Za darmo

Последний вздох

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Что вы себе позволяете? – поднимаясь с колен, произнесла Эмили.

– Я пытался вам помочь, секунду назад вам нездоровилось! – разводя руками сказал Лэнс.

– Теперь всё в порядке, в следующий раз, просто дайте мне воды и подумайте дважды, прежде чем меня трогать, – голос Эмили был грозным и твёрдым. Человек со стороны никогда не сказал бы, что эта женщина пять секунд назад была в обмороке.

Эмили отряхнула подол своего платья и обиженно пошла на кухню. Лэнс не знал, как на это реагировать, потому что привык помогать милым дамам, но обычно после его помощи они себя так не вели.

Необычная семья, эти Хемсворты, каждый был со своими тараканами, а точнее сказать, скелетами. Лэнс постоянно ощущал на своём затылке чужой взгляд, но, когда оборачивался, не видел потенциального преследователя. Может быть, это его преследовали поступки из прошлого, а может быть, кто-то из Хемсвортов следил за ним.

Ему также рассказали о семье Уоркеров. Она состояла из пяти человек: Билла и четырёх его сыновей. Как говорил Джордж младший, умом никто, кроме Билла, не отличался, а один из детей был карликом. Как понял Лэнс, теперь их осталось четверо, потому что Боб на его глазах отправился к праотцам. Что ж, всего четыре человека, не так уж много, неужели Хемсворты не справятся?

Тактика и стратегия

15:50

После нескольких часов подготовки дом полностью поменял свой внешний вид. Старший сын уже успел заколотить два окна на втором этаже, а оружие лежало у каждой двери и на столах рядом с окнами. Эмили приготовила обед, с опозданием, но запах от её готовки заставлял урчать животы у всех, кто был на данный момент в доме. Вся семья медленно спускалась со второго этажа, у каждого на лице была мина недовольства и только Джордж сохранял стальную выдержку. Лэнс наблюдал из кухни, его поставили следить за Уоркерами, если те вдруг решат напасть неожиданно. Джордж младший и Сэмьюэл спустили Джорджа старшего на первый этаж и пошли к столу. Мужчина с грубыми усами и бородой, чьё имея герой пока не слышал, также спустился и занял своё место. Глава семьи подкатился к своему стулу и ,в одно резкое движение опустив подлокотник своей коляски, перескочил на стул. Лэнс слегка удивился увиденному, но пялиться было невежливо, а потому он перевёл взгляд на Эмили. Та, в свою очередь, наливала суп каждому из членов семьи. Суп располагался в огромной кастрюле, которую Эмили только что принесла. Удивительно было то, что её руки даже не дрожали под тяжестью этой огромной тары. После того, как все тарелки были полны, а семья расселась за столом, Джордж внезапно заговорил:

– Почему наш гость не ест вместе с нами? – в его голосе звучала угроза.

– Я накрывала как обычно, отец, ты не говорил, что для него тоже нужно, – голос Эмили дрожал, но она проговорила свои слова без запинки.

– Неужели в этом доме каждому надо давать указания, что и как он должен делать? – тон Джорджа стал выше.

– Почему мы должны есть за одним столом с этим проходимцем? – воскликнул Джордж младший.

– Потому что мы Хемсворты и неважно, кого мы пустили под крышу, хоть самого чёрта – если он здесь, то будет есть с нами, – после этих слов воцарилась тишина, спорить с Джорджем не было никакого смысла.

Эмили поставила суп на тумбу, стоящую рядом с лестницей, и тут же принесла шестой стул. Обеденный стол был огромным на столько, что мог разместить ещё как минимум шесть Лэнсов, потому найти место не составило труда.

Когда еда была разлита по плошкам, и Эмили села за стол вместе со всеми, Лэнс было потянулся к ложке, чтобы начать трапезу, но его прервал громкий звук удара по столу.

– Отец, почему мы не напали первыми? Они этого не ждут, а значит, у нас было преимущество! – внезапно сказал Джордж младший.

– Мы не варвары Джордж, успокойся и начинай есть, нам нужно закончить до нападения Уоркеров, – Джордж сказал эти слова, не оставив возможности младшему возразить.

– Мы не варвары только когда дело не касается чужих полоумных сестёр, верно Джордж? – эти слова прозвучали резко и неожиданно от взрослого бородатого мужчины, который заговорил только сейчас.

– Заткнись, Шерман, это тебя не касается! – Джордж старший крикнул на мужчину так громко, что Эмили прикрыла ухо рукой.

– Теперь наши жизни в опасности не только из-за этого идиота, – Шерман указал ложкой на Лэнса, – Ты втянул нас в это многолетнюю войну, а точнее, не дал ей закончиться.

– Если ты продолжишь говорить, то я отдам тебя им, там и разберётесь, кто что начал! – Джордж был на пределе: вены на его лбу вздулись, а кулаки побелели.

– Хватит спорить, давайте выпьем вина, может быть, это успокоит ситуацию, – Сэм достал из-под стола бутылку вина, покрытую толстым слоем пыли.

– Неужели это то вино, которые ты сам сделал? – Эмили была удивлена и взволнована.

– Я берёг его для особого случая, другого шанса у меня, возможно, не будет, – после этих слов Сэм открыл бутылку и потянулся налить отцу, но в этот момент бутылка взорвалась у него в руках багровыми каплями, которые разлетелись на всех членов семьи, и некоторые осколки впились сидевшим в кожу.

16:00

Шум выстрелов не стихал, вся семья Хемсвортов лежала на полу, покрытая багровыми каплями вина. Крупнокалиберный пулемёт, который использовали Уоркеры, наконец-то достиг пункта назначения и открыл огонь, за шумом разбивающихся стёкол и разлетавшейся по всюду щепы невозможно было разобраться в происходящем. Минуты превратились в часы, звук был оглушительным и казалось, заполнил всё пространство. Но уже через несколько секунд в дыму поднявшейся пыли Лэнс обнаружил, что он лежит под столом в одиночестве. Вся семья Хемсвортов заняла оборонительные позиции и ведёт ответный огонь. Потерь не наблюдалось, но рука Лэнса кровоточила, осколок бутылки довольно глубоко проник в плечо, нужно было его вытащить. Лэнс было потянулся за тем, чтобы оторвать скатерть для перевязки, но к нему подкатилось ружьё, Джордж младший смотрел ему прямо в глаза. Лэнсу не нужно было повторять дважды, он перевернул толстый дубовый стол и начал стрелять в предполагаемые позиции противников. Винтовка крупного калибра, в отличном состоянии, требовала от владельца умение обращаться с оружием. Опыт службы позволял Лэнсу без труда двигать затвор для смены патронов, которые улетали ровно в те места из-за которых показывались противники, точнее то, что могло ими быть.

Щелчок при нажатии на курок оповестил Лэнса, что магазин пуст, и нужно перезаряжать винтовку, с чем возникли проблемы – мало того, что патронов никто вместе с винтовкой ему не предоставил, так ещё и рана на руке дала о себе знать: отдача от выстрелов только ухудшила состояние раны, и теперь весь рукав был покрыт кровью, а пальцы онемели. Похоже, это безвыходная ситуация: в таком состоянии Лэнс быстро потеряет сознание, а что случится дальше даже думать не хотелось.

– Давайте выкурим их бомбами! – Крик Джорджа младшего был слышен даже сквозь выстрелы пулемёта.

Джордж старший услышав это поднял большой палец вверх и сразу же продолжил стрелять в окно, даже не выглядывая в него. Лэнс не придумал ничего лучше, чем показать пустую обойму от патронов Джорджу, пока тот проползал рядом. Тот неохотно мотнул головой, показывая, что тот может ползти с ним. Рядом с обеденным столом была лестница, которая вела на цокольный этаж, там по информации, которую говорили Лэнсу на экскурсии по дому, располагался туалет и особо опасные виды оружия. Они лежали в комнате, от который был ключ только у Джорджа старшего и Джорджа младшего. Спустившись вниз, Лэнс чуть не потерял сознание, кровь ручьём лилась по его руке, он тронул Джорджа и махнул головой в сторону туалета. Джордж нехотя показал большой палец и рванул в длинный коридор, который вёл напрямую к арсеналу.

В туалете Лэнс успешно промыл рану и одним резким движением выдернул осколок стекла из руки, оторванным рукавом он наложил бинт и боль слегка утихла. Опираясь на раковину Лэнс повернулся и заметил мокрые следы, которые вели из туалетной кабинки. На кафеле отчётливо можно было различить грязь, перемешанную с водой из туалета. Странно, что Лэнс не заметил этого, как только вошёл, но теперь он понимал, что следы шли от туалета. Лэнс медленно подошёл к кабинке откуда шли следы и, резким движением открыв дверь, навёл ружьё на пустую кабинку.

Яма. Средних размеров дыра, в которую мог пролезть ребёнок, разбитый туалет лежал рядом с ней. Из перебитых труб текла вода. Как молния мысль ударила в голову Лэнса: “Кто-то пробрался в дом, и это точно не кто-то дружелюбный. Джордж!”