Za darmo

Басни

Tekst
2
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Басни
Басни Крылова
E-book
7,30 
Szczegóły
Басни
E-book
8,68 
Szczegóły
Басни
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Денис Шутов
2,71 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Андрей Сергеев
2,71 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Елена Легошина
5,93 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Вдовенко Александра
5,93 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Наталья Кривых
5,93 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Екатерина Евдокимова
5,93 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Walentin Gaft
7,30 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Олег Мартьянов
9,14 
Szczegóły
Audio
Басни
Audiobook
Czyta Леонид Кулагин
10,51 
Szczegóły
Басни
Басни
E-book
6,75 
Szczegóły
Басни
E-book
7,76 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Воронёнок

 
            Орёл
Из-под небес на стадо налетел
      И выхватил ягнёнка,
А Ворон молодой вблизи на то смотрел.
      Взманило это Воронёнка,
Да только думает он так: «Уж брать так брать,
      А то и когти что марать!
Бывают и орлы, как видно, плоховаты.
      Ну, только ль в стаде что ягняты?
            Вот я как захочу
                  Да налечу,
Так царский подлинно кусочек подхвачу!»
      Тут Ворон поднялся над стадом,
      Окинул стадо жадным взглядом:
Из множества ягнят, баранов и овец
Высматривал, сличал и выбрал наконец
            Барана, да какого?
      Прежирного, прематеро́го,
Который доброму б и волку был в подъём.
      Изладясь, на него спустился
И в шерсть ему, что силы есть, вцепился.
Тогда-то он узнал, что до́бычь не по нём.
Что хуже и всего, так на баране том
      Тулуп такой был прекосматый,
      Густой, всклокоченный, хохлатый,
Что из него когтей не вытеребил вон
            Затейник наш крылатый
И кончил подвиг тем, что сам попал в полон.
      С барана пастухи его чинне́нько сняли;
      А чтобы он не мог летать,
      Ему все крылья окорнали
      И детям отдали играть.
 
 
Нередко у людей то ж самое бывает,
            Коль мелкий плут
      Большому плуту подражает:
Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют.
 

Тришкин кафтан

 
      У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
      По четверти обрезал рукавов –
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
      Лишь на четверть голее руки стали.
            Да что до этого печали?
      Однако же смеётся Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
                  И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
            О, Тришка малый не простой!
            Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
            Хоть носит он кафтан такой,
            Которого длиннее и камзолы.
 
 
Таким же образом, видал я, иногда
                  Иные господа,
            Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.
 

ОБРЕЗАЛ ФАЛДЫ ОН И ПОЛЫ,

НАСТАВИЛ РУКАВА, И ВЕСЕЛ ТРИШКА МОЙ…


Слон на воеводстве

 
            Кто знатен и силён,
                  Да не умён,
Так худо, ежели и с добрым сердцем он.
 
 
На воеводство был в лесу посажен Слон.
Хоть, кажется, слонов и умная порода,
            Однако же в семье не без урода:
                        Наш Воевода
                  В родню был толст,
                  Да не в родню был прост;
            А с умыслу он мухи не обидит.
            Вот добрый Воевода видит –
      Вступило от овец прошение в Приказ:
«Что волки-де совсем сдирают кожу с нас». –
«О плуты! – Слон кричит, – какое преступленье!
            Кто грабить дал вам позволенье?»
А волки говорят: «Помилуй, наш отец!
            Не ты ль нам к зи́ме на тулупы
Позволил лёгонький оброк собрать с овец?
      А что они кричат, так овцы глупы:
Всего-то при́дет с них с сестры по шкурке снять;
            Да и того им жаль отдать». –
«Ну, то-то ж, – говорит им Слон, – смотрите!
      Неправды я не потерплю ни в ком:
            По шкурке, так и быть, возьмите;
      А больше их не троньте волоском».
 

Слон и Моська

 
            По улицам Слона водили,
                  Как видно, напоказ –
Известно, что Слоны в диковинку у нас, –
      Так за Слоном толпы зевак ходили.
Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
Увидевши Слона, ну на него метаться,
                  И лаять, и визжать, и рваться,
                  Ну, так и лезет в драку с ним.
                  «Соседка, перестань срамиться, –
Ей шавка говорит, – тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт
                        Вперёд
И лаю твоего совсем не примечает». –
«Эх, эх! – ей Моська отвечает, –
Вот то-то мне и духу придаёт,
            Что я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
      «Ай, Моська! знать, она сильна,
            Что лает на Слона!»
 

ПО УЛИЦАМ СЛОНА ВОДИЛИ,

КАК ВИДНО, НАПОКАЗ…


Обезьяна

 
                  Как хочешь ты трудись,
                  Но приобресть не льстись
            Ни благодарности, ни славы,
Коль нет в твоих трудах ни пользы, ни забавы.
 
 
            Крестьянин на заре с сохой
            Над полосой своей трудился;
            Трудился так крестьянин мой,
            Что градом пот с него катился:
            Мужик работник был прямой.
            Зато, кто мимо ни проходит,
      От всех ему: спасибо, исполать!
            Мартышку это в зависть вводит.
Хвалы приманчивы, – как их не пожелать!
            Мартышка вздумала трудиться:
      Нашла чурбан, и ну над ним возиться!
                  Хлопот
            Мартышке полон рот:
      Чурбан она то понесёт,
      То так, то сяк его обхватит,
      То поволочет, то покатит;
      Рекой с бедняжки льётся пот;
И наконец она, пыхтя, насилу дышит.
А всё ни от кого похвал себе не слышит.
      И не диковинка, мой свет!
Трудишься много ты, да пользы в этом нет.
 

Мешок

 
                  В прихожей на полу,
                        В углу,
                  Пустой Мешок валялся.
            У самых низких слуг
Он на обтирку ног нередко помыкался;
                  Как вдруг
            Мешок наш в честь попался
      И, весь червонцами набит,
В окованном ларце в сохранности лежит.
      Хозяин сам его лелеет,
      И бережёт Мешок он так,
            Что на него никак
Ни ветер не пахнёт, ни муха сесть не смеет;
            А сверх того с Мешком
            Весь город стал знаком.
Приятель ли к хозяину приходит:
Охотно о Мешке речь ласкову заводит;
      А ежели Мешок открыт,
То всякий на него умильно так глядит;
      Когда же кто к нему подсядет,
То верно уж его потреплет иль погладит.
Увидя, что у всех он стал в такой чести,
            Мешок завеличался,
            Заумничал, зазнался,
Мешок заговорил и начал вздор нести;
      О всём и рядит он и судит:
                  И то не так,
                  И тот дурак,
            И из того-то худо будет.
Все только слушают его, разинув рот,
            Хоть он такую дичь несёт,
                  Что уши вянут:
Но у людей, к несчастью, тот порок,
                  Что им с червонцами Мешок
            Что́ ни скажи, всему дивиться станут.
Но долго ль был Мешок в чести и слыл с умом,
            И долго ли его ласкали?
Пока все из него червонцы потаскали;
А там он выброшен, и слуху нет о нём.
 
 
Мы басней никого обидеть не хотели;
            Но сколько есть таких Мешков
                  Между откупщиков,
Которы некогда в подносчиках сидели;
                  Иль между игроков,
Которы у себя за редкость рубль видали,
А ныне, пополам с грехом, богаты стали;
С которыми теперь и графы и князья –
                        Друзья;
      Которые теперь с вельможей,
У коего они не смели сесть в прихожей,
      Играют запросто в бостон?
      Велико дело – миллион!
Однако же, друзья, вы столько не гордитесь!
      Сказать ли правду вам тишком?
      Не дай бог, если разоритесь:
И с вами точно так поступят, как с Мешком.
 

Лев и Комар

 
            Бессильному не смейся
      И слабого обидеть не моги!
Мстят сильно иногда бессильные враги;
Так слишком на свою ты силу не надейся!
      Послушай басню здесь о том,
Как больно Лев за спесь наказан Комаром.
      Вот что о том я слышал стороною:
Сухое к Комару явил презренье Лев;
Зло взяло Комара: обиды не стерпев,
Собрался, поднялся Комар на Льва войною.
Сам ратник, сам трубач, пищит во всю гортань
И вызывает Льва на смертоносну брань.
      Льву смех, но наш Комар не шутит:
То с тылу, то в глаза, то в уши Льву он трубит!
И, место высмотрев и время улуча,
            Орлом на Льва спустился
      И Льву в крестец всем жалом впился.
Лев дрогнул и взмахнул хвостом на трубача.
Увёртлив наш Комар, да он же и не трусит!
Льву сел на самый лоб и Львину кровь сосёт.
Лев голову крутит, Лев гривою трясёт;
      Но наш герой своё несёт:
То в нос забьётся Льву, то в ухо Льва укусит.
            Вздурился Лев,
      Престрашный поднял рев,
      Скрежещет в ярости зубами
      И землю он дерёт когтями.
От рыка грозного окружный лес дрожит.
Страх обнял всех зверей; всё кроется, бежит:
      Отколь у всех взялися ноги,
Как будто бы пришёл потоп или пожар!
            И кто ж? Комар
      Наделал столько всем тревоги!
Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,
О землю грянулся и миру запросил.
Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:
Из Ахиллеса вдруг становится Омиром
                  И сам
Летит трубить свою победу по лесам.
 

ЛЬВУ СМЕХ, НО НАШ КОМАР НЕ ШУТИТ:

 

ТО С ТЫЛУ, ТО В ГЛАЗА, ТО В УШИ ЛЬВУ ОН ТРУБИТ!


Огородник и Философ

 
Весной в своих грядах так рылся Огородник,
      Как будто бы хотел он вырыть клад:
            Мужик ретивый был работник,
            И дюж и свеж на взгляд;
Под огурцы одни он взрыл с полсотни гряд.
      Двор обо двор с ним жил охотник
                  До огородов и садов,
Великий краснобай, названный друг природы,
                  Недоучённый Филосо́ф,
Который лишь из книг болтал про огороды.
Однако ж за своим он вздумал сам ходить
            И тоже огурцы садить;
      А между тем смеялся так соседу:
            «Сосед, как хочешь ты потей,
            А я с работою моей
            Далёко от тебя уеду,
            И огород твой при моём
            Казаться будет пустырём.
Да, правду говорить, я и тому дивился,
Что огородишко твой кое-как идет.
            Как ты ещё не разорился?
Ты, чай, ведь никаким наукам не учился?» –
      «И некогда, – соседа был ответ. –
                  Прилежность, навык, руки:
                  Вот все мои тут и науки;
                  Мне Бог и с ними хлеб дает». –
«Невежа! восставать против наук ты смеешь?» –
«Нет, барин, не толкуй моих так криво слов:
            Коль ты что путное затеешь,
            Я перенять всегда готов». –
«А вот, увидишь ты, лишь лета б нам дождаться…» –
«Но, барин, не пора ль за дело приниматься?
      Уж я кой-что посеял, посадил;
      А ты и гряд ещё не взрыл». –
      «Да, я не взрыл, за недосугом;
            Я всё читал
            И вычитал,
Чем лучше: заступом их взрыть, сохой иль плугом.
            Но время ещё не уйдёт». –
      «Как вас, а нас оно не очень ждёт», –
Последний отвечал и тут же с ним расстался,
                  Взяв заступ свой;
            А Филосо́ф пошёл домой.
            Читал, выписывал, справлялся
            И в книгах рылся и в грядах, –
            С утра до вечера в трудах.
            Едва с одной работой сладит,
            Чуть на грядах лишь что взойдёт,
            В журналах новость он найдёт –
            Всё перероет, пересадит
            На новый лад и образец.
            Какой же вылился конец?
У Огородника взошло всё и поспело:
            Он с прибылью, и в шляпе дело;
                  А Филосо́ф –
                  Без огурцов.