Cytaty z książki «Эмма»

Замужество – преглупейшая вещь, которая самым печальным образом разрывает круг семьи.

– Я готова, всегда к вашим услугам. – С кем вы намерены танцевать? – спросил мистер Найтли. На секунду задумавшись, Эмма ответила: – С вами, ежели пригласите. Он протянул ей руку: – Вы позволите вас ангажировать? – С удовольствием. Я видела, как вы танцуете… И мы ведь с вами не настолько брат с сестрой, чтобы для нас это было неприлично? – Брат с сестрой? Мы? Отнюдь нет!

– Вы не хотите знать, чему именно я завидую? Вижу, вы вознамерились не выказывать любопытства. Это мудрое решение, но я быть мудрым не могу. Эмма, я должен признаться вам в том, о чем вы меня не спрашивали, хоть в следующую секунду, вероятно, пожалею об этом. – О, тогда не говорите, не надо! – пылко воскликнула Эмма. – Подумайте, не спешите выдавать свои чувства! – Благодарю вас, – произнес он с горечью и более не прибавил ни слова.

– В таком случае она еще глупее, чем я думал! Чего же эта девчонка хочет?

– Ваша дружба всегда казалась мне превеликой глупостью, хоть до сих пор я и молчал об этом, – жестко заметил мистер Найтли. – Теперь же я вижу: близость с вами для Харриет и вовсе губительна.

На другой день он вновь обрадовал Эмму, с восторгом поддержав ее внезапное желание написать с компаньонки портрет.

– Мисс Вудхаус сообщила лицу своей приятельницы то, чего ему недоставало, – сказала миссис Уэстон, не зная, что говорит с влюбленным. – Выражение глаз схвачено верно, но ресницы, а также брови у мисс Смит, по правде, не так хороши. – Вы находите? – ответствовал мистер Элтон. – Не могу с вами согласиться. Я никогда прежде не видывал, чтобы все черты до единой были переданы с такою точностью. Нужно, знаете ли, учитывать игру теней.

Замужество – преглупейшая вещь, которая самым печальным образом разрывает круг семьи.

Отчего надежды Харриет на взаимность так больно ранят ее? У нее в мозгу с быстротой стрелы пронеслось: женой мистера Найтли может сделаться только одна девушка – она сама.

– Вы, видно, совсем не знаете меня, раз могли такое себе сказать. Я, право, удивляюсь вам. Подумать, будто фермер – при всей рассудительности и прочих достоинствах мистер Мартин им остается – хорошая партия для моей ближайшей подруги?

Tekst, format audio dostępny
9,23 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
27 czerwca 2018
Data tłumaczenia:
2018
Data napisania:
1815
Objętość:
540 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-105077-1
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 147 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 457 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 152 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 659 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 514 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 146 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 42 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 30 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 1451 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 55 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 395 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 152 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 514 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 327 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 8 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 9 ocen