Za darmo

Игрушки дьявола

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

На мгновение Канато отпрянул от Юки, и когда увидел как тот, смущаясь, прячет взгляд – не сдерживая свои желания, подхватил на руки и отнес в спальню. Он не спеша снял с парня одежду, давая ему возможность свыкнуться с мыслью ну или дать шанс на побег. Но на удивление Юки был покорным.

От каждого прикосновения парнишка издавал неприличные стоны, которые только сильнее возбуждали Канато. Шелковые простыни приятно холодили и нежно окутывали их тела. Для Юки, сегодняшняя ночь была первой во всех смыслах. Впервые он познал любовь, впервые познал страсть, впервые познал мужчину. Канато был более опытным, ведь за те века, которые он прожил, пристрастия его менялись, да и не вел он особо целомудренное существование. А потому, подготовил своего партнера должным образом, позволив ему несколько раз кончить, прежде чем овладеть его телом. Они занимались любовью до самого рассвета, пока оба не уснули изнеможённые, крепко прижимаясь, друг к другу.

Сквозь тонкую щель меж плотных штор пробивался солнечный лучик. Он ласково щекотал нос Юки, нежно пригревая его ласковым теплом. Он не спеша поднялся выше к глазам юного парня. Юки нехотя прикрыл глаза рукой, не желая прогонять сладкую негу. Но солнечный лучик сделал свое дело, он разбудил Юки. Румянец окрасил щеки этого парня, когда он вспомнил то, что с ним вытворял его новый старый знакомый. Внутри все сжималось от волнения и смущения. Тело немного побаливало, но приятные воспоминания скрашивали эти чувства. Он не знал, как реагировать на своего любовника, как смотреть ему в глаза.

– Ты уже проснулся? – Глубокий низкий голос прошептал ему прямо в ушко, и Юки не открывая лица просто угу-кнул. – Как себя чувствуешь?

Юки засмущался и нырнул под шелковую простыню, чтобы не показывать Канато насколько покраснело его лицо. У парня складывалось впечатление, что лицо пылает огнем. А в ответ услышал легкий смешок и скрип кровати. Канато ушел. Еще какое-то время Юки, скрутившись калачиком, продолжал прятаться в своем домике. Но когда понял, что в комнате он остался один, то решил быстренько сбегать в уборную.

Украдкой, как мышонок, он высунул сначала нос из-под простыни, затем одним глазком окинул большую просторную светлую комнату. Убедился, что Канато здесь нет, и лишь потом все так же украдкой, сполз с кровати на пол. Он укутался в свою простынь с ног до головы как в кокон, и напоминал гусеницу, которая собирается стать бабочкой. Ему сложно было сориентироваться вот так вот сразу: в комнате только одна дверь, а значит уборная где-то в другом месте. И есть вероятность, что по пути он встретит Канато. Он быстро подошел к двери, высунул руку из своего кокона, но не успел взяться за ручку, как дверь скрипнула и отошла в сторону. Канато стоял перед ним с мокрыми распущенными волосами до плеч, в одном лишь полотенце на бедрах.

– Ты в ванную?

– Угу. – Юки опять зарылся в простыню, скрывая за ней свое лицо.

– Все хорошо? Почему прячешься?

– Все хорошо! – Буркнул он в ответ и пошел напролом. Он быстро юркнул в приоткрытую дверь, к которой вели мокрые следы, и запер дверь на защелку. Он присел около двери, запрокидывая голову назад. Сердце выпрыгивало из груди как сумасшедшее.

Когда же парень справился со своими эмоциями он вышел, но на смену кокону из простыни пришел махровый халат. Хоть в комнате и было жарко, но оголяться, как Канато он не мог.

– Юки, иди завтракать! – Послышался голос Канато из комнаты, в которой они вчера беседовали.

Гостиничный номер, который он вчера не смог рассмотреть, сегодня оказался на удивление большим и дорогим. Классический выдержанный в светлых тонах стиль, резная деревянная мебель с мягкими вставками, картины известных художников на стенах и легкие бежевые шторы на окнах. Здесь было уютно и в то же время солидно. Канато идеально вписывался в эту обстановку: прямая спина, суровый взгляд, аристократическая белизна кожи, волосы, завязанные в низкий хвост, и одежда – все говорило о том, что ему в этом месте не просто комфортно, как будто он рожден для такого места. Из-за этого Юки почувствовал себя не в своей тарелке. Канато сидел за столом и пил утренний чай.

– Присоединяйся.

– Спасибо! – Нерешительно промолвил парень.

Он сел напротив и налил себе апельсиновый сок. На столе стояла корзинка с выпечкой и поднос с разноцветными джемами. От такого разнообразия глаза разбегались, и Юки остановил свой взгляд на любимых булочках с творогом.

– Даже вкусы твои не изменились! – С усмешкой произнес Канато.

– Правда?

Канато лишь шире улыбнулся в ответ. Его переполняли странные чувства в это утро. С одной стороны он был счастлив, что вновь может быть с Юки, но с другой стороны его терзали странные сомнения. Он по-прежнему не знал, что с ней произошло в прошлый раз, и сам Юки рассказать об этом не мог, так как воспоминаний не было. И гнетущее ощущение приближающейся опасности.

– Тебе сегодня стоит вернуться домой! – Неожиданно серьезно начал вампир.

– Почему? Я думал, вы мне расскажете еще что-нибудь из нашего прошлого, возможно, я смогу хоть что-то вспомнить.

– Сегодня я должен кое-куда сходить, а завтра мы вновь сможем поговорить.

– Хорошо. – Юки немного опечалился.

Внутри звенело странное ощущение пустоты от скорого расставания. Тоска накатывала новыми волнами поверх приятного ощущения счастья.

– Почему ты грустишь?

– Просто, я чувствую горечь от того, что не смогу быть с вами рядом. И от этого мне грустно! Но в тоже время я счастлив, что могу вот так вот, просто быть здесь. И я знаю, что это странно, ведь мы только вчера встретились, и вся эта история как какая-то сказка, в которую сложно поверить. Но я не могу вам не верить! Поэтому я в каком-то странном замешательстве…