаться, я лишь вкратце слышал, о чём они разговаривали между собой.

– Вспоминай их разговор, – сказал Кичи и сел на корточки возле атапаска. – Мы хотим знать все.

– Я видел их совсем недолго! Только пока они шли к сваперу. Внутрь нас не пустили. Но я вроде бы помню, они часто повторяли: Сильвер… Сильвер окс… – он зажмурился, пытаясь вспомнить.

– «Silver Fox»? – спросил Райан. – Тот, что на шоссе «Аляска»?

Мэтво пожал плечами.

– Что это за место? – спросил Майкл.

– Центр по прокату домов на колёсах. – ответил Райан.

– И что нам это дает? – Кичи грел руки у камина.

Мужчины посмотрели на Мэтво:

– Клянусь, я больше ничего не знаю!

– Возможно, там их опорный пункт или ещё что-то… В любом случае, это всё, что нам известно на данный момент. – сказал Райан.

– Значит, нужно пойти туда и заставить Линдеманна «починить погоду», – сказал Кичи и разложил на столе потускневшую, стёртую карту. – Райан, ты можешь показать, где находится то место?

Морщины на лбу учёного сжались. Он водил пальцем по изношенному листу бумаги, напряженно хмыкая:

– Я ничего здесь не понимаю!

– Вот здесь Фэрбанкс, – Кичи ткнул толстым пальцем в карту. – Здесь мы, вот дорога, вышка…

– Если память меня не подводит, – он повел пальцем по жёлтой линии. – Здесь!

– Ты уже был там? – спросил Майкл.

– Да, мы с женой иногда брали трейлер и уезжали на природу… Когда-то. – Райан помрачнел.

Кичи пометил углём место, на которое указал мужчина:

– Выходим завтра утром. Я скажу остальным, а вы пока что отдыхайте.

– Стойте, – произнес взволнованно Мэтво. – Куда вы хотите идти?

– Это уже не твое дело, – ответил Кичи. – Твоя забота теперь ждать суда и молиться, чтобы то, что ты нам сказал, оказалось правдой, иначе… – он постучал по ножу, свисающему с пояса.

В помещение вошёл Хоноу:

– Я не помешал?

– Я как раз хотел идти к вам, старейшина, – произнёс Кичи. – Мэтво сказал нам возможное местоположение человека, который замешан в этой истории.

Хоноу взглянул на пленника, уткнувшегося в угол, и исподлобья смотревшего на остальных:

– Вы ему верите?

– Он напуган. Не думаю, что будет врать.

– Когда вы собираетесь идти?

– Завтра утром.

***

Над заснеженными верхушками елей показалось солнце. Утро выдалось безоблачным, а потому холодным. Ветер редкими порывами поднимал снежную пыль, поэтому временами не было видно ничего кроме непроглядной пелены.

У заметённой дороги на шоссе стояло потрескавшееся кирпичное здание с заледеневшим американским флагом. За одну ночь перспективный центр по прокату домов на колесах превратился в пристанище для непригодных к использованию трейлеров. Возле тех, что пострадали от бури меньше всего, разбили лагерь вооружённые люди. Каратели традиционно были одеты в серые шинели, с затянутым на поясе широким ремнем, и в серо-зелёные штаны. На ногах крепко держались чёрные сапоги, а на головы были надеты либо фуражки, либо шапки. Стоит отметить, что лица у всех были скрыты шарфами или балаклавами.

Отдыхавшие у костров солдаты и не слишком внимательные патрульные не подозревали, что прямо сейчас за ними наблюдают. Не больше чем в сотне метров от них, на окраине леса к биноклям примкнули атапаски.

– Мэтво нас не обманул, – произнес Кичи. – Я вижу какого-то жиртреста. Сидит, греет зад в снегоходе.

– Адэхи уже добрался до их лагеря, – сказала Кэлферей, лёжа у дерева. – Нам нужно выдвигаться на позиции.

– Ещё рано, – ответил Кичи. – Отправимся, как только Адэхи закончит со взрывчаткой.

Майклу, как и остальным, выдали белую экипировку. Однако шуба, штаны и обувь из медвежьей шкуры не спасали его неподготовленное тело от пронизывающего холода. Рация Кичи издала негромкий звук оповещения:

– А вот теперь, пора. – произнес Кичи и, пригибаясь, побежал по полю к засадной позиции.

Пятьдесят с лишним атапасков синхронно вынырнули из снега и последовали за ним. Маскировочная одежда и метель позволяли им оставаться незамеченными даже на открытом поле. Майкл едва успевал за остальными. Бежать с винтовкой за спиной и в необычной обуви было для него в новинку. Однако у этих «лыж» был неоспоримый плюс – ноги не проваливались в снег.

– Когда я успел записаться в ряды элитных туземских войск?.. – ворчал Майкл.

– Эй, не тормози! – шикнул Канхи, бежавший позади него.

Группа укрылась в лесополосе у шоссе.

– Слушай, Кичи, это ведь быстро закончится? – взволнованно спросил Майкл. – Если честно, мне не доводилось раньше убивать людей…

– Утром я предлагал тебе остаться в пещере с Райаном и остальными, – ответил мужчина. – Но ты сам вызвался.

Майкл только сейчас заметил, что Кэлферей была рядом и сосредоточенно смотрела в бинокль.

– Всё в порядке, – спокойно сказал Грант. – Я просто хотел уточнить детали, чтобы знать, какую тактику для себя выбрать.

– Не волнуйся, – Кичи похлопал его по плечу. – Всё когда-то бывает в первый раз. Главное не маячь головой и не трать попусту патроны.

– Эй, вы! Тише там! – прошипела Кэлферей. – Адэхи вышел на связь.

– Линдеманн здесь, – раздался негромкий голос из динамика. – Через полчаса он отправляется к сваперу. Надеюсь, вы готовы его принять.

– Ты установил заряды? – спросил Кичи.

– Да. Я выбирал снегоходы, возле которых тёрлось больше всего карателей. Не могу говорить, нужно уходить… – сигнал пропал.

Ровно через полчаса из лагеря начали выезжать первые снегоходы. Они ехали колонной по шоссе, а в середине был самый крупный снегоход, с закрытой кабиной. Линдеманн сидел в нём. Машины ехали по дороге, и по плану атапасков должны были оказаться между двумя, заранее подпиленными деревьями. В нужный момент они упадут и перекроют пути для отступления.

– Вижу их. – произнес Кичи, смотря в бинокль.

– Адэхи ещё не вернулся и не выходит на связь, – взволнованно сказала Кэлферей. – Мы не можем начинать без него. Вдруг что-то поменялось?

– У нас нет времени, Кэлферей. Эти ублюдки вот-вот попадут в западню. Иди на позицию.

Тем временем Майкл лежал у дерева и вспоминал все молитвы, какие только мог. Он не был верующим, но сейчас, встреча со Всевышним, как никогда раньше показалась ему возможной.

– Главное не высовываться… – повторял он себе, держа винтовку между колен.

Колонна шла уверенно, но за пятьдесят метров до нужного места, водитель первого снегохода поднял руку, и машины стали останавливаться одна за другой.

– Что случилось? – прошептала Кэлферей. – Почему они встали?

Мужчина в офицерской фуражке неторопливо слез со снегохода и встал на дороге, направив свой взгляд в сторону леса. Он дал знак рукой и из большого снегохода вытолкали человека в белом. Солдат, держа пленного на мушке, подвел его к офицеру.

– Это же Адэхи! – ужаснулась Кэлферей.

Тишину, которую ранее нарушали только порывистый ветер и шум двигателей, теперь разорвал металлический голос из громкоговорителя:

– Хорошая попытка, атапаски! – сказал офицер. – Ваше упорство заслуживает похвалы, но вот тупость – самого жестокого наказания! Сейчас возле меня стоит ваш человек, которого вы добровольно отправили на смерть. Он поплатится жизнью за вашу ошибку. Но вы можете избежать его участи и служить нам ради лучшего будущего!

Мужчина ударил темнокожего парня по ногам и тот упал на колени.

– Я не дам вам время на раздумья. Прямо сейчас вы должны выйти с поднятыми руками, иначе будете уничтожены. – он достал из кобуры пистолет и направил в затылок Адэхи.

Из снегоходов выбежали каратели и заняли позиции, выставив винтовки в сторону леса.

– Нельзя поддаваться, – прошептал Кичи, держа на прицеле офицера. – Если сдадимся, они всё равно всех убьют.

– Мы должны спасти Адэхи, – возразила Кэлферей. – Он один из нас.

– Мы не можем рисковать всеми из-за него одного!

– Мы должны попробовать! – не унималась девушка. – Нужно пойти на хитрость!

– Это исключено!

Раздался выстрел. Адэхи, с простреленной головой, упал на бок. Майкл вздрогнул и изо всех сил вжался в дерево:

– Кажется сейчас…

– Вы сами сделали свой выбор! – крикнул офицер и прыгнул за снегоход.

Пальба началась одновременно с обеих сторон. Каратели пускали бесконечные автоматные очереди в сторону леса, а атапаски, несмотря на то, что численно уступали, не давали солдатам поднять головы. Майкл наугад выстрелил из винтовки и вновь прижался к дереву. Пули летели прямо над ним и, въедаясь в ствол, осыпали Гранта щепками. Адреналин бил по всему телу, виски стучали, а уши закладывало от стоявшей канонады.

Каратели начали наступление, но быстро осознали, что такая тактика не принесёт результатов, ведь туземцы их видели, а солдаты стреляли практически наугад, ориентируясь лишь на огни выстрелов.

– Чёрт, Линдеманн уходит! – крикнул Кичи, указав на большой снегоход, который медленно разворачивался. – Нельзя позволить ему сбежать!

Атапаски бесстрашно ринулись в атаку.

– Вставай же! – заорал Кичи, поднимая за ворот Майкла. – Стреляй в них, {нецензурный}!

Парень, держа перед собой винтовку, побежал вместе со всеми. Однако когда рядом просвистело несколько пуль, ноги подкосились сами собой и Майкл грохнулся в снег. Он наугад сделал два выстрела в сторону снегоходов и попал прямо в глаз одному из карателей.

Канхи сражался, как зверь. Атапаск был похож на отчаянного воина из Голливудского фильма, который не знал страха и со злобным оскалом в полный рост расстреливал врагов. Однако несмотря на отвагу туземцев, контратака провалилась. Солдаты отступили к снегоходам, а атапаски вышли на открытую местность и оказались у бандитов, как на ладони. Под шквалом пуль они начали гибнуть один за другим.

– Кичи, мы не сможем прорваться! – кричала Кэлферей, одновременно стреляя из пистолета. – Нужно уходить, пока они не убили всех!

Кичи понимал, что ситуация выходит из-под контроля. Снегоход Линдеманна к этому времени уже развернулся и нёсся прочь. Догнать его было невозможно. Внезапно, здоровяк заметил свертки с красными лампочками, которые мигали на нескольких снегоходах.

– Ты спас нас, Адэхи… – прошептал Кичи.

Охотник вскинул винтовку и стал палить по взрывчатке. Взрывы чудовищной силы стали раздаваться один за другим. Снегоходы разрывало на части вместе с солдатами.

– Назад! Все назад! – скомандовал Кичи, пока шокированные каратели приходили в себя.

Майкл, всё это время пролежавший в снегу, поднялся и побежал к лесу вместе с остатками туземцев. Несмотря на то, что в ушах стоял невыносимый звон, Грант услышал женский крик. Кэлферей, держась за бок, пробежала пару метров и упала.

– Кэлферей! – Канхи бросился ей на помощь, но пуля насквозь пробила ему ногу и атапаск упал.

Девушка, стиснув зубы, ползла к лесу, оставляя на снегу кровавый след.

– Я иду! Держись! – Канхи полз в её сторону, пока один из отступавших атапасков не поднял его.

– Отпусти меня! Я должен её спасти!.. – вопил Канхи и пытался слезть с плеча мужчины, но руки и ноги с каждой секундой становились всё тяжелее. Странная слабость заполоняла тело.

Атапаски продолжали отступать, отстреливаясь от пришедших в себя солдат.

– Эй, помогите Кэлферей! – кричал Грант, бешено озираясь, но никто не слышал или не хотел слышать его. Все в панике бежали.

Вопреки страху, Майкл рванул в сторону карателей, туда, где оставалась Кэлферей. В его сторону выпустили пару очередей, но лишь одна пуля задела шубу, а остальные прошли мимо. Грант упал возле девушки, которая укрывалась за одним из убитых карателей.

– Кэлферей, вставай! Они скоро будут здесь! – но девушка его не слышала, так как уже потеряла сознание.

Каратели были всё ближе, и Грант понял, что не успеет догнать атапасков. Он убрал за спину винтовку и взял Кэлферей на руки. Неподалёку был лес, но он находился в противоположной стороне от того, куда бежали туземцы. Выбора нет, придётся спасаться самим. Оставшиеся силы Майкл вложил в то, чтобы добежать до леса. Рядом свистели пули, и парочка даже рикошетом отскочила от винтовки, но парень продолжал нестись вперёд, пока, наконец, не достиг первых деревьев. Грант оглянулся. Офицер, убивший Адэхи, издали наблюдал за ним. Из-за большого расстояния лица бойца видно не было, однако его движение говорили только об одном: офицер в бешенстве. Внезапно, ствол дерева возле Майкла раскрошила очередь. Каратели были уже близко. Парень, рефлекторно отскочил и рванул вглубь леса. Грант петлял и путал следы. Задачу усложняло ещё то, что Кэлферей теряла кровь, и бандиты могли ориентироваться по пятнам на снегу. К счастью, возгласы солдат становились всё тише. Майкл прижался к дереву, чтобы отдышаться. Холодный воздух обжигал лёгкие, а голова кружилась от долгого забега. Девушку начало трясти.

 

– Держись, амазонка, скоро они отстанут… – парень оттолкнулся от ствола и побежал дальше.

Стемнело. Солнце заволокли тучи, и поднялся порывистый ветер. Метель крепчала с каждой секундой. Майкл, шатаясь от измождённости, вошёл в небольшую пещеру. Вся его одежда была в снегу, а слипшиеся глаза едва видели. Парень хотел положить Кэлферей на землю, но не удержал равновесия и упал вместе с ней. Девушка застонала от боли. Грант подполз к ней:

– Эй, ты меня слышишь? Как тебе помочь? – прохрипел он.

Кэлферей приоткрыла глаза:

– В сумке… Достань… – прошептала она, зажимая рукой рану на животе.

Майкл взял сумку, что всё это время висела на Кэлферей. Внутри были медицинские принадлежности: бинты, антисептик, ножницы…

– Что мне делать? – растерянно спросил Грант.

– Я сама, – слабо сказала Кэлферей, пытаясь свободной рукой размотать бинт.

– Нет, ты ранена. Говори, что делать! – Грант уже расстегивал шубу девушки.

Он поднял пропитавшийся кровью свитер. По животу текла кровь.

– Нужно успокоиться, – подумал Майкл. – Этому даже в школе учили… Кажется.

– Бери антисептик… – слабо произнесла девушка.

Пуля застряла в брюшной мышце, но вошла не глубоко, поэтому под руководством Кэлферей, которая одновременно зажимала во рту бинт, Майкл смог достать её. Во время операции девушка выла и рыдала, но оставалась в сознании. Наверное, поэтому Грант смог сделать всё как надо. Как только был затянут последний бинт, Майкл убрал кровавой рукой пот со лба и лёг на холодную землю рядом с Кэлферей, которая потеряв последние силы, заснула.

В пещере было теплее, чем снаружи, и здесь не мучил адский ветер, но даже при такой температуре Майкл с Кэлферей долго не протянут. Метель бушевала и не позволяла увидеть, что происходит в двадцати метрах. Майкл понимал, что у него нет выбора – нужно найти хворост, чтобы развести хотя бы небольшой костёр. Деревья гнулись под натиском ветра. Укрываясь рукой, Грант кое-как наломал веток с кустов и вернулся в пещеру. В сумке Кэлферей он нашёл спички и после нескольких неудачных попыток (проклятые сквозняки!) всё-таки сумел разжечь костёр.

– Погрейся немного. – парень перенес спавшую девушку поближе к огню.

Он прижался к холодной каменной стене и, сняв обувь, вытянул промокшие ноги к очагу. Сон начал стремительно одолевать.

– Нельзя спать, иначе мы замёрзнем. – Майкл подбросил веток в костёр. – Нужно убираться отсюда, как можно скорее…

Через пару часов буря начала стихать. Майкл вошёл в пещеру, держа в руках стопку хвороста. Он уже не считал, какой раз за этот вечер делал это. Костёр быстро сгорал, и приходилось часто выходить наружу, чтобы набрать топлива. Грант стряхнул с одежды снег и подложил в тлеющий костёр дрова. Пламя вспыхнуло, окинув помещение приятным жаром и оранжевым светом.

– Я думала ты ушёл. – послышался голос Кэлферей. Она лежала к Майклу спиной.

Парень усмехнулся и сел рядом:

– Ты плохо обо мне думаешь.

– Тебя долго не было.

– Я обломал все кусты. Пришлось идти в лес и искать там, а при таком снегопаде непросто что-то найти.

Живот парня заурчал. Грант старался отбросить мысли о еде, но воспоминания о дорогих ресторанах сами собой лезли в голову. Прошлое становилось каким-то расплывчатым, будто беспечной, безопасной жизни никогда и не было. Весь этот ужас всё меньше становился похожим на ночной кошмар. Оставалось признать, что это реальность.

Майкл уже не в первый раз задумался о родителях. Живы ли они? Быть может, метель накрыла только Аляску? (в глубине души Грант не переставал в это верить.) Что если на всей Земле настал новый ледниковый период?

Неожиданно, у входа в пещеру что-то хрустнуло. Майкл бросил взгляд в сторону выхода и положил руку на винтовку. Тишина. Лишь насвистывал ветер. Кэлферей дремала, с головой укутавшись в шубу. Майкл вновь посмотрел в сторону выхода. Сгорбившаяся фигура стояла у прохода и ярко-ледяными глазами смотрела на Майкла. Неизвестный приоткрыл рот и чуть повернул голову на бок:

– Холодно, Майкл… – металлическим, жалобным голосом сказала фигура.

Гранта будто парализовало. Не в силах ни закричать, ни пошевелиться, он в ужасе смотрел на мистическое существо…

Майкл очнулся и стал жадно глотать воздух. Со лба стекали капли пота. Он, как сумасшедший озирался по сторонам. Всё было тихо. Кэлферей сонно глядела на костёр:

– Кошмар приснился? – безразлично спросила она.

– Можно и так сказать. – отдышавшись, ответил парень.

Кэлферей морщила маленький нос не то от холода, не то от тепла, будто ей хотелось чихнуть. В ней было что-то необычное, то, чего Грант раньше не видел в женщинах. Кэлферей нельзя было назвать красавицей по современным меркам, но природа наделила её той диковатой привлекательностью, которая свойственна живым и авантюрным девушкам.

– Что будем делать дальше? – спросил Майкл.

– Я собираюсь вернуться к своим.

– А меня тут оставишь? – усмехнулся парень, но девушка лишь бросила в его сторону хмурый взгляд.

Грант поднялся и неторопливо направился к выходу.

– Куда ты идёшь?

– Подышу воздухом, здесь жарко.

– Эй, Майкл…

Грант обернулся. Кэлферей напряжённо сжала губы и водила глазами из стороны в сторону. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, не решилась.

– Ничего. Иди.

Метель успокоилась и на Аляску опустилась тихая морозная ночь. Майкл облокотился на каменную стену и полной грудью вдохнул холодного воздуха.

– Выкурить бы хоть одну сигаретку… – парень не успел закончить мысль.

Вдали, между деревьями, замелькали фонари. Помимо приближавшихся лучей света стали слышны и голоса. Грант зачерпнул снега и забежал в пещеру.

Он вывалил горку на огонь и костёр с характерным шипением потух. Кэлферей поняла всё без слов и стала подниматься, но боль в животе не позволяла ей этого сделать. Майкл хотел подхватить её на руки.

– Я сама.

– Некогда упираться, Кэлферей. – Грант всё-таки взял её на руки и выбежал из пещеры.

Каратели были уже близко. Отчётливо слышалась немецкая речь. Казалось, что если бы они направили свои фонари чуть выше, то непременно увидели бы беглецов. Майкл бежал изо всех сил, стараясь оказаться как можно дальше от карателей, прежде чем они обнаружат их недавний лагерь. С каждой секундой ноги становились все тяжелее.

– Поставь меня, я могу бежать. – слабым голосом сказала Кэлферей.

– Набегаешься ещё… – пропыхтел Майкл.

– Они нас догонят, поставь меня на землю!

Грант обернулся. Фонарики замелькали активнее. Солдаты явно вышли на след.

– Только будь рядом. – он опустил Кэлферей.

– А сказку тебе не прочитать?.. – девушка побежала.

Однако, как бы она не старалась, бешеный темп изнурительно действовал на её ослабленное тело, и Кэлферей всоре начала задыхаться.

– Держись за меня! – сказал Майкл.

Кэлферей нехотя обхватила рукой шею парня и побежала рядом.

– Чёрт! Только не снова… – дрожа, сказала девушка.

– Что? О чём ты?

Ответ был не нужен. Грант увидел, что одежда Кэлферей на месте раны вновь стала влажной. Майкл выругался и оглянулся. Солдаты не отставали и шли строго по их следам. Грант снова взял Кэлферей на руки и побежал, огибая сосны, и минуя торчавшие корни.

– Ты главное держись. Сейчас мы оторвемся, и я снова обработаю рану. Я всё запомнил… – повторял Майкл. – Эй, говори со мной! Слышишь?! Не молчи!

– Слышу…

– Давай, расскажи мне про своего волка, – Майкл перепрыгнул через яму. – Как там его? Павлин?..

– Пивэйн… Он старый, но очень умный… – девушка теряла сознание и растягивала слова.

– Что-нибудь ещё! Про свой народ! – задыхаясь, но, не сбавляя скорости, продолжал Грант. – Про атапасков!

– Майкл… Я так и не сказала тебе…

Парень выбежал на шоссе.

– Что не сказала?

Однако ответа он не услышал, так как поскользнулся и упал вместе с девушкой. Кэлферей закричала от боли. Позади, стал слышен шум двигателей. Он становился громче и громче. Белые фары облизывали дорогу и стремительно приближались.

– Уходи. – произнесла Кэлферей, когда Майкл подполз к ней, и взвыв от усталости, опять взял на руки. – Уходи! – закричала девушка и нарочно, выскользнула из его рук.

Оказавшись на асфальте, она изо всех сил стиснула зубы от неистовой боли:

– Ты не сможешь мне помочь!

– Я тебя не оставлю! – рыча от злости и усталости, сказал Грант. Он взял девушку на руки, но понял, что у него не хватит сил, чтобы подняться. Крупный гусеничный вездеход был уже близко. В кабине, судя по размерам, могло поместиться несколько человек.