Za darmo

Бешенство

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Паром может повредить дно. Слишком мелко, – заметила Нена.

– Срочно нужен толчок, – сказала Дэле. – Идеи есть?

– Нет идей, – призналась Нена.

– Я вижу форштевень, – сказал Илир. – Какой же он огромный.

– Жаль, что ты не можешь перебраться на борт, – сказала Нена.

– Илир, ты же у самого шлюза? – спросил Рэдон.

– Да, – подтвердил Илир.

– А оборудование с тобой? – спросила Дэле.

– Да, оно в рюкзаке, – прозвучало в ответ.

И Илир еще сильнее сжал веревку, осознав, что ему нельзя было упасть в воду.

– Я отправлю к тебе одного робота, – внезапно прозвучал голос Рэдона. – Нет, двух. И почему я раньше этого не сделал?

Его словно осенило. Ранее, когда ему пришлось переместить роботов, его трясло, даже воздуха почему-то не хватало. Но теперь он дышал свободно и вводил новые команды. Он был полностью уверен в том, что делал, и только один момент немного испортил его настроение. У всех роботов начали садиться батареи, их следовало перевести в режим подзарядки. И как только два робота отправились в сторону шлюза, Рэдон отправил команду для подзарядки половине роботов.

– В чем дело? – спросила Нена.

– Если ты про данные с камер, то те роботы сейчас лежат на крыше амбара и заряжаются, – ответил Рэдон.

– Ясно, – прозвучало в ответ. – Илир, мы тебя видим.

– Илир, когда робот обхватит тебя, надо будет отпустить веревку и схватиться за него, – сказал Рэдон, чьи пальцы с бешеной скоростью нажимали по экрану.

– Понятно, – произнес Илир, краем глаза заметив одного из роботов.

– А второй для подстраховки, – добавил Рэдон.

Один робот оказался прямо за спиной у Илира, а второй – немного ниже. Сначала их конечности просто висели, но потом верхний робот обхватил Илира чуть выше пояса. Руки Илира все еще были напряжены, из-за чего он не сразу смог отпустить веревку, в чем больше не было смысла.

– Илир, менее чем через минуту ты окажешься на борту, – прозвучал голос Рэдона.

Его слова заставили расслабиться Илира, чьи руки наконец-то отпустили веревку. Но через мгновение ему пришлось снова напрячься, когда робот полетел в сторону судна. Илир вцепился в его конечность и уставился на шлюз, а потом на док и на паром.

– А створки шлюза достаточно далеко от судна? – внезапно спросила Дэле.

– Достаточно, чтобы покинуть док, – сказала Нена.

– А псы не могут перебраться по нему на паром? – продолжила Дэле.

– Сложно сказать, – ответила Нена и задумалась. – Думаю, есть такая вероятность.

– Илир, робот дотащит тебя прямо до капитанской рубки. Запрись там, – сказал Рэдон, чьи пальцы продолжали нажимать по сенсорному экрану.

– Хорошо, – прозвучало в ответ. – Вот только тут пол под наклоном.

– Я тоже это вижу, – продолжил Рэдон, понимая, что из-за веса Илира робот стал быстрее разряжаться.

Запаса батареи оставалось на считанные минуты, но Рэдон решил не сообщать об этом остальным. Он медленно выдохнул и продолжил вводить команду, с помощью которой робот поднес Илира прямо к двери. Дверь оказалась открыта, Илир потянулся к ручке и через считанные секунды убедился в этом. Рэдон же ввел последнюю команду, с помощью которой робот переместился вместе с Илиром прямо на капитанский мостик. И как только это произошло, батарея окончательно разрядилась.

– Рэдон! А можно было опустить аккуратнее? – прозвучал недовольный голос Илира, который оказался прямо у панели управления.

– Илир, теперь ты должен запустить двигатели, – сказала Дэле.

– Это и будет дополнительный толчок, – произнесла восторженно Нена. – Дэле, из тебя бы идеальный начальник вышел.

– Спасибо, – поблагодарила Дэле.

Илир же после произошедшего успел прийти в себя и искал в своем рюкзаке нужное оборудование. При помощи проводов он подсоединил планшет к панели управления, и началась загрузка программы. Но через несколько секунд на экране всплыло красное окно.

– У меня проблема. У меня нет доступа, – сообщил Илир.

– К капитанскому мостику же нужен особый доступ? – вспомнил Рэдон.

– Да, нужен, – подтвердила Дэле, которая подключилась к оборудованию Илира, используя код.

– Что-то не так с моим устройством, – сказал Илир, заметив, что открылись новые окна.

– Только не выключай. Это я, – сказала Дэле. – Я решу проблему с программой, а ты заведешь двигатель.

– Хорошо, – ответил Илир, продолжая смотреть на экран.

Он впервые видел подобную комбинацию шифров, она была сложнее тех, с которыми ему приходилось работать. Но сразу после обновления системы программа снова начала загружаться. И на этот раз все было иначе, у Илира были доступы ко всем системам. И в первую очередь он закрыл двери капитанского мостика, чтобы обезопасить себя.

– Я тут понял, что я первый пассажир на этом пароме, – признался он.

– Запусти двигатели на всю мощность на три минуты и ложись на пол, – сказала Дэле.

– Хорошо, – прозвучало в ответ.

– Надеюсь, все готовы? – продолжила Дэле.

– Да, – почти одновременно ответили Рэдон и Нена.

И Илир поспешил сделать все так, как сказала Дэле. Он вошел в систему управления двигателей, изменил некоторые настройки и включил их. Как они заревели, никто не услышал, кроме псов, которые явно испугались. Твари прижали уши и попятились прочь от парома.

– Я лег, – сообщил Илир.

Тросы, что держали переднюю часть судна, отсоединились. А после того, как нос корабля коснулся воды, тросы с задней стороны тоже отсоединились. И паром рухнул в воду, в которой мощные двигатели продолжили начатое. Трех минут их работы на высокой мощности хватило, чтобы дно не успело опуститься на мель. Паром прошел через шлюз, немного ускорился, но через пару секунд начал замедляться. Двигатели прекратили свою работу, и еще через минуту судно окончательно остановилось, минув мелководье.

– Илир, ты в порядке? – спросил Рэдон.

– Почти, – прозвучало в ответ. – Кажется, я руку сломал.

– А псы испугались, – сообщила Нена, глядя на трансляции с камер.

– Илир, подняться можешь? – спросила Дэле. – Нужно опустить якорь.

– Нужно опустить якорь, – почти в тот же момент произнес Рэдон.

– Без проблем, – сказал Илир, поднимаясь.

Плечо у него болело, и чувствовал он себя как-то странно, но добраться до пульта управления у него хватило сил. Планшет, что был к нему подключен, был цел, и даже окна запуска продолжали отображаться на его экране. Оставалось только сделать несколько нажатий, чем Илир и занялся. А когда якорь упал в воду, он присел рядом с пультом, уставившись на планшет.

– Мы это сделали, – сообщил Рэдон.

– Осталось только покинуть это место, – добавила Нена и посмотрела вниз.

– Рэдон, мы ведь его покинем, как Илир? Твои роботы смогут донести нас до парома? – спросила Дэле.

– Смогут, – ответил Рэдон. – Только нужно немного времени для подзарядки.

– Сколько? – продолжила Дэле.

– Хотя бы минут двадцать, – прозвучало в ответ.

– Хорошо, – сказала Дэле.

– Хотите сказать, нас перенесут роботы? – произнесла Нена.

– Другого варианта нет, – сказала Дэле.

– Есть еще один вариант, – сказал Рэдон, глядя на экран планшета.

Псы разбежались, у дока их больше не было, они переместились к ангарам, откуда за ними наблюдали камеры. И там же одна из камер обнаружила старую лодку с веслами, ее Рэдон решил переместить к доку, использовав двух роботов. У них как раз успели немного подзарядиться батареи.

– Надеюсь, она цела, – произнес Рэдон, глядя на трансляции с камер.

На небольшом экране ему было видно ее внутреннюю часть, внутри которой лежали весла.

– Какая же она старая? – заметила Нена.

– Еще и без мотора, – добавил Рэдон.

И через минуту ему пришлось опустить ее на воду в док.

– Кто первый? – спросила Дэле.

– Не я. Есть одна проблема, – сказал Рэдон. – Только я могу ими управлять.

– Дай мне пару минут подумать, – попросила Дэле.

– Хорошо, – прозвучало в ответ.

– Отправь на подзарядку всех роботов, – через несколько секунд произнесла Дэле, вылезая из кабины. – Мне надо кое-что проверить.

Она залезла по небольшой лестнице на стрелу и поспешила к самому ее концу, где были закреплены тросы. Было немного ветрено и холодно. Ступала Дэле аккуратно, крепко держась за балки, и старалась медленно дышать.

– Что ты делаешь? – спросил Рэдон, чей взгляд Дэле тут же почувствовала.

– Сможешь повторить это? – спросила она, оказавшись в нескольких метрах от грузовой тележки, к которой крепились тросы.

Они были целы и точно могли выдержать вес человека. Дэле присела на широкую балку и схватилась за перекладину, на которой повисла над доком.