Za darmo

Мой новый хозяин

Tekst
3
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 10

Лира

Немного оправившись от потрясения, я выхожу в коридор и спускаюсь вниз по тем же ступеням, что пару часов назад поднималась на второй этаж.

Вхожу на кухню.

Ирма, две горничные и ещё один пожилой мужчина сидят за столом

Женщины одеты в форму прислуги. От аппетитного аромата жаренного мяса в животе всё сжимается.

Я застываю в дверях, боясь сделать ещё хоть один шаг. Все в этом доме кажется такими неприветливыми…

– Привет, – слышу позади себя звонкий женский голос. – А ты кто такая?

Резко оборачиваюсь, чуть не спотыкаясь на высоких каблуках.

Передо мной стоит красивая темноволосая девушка. На вид ей лет двадцать пять, или около того. Её тёмные глаза прищурены под накрашенными ресницами.

Идеальная бровь поднята в вопросе. Неужели это та самая девушка, что час назад стояла обнажённой на коленях перед Палачом?

Нервно сглатываю и смотрю в пол.

Отчего-то мне становится жутко неловко. К щекам приливает краска.

– А это на смену тебе, Каринка, – усмехается пожилой мужчина за столом. – Ты хозяину надоела уже, он вот помоложе себе нашёл.

За столом раздаются одобрительные смешки.

Не смею поднять взгляд на девушку.

Какой кошмар… должно быть, ей неприятно всё это слушать…

– Заткнитесь, – злобно шипит на них девушка. А потом она снова поворачивается ко мне.

– Ну ты чего засмущалась? – её тонкие пальцы ложатся мне на щёки. Длинные острые ногти накрашены алым лаком. Девушка вертит мою голову из стороны в сторону,

– Бледная какая, – вздыхает она. – Ну дитё совсем. Тебя кто прислал? Виталик?

– Нет, – шепчу губами я.

– Значит, Рома. Я так и думала, – цокает языком она.

– Меня никто не прислал, – еле сдерживая слёзы шепчу я. – Меня подарили.

Миндалевидные глаза Карины становятся узкими. Будто у дикой кошки перед прыжком.

На секунду мне кажется, что она сейчас вцепится ногтями мне в лицо. Но девушка не делает этого.

Вместе нападения она приторно улыбается мне и говорит.

– Ну ладно, тогда будем подружками. Тебя как звать-то?

– Лира, – подаю голос я.

– А меня Карина.

Девушка проходит мимо меня к столу, призывно виляя бёдрами.

Садится за стол, отвечает на чьё-то приветствие, а потом снова поворачивается ко мне:

– Садись, что стоишь? – она жестом показывает на свободный стул возле себя.

Я, радуясь, что хоть кто-то пригласил меня за стол, спешу воспользоваться предложением.

Всё это время Карина смотрит на меня долгим оценивающим взглядом, который не вяжется с её широкой улыбкой.

– Спасибо, – зачем-то говорю я, опускаясь на стул подле неё.

– Не благодари, девочка, – она машет рукой в воздухе. – Ведь мы, девочки, должны помогать друг другу, правда?

Её пухлые губы расходятся в улыбке ещё шире, а глаза при этом хитро прищуриваются. Или, быть может, это мне так только кажется?

– Правда, – согласно киваю я.

Ох… надеюсь, я смогу завести себе в этом доме хотя бы одного друга!

Глава 11

Лира

После ужина я поднимаюсь обратно к себе.

На половине пути мне встречается один из людей Палача. Сперва мне кажется, что он сейчас просто пройдёт мимо, но мужчина останавливается и смотрит на меня.

Он гораздо моложе, чем тот, которому Палач велел отвести меня домой, когда мы приехали.

– Через час иди к Хозяину, – внезапно говорит он, ещё раз окидывая меня любопытным взглядом.

– Что? – волнение снова поднимается во мне. Всё, что я съела за ужином отчаянно просится наружу.

– Ты не расслышала? – недовольно хмурит брови Марат. – После полуночи зайдёшь к Хозяину. От твоей спальни это третья дверь налево.

Я прекрасно знаю, где находится спальня Палача. И переживаю вовсе не поэтому.

Природа моего волнения заключается совсем в другом.

Я знаю, зачем он позвал меня.

Ночью. К себе в спальню… Зачем ещё это нужно мужчине.

Он хочет взять своё. А я… я не в праве ему отказать.

Перед отъездом Аркадий Борисович дал мне понять, что от моего благоразумия и послушания будет зависеть не только моя жизнь. Но и жизнь моего братика, который остался в доме Старого заложником.

Вытираю мокрые глаза и смотрю на себя в зеркало.

Карина подарила мне помаду. Красную как кровь. Сказала, что Хозяину такое нравится.

Дрожащими руками я наношу яркую помаду себе на губы.

У меня достаточно пухлые губы, а кожа бледная, поэтому помада выглядит так, будто мне кто-то губы разбил.

Пытаюсь улыбнуться самой себе в отражение. Но улыбки не выходит. Только затравленный оскал. Боже… мне нужно научиться лучше притворяться, если всю оставшуюся жизнь меня ждёт незавидная судьба «шлюхи» самого опасного человека в городе.

Я понимаю, что Палач никогда меня не отпустит. Живой по крайней мере.

Секунды на массивных настенных часах утекают быстрее, чем мне бы того хотелось.

Не знаю, чем себя занять, поэтому просто сижу на широком деревянном подоконнике и смотрю за окно.

Мне виден клочок неба, усыпанного звёздами и часть внутреннего дворика.

Фонарь подсвечивает красивое дерево, покрытое цветами.

В наших краях даже поздней осенью природа балует буйством красок. Теперь мне остаётся только смотреть на красоту за окном. На недоступную мне отныне частичку свободы.

Часы в коридоре бьют полночь. Я съёживаюсь и иду к двери. Наверное, заставлять его ждать – не лучшая тактика.

Пока я медленно иду по коридору, сердце отбивает в груди нервные удары. Один-два-три-четыре… Сама не знаю, зачем я продолжаю их считать. От моей спальни до его целых сорок ударов. Слишком мало. Безумно мало.

Останавливаюсь и хватаю ртом воздух. Тихо стучусь в дверь.

– Заходи, – раздаётся приказ.

Зажмуриваюсь и делаю шаг вперёд. Боже, дай мне сил пережить эту ночь!

Глава 12

Лира

Палач сидит в кресле возле огромного книжного шкафа.

Его спальня очень просторная и мрачная.

Обвожу взглядом коллекцию книг.

Бандит любит читать? Или эти книги тут для красоты стоят?

Не смею взглянуть на него. Кошусь на его ноги.

Кажется, на нём тёмный халат?

– Раздевайся, – в ушах эхом отдаётся его низкий бархатистый баритон. Почему-то я не ожидала, что он вот так сразу приступит к делу.

Тело живёт своей жизнью, отказываясь подчиняться. Крупная дрожь прибегает по спине.

– Ты плохо слышишь? – переспрашивает он.

Властность и сталь в его голосе заставляют меня выйти из оцепенения.

Дрожащими руками я опускаю вниз замочек своего платья. От нервов он заедает на пол пути, и я дёргаю его, чтобы расстегнуть как можно быстрее.

– Не так, – останавливает он мою поспешность. – Медленнее.

Рвано выдыхаю и закусываю губы, чтобы не разреветься. Он хочет ещё больше меня унизить? Указать на моё незавидное место?

– Если и дальше так будешь, я решу, что ты меня не хочешь, – усмехается он, будто сказал какую-то только ему одному понятную шутку.

Поднимаю на него взгляд. Внутри всё кипит от негодования. Еле сдерживаюсь, чтобы не закричать ему в лицо: «Да я тебя ненавижу, мерзавец! И никогда не захочу!».

Но мои крики застревают внутри горла так и не вырвавшись на свободу.

Губы мужчины складываются в злую усмешку.

– Хочешь доставить удовольствие своему хозяину?

Не могу больше терпеть это унижение. Прикрываю глаза и киваю.

– Подойди ближе.

Мои шаги тяжёлые, как у заключённого, идущего по эшафоту к своему Палачу.

Я останавливаюсь возле него.

Смотрю в красивое мужественное лицо. Холодные карие глаза подёрнуты похотью. Его халат распахивается, когда он наклоняется вперёд, обнажая мощную грудь и крепкие кубики пресса. Ёжусь от осознания того, насколько он огромный и сильный по сравнению со мной.

– Возьми своё платье за подол и поднимай вверх, – командует он.

Я бы хотела исполнить просьбу, но руки будто задеревенели от ужаса.

Палач наклоняется вперёд и пробегает пальцами по обнажённым ногам.

Когда наши тела соприкасаются, меня будто током прошибает. Хочется отпрыгнуть в сторону, но я сдерживаю свой порыв и остаюсь неподвижной.

Ловкие мужские пальцы поддевают платье и тянут его вверх, обнажая меня ниже пояса.

Сдвигаю ноги плотнее, а сама застываю.

В голове совершенно пусто.

Ничего не чувствую.

Еле сдерживаюсь, чтобы не плакать. Ведь это не вызовет в нём жалости – только раздражение.

– Не хочешь меня? – тёмные угли его глаз выжигают во мне дыру.

Две капли, всё же, стекают по щекам.

– Не смей реветь! – зло рявкает он. – Ненавижу плачущих баб!

Я быстро вытираю щёки ладонями.

– Любая шлюха была бы счастлива оказаться на твоём месте. Будь благодарна судьбе. Тебя мог оставить себе Старый. Ты бы его с большим удовольствием обслуживала, да?

Испуганно мотаю головой.

– Я могу получить любую… – задумчиво произносит он.

Кажется, будто мужчина хочет добавить что-то ещё, но он молчит.

– Где твоя благодарность, Динка? – внезапно говорит мужчина, насмешливо глядя на меня.

Не знаю, за что мне следует его благодарить. За то, что до сих пор не тронул? Ага! Спасибо огромное!

Палач отворачивается, нажимая на какой-то прибор наподобие рации.

– Пусть Карина зайдёт ко мне.

После этих слов мужчина встаёт с места и внезапно нажимает ладонью мне на губы, вытирая помаду.

– Ненавижу красный, – его голос похож на рык. – Цвет крови и боли. Так красятся только шлюхи. А ты…

– Вызывали? – Карина входит в комнату, плавно покачивая бёдрами.

– Покажи ей как нужно, – усмехается мужчина, садясь обратно в кресло.

Лицо Карины расплывается в самодовольной ликующей усмешке.

– Привычное лучше нового? – тихо спрашивает она, глядя себе под ноги. Но её слова явно направлены к Палачу.

 

– Да кто угодно лучше неё, – отвечает он и отворачивается, теряя ко мне всякий интерес.

Слёзы стекают по щекам прямо на перепачканные красным губы.

Я наблюдаю, как Карина эротично снимает с себя одежду и, оставшись в нижнем белье, становится на четвереньки. Ползёт к Хозяину как какая-то послушная зверушка.

Боже… внутри рождается странное чувство… будто кто-то ножом в сердце ударил, а потом провернул рукоять.

Я должна радоваться тому, что ночь с Палачом откладывается хотя бы ненадолго. Но вместо этого я чувствую себя ещё более униженной.

Не понимаю, от чего это… Почему-то вдруг хочется, чтобы Карина ушла. Но по какой причине? Ведь я его ненавижу! Пусть делает что хочет! Мне плевать!

Даже лучше, что он во мне не заинтересован! Быть может, вообще приставать не будет!

Скольжу взглядом по его точёному профилю мужчины…

Он резко поднимает на меня тяжёлый взгляд и мне в нём чудится… вызов?

Ничего не понимаю, но непонятное огорчение продолжает тисками сдавливать сердце.

– Ты так и будешь смотреть? – Хозяин изгибает бровь в вопросе.

Резко разворачиваюсь и бегу к выходу!

Зажимаю рот рукой, чтобы не расплакаться!

Это должны быть слёзы облегчения… Но почему-то это вовсе не они…

Глава 13

Палач

Красные губы малышки будят во мне зверя. Нагнуть бы её прямо так, в одежде и, придавив лицом к стене, показать что получают женщины, красящие губы в такой вульгарный яркий цвет.

Но это было бы слишком просто. Конечно же, физически я сильнее неё. Какой интерес в том, чтобы одержать победу над ней только лишь данным природой превосходством?

Нет, это скучно. Приятно, конечно, натянуть её узенькую киску в одно резкое движение, порвав к херам преграду. Слышать её стоны, когда мой член будет вколачиваться в её мягкое хрупкое тело. Приятно… Но скучно. Никакого азарта охоты.

Гораздо лучше будет, если она сама придёт ко мне. Будет ненавидеть себя, но при этом течь, выпрашивая мой член. Покорная, возбуждённая и раскрытая перед своим хозяином. Такая победа слаще мёда.

Карина дотрагивается до моих брюк, призывно улыбаясь.

Трахать её нет ни малейшего желания, потому что в мыслях сейчас только грустная плачущая девчонка, которая только что отвергла меня. Что ж… её сопротивление будет сломлено. Очень скоро она будет моей.

Шлюха в моих ногах тянет руки к ширинке брюк.

Встаю с кресла, пресекая её поползновения.

– Свободна, – бросаю ей, отворачиваясь к окну.

Вопреки приказу, Карина не спешит уходить.

– Можно мне остаться? – тихо просит она.

Во мне вскипает гнев.

– Нет, – цежу я сквозь сомкнутые губы. – Ты прекрасно знаешь, что я всегда сплю один.

– Но… – говорит она, заставляя меня обернуться.

Хм… это что-то новенькое. Раньше Карина никогда не позволяла себя спорить со мной.

– Что «но»? – моя бровь поднимается в вопросе.

– Я… я… – лепечет девушка, глядя в пол. – Я хочу быть полезна.

Усмехаюсь. Неужели шлюшка ревнует?

– Карина, ты хочешь наказания? – мой вопрос заставляет её вздрогнуть.

– Н-н-нет… – заикается она.

– Тогда больше никогда не смей спорить со мной.

Кажется, я слышу её всхлип. Однако слёзы Карины ничуть не трогают меня. В отличие от слёз перепачканной красной помадой Зверушки, эта шлюшка получает достаточно моих денег, чтобы высушить ими свои лицемерные слёзы.

Оборачиваюсь обратно к окну и смотрю вдаль. Поджигаю сигару. Клубы сизого дыма окутывают мою комнату в густой туман.

Сажусь обратно в кресло и беру с полки книгу.

Кирилл Миронов «Злость».

Открываю первую страницу и в тысячный раз читаю написанные от руки строки:

Спасибо за твою историю, Дамир. Самое ценное для писателя – откровенность его героев. Ты стал одним из лучших героев моего романа.

Эта книга вышла давно. Когда-то я попал в СИЗО с одним писателем и рассказал ему свою историю. Пусть я и не стал главным персонажем романа, но в книгу попал.

Закрываю глаза, вспоминая прошлое.

Автор, которому я подарил свою историю не знал, что в ней не было ни слова правды. Сейчас самому сложно поверить в это. За годы беспросветной жестокости и боли я настолько свыкся с созданным образом, что и сам поверил в него. Я поверил в Палача и теперь пути назад нет.

Глава 14

Лира

На следующий день я спускаюсь на завтрак с опаской.

Мне очень не хочется встретиться с Кариной.

После того, как я знаю, где и с кем она провела ночь эта встреча кажется неуместной. И даже опасной…

К моему облегчению, когда я обвожу взглядом комнату, то не нахожу её за столом.

Вздыхаю свободнее и сажусь на свободное место.

Люди из обслуживающего персонала шутят и не обращают на меня ни малейшего внимания.

Меня это более чем устраивает.

После еды я, не зная чем себя занять, начинаю убирать грязную посуду. В доме отца у нас было много прислуги, и я даже не знала, как заварить себе чай. Но за то время, что я жила у Аркадия, уборка и мытьё посуды стали для меня привычной обязанностью.

Пытаясь быть незаметной, я двигаюсь от одного освободившегося места к другому, собирая использованные тарелки.

Внезапная тишина за столом заставляет меня вырваться из своих мыслей.

– А ты чего делаешь? – хмуро интересуется экономка Ирма.

– Да вот, – смущённо опускаю взгляд я. – Решила помочь.

– Не нужна нам твоя помощь! – выпаливает другая женщина, одетая в форму горничной. – Не надо нашу работу делать!

– Ага, – поддакивает ей соседка по столу. – Тебя сюда не для этого привезли!

Со всех сторон раздаются сдавленные смешки.

У меня к горлу подкатывает ком. Отхожу в сторону, ставя тарелки на стол.

– Такие как ты, – продолжает глумиться первая. – по-другому на хлеб зарабатывают. На нашу работу не посягай, ясно?

– Ну-ка цыц! – внезапно строго говорит Ирма, сидящая во главе стола.

Удивлённая я оборачиваюсь. Кухня погружается в звенящую тишину.

– Чего накинулись на девочку, курицы? – продолжает женщина. Она говорит негромко, но отчего-то никто не смеет ей и слова сказать. – Вы про неё ничего не знаете, а уже выводы делаете! Угомонитесь.

Горничные пожимают плечами, и потихоньку все возвращаются к своим беседам.

– Поели? – также строго спрашивает главная в доме. – Идите работайте.

Её слушаются беспрекословно.

Все поднимаются с мест и, окинув меня презрительными взглядами, направляются к выходу.

– Спасибо, – лепечу я, пытаясь заглянуть женщине в глаза. – Вы очень добры…

– Пожалуйста, – сухо отвечает она. – Тебе совет: никому в этом доме не доверяй. Тут каждый сам за себя. Так что друзей не ищи, поняла?

Я оторопело киваю.

– Хорошо, – Ирма встаёт с места. – А теперь ступай в библиотеку. Там тебя ждут.

Всё тело начинает мелко подрагивать от волнения. Желудок неприятно сжимается.

– Хозяин? – спрашиваю я, глядя в пол.

– Нет, он рано утром по делам уехал, – отвечает женщина. – У тебя гость.