Za darmo

Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Примечания

Печатается по тексту первой публикации: Revue moderne, 1865, 1 juillet, t. 34, p. 31.

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. 12, с. 279.

Автограф неизвестен.

Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы «Мцыри», выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом «Мцыри», появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была переведена уже в 1862 году Анри Ришаром и напечатана в Швейцарии (Bibliothèque universelle et Revue suisse, 67-e année, nouvelle période, t. 13. Genève, 1862).