Za darmo

Bible Animals

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

THE SWAN

Signification of the word Tinshemeth—The Gallinule and the Ibis—Appearance and habits of the Hyacinthine Gallinule—A strange use for the bird—The White or Sacred Ibis—The bird mentioned by Herodotus—The Glossy Ibis, or Black Ibis—Veneration with which the bird was regarded.

In the two parallel chapters of Lev. xi. 18 and Deut. xiv. 16, the Hebrew word tinshemeth is found, and evidently signifies some kind of bird which was forbidden as food. After stating (Lev. xi. 13) that "these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination," the sacred lawgiver proceeds to enumerate a number of birds, nearly all of which have already been described. Among them occurs the name of tinshemeth, between the great owl and the pelican.

What was the precise species of bird which was signified by this name it is impossible to say, but there is no doubt that it could not have been the Swan, according to the rendering of the Authorized Version. The Swan is far too rare a bird in Palestine to have been specially mentioned in the law of Moses, and in all probability it was totally unknown to the generality of the Israelites. Even had it been known to them, and tolerably common, there seems to be no reason why it should have been reckoned among the list of unclean birds.

On turning to the Hebrew Bible, we find that the word is left untranslated, and simply given in its Hebrew form, thereby signifying that the translators could form no opinion whatever of the proper rendering of the word. The Septuagint translates the Tinshemeth as the Porphyrio or Ibis, and the Vulgate follows the same rendering. Later naturalists have agreed that the Septuagint and Vulgate have the far more probable reading; and, as two birds are there mentioned, they will be both described.

IBIS AND GALLINULE (SWAN OF SCRIPTURES).

"These are they of which ye shall not eat … the little owl, and the great owl, and the swan." Deut. xiv. 12, 16.


The first is the Porphyrio, by which we may understand the Hyacinthine Gallinule (Porphyrio veterum). All the birds of this group are remarkable for the enormous length of their toes, by means of which they are enabled to walk upon the loose herbage that floats on the surface of the water as firmly as if they were treading on land. Their feet are also used, like those of the parrots, in conveying food to the mouth. We have in England a very familiar example of the Gallinules in the common water-hen, or moor-hen, the toes of which are of great proportionate length, though not so long as those of the Purple Gallinule, which almost rivals in this respect the jacanas of South America and China. The water-rail, and corncrake or land-rail, are also allied to the Gallinules.

The Hyacinthine Gallinule derives its name from its colour, which is a rich and variable blue, taking a turquoise hue on the head, neck, throat, and breast, and deep indigo on the back. The large bill and the legs are red. Like many other birds, however, it varies much in colour according to age.

It has a very wide geographical range, being found in many parts of Europe, Asia, and Africa, and is common in the marshy districts of Palestine, where its rich blue plumage and its large size, equalling that of a duck, render it very conspicuous. The large and powerful bill of this bird betokens the nature of its food, which consists almost entirely of hard vegetable substances, the seeds of aquatic herbage forming a large portion of its diet. When it searches for food on the seashore, it eats the marine vegetation, mixing with this diet other articles of an animal nature, such as molluscs and small reptiles.

Though apparently a clumsy bird, it moves with wonderful speed, running not only swiftly but gracefully, its large feet being no hindrance to the rapidity of its movements. It is mostly found in shallow marshes, where the construction of its feet enables it to traverse both the soft muddy ground and the patches of firm earth with equal ease. Its wings, however, are by no means equal to its legs either in power or activity; and, like most of the rail tribe, it never takes to the air unless absolutely obliged to do so.

The nest of the Hyacinthine Gallinule is made on the sedge-patches which dot the marshes, much like that of the coot. The nest, too, resembles that of the coot, being composed of reeds, sedges, and other aquatic plants. The eggs are three or four in number, white in colour, and nearly spherical in form.

The ancients were well acquainted with the Hyacinthine Gallinule, and were in the habit of keeping it tamed in their houses, in which case it was prized by the men and hated by the women. There was a popular idea about the bird that it always detected any infidelity on the part of the female sex, and that when the master of the house came home the bird acquainted him with the crime by making gestures as if it wished to strangle itself.

There are several species of Gallinule, but that which has just been described is the most conspicuous, and therefore, if either of the Gallinules be the Tinshemeth of the Jewish lawgiver, we may safely conclude that the Hyacinthine Gallinule is the species.

As, however, the Ibis has an equal claim to the title of Tinshemeth, we will devote a few lines to a description of the bird. The particular species which would be signified by the word tinshemeth would undoubtedly be the White or Sacred Ibis (Ibis religiosa), a bird which derives its name of Sacred from the reverence with which it was held by the ancient Egyptians, and the frequency with which its figure occurs in the monumental sculptures. It was also thought worthy of being embalmed, and many mummies of the Ibis have been found in the old Egyptian burial-places, having been preserved for some three thousand years.

In his account of the various animals which were accounted sacred by the Egyptians, Herodotus mentions the Ibis, mixing up a considerable amount of truth with a few errors, and a good deal of superstition. Having heard of the relics of some winged serpents near the city of Buto, he went to see them. "When I arrived there I saw bones and spines of serpents, in such quantities as it would be impossible to describe: there were heaps of these spinal bones, some large, some smaller, and some still less, and there were great numbers of them.

"The place in which these spinal bones lie scattered is of the following description:—It is a narrow pass between two mountains into a spacious plain; this plain is contiguous to the plain of Egypt. It is reported that, at the beginning of spring, winged serpents fly from Arabia towards Egypt; but that the ibises, a sort of bird, meet them at the pass, and do not allow the serpents to go by, but kill them. For this service the Arabians say that the ibis is highly reverenced by the Egyptians, and the Egyptians acknowledge that they reverence these birds for this reason.

"The ibis is of the following description. It is all over a deep black, it has the legs of a crane, its beak is much curved, and it is about the size of a crex. Such is the form of the black ones that fight with the serpents. But those that are commonly conversant among men (for there are two species) are bare on the head and the whole neck; have white plumage, except on the head, the throat, and the tips of the wings and extremity of the tail. In all these parts that I have mentioned they are of a deep black; in their legs and back they are like the other kind." (Herod. "Euterpe," 75, 76, Cary's translation.)

Putting aside the mention of the winged serpents, of which he only learned by hearsay, we find that Herodotus has given a very fair account of two species of Ibis,—namely, the Glossy or Green Ibis (Ibis falcinellus), and the White or Sacred Ibis, whose scientific names have already been given.

The Glossy Ibis has been known to come as far as the British shores, but it requires a much warmer climate than that of England in order to pass its life in a state of health. It has, however, a large geographical range, being found both in Northern Africa and Southern America. It derives its popular name from the rich glossy plumage, which shines with a metallic or rather a silken lustre that is singularly beautiful in life, and is with great difficulty preserved in stuffed specimens.

The principal hue of the bird is very deep green, but it is so "shot" with reflections of rich purple, blue, and gold, that it alters its hue with every change of light. At a little distance the deep green plumage looks quite black, as does that of the magpie, and on this account it has been called by Herodotus the Black Ibis.

This species is popularly called Abou Menzel, or Father Sickle-bill, on account of its slender curved beak, and in some places goes by the name of Abou Hannes, or Father John, because it makes its appearance upon or about St. John's Day. From all appearance, it does not feed upon snakes, seeming to restrict itself to molluscs and similar food; and, on account of this discrepancy with the account given by Herodotus, many writers have doubted whether it could really be the bird meant by that historian and traveller. But we must remember that, though he saw both the black and the white Ibis, he did not see either of them eat snakes; and as those who told him of their serpent-devouring habits stated at the same time that the snakes had wings like those of the bat, we may summarily dismiss their account from the argument.

The White Ibis, however, is the bird which was most highly venerated by the Egyptians, and probably for that very reason was placed among the list of prohibited birds in the ancient law. It is about as large as an ordinary hen, and, as its name imports, has the greater part of its plumage white, the ends of the wing-feathers and the coverts being black, with violet reflections. The long neck is black and bare, and has a most curious aspect, looking as if it were made of an old black kid glove, very much crumpled, but still retaining its gloss.

 

The reason for the extreme veneration with which the bird was regarded by the ancient Egyptians seems rather obscure. It is probable, however, that the partial migration of the bird was connected in their minds with the rise of the Nile, a river as sacred to the old Egyptians as the Ganges to the modern Hindoo. As soon as the water begins to rise, the Ibis makes its appearance, sometimes alone, and sometimes in small troops. It haunts the banks of the river, and marshy places in general, diligently searching for food by the aid of its long bill. It can fly well and strongly, and it utters at intervals a rather loud cry, dipping its head at every utterance. Specimens of these birds can be seen at the Zoological Gardens.

THE CORMORANT

The word Shâlâk and its signification—The Greek Catarrhactes—Habits of the Cormorant—The bird trained to catch fish—Mode of securing its prey—Nests and eggs of the Cormorant—Nesting in fir-trees—Flesh of the bird.

Although in the Authorized Version of the Scriptures the word Cormorant occurs three times, there is no doubt that in two of the passages the Hebrew word ought to have been rendered as Pelican, as we shall see when we come presently to the description of that bird.

In the two parallel passages, Lev. xi. 17 and Deut. xiv. 17, a creature called the Shâlâk is mentioned in the list of prohibited meats. That the Shâlâk must be a bird is evident from the context, and we are therefore only left to discover what sort of bird it may be. On looking at the etymology of the word we find that it is derived from a root which signifies hurling or casting down, and we may therefore presume that the bird is one which plunges or sweeps down upon its prey.

All Hebraists have agreed that it is one of the sea-birds, and this view of the case seems to be taken in the Septuagint, where the word is rendered by Catarrhactes, a term that has the same derivation in Greek as the Shâlâk in Hebrew. It is indeed the same word from which we form our term "cataract," to express the manner in which the water plunges or is hurled down from a height.

In consequence of this derivation, several writers have thought that the Shâlâk might be the Solan goose, or gannet, a bird which lives on fish, and always takes its prey by darting down upon it from a height. This bird, however, although it certainly answers completely to the sense of the word shâlâk, is not common enough on the shores of Palestine to be specially mentioned among the unclean birds. Other writers, seeing this difficulty, have thought that the Shâlâk might be one of the terns, or sea-swallows, forgetful of the fact that these are not plunging birds, although exceedingly swift of flight.

Weighing, however, the opinions of the various Hebraists and naturalists, we may safely determine that the word shâlâk has been rightly translated in the Authorized Version. The Hebrew Bible gives the same reading, and does not affix the mark of doubt to the word, though there are very few of the long list of animals in Lev. xi. and Deut. xiv. which are not either distinguished by the mark of doubt, or, like the Tinshemeth, are left untranslated.

The Cormorant belongs to the family of the pelicans, the relationship between them being evident to the most unpractised eye; and the whole structure of the bird shows its admirable adaptation for the life which it leads.

Its long beak enables it to seize even a large fish, while the hook at the end prevents the slippery prey from escaping. The long snake-like neck gives the bird the power of darting its beak with great rapidity, and at the same time allows it to seize prey immediately to the right or left of its course. Its strong, closely-feathered wings enable it to fly with tolerable speed, while at the same time they can be closed so tightly to the body that they do not hinder the progress of the bird through the water; while the tail serves equally when spread to direct its course through the air, and when partially or entirely closed to act as a rudder in the water. Lastly, its short powerful legs, with their broadly-webbed feet, act as paddles, by which the bird urges itself through the water with such wonderful speed that it can overtake and secure the fishes even in their own element. Besides these outward characteristics, we find that the bird is able to make a very long stay under water, the lungs being adapted so as to contain a wonderful amount of air.

The method of catching prey which is practised by the Cormorant is familiar to us from the fact that the Cormorant has been trained to play the same part in the water as the falcon in the air, and has been taught to catch fish, and bring them ashore for its master. So adroit are they, that if one of them should catch a fish which is too heavy for it another bird will come to its assistance, and the two together will bring the struggling prey to land. Trained birds of this description have been employed in China from time immemorial, and in later years they have been re-introduced into England, where they have often exhibited their really wonderful powers.

In the days of Charles I. these birds were kept in training, and there was attached to the Court a professed official, called the Kings Master of the Cormorants. These birds were usually caught and trained in Holland, and thence exported to England. The disturbed state of the country during the civil wars, added to the sport-destroying character of the Puritans, seems to have caused the sport to be abandoned in this country, and it is only within the last few years that they have been again employed. In order to prevent it from swallowing the fish which it takes, each bird has a ring or ligature passed round its neck.

The Cormorant is a most voracious bird, swallowing a considerable weight of fish at a meal, and digesting them so rapidly that it is soon ready for another supply. Although it is essentially a marine bird, hunger often takes it inland, especially to places where are lakes or large rivers. Mr. Waterton mentions, in his "Essays on Natural History," that the Cormorants often visited the lake at Walton Hall, and that they soon became so familiar and fearless, that after catching and eating their prey they would sit on the terrace and preen their feathers under the windows of the drawing-room.

The lake is by no means a large one, and it is probable that the birds were attracted by the absolute security which was felt by every winged creature within the domain. "His skill in diving," writes Mr. Waterton, "is most admirable, and his success beyond belief. You may know him at a distance, among a thousand water-fowl, by his upright neck, by his body being apparently half immersed in the water, and by his being perpetually in motion when not on land.

"While the ducks and teal and widgeons are stationary on the pool, the cormorant is seen swimming to and fro, as if in quest of something. First raising his body nearly perpendicular, down he plunges into the deep, and, after staying there a considerable time, he is sure to bring up a fish, which he invariably swallows head foremost. Sometimes half an hour elapses before he can manage to accommodate a large eel quietly in his stomach.

"You see him straining violently with repeated efforts to gulp it; and when you fancy that the slippery mouthful is successfully disposed of, all on a sudden the eel retrogrades upwards from its dismal sepulchre, struggling violently to escape. The cormorant swallows it again, and up again it comes, and shows its tail a foot or more out of its destroyer's mouth. At length, worn out with ineffectual writhings and slidings, the eel is gulped down into the cormorant's stomach for the last time, there to meet its dreaded and inevitable fate."

Mr. Fortune gives a somewhat similar account of the feeding of tame Cormorants in China. The birds preferred eels to all other food, and, in spite of the difficulty in swallowing the slippery and active creature, would not touch another fish as long as an eel was left. The bird is so completely at home in the water that it does not need, like the heron and other aquatic birds, to bring its prey ashore in order to swallow it, but can eat fish in the water as well as catch them. It always seizes the fish crosswise, and is therefore obliged to turn it before it can swallow the prey with the head downwards. Sometimes it contrives to turn the fish while still under water, but, if it should fail in so doing, it brings its prey to the surface, and shifts it about in its bill, making a series of little snatches at it until the head is in the right direction. When it seizes a very large fish, the bird shakes its prey just as a dog shakes a rat, and so disables it. It is said to eat its own weight of fish in a single day.

Sometimes, when it has been very successful or exceptionally hungry, it loads itself with food to such an extent that it becomes almost insensible during the process of digestion, and, although naturally a keen-eyed and wary bird, allows itself to be captured by hand.

The nest of the Cormorant is always upon a rocky ledge, and generally on a spot which is inaccessible except by practised climbers furnished with ropes, poles, hooks, and other appurtenances. Mr. Waterton mentions that when he descended the Raincliff, a precipice some four hundred feet in height, he saw numbers of the nests and eggs, but could not get at them except by swinging himself boldly off the face of the cliff, so as to be brought by the return swing into the recesses chosen by the birds.

The nests are mostly placed in close proximity to each other, and are made of sticks and seaweeds, and, as is usual with such nests, are very inartificially constructed. The eggs are of a greenish white on the outside, and green on the inside. When found in the nest, they are covered with a sort of chalky crust, so that the true colour is not perceptible until the crust is scraped off. Two to four eggs are generally laid in, or rather on, each nest. As may be imagined from the character of the birds' food, the odour of the nesting-place is most horrible.

Sometimes, when rocks cannot be found, the Cormorant is obliged to select other spots for its nest. It is mentioned in the "Proceedings of the Zoological Society," that upon an island in the midst of a large lake there were a number of Scotch fir-trees, upon the branches of which were about eighty nests of the Cormorant.

The flesh of the Cormorant is very seldom eaten, as it has a fishy flavour which is far from agreeable. To eat an old Cormorant is indeed almost impossible, but the young birds may be rendered edible by taking them as soon as killed, skinning them, removing the whole of the interior, wrapping them in cloths, and burying them for some time in the ground.

From the account of this bird, the reader will see that it may well be the Shâlâk of the Old Testament. Owing to its size and its peculiar habits, it is a very conspicuous bird, and therefore likely to be selected by name by the ancient lawgiver. And although its flesh is not very agreeable, it can be eaten; and, as has been shown, can be rendered tolerably palatable by a very simple process. The flesh of the Solan goose is deprived in a similar manner of its naturally rank and fishy flavour.