Гордость и предубеждение

Tekst
109
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 17,97  14,38 
Гордость и предубеждение
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Станислав Иванов
4,36 
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Наталия Казначеева
10,97 
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Равшана Куркова
10,97 
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Дарья Павлова
12,29 
Szczegóły
Гордость и предубеждение
Tekst
Гордость и гордыня
E-book
6,61 
Szczegóły
Tekst
Гордость и предубеждение
E-book
8,77 
Szczegóły

Отзывы 109

Сначала популярные
autoreg751172385

Мне очень понравилось

Роман Джейн Остен «Гордость и предубеждение»– не первый роман писательницы, который я читала. Роман интересный, романтичный, немного похож на сказку о доброй Золушке и прекрасном принце. Но чудеса случаются и сегодня тоже. Правда перед чтением я уже смотрела фильм, который сняли по этому роману, но читала с удовольствием, как говорится, на одном дыханье. Книга позволила окунуться в обычаи, нравы, жизнь 19 века. Разговоры, словесные обороты, манера обращения друг к другу немного необычна для современного человека, но через пару страниц к ним привыкаешь. Нет не пробую искать недостатки. Всем советую прочитать эту классику. Впечатление чудесное, светлое, жизнерадостное.

Natalya Babkova

Неудачный перевод

Невозможный перевод! Переводчик явно увлекается устаревшей лексикой, продраться через «ибо, посему, поялико» и пр. актуальные для 18 в. словечки просто невозможно! Ищите в переводе Маршака.

tati_centruum

О настоящей литературе

Писать отзыв на классическое произведение – как минимум, немного странно. Это шедевр английской литературы, роман, который входит в золотой мировой фонд. Его стоит прочитать хотя бы по этой причине!

Джейн Остин создала книгу, удивительно точно отражающую дух и нравы ее времени. Тонкое произведение ироничного рассказчика, про настоящую любовь, преодолевающую все преграды, про перерождение чувства, проходящего полный путь от ненависти или равнодушия к уважению и любви.

Это действительно шедевр и я надеюсь, что его не обойдет своим вниманием каждый читатель, считающий себя настоящим ценителем настоящей литературы.

Элла Ляхно

Какой перевод неудобоваримый, это нечто. Читала в другом переводе взахлёб, здесь спотыкаюсь о каждую фразу. Жаль не догадалась фрагмент прочесть, потратила деньги((( книге 5, переводу неуд.

klynch

Книга прекрасная, перевод ужасен.

Полностью согласна с одним из предыдущих отзывов. Возможно переводчик прекрасно владеет английским, но русским – просто беда. Стилизация под старину бывает вполне уместна, но в данном случае к месту и ни к месту лепятся словечки типа «приятственный», кои, и т. п. А в описании балов меня просто потрясло словечко «танцОвать, танцОвал». Нет такого слова ни в русском, ни в старорусском языках. Насчет новорусского – не знаю, не спец. Наверняка существует много прекрасных переводов этого замечательного романа, но увы…

Yulia Prokofeva

Перевод ужасен, с трудом продираешься сквозь все эти конструкции. Без конца повторяемое «танцОвать» очень раздражает. К сожалению, переводчику удалось книгу испортить.

Ирина Дорджиева

Книга потрясающая!У Джейн Остин так хорошо сложен роман что сразу и полностью окунаешься в атмосферу того времени. Невероятно остроумный с тонким юмором интересный роман. Прочитав его узнаешь как иногда мы заблуждаемся, путаясь в своей гордости, разного рода предубеждений заставляя страдать себя и кого-то. Советую прочесть, не пожалеете.

iana-0204

Читала после просмотра английского сериала с одноименным названием, где мистера Дарси играл Коллин Ферт. Книга мне понравилась, но если бы я не смотрела фильм, то героев представляла бы несколько иначе, особенно Джейн. В целом чтение захватывает, я ее прямо «проглотила», хотя заранее знала, чем все закончиться. Диалоги в фильме сильно сокращены, чтобы адаптировать книгу к нашему ритму жизни, но как раз от них я получила большое удовольствие. Когда читала, поняла, как соскучилась по классике и тонкому английскому юмору.

Laluna

Интересная история

Книга интересная! Но могу согласится с предыдущими отзывами насчет перевода. Текст совершенно не адаптирован к современности. В «мишуре» большого количества старинных слов и не используемых в наше время словестных оборотов, легко теряется суть сказанного кем-то из героев и приходится снова перечитывать монолог заново пытаясь вникнуть в его смысл. А слово танцОвать много раз вообще выбивало меня из колеи!

Если не считать этих погрешностей перевода, то книга очень интересная. «Гордость и предубеждение» типичный представитель женского романа своего времени. Рекомендую к прочтению.

usoval11

любовь двух гордецов

Всю жизнь скептически относилась к женским романам, поэтому долгое время не могла взять в руки эту книгу. Но этот роман великолелепен: и слог, и сама история, и персонажи, и описания быта того времени.

Пересказывать сюжет – дело бессмысленное, и я этого делать не буду. Нужно брать в руки книгу и читать

Оставьте отзыв