Cytaty z książki «ЭКСПО-58»

За возможность посмотреть русский балет приходилось платить распитием русской водки

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив - выискивать какие-то жалкие осколки.

- А я думала, что русские говорят "на здоровье", а не "ваше здоровье", - заметила Эмили.

- Это - распространенное заблуждение. Мы говорим "на здоровье", потакая иностранцам, потому что они больше ничего не знают по-русски.

Но иногда правильный выбор — именно тот, что лежит на поверхности.

Очевидно, они легко представили себе, как можно одновременно оглядываться назад и вглядываться вперед.

А вдруг? Вдруг наступит завтра, и все поменяется...

Бесполезно ловить прошлое за хвост, возвращаться туда, где ты был когда-то счастлив — выискивать какие-то жалкие осколки.

Он неоднократно наблюдал потуги американцев подать себя всему миру в самых притягательных красках от Technicolor и VistaVision.

Было совершенно очевидно, что американцы с русскими развернутся – одни «во всю Ивановскую», другие – «во всю сэмовскую».

— Такой вот он человек — сам себе велосипед.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
14 marca 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2013
Objętość:
280 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-70813-0
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 26 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 30 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 51 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 36 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 19 оценок