Основной контент книги Emily Dickinson
Tekst

Objętość 280 stron

0+

Emily Dickinson

Un estudio de poesía en traducción al español
38,55 zł

O książce

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millones, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas, aunque complejas, piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México) explora, de manera incisiva y puntillosa, lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial mediante el análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española, y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Juan Carlos Calvillo Reyes «Emily Dickinson» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Objętość:
280 str. 18 ilustracje
ISBN:
9788491346395
Właściciel praw:
Bookwire
Format pobierania:
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 33 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 775 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 98 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,2 na podstawie 17 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 430 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 187 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen