Основной контент книги Emily Dickinson
Tekst

Objętość 280 stron

0+

Emily Dickinson

Un estudio de poesía en traducción al español
37,37 zł

O książce

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millones, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas, aunque complejas, piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México) explora, de manera incisiva y puntillosa, lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial mediante el análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española, y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Juan Carlos Calvillo Reyes «Emily Dickinson» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Objętość:
280 str. 18 ilustracje
ISBN:
9788491346395
Właściciel praw:
Bookwire
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 229 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 519 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 573 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 2402 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,9 na podstawie 271 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen