Za darmo

Romance

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

PART SECOND – THE GIRL WITH THE LIZARD

CHAPTER ONE

“Rio Medio?” Señor Ramon said to me nearly two years afterwards. “The caballero is pleased to give me credit for a very great knowledge. What should I know of that town? There are doubtless good men there and very wicked, as in other towns. Who knows? Your worship must ask the boats’ crews that the admiral has sent to burn the town. They will be back very soon now.”

He looked at me, inscrutably and attentively, through his gold spectacles.

It was on the arcade before his store in Spanish Town. Long sunblinds flapped slightly. Before the next door a large sign proclaimed “Office of the Buchatoro Journal” It was, as I have said, after two years – years which, as Carlos had predicted, I had found to be of hard work, and long, hot sameness. I had come down from Horton Pen to Spanish Town, expecting a letter from Veronica, and, the stage not being in, had dropped in to chat with Ramon over a consignment of Yankee notions, which he was prepared to sell at an extravagantly cheap price. It was just at the time when Admiral Rowley was understood to be going to make an energetic attempt upon the pirates who still infested the Gulf of Mexico and nearly ruined the Jamaica trade of those days. Naturally enough, we had talked of the mysterious town in which the pirates were supposed to have their headquarters.

“I know no more than others,” Ramon said, “save, senor, that I lose much more because my dealings are much greater. But I do not even know whether those who take my goods are pirates, as you English say, or Mexican privateers, as the Havana authorities say. I do not very much care. Basta, what I know is that every week some ship with a letter of marque steals one of my consignments, and I lose many hundreds of dollars.”

Ramon was, indeed, one of the most frequented merchants in Jamaica; he had stores in both Kingston and Spanish Town; his cargoes came from all the seas. All the planters and all the official class in the island had dealings with him.

“It was most natural that the hidalgo, your respected cousin, should consult me if he wished to go to any town in Cuba. Whom else should he go to? You yourself, señor, or the excellent Mr. Topnambo, if you desired to know what ships in a month’s time are likely to be sailing for Havana, for New Orleans, or any Gulf port, you would ask me. What more natural? It is my business, my trade, to know these things. In that way I make my bread. But as for Rio Medio, I do not know the place.” He had a touch of irony in his composed voice. “But it is very certain,” he went on, “that if your Government had not recognized the belligerent rights of the rebellious colony of Mexico, there would be now no letters of marque, no accursed Mexican privateers, and I and everyone else in the island should not now be losing thousands of dollars every year.”

That was the eternal grievance of every Spaniard in the island – and of not a few of the English and Scotch planters. Spain was still in the throes of losing the Mexican colonies when Great Britain had acknowledged the existence of a state of war and a Mexican Government. Mexican letters of marque had immediately filled the Gulf. No kind of shipping was safe from them, and Spain was quite honestly powerless to prevent their swarming on the coast of Cuba – the Ever Faithful Island, itself.

“What can Spain do,” said Ramon bitterly, “when even your Admiral Rowley, with his great ships, cannot rid the sea of them?” He lowered his voice. “I tell you, young señor, that England will lose this Island of Jamaica over this business. You yourself are a Separationist, are you not?.. No? You live with Separationists. How could I tell? Many people say you are.”

His words gave me a distinctly disagreeable sensation. I hadn’t any idea of being a Separationist; I was loyal enough. But I understood suddenly, and for the first time, how very much like one I might look.

“I myself am nothing,” Ramon went on impassively; “I am content that the island should remain English. It will never again be Spanish, nor do I wish that it should. But our little, waspish friend there” – he lifted one thin, brown hand to the sign of the Buckatoro Journal– “his paper is doing much mischief. I think the admiral or the governor will commit him to jail. He is going to run away and take his paper to Kingston; I myself have bought his office furniture.”

I looked at him and wondered, for all his impassivity, what he knew – what, in the depths of his inscrutable Spanish brain, his dark eyes concealed.

He bowed to me a little. “There will come a very great trouble,” he said.

Jamaica was in those days – and remained for many years after – in the throes of a question. The question was, of course, that of the abolition of slavery. The planters as a rule were immensely rich and overbearing. They said, “If the Home Government tries to abolish our slavery system, we will abolish the Home Government, and go to the United States for protection.” That was treason, of course; but there was so much of it that the governor, the Duke of Manchester, had to close his ears and pretend not to hear. The planters had another grievance – the pirates in the Gulf of Mexico. There was one in particular, a certain El Demonio or Diableto, who practically sealed the Florida passage; it was hardly possible to get a cargo underwritten, and the planters’ pockets felt it a good deal. Practically, El Demonio had, during the last two years, gutted a ship once a week, as if he wanted to help the Kingston Separationist papers. The planters said, “If the Home Government wishes to meddle with our internal affairs, our slaves, let it first clear our seas… Let it hang El Demonio..”

The Government had sent out one of Nelson’s old captains, Admiral Rowley, a good fighting man; but when it came to clearing the Gulf of Mexico, he was about as useless as a prize-fighter trying to clear a stable of rats. I don’t suppose El Demonio really did more than a tithe of the mischief attributed to him, but in the peculiar circumstances he found himself elevated to the rank of an important factor in colonial politics. The Ministerialist papers used to kill him once a month; the Separationists made him capture one of old Rowley’s sloops five times a year. They both lied, of course. But obviously Rowley and his frigates weren’t much use against a pirate whom they could not catch at sea, and who lived at the bottom of a bottle-necked creek with tooth rocks all over the entrance – that was the sort of place Rio Medio was reported to be..

I didn’t much care about either party – I was looking out for romance – but I inclined a little to the Separationists, because Macdonald, with whom I lived for two years at Horton Pen, was himself a Separationist, in a cool Scotch sort of way. He was an Argyleshire man, who had come out to the island as a lad in 1786, and had worked his way up to the position of agent to the Rooksby estate at Horton Pen. He had a little estate of his own, too, at the mouth of the River Minho, where he grew rice very profitably. He had been the first man to plant it on the island.

Horton Pen nestled down at the foot of the tall white scars that end the Vale of St. Thomas and are not much unlike Dover Cliffs, hanging over a sea of squares of the green cane, alternating with masses of pimento foliage. Macdonald’s wife was an immensely stout, raven-haired, sloe-eyed, talkative body, the most motherly woman I have ever known – I suppose because she was childless.

What was anomalous in my position had passed away with the next outward mail. Veronica wrote to me; Ralph to his attorney and the Macdonalds. But by that time Mrs. Mac. had darned my socks ten times.

The surrounding gentry, the large resident landowners, of whom there remained a sprinkling in the Vale, were at first inclined to make much of me. There was Mrs. Topnambo, a withered, very dried-up personage, who affected pink trimmings; she gave the ton to the countryside as far as ton could be given to a society that rioted with hospitality. She made efforts to draw me out of the Macdonald environment, to make me differentiate myself, because I was the grandson of an earl. But the Topnambos were the great Loyalists of the place, and the Macdonalds the principal Separationists, and I stuck to the Macdonalds. I was searching for romance, you see, and could find none in Mrs. Topnambo’s white figure, with its dryish, gray skin, and pink patches round the neck, that lay forever in dark or darkened rooms, and talked querulously of “Your uncle, the earl,” whom I had never seen. I didn’t get on with the men any better. They were either very dried up and querulous, too, or else very liquorish or boisterous in an incomprehensible way. Their evenings seemed to be a constant succession of shouts of laughter, merging into undignified staggers of white trousers through blue nights – round the corners of ragged huts. I never understood the hidden sources of their humour, and I had not money enough to mix well with their lavishness. I was too proud to be indebted to them, too. They didn’t even acknowledge me on the road at last; they called me poor-spirited, a thin-blooded nobleman’s cub – a Separationist traitor – and left me to superintend niggers and save money. Mrs. Mac, good Separationist though she was, as became the wife of her husband, had the word “home” forever on her lips. She had once visited the Rooksbys at Horton; she had treasured up a host of tiny things, parts of my forgotten boyhood, and she talked of them and talked of them until that past seemed a wholly desirable time, and the present a dull thing!

Journeying in search of romance – and that, after all, is our business in this world – is much like trying to eaten the horizon. It lies a little distance before us, and a little distance behind – about as far as the eye can carry. One, discovers that one has passed through it just as one passed what is to-day our horizon – One looks back and says. “Why there it is.” One looks forward and says the same. It lies either in the old days when we used to, or in the new days when we shall. I look back upon those days of mine, and little things remain, come back to me, assume an atmosphere, take significance, go to the making of a temps jadis. Probably, when I look back upon what is the dull, arid waste of to-day, it will be much the same.

 

I could almost wish to take again one of the long, uninteresting night rides from the Vale to Spanish Town, or to listen once more to one of old Macdonald’s interminable harangues on the folly of Mr. Canning’s policy, or the virtues of Scotch thrift. “Jack, lad,” he used to bellow in his curious squeak of a voice, “a gentleman you may be of guid Scots blood. But ye’re a puir body’s son for a’ that.” He was set on my making money and turning honest pennies. I think he really liked me.

It was with that idea that he introduced me to Ramon, “an esteemed Spanish merchant of Kingston and Spanish Town.” Ramon had seemed mysterious when I had seen him in company with Carlos and Castro but re-introduced in the homely atmosphere of the Macdonalds, he had become merely a saturnine, tall, dusky-featured, gold-spectacled Spaniard, and very good company. I learnt nearly all my Spanish from him. The only mystery about him was the extravagantly cheap rate at which he sold his things under the flagstaff in front of Admiral Rowley’s house, the King’s House, as it was called. The admiral himself was said to have extensive dealings with Ramon; he had at least the reputation of desiring to turn an honest penny, like myself. At any rate, everyone, from the proudest planters to the editor of the Buckatoro Journal next door, was glad of a chat with Ramon, whose knowledge of an immense variety of things was as deep as a draw-well – and as placid.

I used to buy island produce through him, ship it to New Orleans, have it sold, and re-import parcels of “notions,” making a double profit. He was always ready to help me, and as ready to talk, saying that he had an immense respect for my relations, the Riegos.

That was how, at the end of my second year in the island, I had come to talking to him. The stage should have brought a letter from Veronica, who was to have presented Rooksby with a son and heir, but it was unaccountably late. I had been twice to the coach office, and was making my way desultorily back to Ramon’s. He was talking to the editor of the Buckatoro Journal– the man from next door – and to another who had, whilst I walked lazily across the blazing square, ridden furiously up to the steps of the arcade. The rider was talking to both of them with exaggerated gestures of his arms. He had ridden off, spurring, and the editor, a little, gleaming-eyed hunchback, had remained in the sunshine, talking excitedly to Ramon.

I knew him well, an amusing, queer, warped, Satanic member of society, who was a sort of nephew to the Macdonalds, and hand in glove with all the Scotch Separationists of the island. He had started an extraordinary, scandalous paper that, to avoid sequestration, changed its name and offices every few issues, and was said by Loyalists, like the Topnambos, to have an extremely bad influence.

He subsisted a good deal on the charity of people like the Macdonalds, and I used sometimes to catch sight of him at evenfall listening to Mrs. Macdonald; he would be sitting beside her hammock on the veranda, his head very much down on his breast, very much on one side, and his great hump portending over his little white face, and ruffling up his ragged black hair. Mrs. Macdonald clacked all the scandal of the Vale, and the Buckatoro Journal got the benefit of it all, with adornments.

For the last month or so the Journal had been more than usually effective, and it was only because Rowley was preparing to confound his traducers by the boat attack on Rio Medio, that a warrant had not come against David. When I saw him talking to Ramon, I imagined that the rider must have brought news of a warrant, and that David was preparing for flight. He hopped nimbly from Ramon’s steps into the obscurity of his own door. Ramon turned his spectacles softly upon me.

“There you have it,” he said. “The folly; the folly! To send only little boats to attack such a nest of villains. It is inconceivable.”

The horseman had brought news that the boats of Rowley’s squadron had been beaten off with great loss, in their attack on Rio Medio.

Ramon went on with an air of immense superiority, “And all the while we merchants are losing thousands.”

His dark eyes searched my face, and it came disagreeably into my head that he was playing some part; that his talk was delusive, his anger feigned; that, perhaps, he still suspected me of being a Separationist. He went on talking about the failure of the boat attack. All Jamaica had been talking of it, speculating about it, congratulating itself on it. British valour was going to tell; four boats’ crews would do the trick. And now the boats had been beaten off, the crews captured, half the men killed! Already there was panic on the island. I could see men coming together in little knots, talking eagerly. I didn’t like to listen to Ramon, to a Spaniard talking in that way about the defeat of my countrymen by his. I walked across the King’s Square, and the stage driving up just then, I went to the office, and got my correspondence.

Veronica’s letter came like a faint echo, like the sound of very distant surf, heard at night; it seemed impossible that any one could be as interested as she in the things that were happening over there. She had had a son; one of Ralph’s aunts was its godmother. She and Ralph had been to Bath last spring; the country wanted water very badly. Ralph had used his influence, had explained matters to a very great personage, had spent a little money on the injured runners. In the meanwhile I had nearly forgotten the whole matter; it seemed to be extraordinary that they should still be interested in it.

I was to come back; as soon as it was safe I was to come back; that was the main tenor of the letter.

I read it in a little house of call, in a whitewashed room that contained a cardboard cat labelled “The Best,” for sole ornament. Four swarthy fellows, Mexican patriots, were talking noisily about their War of Independence, and the exploits of a General Trapelascis, who had been defeating the Spanish troops over there. It was almost impossible to connect them with a world that included Veronica’s delicate handwriting with the pencil lines erased at the base of each line of ink. They seemed to be infinitely more real. Even Veronica’s interest in me seemed a little strange; her desire for my return irritated me. It was as if she had asked me to return to a state of bondage, after having found myself. Thinking of it made me suddenly aware that I had become a man, with a man’s aims, and a disillusionized view of life. It suddenly appeared very wonderful that I could sit calmly there, surveying, for instance, those four sinister fellows with daggers, as if they were nothing at all. When I had been at home the matter would have caused me extraordinary emotions, as many as if I had seen an elephant in a travelling show. As for going back to my old life, it didn’t seem to be possible.

CHAPTER TWO

One night I was riding alone towards Horton Pen. A large moon hung itself up above me like an enormous white plate. Finally the sloping roof of the Ferry Inn, with one dishevelled palm tree drooping over it, rose into the disk. The window lights were reflected like shaken torches in the river. A mass of objects, picked out with white globes, loomed in the high shadow of the inn, standing motionless. They resolved themselves into a barouche, with four horses steaming a great deal, and an army of negresses with bandboxes on their heads. A great lady was on the road; her querulous voice was calling to someone within the open door that let down a soft yellow light from the top of the precipitous steps. A nondescript object, with apparently two horns and a wheel, rested inert at the foot of the sign-post; two negroes were wiping their foreheads beside it. That resolved itself into a man slumbering in a wheelbarrow, his white face turned up to the moon. A sort of buzz of voices came from above; then a man in European clothes was silhouetted against the light in the doorway. He held a full glass very carefully and started to descend. Suddenly he stopped emotionally. Then he turned half-right and called back, “Sir Charles! Sir Charles! Here’s the very man! I protest, the very man!” There was an interrogative roar from within. It was like being outside a lion’s cage.

People appeared and disappeared in front of the lighted door; windows stood open, with heads craning out all along the inn face. I was hurrying off the back of my horse when the admiral came out on to the steps. Someone lit a torch, and the admiral became a dark, solid figure, with the flash of the gold lace on his coat. He stood very high in the leg; had small white whiskers, and a large nose that threw a vast shadow on to his forehead in the upward light; his high collar was open, and a mass of white appeared under his chin; his head was uncovered. A third male face, very white, bobbed up and down beside his shining left shoulder. He kept on saying:

“What? what? what? Hey, what?.. That man?” He appeared to be halfway between supreme content and violent anger. At last he delivered himself. “Let’s duck him… hey?.. Let’s duck him!” He spoke with a sort of benevolent chuckle, then raised his voice and called, “Tinsley! Tinsley! Where the deuce is Tinsley?”

A high nasal sound came from the carriage window. “Sir Charles! Sir Charles! Let there be no scene in my presence, I beg.”

I suddenly saw, halfway up, laboriously ascending the steps, a black figure, indistinguishable at first on account of deformities. It was David Macdonald. Since his last, really terrible comments on the failure of the boat-attack, he had been lying hidden somewhere. It came upon me in a flash that he was making his way from one hiding place to another. In making his escape from Spanish Town, either to Kingston or the Vale, he had run against the admiral and his party returning from the Topnambos’ ball. It was hardly a coincidence: everyone on the road met at the Ferry Inn. But that hardly made the thing more pleasant.

Sir Charles continued to clamour for Tinsley, his flag lieutenant, who, as a matter of fact, was the man drunk in the wheelbarrow. When this was explained by the shouts of the negroes, he grunted, “Umph!” turned on the man at his side, and said, “Here, Oldham; you lend a hand to duck the little toad.” It was the sort of thing that the thirsty climate of Jamaica rendered frequent enough. Oldham dropped his glass and protested. Macdonald continued silently and enigmatically to climb the steps; now he was in for it he showed plenty of pluck. No doubt he recognized that, if the admiral made a fool of himself, he would be afraid to issue warrants in soberness. I could not stand by and see them bully the wretched little creature. At the same time I didn’t, most decidedly, want to identify myself with him.

I called out impulsively, “Sir Charles, surely you would not use violence to a cripple.”

Then, very suddenly, they all got to action, David Macdonald reaching the top of the steps. Shrieks came from the interior of the carriage, and from the waiting négresses. I saw three men were falling upon a little thing like a damaged cat. I couldn’t stand that, come what might of it.

I ran hastily up the steps, hoping to be able to make them recover their senses, a force of purely conventional emotion impelling me. It was no business of mine; I didn’t want to interfere, and I felt like a man hastening to separate half a dozen fighting dogs too large to be pleasant.

When I reached the top, there was a sort of undignified scuffle, and in the end I found myself standing above a ghastly white gentleman who, from a sitting posture, was gasping out, “I’ll commit you!.. I swear I’ll commit you!..” I helped him to his feet rather apologetically, while the admiral behind me was asking insistently who the deuce I was. The man I had picked up retreated a little, and then turned back to look at me. The light was shining on my face, and he began to call out, “I know him. I know him perfectly well. He’s John Kemp. I’ll commit him at once. The papers are in the barouche.” After that he seemed to take it into his head that I was going to assault him again. He bolted out of sight, and I was left facing the admiral. He stared at me contemptuously. I was streaming with perspiration and upbraiding him for assaulting a cripple.

 

The admiral said, “Oh, that’s what you think? I will settle with you presently. This is rank mutiny.” I looked at Oldham, who was the admiral’s secretary. He was extremely dishevelled about his neck, much as if a monkey had been clawing him thereabouts. Half of his roll collar flapped on his heaving chest; his stock hung down behind like a cue. I had seen him kneeling on the ground with his head pinned down by the hunchback. I said loftily:

“What did you set him on a little beggar like that for? You were three to one. What did you expect?”

The admiral swore. Oldham began to mop with a lace handkerchief at a damaged upper lip from which a stream of blood was running; he even seemed to be weeping a little. Finally, he vanished in at the door, very much bent together. The undaunted David hopped in after him coolly.

The admiral said, “I know your kind. You’re a treasonous dog, sir. This is mutiny. You shall be made an example of.”

All the same he must have been ashamed of himself, for presently he and the two others went down the steps without even looking at me, and their carriage rolled away.

Inside the inn I found a couple of merchant captains, one asleep with his head on the table and little rings shining in his great red ears; the other very spick and span – of what they called the new school then. His name was Williams – Captain Williams of the Lion, which he part owned; a man of some note for the dinners he gave on board his ship. His eyes sparkled blue and very round in a round rosy face, and he clawed effusively at my arm.

“Well done!” he bubbled over. “You gave it them; strike me, you did! It did me good to see and hear. I wasn’t going to poke my nose in, not I. But I admire you, my boy.”

He was a quite guileless man with a strong dislike for the admiral’s blundering – a dislike that all the seamen shared – and for people of the Topnambo kidney who affected to be above his dinners. He assured me that I had burst upon those gentry roaring… “like the Bull of Bashan. You should have seen!” and he drank my health in a glass of punch.

David Macdonald joined us, looming through wreaths of tobacco smoke. He was always very nice in his dress, and had washed himself into a state of enviable coolness.

“They won’t touch me now,” he said. “I wanted that assault and battery…” He suddenly turned vivid, sarcastic black eyes upon me. “But you,” he said – “my dear Kemp! You’re in a devil of a scrape! They’ll have a warrant out against you under the Black Act. I know the gentry.”

“Oh, he won’t mind,” Williams struck in, “I know him; he’s a trump. Afraid of nothing.”

David Macdonald made a movement of his head that did duty for an ominous shake:

“It’s a devil of a mess,” he said. “But I’ll touch them up. Why did you hit Topnambo? He’s the spitefullest beast in the island. They’ll make it out high treason. They are capable of sending you home on this charge.”

“Oh, never say die.” Williams turned to me, “Come and dine with me on board at Kingston to-morrow night. If there’s any fuss I’ll see what I can do. Or you can take a trip with me to Havana till it blows over. My old woman’s on board.” His face fell. “But there, you’ll get round her. I’ll see you through.”

They drank some sangaree and became noisy. I wasn’t very happy; there was much truth in what David Macdonald had said. Topnambo would certainly do his best to have me in jail – to make an example of me as a Separationist to please the admiral and the Duke of Manchester. Under the spell of his liquor Williams became more and more pressing with his offers of help.

“It’s the devil that my missus should be on board, just this trip. But hang it! come and dine with me. I’ll get some of the Kingston men – the regular hot men – to stand up for you. They will when they hear the tale.”

There was a certain amount of sense in what he said. If warrants were out against me, he or some of the Kingston merchants whom he knew, and who had no cause to love the admiral, might help me a good deal.

Accordingly, I did go down to Kingston. It happened to be the day when the seven pirates were hanged at Port Royal Point. I had never seen a hanging, and a man who hadn’t was rare in those days. I wanted to keep out of the way, but it was impossible to get a boatman to row me off to the Lion. They were all dying to see the show, and, half curious, half reluctant, I let myself drift with the crowd.

The gallows themselves stood high enough to be seen – a long very stout beam supported by posts at each end. There was a blazing sun, and the crowd pushed and shouted and craned its thousands of heads every time one heard the cry of “Here they come,” for an hour or so. There was a very limpid sky, a very limpid sea, a scattering of shipping gliding up and down, and the very silent hills a long way away. There was a large flavour of Spaniards among the crowd. I got into the middle of a knot of them, jammed against the wheels of one of the carriages, standing, hands down, on tiptoe, staring at the long scaffold. There were a great many false alarms, sudden outcries, hushing again rather slowly. In between I could hear someone behind me talk Spanish to the occupants of the carriage. I thought the voice was Ramon’s, but I could not turn, and the people in the carriage answered in French, I thought. A man was shouting “Cool Drinks” on the other side of them.

Finally, there was a roar, an irresistible swaying, a rattle of musket ramrods, a rhythm of marching feet, and the grating of heavy iron-bound wheels. Seven men appeared in sight above the heads, clinging to each other for support, and being drawn slowly along. The little worsted balls on the infantry shakos bobbed all round their feet. They were a sorry-looking group, those pirates; very wild-eyed, very ragged, dust-stained, weather-beaten, begrimed till they had the colour of unpolished mahogany. Clinging still to each other as they stood beneath the dangling ropes of the long beam, they had the appearance of a group of statuary to forlorn misery. Festoons of chains completed the “composition.”

One was a very old man with long yellow-white hair, one a negro whose skin had no lustre at all. The rest were very dark-skinned, peak-bearded, and had long hair falling round their necks. A soldier with a hammer and a small anvil climbed into the cart, and bent down out of sight. There was a ring of iron on iron, and the man next the very old man raised his arms and began to speak very slowly, very distinctly, and very mournfully. It was quite easy to understand him; he declared his perfect innocence. No one listened to him; his name was Pedro Nones. He ceased speaking, and someone on a horse, the High Sheriff, I think, galloped impatiently past the cart and shouted. Two men got into the cart, one pulled the rope, the other caught the pirate by the elbows. He jerked himself loose, and began to cry out; he seemed to be lost in amazement, and shrieked:

Adonde está el padre?.. Adonde está el padre?” No one answered; there wasn’t a priest of any denomination; I don’t know whether the omission was purposed. The man’s face grew convulsed with agony, his eyeballs stared out very white and vivid, as he struggled with the two men. He began to curse us epileptically for compassing his damnation. A hoarse patter of Spanish imprecations came from the crowd immediately round me. The man with the voice like Ramon’s groaned in a lamentable way; someone else said, “What infamy.. what infamy!”